EPP5200 - Belaidis įkroviklis SAMSUNG - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai EPP5200 SAMSUNG PDF formatu.
Atsisiųskite instrukciją savo Belaidis įkroviklis PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją EPP5200 - SAMSUNG ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. EPP5200 prekės ženklo SAMSUNG.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA EPP5200 SAMSUNG
Kad saugiai ir tinkamai naudotumėtės prietaisu, pirmiausia perskaitykite šį vadovą.
Paveikslėlių išvaizda gali skirtis nuo tikrojo gaminio. Turinys gali keistis be išankstinio įspėjimo. Apsilankykite www.samsung.com , norėdami žiūrėti informaciją apie prietaisą, naujausią vadovą ir t.t.
Prieš naudodami belaidį įkroviklį įsitikinkite, kad jis suderinamas su mobiliuoju prietaisu arba „Galaxy Watch“.
Vartotojo teises reglamentuoja šalies, kurioje įsigijote šį produktą, teisė. Daugiau informacijos gausite susisiekę su savo paslaugos tiekėju. Prietaiso išvaizda Belaidis įkrovimo paviršius (kairėje) Belaidis įkrovimo paviršius (dešinėje) Įkrovimo ritė Įkroviklio prievadas (C tipas) Indikatoriaus lemputė Ventiliatoriaus anga Belaidžio įkroviklio naudojimas
1. Prijunkite įkroviklį prie belaidžio įkroviklio.
Kai įkroviklis yra tinkamai prijungtas prie belaidžio įkroviklio, indikatoriaus lemputė sužybsi raudona, žalia ir oranžine spalva, tuomet išsijungia. Lietuvių kalba111 Lietuvių kalba
2. Padėkite palaikomą mobilųjį prietaisą ant belaidžio
įkrovimo paviršius (kairėje) arba belaidžio įkrovimo paviršius (dešinėje). ( ) Arba padėkite palaikomą „Galaxy Watch“ ant belaidžio įkrovimo paviršiaus (dešinėje). (
Įkrovimas prasidės, kai atsiras įkrovimo ritės ir mobiliojo prietaiso arba „Galaxy Watch“ belaidės įkrovimo ritės kontaktas.
Patikrinkite mobiliojo prietaiso arba „Galaxy Watch“ ekrane rodomą įkrovimo piktogramą, kurioje matysite įkrovimo būseną.
Belaidžio įkrovimo metu sukasi ventiliatorius.
Jei padėsite „Galaxy Watch“ su abiem apyrankės dalimis ant belaidžio įkrovimo paviršiaus, „Galaxy Watch“ gali neįsikrauti, nes įkrovimo ritė nekontaktuos su „Galaxy Watch“ belaidžio įkrovimo rite.
Kai laidžios medžiagos padedamos ant belaidžio įkroviklio, iš belaidžio įkroviklio gali pasigirsti triukšmas.112
3. Kai mobilusis prietaisas arba „Galaxy Watch“ pilnai
įsikraus, nuimkite mobilųjį prietaisą arba „Galaxy Watch“ nuo belaidžio įkroviklio.
Naudokite tik „Samsung“ patvirtintą, su prietaisu teikiamą įkroviklį (12 V / 2,1 A). Mobiliojo prietaiso arba „Galaxy Watch“ įkrovimo atsargumo priemonės
Nedėkite mobiliojo prietaiso ant belaidžio įkroviklio, jei tarp mobiliojo prietaiso užpakalinės pusės ir mobiliojo prietaiso dangtelio yra kredito kortelė arba atpažinimo radijo dažniu (RFID) kortelė (pvz.: transportavimo kortelė arba kortelė-raktas).
Nedėkite mobiliojo prietaiso arba „Galaxy Watch“ ant belaidžio įkroviklio, jei tarp mobiliojo prietaiso arba „Galaxy Watch“ ir belaidžio įkroviklio yra laidininkų, pvz.: metalinių daiktų ir magnetų. Mobilusis prietaisas arba „Galaxy Watch“ gali tinkamai nesikrauti arba perkaisti, arba mobilusis prietaisas, „Galaxy Watch“ ar kortelės gali sugesti.113 Lietuvių kalba
Belaidžio įkrovimo dangteliai parduodami atskirai.
Priklausomai nuo mobiliojo prietaiso arba „Galaxy Watch“ belaidžio įkrovimo ritės vietos, mobilusis prietaisas arba „Galaxy Watch“ gali tinkamai nesikrauti.
Belaidis įkrovimas gali tinkamai neveikti, jeigu prie mobiliojo prietaiso pritvirtinsite storą dėklą. Jeigu dėklas storas, nuimkite jį prieš padėdami mobilųjį prietaisą ant belaidžio įkroviklio.
Jeigu prijungsite įkroviklį prie mobiliojo prietaiso belaidžio įkrovimo metu, belaidžio įkrovimo funkcija neveiks.
„Gear S2“ nepalaiko belaidžio įkrovimo funkcijos.
Jei įkraunate „Galaxy Watch“, atnaujinkite „Galaxy Watch“ programinės įrangos versiją į naujausią. Jei neįdiegsite naujausios programinės įrangos versijos, įkrovimo greitis gali būti lėtas.
Jeigu naudojate belaidį įkroviklį vietose, kuriose yra silpni tinklo signalai, gali nutrūkti tinklo signalų gavimas.
Įkraunant, įkroviklį reikėtų laikyti netoliese elektros lizdo ir lengvai pasiekiamą.114 Identifikavimas pagal indikatoriaus lemputę Indikatoriaus lemputė įspėja apie belaidžio įkroviklio būseną. Spalva Būsena Mirksi raudona
oranžinė Kai prijungtas prie elektros lizdo Raudona Kai kraunasi Žalia Kai pilnai įkrautas Mirksi raudonai Kai tinkamai nekraunamas dėl bendrosios klaidos Dega oranžine spalva Kai tinkamai nekraunamas dėl nepatvirtinto įkroviklio Išjungta Kai mobilusis prietaisas arba „Galaxy Watch“ yra atjungtas nuo belaidžio įkroviklio arba belaidis įkroviklis neprijungtas prie elektros lizdo
Jei indikatoriaus lemputė veikia kitaip nei aprašyta, atjunkite įkroviklį nuo belaidžio įkroviklio ir prijunkite iš naujo.
Indikatoriaus lemputė gali veikti skirtingai, priklausomai nuo mobiliojo prietaiso, belaidžio įkrovimo dangtelio arba „Galaxy Watch“.115 Lietuvių kalba Greitasis belaidis įkrovimas Norėdami pradėti greitąjį belaidį įkrovimą, padėkite greitojo belaidžio įkrovimo funkciją palaikantį mobilųjį prietaisą ant belaidžio įkroviklio. Daugiau informacijos rasite mobiliojo prietaiso naudotojo vadove. Naudokite tik „Samsung“ patvirtintą, su prietaisu teikiamą įkroviklį (12 V / 2,1 A).
„Galaxy Watch“ nepalaiko greitojo belaidžio įkrovimo funkcijos.
Kai vienu metu kraunate du mobiliuosius prietaisus (be „Galaxy Watch“), negalite naudoti greitojo belaidžio įkrovimo 2.0. (Greitasis belaidis įkrovimas 2.0: 10 W ir galingesnis belaidis įkrovimas naudojant „Samsung“ originalų, sertifikuotą įkroviklį) Saugos informacija Kad saugiai ir tinkamai naudotumėtės prietaisu, pirmiausia perskaitykite visą pateiktą saugos informaciją. Norėdami peržiūrėti visą saugos informaciją, apsilankykite „Samsung“ svetainėje. Naudokitės tik gamintojo patvirtintais akumuliatoriais, įkrovikliais, priedais ir resursais Nelieskite prietaiso drėgnomis rankomis Neišmeskite įkroviklio ar prietaiso ir apsaugokite jį nuo smūgių116 Prietaisą galima naudoti ten, kur aplinkos temperatūra yra nuo 0–35 °C. Prietaisą galima laikyti ten, kur aplinkos temperatūra yra nuo -20–50 °C. Jei naudosite arba laikysite prietaisą nerekomenduojamoje temperatūroje, gali sugesti prietaisas arba sutrumpėti akumuliatoriaus naudojimo trukmė Saugokite, kad universalioji jungtis, mažasis įkroviklio galas ir ventiliatoriaus anga nesusiliestų su kitais laidininkais, pvz., skysčiu, dulkėmis, metalo drožlėmis ir pieštukų širdelėmis Neuždenkite arba neužkimškite prietaiso ventiliatoriaus angos Neleiskite vaikams ar gyvūnams kramtyti ar čiulpti prietaiso Neardykite, nemodifikuokite ir neremontuokite savo prietaiso Kortelės su magnetine juostele, įskaitant kreditines, telefono, banko korteles ir elektroninius talonus, magnetiniame lauke gali sugesti117 Lietuvių kalba Teisingas išmetimas Šis ženklinimas ant gaminio, priedų ar literatūros rodo, jog gaminio ir jo elektroninių priedų (pvz., įkroviklis, ausinės, USB laidas) negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Daugiau informacijos apie „Samsung“ gamtosauginius įsipareigojimus ir su produktu susijusius kontrolės įsipareigojimus, pvz.: REACH, WEEE, akumuliatoriai, rasite apsilankę mūsų tvarumo puslapyje adresu www.samsung.com
Atitikties deklaracija „Samsung Electronics“ pareiškia, kad šis prietaisas atitinka direktyvos 2014/53/EU pagrindinius reikalavimus ir būtinas nuorodas. Eikite į www.samsung.com/mobile_doc , norėdami peržiūrėti Atitikties deklaraciją. Juosta ir režimas Juosta ir režimas Išėjimo galia Belaidis įkrovimas 110 kHz–148 kHz 37,7 dBμA/m 10 m118
LengvasVadovas