ROSCOPE i2000 - Inspekcijas kamera ROTHENBERGER - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas ROSCOPE i2000 ROTHENBERGER PDF formātā.
| Produkta veids | Pārnēsājama video inspekcijas kamera |
| Zīmols | Rothenberger |
| Modelis | ROSCOPE i2000 |
| Izmēri (G x P x A) | 35 cm x 10,8 cm x 7 cm |
| Svars | 0,95 kg |
| Barošana | Li-Ion akumulators 3,7 V / 5200 mAh (19,24 Wh) |
| Lādētājs | Ieeja 100-240 V maiņstrāva, 50-60 Hz; izeja 5 V līdzstrāva 1,2 A |
| Darbības laiks | 3 līdz 5 stundas nepārtrauktas lietošanas |
| Uzlādes laiks | Apmēram 5 stundas (ierīce izslēgta) |
| Displejs | LCD 3,5 collu TFT skārienekrāns, izšķirtspēja 320 x 240 |
| Attēla izšķirtspēja | 720 x 480 pikseļi |
| Video izšķirtspēja | 640 x 480 pikseļi |
| Ūdensizturības dziļums (kameras galva) | Līdz 9 m (30 pēdas) |
| Kabeļa standarta garums | 1,2 m (4 pēdas) |
| Maksimālais garums ar pagarinājumiem | 9,7 m (32 pēdas) |
| Atmiņa | SD karte (iekļauta) |
| Galvenās funkcijas | Attēla/video uzņemšana, tuvināšana, LED regulēšana, automātiskais līmenis, Wi-Fi, audio piezīmes, lukturis |
| Darba temperatūra | 0 °C līdz 40 °C |
| Uzglabāšanas temperatūra | -20 °C līdz 60 °C |
| Mitrums | Maks. 95% bez kondensāta (displeja bloks) |
| Rezerves daļas | Modulis TEC 1000, āķis/magnēts/spogulis, lādētājs, modulis 25/16, modulis ROLOC Plus |
| Apkope | Spirta vai maigs mazgāšanas līdzeklis, mīksta drāna ekrānam, kokvilna galvai |
| Drošība | Izlasīt rokasgrāmatu, nelietot sprādzienbīstamā vidē, neatvērt, akumulatoru lietotājs nevar nomainīt |
| Utilizācija | Neizmest sadzīves atkritumos, pārstrādāt saskaņā ar WEEE direktīvu |
| Klientu apkalpošana | Tālr. +49 (0) 61 95 / 800 - 8200 |
Bieži uzdotie jautājumi - ROSCOPE i2000 ROTHENBERGER
Lietotāju jautājumi par ROSCOPE i2000 ROTHENBERGER
0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.
Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci
Lejupielādējiet instrukcijas savam Inspekcijas kamera PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu ROSCOPE i2000 - ROTHENBERGER un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. ROSCOPE i2000 zīmola ROTHENBERGER.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA ROSCOPE i2000 ROTHENBERGER
LV Lietošanas pamācība
EL Οδηγίες χρήσεως
Mēs uz savu atbildību darām zināmu, ka šī prece atbilst norādītajiem standartiem un direktīvām.
1. Drošības prasību apzīmējumi 325
1.1 Vispārēji drošības noteikumi 325
1.2 Drošības norādījumi 326
2. Tehniskie dati/specifikācijas 327
3. lerīces darbības princips 328
3.1 Apraksts 328
3.2 Standartaprikojums 329
3.3 ROSCOPE i2000 uzlāde 329
3.4 Kameras moduļa uzstādīšana 330
3.5 Kameras piederumu piestiprināšana 331
3.6 SD atmiņas kartes ievietošana 331
4. Ekrāna navigācija 332
5. Navigācijas taustiņi 332
6. Ekrāna simboli/iestatījumi un navigācija 333
6.1 Reāllaika ekrāna displejs 333
6.2 Papildiespējas/izvēlne 334
6.3 Saglabātie attēli un video 335
6.4 Attēlu apskate/audio komentāra pievienošana 335
7. Skārienekrāna navigācija/iestatījumi 336
8. Attēlu/video bezvadu pārsūtīšana 337
9. Attēlu pārsūtīšana uz datoru 337
10. Atjaunināšana 338
11. ROSCOPE i2000 lietotnes lietošana 339
12. Norādījumi par tīrīšanu 339
13. Uzglabāšana 339
14. Kjūmju novēršana 339
15. Priedai 340
16. Šalinimas 340
Markējumi šajā dokumentā:

Bīstami!
Sīs simbols brīdina par miesas bojājumiem.

Šiš simbols brīdina par materiāliem zaudējumiem vai kaitējumu videi.
→ Rīkojums par darbību
Uz šo produktu attiecas
ASV patenti: 7,384,308; 7,431,619 B2; 7,581,988 B2; 7,584,534;
Kinas patenti: ZL200620147826.1; ZL200620147827.6; ZL2007200004596.8;
un ir pieteikti citi patenti.
FCC pazinojums
Šī ierīce atbilst FCC noteikumu 15. dalai. Uz ekspluatāciju attiecas divi tālāk minētie nosacījumi.
- Šī ierīce nedrīkst izraisīt traucējumus, kas rada kaitējumu.
- Šai ierīcei jāapstiprina visi uztvertie traucējumi, tostarp traucējumi, kas var izraisīt nevēlamu ekspluatāciju.
NORĀDĪJUMS. Šī ierīce ir testēta, un tā atbilst FCC noteikumu 15. daļā noteiktajām A klases digitālo ierīču robežvērtībām. Šīs robežvērtības nodrošina atbilstošu aizsardzību pret kaitējumu izraisošiem traucējumiem dzīvojamā vidē. Šī ierīce rada, izmanto un var izstarot augstfrekvences energiju, un var izraisīt radiosakaru traucējumus, ja tā ir neparei- zi uzstādīta vai netiek ekspluatēta atbilstoši instrukcijām. Tomēr nav iespējams garantēt, ka konkrētos uzstādīšanas apstākļos neradīsies traucējumi. Ja šī ierīce izraisa radio vai televīzijas signāla uztveršanas traucējumus, to var noteikt, ierīci izslēdzot un atkārtoti ieslēdzot. Tādā gadījumā ierīces lietotājam jāmēģina novērst traucējumus, veicot vienu vai vairākas tālāk minētās darbības.
- Uztverošas antenas pārregulēšana un pārvietošana.
- Palieliniet attālumu starp ierīci un uztvērēju.
• Lūdziet palīdzību izplatītājam.
Lai nodrošinātu atbilstību FCC noteikumu 15. daļas B sadaļā noteiktajām A klases robežvērtībām, ir nepieciešams izmantot ekranētus kabelus.
Neveiciet nekādus ierīces pārveidojumus vai modifikācijas.
Norādījums. Pārveidojumi vai modifikācijas, ko nav nepārprotami apstiprinājusi par atbilstīgu atbildīgā puse, var anulēt lietotāja pilnvaras ekspluatēt ierīci.
1.1 Vispārēji drošības noteikumi
Pirms ROSCOPE i2000 ekspluatācijas uzsākšanas ieteicams izlasīt visu rokasgrāmatu:

BRĪDINĀJUMS! zlasiet visas instrukcijas. Tālāk sniegto instrukciju neievērošana var izraisīt elektotriecienu, ugunsgrēku un/vai smagus savainojumus. Tālāk sniegtajos brīdinājuma norādījumos jēdziens „elektroinstruments” tiek izmantots, lai apzīmētu pie elektrotīkla pievienotus elektroinstrumentus (ar barošanas kabeli) un elektroinstrumentus ar barošanu no akumulatora (bez vada).
UZGLABĀJIET ŠO INSTRUKCIJU.
1) Darba zona
a) Savu darba zonu uzturiet tīru, un tai jābūt labi apgaismotai. Nekārtība un neapgaismotas darba zonas var izraisīt negadījumus.
b) Neizmantojiet elektroinstrumentus sprādzienbīstamā vidē, piemēram, viegli uzliesmojošu šķidrumu un gāzu tuvumā vai puteklainās telpās. Elektroinstrumenti rada dzirksteles, kuras var aizdedzināt puteklus vai tvaikus.
c) Nepakļaujiet agresīvu ķimikāliju iedarbībai.
d) Attēla pārveidotājs dzilumā līdz 9 m ir ūdensdrošs, tomēr rokas ierīci drīkst izman-tot tikai sausā vidē (tā nav ūdensdroša).
e) Elektroinstrumenta izmantošanas laikā nepieļaujiet, ka tuvumā atrodas bērni vai citas. Novēršot uzmanību, jūs varat zaudēt kontroli pār ierīci.
2) Elektriskā drošība
a) Ierīces kontaktdakšai jäatbilst kontaktligzdai. Nekad nepārveidojiet kontaktdakšu. Neizmantojiet elektroierīcēm adaptera kontaktdakšas ar aizsargkontaktu (iezemētu). Nepārveidotas kontaktdakšas un piemērotas kontaktligzdas samazina elektrotrieciena risku.
b) Nepieļaujiet ķermeņa saskaršanos ar iezemētām virsmām, piemēram, caurulēm, apkures ierīcēm, plītīm un ledusskapjiem. Ja ķermenis ir saskarē ar iezemētām virsmām, palielinās elektrotrieciena risks.
c) Nepakļaujiet elektroinstrumentus lietus vai mitruma iedarbībai. Ja elektroinstrumentā iekļūst ūdens, palielinās elektrotrieciena risks.
d) Nekad neizmantojiet kabeli nepiemērotā veidā. Nekad neizmantojiet kabeli, lai pārnēsātu vai pakarinātu ierīci vai lai izvilktu kontaktdakšu no kontaktligzdas. Nepieļaujiet kabela atrašanos karstuma avotu, eļļas, asu malu vai kustīgu detaļu tuvumā. Bojāts vai samudžināts kabelis palielina elektrotrieciena risku.
e) Strādājot ar elektroinstrumentu ārpus telpām, izmantojiet darbam ārā piemērotu pagarinātāja kabeli. Izmantojot darbam ārā paredzētu kabeli, samazinās elektrotrieciena risks.
3) Personu drošība
a) Strādājiet uzmanīgi, vērojiet savu darba procesu un darbojieties ar elektroinstrumentiem saprātīgi. Neizmantojiet elektroinstrumentus, ja esat noguris vai atrodaties narkotisko vielu, alkohola vai medikamentu ietekmē. Neuzmanība, izmantojot elektroinstrumentus, var izraisīt nopietnus savainojumus.
b) Izmantojiet drošības aprīkojumu. Vienmēr valkājiet acu aizsarglīdzekļus.
Aizsarglīdzekļi, piemēram, respirators, neslīdoši aizsargapavi, aizsargķivere vai ausu aizsarglīdzekļi, kas paredzēti konkrētajiem izmantošanas apstākļiem, samazina savainoju-mu risku.
c) Izvairieties no neierastām kermena pozām. Vienmēr saglabājiet stabilu stāju un līdzsvaru. Tādējādi negaidītās situācijās būs iespējams labāk kontrolēt elektroinstrumentu.
d) Valkājiet piemērotu apgērbu. Nevalkājiet platus apgērbus vai rotaslietas. Nepieļaujiet matu, apgērba un cimdu atrašanos kustīgu detaļu tuvumā. Valīgs apgērbs, rotaslietas vai gari mati var iekerties kustīgajās daļās.
4) Elektroinstrumentu lietošana un kopšana
a) Darbā ar elektroinstrumentiem nepielieciet pārmērīgu spēku. Izmantojiet nepieciešamajam lietojumam piemērotu instrumentu. Ar piemērotu elektroinstrumentu, kas paredzēts konkrētajam darbam, rezultātu var sasniegt labāk un drošāk.
b) Neizmantojiet elektroinstrumentus, kurus nevar ieslēgt un izslēgt ar slēdzi. Elektro-instruments, kuru nevar darbināt ar slēdzi, ir bīstams, un tam nepieciešams remonts.
c) Neizmantotus elektroinstrumentus uzglabājiet bērniem nepieejamā vietā un neļaujiet rīkoties ar ierīci cilvēkiem, kas nepārzina elektroinstrumentu vai šīs ierīces lietošanas instrukciju. Elektroinstrumenti ir bīstami, ja tos izmanto nepieredzējuši lietotāji.
d) Atbilstoši kopiet elektroinstrumentus. Pārbaudiet, vai kustīgās daļas nav nepareizi novietotas vai piestiprinātas, vai daļām nav lūzumu vai citu bojājumu, kas var ietekmēt ierīces darbību. Bojājumu gadījumā elektroinstrumenti pirms lietošanas jāremontē. Daudzu negadījumu cēlonis ir slikti veikta elektroinstrumentu apkope.
e) Izmantojiet elektroinstrumentus, piederumus, darba instrumentus utt. saskaņā ar šo lietošanas instrukciju, kā paredzēts konkrētajam ierīces tipam, un vienmēr ṁemiet vērā darba apstāklus un veicamo darbību. Elektroinstrumentu izmantošana citam, nevis paredzētajam lietojumam, var radīt bīstamas situācijas.
f) Nekad nenolieciet instrumentu vietā, kur iespējams spriegumu vadošs elektriskais lādiņš.
5) Akumulatora instrumentu lietošana un kopšana
a) Instrumenta uzlādei izmantojiet tikai ražotāja norādīto uzlādes ierīci. Uzlādes ierīces, kuras ir paredzētas noteiktam akumulatora veidam, var radīt ugunsgrēka risku, ja tās tiek izmantotas ar citiem akumulatoriem.
b) Izmantojiet tikai elektroierīcei īpaši paredzētos akumulatorus. Citu akumulatoru izmantošana var izraisīt savainojumu un ugunsgrēka risku.
c) Nepareizas lietošanas gadījumā no akumulatora var izplūst šķidrums. Izvairieties no saskares ar šo šķidrumu. Ja nejauši saskaraties ar šo šķidrumu, skalojiet skarto vietu ar ūdeni. Ja šķidrums nokļūst acīs, pēc acu izskalošanas meklējiet medicīnisko palīdzību. No akumulatora izplūdušais šķidrums var radīt ādas kairinājumu vai apdegumus.
6) Klientu centrs
Ierīces apkopi uzdodiet tikai kvalificētiem speciālistiem un izmantojiet tikai originālās rezerves daļas. Tādējādi tiek nodrošināta ierīces drošības uzturēšana.
7) Akumulators ir veidots tā, lai apkopi varētu veikt apmācīts tehniķis (klientu centra darbnīcā), un akumulatoru nedrīkst izņemt ierīces izmantošanas vietā.
1.2 Drošības norādījumi
Mainstrāvas pieslēguma drošība
- Neizmantojiet maiņstrāvas pieslēguma pārbaudei strāvu vadošus priekšmetus. Akumulatora spailu īsslēgums var radīt dzirkstelōšanu, apdegumus un/vai strāvas trieciena risku.
- Neizmantojiet maiñstrāvas pieslēgumu, ja tas ir bojāts. Bojāts maiñstrāvas pieslēgums palielina elektrotrieciena risku.
- Izmantojiet piemērotu strāvas avotu. Nemēginiet izmantot spriegumu palielinošus transformatorus vai motora ĝeneratoru. Pretējā gadījumā var tikt bojāts maiņstrāvas pieslēgums vai iekārta ROSCOPE i2000, izraisot elektrotriecienu, ugunsgrēku vai apdegumus.
- Ekspluatācijas laikā nenosedziet maiņstrāvas pieslēgumu. Maiņstrāvas pieslēguma pareizai darbībai ir nepieciešama atbilstoša ventilēšana. Lai nodrošinātu pietiekamu gaisa piekļuvi, ap uzlādes ierīci atstājiet vismaz 4“ (10 cm) brīvas vietas.
- Ja ierīce netiek izmantota, izvelciet maiņstrāvas pieslēguma kontaktdakšu no kontaktligzdas. Tādējādi samazinās bērnu un neapmācītu personu savainojumu risks.
- Pirms apkopes vai tīrīšanas darbu sākšanas izvelciet maiņstrāvas pieslēguma kontaktdakšu no kontaktligzdas. Tādējādi samazinās elektrotrieciena risks.
- Neizmantojiet mainstrāvas pieslēgumu mitrā, slapjā vai sprādzienbīstamā vidē. Nepakļaujiet ierīci lietus, sniega vai netīrumu iedarbībai. Netīrumi un mitrums palielina elektrotrieciena risku.
- Neatveriet maiñstrāvas pieslēguma vai ROSCOPE i2000 korpusu. Remontu drīkst veikt tikai pilnvarotas iestādes.
- Nepārvietojiet mainstrāvas pieslēgumu, turot aiz kabeļa. Tādējādi samazinās elektrotrieciena risks.
Akumulatoru drošiba
- lekārtas ROSCOPE i2000 akumulatoru NAV paredzēts mainīt lietotājam. Ja uzskatāt, ka ROSCOPE i2000 akumulatoram nepieciešama apkope, sazinieties ar servisa centru.
- ROSCOPE i2000 utilizācija jāveic pareizi. Augstu temperatūru iedarbībā akumulators var eksplodēt, tāpēc akumulatoru nedrīkst likvidēt sadedzinot. Dažās valstīs ir noteikumi, kas regulē akumulatoru utilizāciju. Lūdzu, ievērojiet visus spēkā esošos noteikumus.
- Uzlādējiet akumulatorus vides temperatūrā virs 0 °C (32 °F) un zem 45 °C (113 °F). Uzglabājiet ROSCOPE i2000 vides temperatūrā virs -20 °C (-4 °F) un zem 60 °C (140 °F). Ilgstoša uzglabāšana temperatūrā virs 35 °C (95 °F) samazina ROSCOPE i2000 kapacitāti. Lai iespējami pagarinātu akumulatora darbmūžu, ieteicams uzglabāt ROSCOPE i2000 25 °C (77 °F) temperatūrā. Pareizi veikta kopšana novērš būtisku akumulatora bojājumu rašanos. Nepareiza akumulatora kopšana var izraisīt akumulatora izlādēšanos, strāvas triecienu un apdegumus.
- Ja ierīce ROSCOPE i2000 ir bojāta, nepievienojiet maînstrāvas padeves kontaktdakšu kontaktligzdai. Nemēginiet uzlādēt ierīci.
- Nekad neizmantojiet paštaisītu vai nesaderīgu akumulatoru. Tādējādi var rasties ierīces bojājumi un/vai iespējams gūt apdegumus.
- Nekādā gadījumā neizjauciet ROSCOPE i2000. Iekšpusē neatrodas daļas, kuru apkope jāveic lietotājam. ROSCOPE i2000 izjaukšana var izraisīt elektrotriecienu vai savainojumus.
- Izvairieties no saskares ar škīdrumiem, kas izplūst no ROSCOPE i2000. Škīdrumi var radīt apdegumus vai ādas kairinājumu. Ja nejauši saskaraties ar šo škīdrumu, rūpīgi ska-lojiet skarto vietu ar ūdeni. Ja škīdrums noklūst saskarē ar acīm, konsultējieties ar ārstu.

Attēls Nr. 1 — Strāvas padeve
2. Tehniskie dati/specifikācijas
Redzamais attālums ..... 5 cm–30 cm (2" līdz 12")
Mainstrāvas pieslēgums ...(Skatiet attēlu Nr. 1 — Strāvas padeve) Ieejas spriegums 100–240 V AC, 50–60 Hz, 0,3 A, Maksimālā ieslēgšanas strāva 15 A pie 115 V AC, 30 A pie 230 V AC
5 V DC 1,2 A maks. izejas spriegums
Strāvas patēriņš gaidīšanas režīmā bez slodzes < 0,3 W
Ekspluatācijas temperatūra 0 °C līdz 40 °C (32 °F līdz 104 °F)
Uzglabāšanas temperatūra -20 °C līdz 60 °C (-4 °F līdz 140 °F)
Relatīvais mitrums 20 % līdz 80 % bez kondensācijas
Uzlādes ierīce tiek piegādāta ar adapteru komplektu izmantošanai dažādās valstīs. Pirms pirmās lietošanas izvēlieties savai valstij piemēroto adapteri un pievienojiet to pie uzlādes ierīces.
lebūvēts litija jonu akumulators ...3,7 V, 5200 mAh, 19,24 vatstundas
Paredzētais darbības ilgums 3–5 stundas* nepārtrauktas darbības režīmā. (*Faktiskais akumulatora darbības ilgums mainās atkarībā no attēlu pārveidotāja gaismas diožu intensitātes un rokas ierīces ārējā apgaismojuma izmantošanas.) Akumulatora uzlādes laiks ir apm. 5 stundas, ja iekārtas ir izslēgtas. (Norādījums. Ja iekārta akumulatora uzlādes laikā ir ieslēgta, uzlādes laiks ir ievērojami ilgāks.)
Svars 0,95 kg
Izmēri:
Garums ....35 cm (13,80")
Platums 10,8 cm (4,25")
Augstums ....7 cm (2,75")
Displejs:
Izškirtspēja ....320 x 240 RGB
Ekrāna tips ...... 3,5" TFT LCD ar skārienpaneli
Ekspluatācijas vide:
Temperatūra 0 °C līdz 40 °C (32 °F līdz 104 °F)
Mitrums ...... Maksimāli 95 % bez kondensācijas (displeja iekārtai)
Uzglabāšanas temperatūra ..-20 °C līdz 60 °C (-4 °F līdz 140 °F)
Üdens necaurlaidība ...... Attēlu pārveidotāja galva un pagarinājumi üdens dzilumam līdz 9 m (30') (ja montāža veikta pareizi.)
NORĀDĪJUMS. Rokas ierīce nav mitruma un ūdens
necaurlaidīga!
Kabela garums ..... 1,2 m (4') līdz 9,7 m (32') ar pēc izvēles pieejamiem
pagarinājumiem
Attēla izšķirtspēja ......720 x 480
Video izškirtspēja 640 x 480
Datu krātuve ...... Komplektā ietilpst SD karte datu krātuves vajadzībām
Datora pieslēgvieta ...... USB (kabelis ietilpst komplektā)
3. lerīces darbības princips
3.1 Apraksts
ROSCOPE i2000 ir pārvietojama pārbaudes ierīce, kas rāda krāsainus reāllaika video no attēlu pārraides avota. Ierīce ir veidota kā attālās pārbaudes instruments grūti pieejamu zonu apskatei; ierīces izmantošanas jomas ir, piemēram, mājokļu inspekcijas, kabeļu kanālu un cauruļu pārbaudes. Ar šo ierīci lietotājs var uzņemt nekustīgus attēlus un kustīgus video, kā arī veikt audio ierakstus. Ierīce ir aprīkota ar attēlveidošanas avotu un gaismas avotu; ierīcei ir automātiskas līmeņošanas, attēla pagriešanas (ar smaguma spēku), tālummaiņas un gaismas diožu apgaismojuma regulēšanas iespējas. Izmantojot šīs funkcijas, ir iespējams veikt detalizētu un precīzu vizuālo pārbaudi. Šī ierīce ir aprīkota arī ar iespēju bez vadiem pārraidīt attēlus vai video uz sekundāru (vietējo) rokas ierīci, piemēram, uz viedtālruni vai planšetdatoru ar WLAN opciju, izmantojot vienkāršu lietotni, kuru var lejupielādēt internetā. Piederumi (spogulis, āķis, magnēts; var iegādāties atsevišķi — skatiet attēlu Nr. 8/attēlu Nr. 9).

Pārbaudes ierīce ROSCOPE i2000 ir aprīkots ar tālāk norādītajiem elementiem (attēls Nr. 2).
- Rokas ierīce
- lebūvēts uzlādējams litija jonu akumulators
- Uzlādes ierīce — tiek piegādāta ar adapteru komplektu izmantošanai dažādās valstīs (attēls Nr. 3)
- USB kabelis
- 1,2 m elastīgs savienotājs (spraudsavienojums A, melnā krāsā)
- Rokasgrāmata, kompaktdisks un SD karte
- Izliets korpuss

Attēls Nr. 3 — Strāvas padeve
3.3 ROSCOPE i2000 uzlāde
Atveriet rokas ierīces silikona pārsegu un iespraudiet ārējās barošanas spraudni mini USB portā (attēls Nr. 4).

NORĀDĪJUMS. ROSCOPE i2000 uzlādē akumulatoru tikai, ja temperatūra ir diapazonā no 0 °C līdz 40 °C (no 32 °F līdz 113 °F). ROSCOPE i2000 var darboties arī ārpus šī temperatūras diapazona, taču akumulatoru uzlāde nenotiek un uzlādes LED indikators nedeg.
-
Nodrošiniet, lai uzlādes ierīce nav pievienota. Pārbaudiet, vai barošanas kabelim, uzlādes ierīcei un akumulatoram nav bojājumu vai pārveidojumu, kā arī vai nav bojātu, nodilušu, trūkstošu vai nepareizi novietotu daļu. Ja konstatējat jebkādas problēmas, izmantojiet uzlādes ierīci tikai, kad daļas ir saremontētas vai nomainītas.
-
Notīriet no ierīces, it īpaši no rokturiem un vadības elementiem, izplūdušu ellu, smērvielas vai netīrumus, kā aprakstīts sadalā „Apkope”. Tādējādi tiek novērsts risks, ka ierīce izslīd no rokām, un nodrošināta pietiekama gaisa piekluve.
-
Pārliecinieties, vai uz ROSCOPE i2000 un mainstrāvas padeves visas brīdinājuma zīmes un uzlīmes ir nebojātas un salasāmas.
-
Pirms izmantošanas izvēlieties piemērotu maiņstrāvas padeves pozīciju. Pārbaudiet darba zonu, nosakot, vai tajā:
-
ir atbilstošs apgaismojums;
- nav degošu škīdrumu, tvaiku vai putekļu, kas var aizdegties. Ja šādas vielas ir darba zonā, strādājiet attiecīgajā vidē tikai, kad šo vielu avoti ir identificēti un problēma ir novērsta. Uzlādes ierīcei nav aizsardzības pret eksploziju, un tā var radīt dzirksteles.
-
Neizmantojiet ierīci mitrā vai slapjā vidē.
-
lespraudiet akumulatora uzlādes ierīces kontaktdakšu ar sausām rokām piemērotā kontaktligzdā.
- Kad akumulators ir pilnībā uzlādēts, LED indikatora krāsa mainās no sarkanas uz zaļu.
- Kad akumulators ir uzlādēts, ierīce ROSCOPE i2000 var palikt savienota ar uzlādes ierīci, līdz tā tiek izmantota. Nepastāv akumulatora pārmērīgas uzlādes risks. Kad akumulators ir pilnībā uzlādēts, uzlādes ierīce automātiski pārslēdzas uzlādes stāvokļa saglabāšanas režīmā.
NORĀDĪJUMS. lebūvētais akumulators piegādes laikā ir daļēji uzlādēts. Pirms pirmās lietošanas ieteicams akumulatoru uzlādēt pilnībā vismaz 5 stundas.
NORĀDĪJUMS. Jebkurus akumulatora apkopes darbus vai nomainu drīkst veikt tikai uzņēmuma ROTHENBERGER pilnvarots servisa uzņēmums.
3.4 Kameras moduļa uzstādīšana

Ierīcei vienlaikus drīkst pievienot tikai vienu kameras moduli. Kameras moduļa uzstādīšanas vai noņemšanas laikā ierīcei jābūt izslēgtai.
Lai izmantotu pārbaudes ierīci ROSCOPE i2000, attēlu pārveidotāja kabelim jābūt savienotam ar rokas ierīci. Lai kabeli būtu iespējams pievienot rokas ierīcei, gropēm un atsperēm jābūt savstarpēji salāgotām (6. attēls). Kad tās ir salāgotas, pievelciet rievotos uzgriežņus, lai fiksētu savienojumu. Norādījums. Ierīce ROSCOPE i2000 ir aprīkota ar (2) dažāda veida savienojumiem, tādēļ tā ir saderīga ar dažādiem ROTHENBERGER moduļiem.

- Attēls — Kabeļu savienojumi (spraudsavienojums A, melnā krāsā, 9 polu savienotājs) (Izmantošanai ar moduli TEC, kas tiek piegādāts komplektā ar i2000, un ar moduli 25/16)

- Attēls — Kabeļu savienojumi (spraudsavienojums B, sudraba krāsā, 5 polu savienotājs) (Spraudsavienojumu B izmanto, lai pie ROSCOPE i2000 pievienotu vecākas ROSCOPE moduļu versijas)
NORĀDĪJUMS. Kabelu pagarinājumi ar garumu 1,2 m (4') ir pieejami tikai moduļiem ar spraudsavienojumu A; tādējādi kabeli var pagarināt līdz 9,7 m (32'). Lai pievienotu pagarinājumu, vispirms atskrūvējiet rievotos uzgriežņus, lai atbrīivotu moduļa kabeli. Pievienojet pagarinājumu(-us) pie rokas ierīces, kā aprakstīts iepriekš (6. attēls). Moduļa kabeļa ar atsperi aprīkotais gals atbilst pagarinājuma gala padziljinājumam.
3.5 Kameras piederumu piestiprināšana
- attēlā ir parādīts spogulis, ākis un magnēts (piederumu daļas neietilpst piegādes komplektācijā). Visas piederumu daļas tiek vienādā veidā piestiprinātas pie kameras galvas spraudsavienojuma A (ietilpst piegādes komplektācijā).

- Attēls — Spraudsavienojuma A piederumi (neietilpst piegādes komplektācijā)
Lai piestiprinātu piederuma daļu, turiet kameras galvu, kā parādīts (8. attēls). Bīdiet piederuma daļas pusapļa formas galu pāri kameras galvas plakanajai daļai, kā parādīts 8. attēlā. Pēc tam pagrieziet piederuma daļu par 90°, līdz piederuma daļas garais plecs ir izvirzīts, kā parādīts (9. attēls).

- Attēls — Piederuma daļas piestiprināšana modulim ar spraudsavienojumu A
3.6 SD atmiņas kartes ievietošana
Atrodiet vāciņu (10. attēls) un paceliet un pavelciet mēlīti, lai nonņemtu vāciņu un pieklūtu SD kartei paredzētajai spraugai. (SD karte ietilpst piegādes komplektācijā.) lebīdiet SD karti spraugā (attēls Nr. 11); kontaktiem jābūt pavērstiem pret jums, un kartes slīpajai daļai jābūt uz leju.

Attēls Nr. 10 — Vāciņš un ieslēgšanas taustiņš

Attēls Nr. 11 — lerīces ieejas un izejas
4. Ekrāna navigācija
leslēdzot ROSCOPE i2000, pirmais redzamais ekrāns tiek saukts par uzplaiksnījuma ekrānu (attēls Nr. 12). Šis ekrāns rāda, ka ierīce ieslēdzas. Kad ierīce ir pilnībā ieslēgusies, automātiski ieslēdzas reāllaika displejs.

Attēls Nr. 12 — Sākuma/uzplaiksnījuma ekrāns — rāda rokas ierīces aparātprogrammatūras esošo versiju
5. Navigācijas taustini

Attēla vai video uzņemšana (iesl./izsl.)

LED spilgtums +/-

Attēla tālummaiņa
6. Ekrāna simboli/iestatījumi un navigācija
6.1 Reällaika ekrāna displejs
Uzņemšanas režīma displejs un taustiņi (pieskarieties, lai atlasītu kameras vai video ekrānu)

Taustiņš Papildiespējas/izvēlne (pieskarieties, lai atvērtu papildiespēju izvēlni)
NORĀDĪJUMS. Kad lietotājs pieskaras ekrānam vai nospiež aparatūras taustiņu, tiek parādīti un pēc 3 sekundēm paslēpti visi simboli.

Atlasīts video uzņemšanas režīms

Atlasīts attēlu uzņemšanas režīms (standarta iestatījums)

LED intensitate

Tālummaiņas pakāpe

Izveidots WLAN savienojums

Akumulatora uzlādes statuss

Rāda atlikušo SD kartes krātuves ietilpību

Indikācija, kas norāda, ka SD karte ir ierakstaizsargāta
Ja SD karte nav instalēta, simbols netiek parādīts (SD karte ir nepieciešama saglabāšanai). (Lai pieklūtu saglabātajiem failiem, pieskarieties ekrānam)
NORĀDĪJUMS. leslēgšanas taustiņa darbināšana video uzņemšanas laikā var sabojāt SD karti.
6.2 Papildiespējas/izvēlne

NORĀDĪJUMS. Kad lietotājs pieskaras ekrānam vai nospiež aparatūras taustiņu, tiek parādīti un pēc 3 sekundēm paslēpti visi simboli.

Taustiņš Atpakal (pieskarieties ekrānam, lai atgrieztos reāllaika attēlā)
V8.00
Aparātprogrammatūras versija

Laika un datuma iestatīšana (lai iestatītu, pieskarieties ekrānam)

Taimera automātiskas izslēgšanās funkcija (lai atlasītu, pieskarieties ekrānam)
- Deaktivizeta
- lerīce izsīgsies pēc 30 minūtēm
- lerīce iṣlāgsies pēc 20 minūtēm
- lerīce izsīgsies pēc 10 minūtēm

ROSCOPE „luktura” funkcija (lai ieslēgtu/izslēgtu apgaismojumu, pieskarieties ānam)

WLAN savienojums (lai ieslēgtu/izslēgtu, pieskarieties ekrānam)
NORADIJUMS. Lai saudzētu akumulatoru, izslēdziet šo funkciju, kad tā netiek iz mantota.

Up-is-Up funkcija (lai ieslēgtu/izslēgtu pašlīmeņošanu, pieskarieties ekrānam)

Melnbalts/krāsu (lai atlasītu, pieskarieties ekrānam)

SD kartes formatēšana

Attēla parakstīšana ar laiku un datumu (pieskarieties ekrānam, lai ieslēgtu/izslēgtu /unkciju)
6.3 Saglabātie attēli un video

NORĀDĪJUMS. Kad lietotājs pieskaras ekrānam vai nospiež aparatūras taustiņu, tiek parādīti un pēc 3 sekundēm paslēpti visi simboli.
Atlasot sīktēlu, attēls/video tiek atvērts pilnekrāna režīmā (lai atlasītu, pieskarieties ekrānam).

Taustiņš Atpakal (pieskarieties ekrānam, lai atgrieztos reāllaika attēlā)


deo faila/audio faila indikācija

Uz iepriekšējo lapu

Uz nākamo lapu
6.4 Attēlu apskate/audio komentāra pievienošana
NORĀDĪJUMS. Reāllaika video var uzņemt skaņu. /To nevar pievienot saglabātam video.
NORĀDĪJUMS. Kad lietotājs pieskaras ekrānam vai nospiež aparatūras taustiņu, tiek parādīti un pēc 3 sekundēm paslēpti visi simboli.

Taustiņš Atpakaļ (pieskarieties ekrānam, lai atgrieztos reāllaika attēlā)

Video vai audio atskanošanas progresa indikācija

Rāda atlikušo SD kartes krātuves ietilpību

Indikācija, kas norāda, ka SD karte ir ierakstaizsargāta
Audio komentāru funkcijas (lai atlasītu tālāk norādītās komandas, pieskarieties ekrānam)

Audio komentāra ierakstīšana

Atskaņot audio komentāru, ja tāds pastāv

Pärtraukt audio komentāra atskaņošanu

Apturēt audio komentāra ierakstīšanu vai atskaņošanu
Statusa indikācijas

Tālummaiņas pakāpe

Akumulatora uzlādes statuss

Izveidots WLAN savienojums
Pašreizējā attēla vai video dzēšana


Dzēst attēlu un video komentāru (lai izdzēstu, pieskarieties ekrānam)


est tikai video komentāru (lai izdzēstu, pieskarieties ekrānam)
Pieskarieties ekrānam, lai apstiprinātu dzēšanu vai atceltu atlasi:

7. Skārienekrāna navigācija/iestatījumi

Attēls Nr. 13 — Papildiespēju izvēlnes ekrāns Attēls Nr. 14 — Papildiespēju izvēlnes ekrāns

Pieskarieties ekrānam (pieskarieties papildiespēju simbolam/kreisajā apakšējāī — attēls Nr. 13), lai atvērtu interaktīvo izvēlni (attēls Nr. 14).

Pieskarieties datuma un laika simbolam (augšpusē pa kreisi), lai iestatītu datumu un
- Lai atlasītu, pieskarieties atseviškiem ierakstiem
- Atkārtoti pieskarieties augšup/lejupvērstajām bultiņām, lai nokļūtu līdz nepieciešamajam ierakstam
- Pieskarieties bultinai „Atpakal”, lai noklūtu galvenajā izvēlnē

Pieskarieties simbolam „Automātiska izslēgšanās” (augšpusē vidū), lai atlasītu funk
- Izslēgšanās pēc 10 minūtēm
- Izslēgšanās pēc 20 minūtēm
- Izslēgšanās pēc 30 minūtēm
- Bez izslēgšanās/ierīce jāizslēdz manuāli

Pieskarieties korpusa lampiņu simbolam (augšpusē pa labi), lai ieslēgtu apgaismoju pieskarieties vēlreiz, lai to izslēgtu

Pieskarieties, lai ieslēgtu/izslēgtu WLAN savienojumu

Pieskarieties patentētās pašlīmeņošanas funkcijas „Up-is-Up” simbolam (apakšā pa si), lai ieslēgtu funkciju/pieskarieties vēlreiz, lai izslēgtu.
NORĀDĪJUMS. lespējams, gar attēla malām būs redzamas melnas zonas, kad reāllaika attēls tiks rotēts LCD ekrānā. Tas ir normāli un to nosaka kameras moduļa formāts; šo parādību samazina reāllaika attēla tuvināšana.

Pieskarieties simbolam Melnbalts/krāsu (vidū apakšā), lai pārslēgtos starp melnbaltu krāsu displeju.

Pieskarieties SD kartes simbolam (apakšā pa labi) — apstipriniet ar Ja/Nein (Jā/nē), Izēstu VISU SD kartes krātuvi (100 %) (apakšā pa labi).

Pieskarieties, lai aktivizētu/deaktivizētu laika/datuma spiedoga funkciju
8. Attēlu/video bezvadu pārsūtīšana
ROSCOPE i2000 nodrošina iespēju pārsūtīt saglabātos attēlus un video no rokas ierīces uz sekundāru viedtālruni ar WLAN opciju, izmantojot bezvadu savienojumu, tādējādi datus var sadalīt.
NORĀDĪJUMS. Datu pārsūtīšanu var ietekmēt signāla traucējumi un attālums no ROSCOPE i2000 līdz ārējām ierīcēm.
Detalizēta informācija un BEZMAKSAS aparātprogrammatūras lejupielāde ir pieejama vietnē www.rothenberger.com vai programmu veikalā App-store.
9. Attēlu pārsūtīšana uz datoru

Attēls Nr. 14 — USB savienojums pārsūtīšanai
- Izmantojiet Mini-USB kabeli, lai savienotu ROTHENBERGER rokas ierīci ar datoru, kā parādīts (attēls Nr. 14).
- Ieslēdzot ierīci, LCD ekrānā tiek parādīts uzplaiksnījuma ekrāns ar norādi „USB angeschlossen” (USB pievienots) - ievērojiet datora ekrānā redzamos norādījumus (platformas un/vai versijas var atšķirties)
- Var arī izņemt SD atmiņas karti un datus tieši ielādēt datorā — ievērojiet datora ekrānā redzamos norādījumus (platformas un/vai versijas var atšķirties).
10. Atjaunināšana
Regulāri pārbaudiet savas aparātprogrammatūras atjauninājumus vietnē www.rothenberger.com.
1. darbība
Iekopējiet DCIM mapi tukšā SD kartē.
2. darbība
levietojiet SD karti un ieslēdziet ierīci. Pārliecinieties, vai akumulatora uzlādes līmenis ir vēl vismaz 50 %.

Nespiediet ieslēgšanas taustinu, kamēr ekrānā redzams smilšu pulkstenis! Nötiek programmatūras atjaunināšana (45 sekundes).
4. darbība
Atjaunināšana ir sekmīga, nospiediet OK (Labi), lai izslēgtu ierīci, un izņemiet SD karti

Lietotnes izmantošana ar iOS ierīci.
→ leslēdziet ROSCOPE i2000, atlasiet taustinu Papildiespējas/izvēlne un aktivizējiet WLAN.
→ Aktivizēšanu iOS ierīcē veiciet, izmantojot iestatījumus WLAN (RO2K......).
lestatījumi:
Autom. Verbinden EIN (Autom. savienojums IESL.)
IP adrese:
Statiska
IP adrese 192.168.10.241 (iOS ierīce)
Maršrutētājs 192.168.10.240 (ROSCOPE i2000)
→ iOS ierīcē 2 reizes nospiediet taustiņu Home (Sākums) un aizveriet visas fona programmas. Lai aizvērtu visus savienojumus, 2 reizes nospiediet taustiņu Standby Ein/Aus (Gaidstāve iesl./izsl.).
→ Restartējiet ROSCOPE i2000 un iOS ierīcē atveriet lietotni.
Savienojums ir izveidots, un ir pieejams reāllaika attēls.
Lietotnes izmantošana ar Android ierīci.
→ Tīklāja (mobilā WLAN) izveide Android ierīcē, izmantojot iestatījumus:
- Weitere Einstellungen (Citi iestatijumi)
- Tethering und mobile Hotspots (Piesaiste un mobilie tīklāji)
- Aktivizējiet/atlasiet mobilā WLAN tīklāju
- Noklikškiniet uz Konfigurēt, lai atvērtu tīklāja iestatījumus.
- lestatiet mobilā tīkla nosaukumu un paroli.
→ leslēdziet ROSCOPE i2000, atlasiet taustiņu Papildiespējas/izvēlne un aktivizējiet WLAN (ROSCOPE i2000 IP adrese ir redzama zem tīklāja nosaukuma).
Pēc tam izveidojiet savienojumu ar mobilo WLAN tīklāju (Android ierīcē).
→ Atveriet lietotni Android ierīcē, atlasiet reāllaika attēlu un ievadiet un apstipriniet ROSCOPE i2000 IP adresi.
Savienojums ir izveidots, un ir pieejams reāllaika attēls.
12. Norādījumi par tīrīšanu
- Lai notīrītu no izstrādājuma netīrumus un smērvielas, izmantojiet ar spirtu piesūcinātas salvetes vai saudzīgu tīrīšanas līdzekli un ūdeni.
- LCD loga tīrīšanai ieteicams izmantot mīkstu optikas tīrāmo salveti.
- Attēlu pārveidotāja galvas tīrīšanai ieteicams izmantot kokvilnas drānu.
- Pirms rokas ierīces izmantošanas ľaujiet tai pilnībā nožūt.
13. Uzglabāšana
- Pirms ilgstošas uzglabāšanas ierīci ieteicams notīrīt.
- Vispiemērotākie uzglabāšanas apstākļi ir vēsā un sausā vietā.
14. Klūmju novēršana
| Simptoms lespējamais cēlonis Novēršana | |
| Displeju nevar ieslēgt Izlādējies akumulators Uzlādējiet akumulatoru | |
| Simptoms lespējamais cēlonis Novēršana | ||
| Displejs ieslēdzas, bet attēls nav redzams | Valīgs kabeļu savienojums Pārbaudiet kabeļu savienojumu | |
| Kameras galva ir netīra Notīriet kameras galvu | ||
| Displejā redzamais attēls nereaģē | Kļūme attēlu procesorā Izslēdziet un vēlreiz ieslēdziet ierīci, lai atiestatītu procesoru | |
| Akumulators nesaglabā uzlādi | lespējams, akumulators ir izlādējies uzglabāšanas laikā | Uzlādējiet akumulatoru |
| Akumulatora darbības laiks ir atkarīgs no LED izmantošanas | Ja LED apgaismojumu izmanto bieži, akumulators biežāk jāuzlādē | |
| lespējams, akumulators ir bojāts | Sazinieties ar servisa centru un lūdziet nomainīt akumulatoru | |
| lespējams, ir beidzies akumulatora darbmūžs | Sazinieties ar servisa centru un lūdziet nomainīt akumulatoru |
15. Priedai
| Priedo pavadinimas ROTHENBERGER prekės numeris | |
| Rezerves TEC 1000 modulis 69601 | |
| Ākis, magnēts un spogulis 69615 | |
| Uzlādes ierīce 1500001227 | |
| Modulis 25/16 (16 m inspekcijas kamera) 1500000052 | |
| Modulis ROLOC Plus (sekošanas ierīce) 1500000057 | |
16. Šalinimas
Pasūtiet piederumus un rezerves daļas pie sava tirgotāja vai, izmantojot RoService+ online:
Tālrunis: + 49 (0) 61 95 / 800 - 8200
Fakss: +49 (0) 61 95 / 800 - 7491