Master BCB 19 - Gaisa kondicionēšana

BCB 19 - Gaisa kondicionēšana Master - Bezmaksas lietošanas instrukcija

Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas BCB 19 Master PDF formātā.

📄 100 lapas Latviešu LV 💬 AI jautājums
Notice Master BCB 19 - page 66

Lejupielādējiet instrukcijas savam Gaisa kondicionēšana PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu BCB 19 - Master un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. BCB 19 zīmola Master.

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA BCB 19 Master

CEI. SVARĪGI: Šī iekārta nav paredzēta lietošanai personām (ieskaitot bērnus) ar ierobežotām ziskām, sensorām vai garīgajām spējām, vai nepieredzējušām personām, ja vien tās neuzrauga par viņu drošību atbildīgas personas. Bērni jāpār- bauda, lai pārliecinātos, ka viņi nespēlē- jas ar ierīci. ►1.1. Dzesētāja tvertni piepildiet tikai ar tīru ūdeni. ►1.2. Pirms jebkuru darbu sākšanas pārliecinieties, lai dzesētājs, ieskaitot strāvas vadu un vadības paneli, būtu pilnībā sausi, lai novērstu jebkādu risku. ►1.3. Pēc tvertnes piepildīšanas uzma- nīgi pārvietojiet dzesētāju. ►1.4. Lietojot dzesētāju, ievērojiet vi- sus vietējos, spēkā esošos priekš- rakstus un noteikumus. ►1.5. Lai pasargātos no elektrotriecie- na, uzturiet dzesētāju sausu. Nedrīkst strādāt ar mitrām rokām. ►1.6. Izmantojiet tikai labi vēdināmās un pilnīgi sausās vietās. ►1.7. Izmantojiet tikai segtās konstruk- cijās. ►1.8. Nodrošiniet dzesētājam strāvas padevi tikai ar datu plāksnītē norādī- to spriegumu un frekvenci. ►1.9. Lai novērstu jebkādu risku, lieto- šanas laikā dzesētāju nedrīkst apklāt ar kartonu, plastmasu, metāla loks- nēm vai jebkādiem uzliesmojošiem materiāliem. ►1.10. Lai novērstu jebkādu risku, dze- sētājs jādarbina uz stabilas un nolī- meņotas virsmas. ►1.11. Atvienojiet dzesētāju no sienas kontaktligzdas, ja to nelietojat. ►1.12. Nekad nenobloķējiet dzesētāja gaisa ieplūdi vai gaisa izvadi. ►1.13. Ieteicamais minimālais drošī- bas attālums starp dzesētāju un sie- nām vai citiem objektiem ir 0,5 m. ►1.14. Ja dzesētājs ir pieslēgts strā- vas padeves tīklam, vai arī darbojas, to nedrīkst pārvietot, izmantot, kā arī veikt tehniskās apkopes darbus. ►1.15. Uzturiet atbilstošu drošu attālu- mu starp dzesētāju (ieskaitot strāvas vadu) un karstuma avotu. ►1.16. Jebkurā gadījumā dzesētāja at- vēršanu un/vai labošanu uzticiet tikai pilnvarotajam apkopes centram. ►1.17. Ja strāvas vads ir bojāts, tas jā- nomaina apkopes centrā, lai novērstu jebkādu risku. ►1.18. Ja dzesinātāja darbībā ir traucē- jumi, nekavējoties atslēdziet no strā- vas avota un sazinieties ar apkopes centru. ►1.19. Pasargājiet strāvas vadu no iespējamiem bojājumiem, ko var no- darīt transportlīdzekļu vai gājēju pār- vietošanās. Nepareizs pieslēgums elektrostrāvai vai nepareiza uzstādī- šana var izraisīt elektrotriciena risku. ►1.20. Lietošanas nosacījumi: A) Vietas temperatūra: 18 °C - 45 °C; ūdens temperatūra: <45 °C. B) Vietai jābūt brīvai no piesārņojo- šiem putekļiem un vielām, pretējā ga- dījumā biežāk jāveic tīrīšana. ►1.21. Ūdenim, ko izmanto dzesētā- ja tvertnes piepildīšanai, jābūt no ūdensvada. Ja nav iespējams iegūt ūdeni no ūdensvada, ievadītajam ūdenim jāveic sanitārā apstrāde sa- skaņā ar Eiropas direktīvu 98/83/EK. -Mēs iesakām izmantot ūdeni ar cietī- bu, kas mazāka par 15°f. -Dzesētāja tvertne ir jāiztukšo un pe- riodiski sanitāri jāapstrādā atbilstoši lietošanai.lv -Paneļu virsmas periodiski jāpārbau- da un sanitāri jāapstrādā atbilstoši lietošanai. -Sanitārās darbībās jāizmanto biocī- die produkti, kas atbilst Eiropas Re- gulai Nr. 582/2012. ►►2. IZPAKOŠANA ►2.1. Novāciet visus iepakojuma mate- riālus, kas tika izmantoti, lai iepakotu un nosūtītu dzesētāju, un likvidējiet to sa- skaņā ar piemērojamiem noteikumiem. ►2.2. Izņemiet visas preces no iepakoju- ma. ►2.3. Pārbaudiet, vai transportēšanas lai- kā nav radušies bojājumi. Ja dzesētājs ir bojāts, nekavējoties sazinieties ar izpla- tītāju, kas to piegādājis. ►►3. MONTĀŽA Dzesētājs ir aprīkots ar gaisa vadu kom- plektu un riteņiem, lai atvieglotu pārvieto- šanu. Atkarībā no modeļa visas sastāvda- ļas var būt uzstādītas, vai arī tās jāuzstāda. Šīs sastāvdaļas kopā ar relatīvo montāžas aparatūru atrodas iepakojuma iekšpusē (Att. 2).

BRĪDINĀJUMS: Pirms dzesētāja ieslēg- šanas uzmanīgi izlasiet"INFORMĀCIJA PAR DROŠĪBAS PASĀKUMIEM". BRĪDINĀJUMS: Lai izvairītos no kļūmēm vai citiem traucējumiem, izmantojiet tikai tīru ūdeni. BRĪDINĀJUMS: Pārbaudiet, vai jūsu elek- troierīce ir pareizi iezemēta. Pieslēgšana elektrotīklam jāveic saskaņā ar valsts tie- sību normu prasībām. Nodrošiniet dzes- ētājam strāvas padevi tikai ar datu plāk- snītē norādīto spriegumu un frekvenci. ►►4.1. IESLĒGŠANA: ►4.1.1. Pievienojiet dzesētāju ūdens padevei caur vītņoto veidgabalu (Att. 3). ►4.1.2. Uzpildiet tvertni ar ūdeni. Kad tvertnē sasniegts maksimālais līmenis, pludiņš automātiski nosprostos ūdens plūsmu. UZMANĪBU: Dzesētāju var darbināt, kad tas ir pievienots un nepārtraukti sa- ņem ūdeni no ūdens apgādes sistēmas. ►4.1.3. Pārbaudiet, lai nebūtu zudumu uzpildes laikā. ►4.1.4. Pievienojiet strāvas kontaktdakšu elektrotīklam (Att. 4). ►4.1.5. Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet spiedpogu IESL/IZSL / JAUDA (Att. 6).

JAS (Att. 5): ►IESL/IZSL: Ļauj ieslēgt un izslēgt dze- sētāju. ►AUTO: Ļauj aktivizēt automātisko dzes- ēšanas un tīrīšanas funkciju. ►COOL: Ļauj aktivizēt vai deaktivizēt dzesēšanas režīmu (ventilācija nesākas uzreiz). ►VENT: Ļauj aktivizēt vai deaktivizēt ven- tilācijas režīmu gaisa kustībai. ►CLEAN: Režīms nav pieejams. ►REVERSE: Tas ļauj mainīt ventilatora griešanās virzienu, ievadīt vai izvadīt gaisu no apkārtējās vides. ►SWING: Režīms nav pieejams. PIEZĪME: Lai aktivizētu vai deaktivizē- tu deektoru automātisko pagriešanu gaisa plūsmas novirzīšanai, pavelciet auklu, kas novietota uz gaisa izplūdes atveres.lv ►▲ \ ▼: Ļauj pielāgot ventilācijas ātrumu un displeja pulksteni. ►CLOCK: Ļauj iestatīt displeja pulksteni. ►TIMING: Ļauj ieslēgt vai izslēgt aizkavē- tas ieslēgšanas vai izslēgšanas režīmu. -Aizkavēta ieslēgšana: Kad dzesētājs ir ieslēgts, nospiediet pogu "TIMING", lai iestatītu aizkavēto palaišanu (izmanto- jiet ▲ \▼ pogas). -Aizkavēta izslēgšana: Kad dzesētājs ir ieslēgts, nospiediet pogu "TIMING", lai iestatītu aizkavēto izslēgšanu (izmanto- jiet ▲ \▼ pogas). ►SET: Ļauj iestatīt dažus īpašus iestatī- jumus (vairākas reizes nospiediet pogu “SET” un izmantojiet pogas ▲ \ ▼): -P1: Režīms nav pieejams. -P2: Apkārtējās temperatūras iestatīša- na no 10 °C līdz 40 °C. -P3: Režīms nav pieejams. -P4: Elektriskā frekvences iestatīšana no 40 Hz līdz 60 Hz. -P5: Režīms nav pieejams. PIEZĪME: Ja dzesētājs raida skaņas sig- nālu, tas nozīmē, ka tvertne ir tukša un no jauna uzpildīsies (funkcija «COOL»). Lai izslēgtu skaņas signālu, izslēdziet funkciju «COOL". Darbības laikā displejā iedegas statusa gaismas diode: -ZAĻA gaismas diode (deg): Dzesētājs darbojas. -ORANŽA gaismas diode (deg): Aizde- dzes dzesētājs ar zemu ūdens līmeni. -ZAĻA gaismas diode (mirgo): Komuni- kācijas problēmas starp displeju un dze- sētāju. -SARKANA gaismas diode (deg): Dze- sētājs izslēgtā stāvoklī vai gaidīšanas režīmā ar zemu ūdens līmeni. ►►4.3. IZSLĒGŠANA: ►4.3.1. Lai izslēgtu dzesētāju, nospiediet spiedpogu IESL/IZSL / JAUDA (Att. 6). ►4.3.2. Iztukšojiet tvertni caur atbilstošo izvades aizbāzni (Att. 7).

VEIKTSPĒJA. ATKARĪBĀ NO MODEĻA VAR RASTIES NEPIECIEŠAMĪBA TĪRĪT: ►►5.1. TVERTNE: IETEICAMS RŪPĪGI IZLASĪT DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMUS UN BIEŽI MAINĪT ŪDE- NI. ►5.1.1. Izslēdziet dzesētāju un atslēdziet no elektrotīkla. ►5.1.2. Iztukšojiet tvertni caur atbilstošo izvades aizbāzni. ►►5.2. CIRCUITO ACQUA: ►5.2.1. Lai nodrošinātu pareizu dzesētāja darbību, pirms pilnīgas iekārtas izslēg- šanas vajadzētu atslēgt režīmu “COOL” lai novērstu ūdens sastāvēšanos. ►5.2.2. Periodiski ieteicams veikt pilnu ciklu, izmantojot tīru ūdeni un piemē- rotus dezinfekcijas līdzekļus, darbinot dzesētāju ārpusē. SVARĪGI: -Dzesētāja tvertne ir jāiztukšo un perio- diski sanitāri jāapstrādā atbilstoši lieto- šanai. -Paneļu virsmas periodiski jāpārbauda un sanitāri jāapstrādā atbilstoši lietoša- nai. -Sanitārās darbībās jāizmanto biocīdie produkti, kas atbilst Eiropas Regulai Nr. 582/2012. -Ja ir, reizi gadā pārbaudiet un iztīriet UV lampu servisa centrā.lv ►►6. KĻŪDU DIAGNOSTIKA UZ VADĪBAS PANEĻA

1. Elektroniskās aparatūras

Bojāts elektroniskais aprīkojums

3. Motors bloķēts vai bojāts

1. Uz dažām minūtēm atvienojiet dzesētāju no

2. Bojāti elektriskie savienojumi

2. Bojāti elektriskie savienojumi

1. Dzesētājs nobloķēts 1a. Izslēdziet un atkal ieslēdziet dzesētāju

1. Komunikācijas problēmas 1. Sazinieties ar klientu apkalpošanas centru

1. Komunikācijas problēmas 1. Sazinieties ar klientu apkalpošanas centru

Displejs nestrādā 1. Nav strāvas padeves

2. Ierīcei ir defekti

1a. Pārbaudiet, vai ierīce ir pieslēgta elektrotīklam 1b. Sazinieties ar klientu apkalpošanas centru

2. Sazinieties ar klientu apkalpošanas

centru Nav gaisa pade- ves vai tā ir pārāk maza

1. Gaisa ieplūdes zonas aizsē-

2. Ierīcei ir defekti

1a. Turiet dzesētāja aizmuguri attālumā no sienām, lai neaizšķērsotu piekļuvi vietai 1b. Noņemiet no gaisa ieplūdes iespē- jamos priekšmetus 1c. Sazinieties ar klientu apkalpošanas centru

2. Sazinieties ar klientu apkalpošanas

centru Iekārta nereaģē uz vadību

1. Ierīcei ir defekti 1. Sazinieties ar klientu apkalpošanas

centru Iekārtā pazūd ūdens

1. Izplūdes aizbāznis ir vaļīgs

2. Izplūde ir aizsērējusi un iz-

plūdes aizbāznis nenoslēdz pilnībā

2. Iztīriet izplūdi un aizveriet aizbāzni

3. Sazinieties ar klientu apkalpošanas

4. Sazinieties ar klientu apkalpošanas

Rokasgrāmatas palīgs
Darbina ChatGPT
Gaidu jūsu ziņojumu
Informācija par produktu

Zīmols : Master

Modelis : BCB 19

Kategorija : Gaisa kondicionēšana