59G608 - Aspirapolvere Graphite - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 59G608 Graphite in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Aspirapolvere da officina |
| Marca | Graphite |
| Modello | 59G608 |
| Tensione di alimentazione | 230 V CA |
| Frequenza | 50 Hz |
| Potenza nominale | 1500 W |
| Potenza massima ricevitore (presa per utensile) | 2000 W |
| Capacità totale del serbatoio | 40 L |
| Capacità utile del serbatoio | 32 L |
| Altezza | 840 mm |
| Diametro esterno | 340 mm |
| Peso | 11.2 kg |
| Lunghezza tubo di aspirazione | 4 m |
| Diametro tubo di aspirazione | 35 mm |
| Potenza di aspirazione | 18 kPa |
| Flusso d'aria min. | 58 L/s |
| Classe di protezione | I |
| Grado di protezione IP | IPX4 (protezione dagli spruzzi) |
| Modalità operative | A secco, umido, soffiaggio, automatico con utensile |
| Tipi di filtro | Filtro a pieghe, sacco per polvere (carta), membrana in schiuma (umido) |
| Accessori inclusi | Tubo di aspirazione, accessori per pavimento (2), bocchetta per fessure, rotelle (4), tubo telescopico, sacco per polvere, membrana in schiuma, filtro a pieghe, supporto per ruote, adattatore, parti maniglia ausiliaria, bulloni, viti |
| Caratteristiche speciali | Valvola a galleggiante per operazioni a umido, tappo di scarico, interruttore a 3 posizioni, presa di corrente per utensili, maniglia di trasporto, funzione di soffiaggio |
Domande frequenti - 59G608 Graphite
Domande degli utenti su 59G608 Graphite
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 59G608 - Graphite e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 59G608 del marchio Graphite.
MANUALE UTENTE 59G608 Graphite
Dichiarazione di conformità CE/
PL EN HU SK CS BG RO DE IT
| Producent/Manufacturer//Gyártó//Výrobca//Výrobce//Производител//Producátor//Hersteller//Produttore/ | Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k.ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa | |
| Wyrób/Product//Termék//Produkt//Produkt//Продукт//Produs//Produkt//Prodotto/ | Odkurzacz warsztatowy/Wet vacuum cleaner//Nedves porszivó//Mokrý vysávač//Dilenský vysavač//Прахосмукачка за работилиница//Aspirator de atelier//Werkstattstaubsauger//Aspirapolvere da officina/ | |
| Model/Model//Modell//Model//Model//Model//Model//Modell//Modello/ | 59G608 | |
| Nazwa handlowa/Commercial name//Kereskedelmi név//Obchodný názov//Obchodního názvu//Търговско наименование//Nume comercial//Handelsname//Nome depositato/ | GRAPHITE | |
| Numer seryjny/Serial number//Sorszám//Poradové číslo//Výrobního čísla//Серuen номер//Numár de serie//Ordnungsnummer//Numero di serie/ | 00001 ÷ 99999 | |
| Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłącznie odpowiedzialność producenta/This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer/Ezt a megfelelőségi nyilatkozatot a gyártó kizárólagos felelőssége mellett adják ki//Toto vyhlásenie o zhode sa vydáva na výhradnú zodpovednost výrobcu//Toto prohlásení o shodě se vydáva na výhradní odpovědnost výrobce//Tazu декларация за съответствие се издава на единствената отговорност на производителя//Această declarație de conformitate este emisă sub responsabilitatea exclusivă a producátorului//Diese Konformitätserklärung wird in der alleinigen Verantwortung des Herstellers ausgestellt//Questa dichiarazione di conformità viene rilasciata sotto la responsabilità esclusiva del produttore/Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami:/The above listed product is in conformity with the following UE Directives://A fent jelzett termék megfelel az alábbi irányelveknek:/Vysšie popisaný výrobok je v zhode s nasledujúcimi dokumentmi//Výše popsaný výrobek splňuje následující dokumenty://Описаниям по-горе продукт отговаря на следните документи//Produsul descris mai sus respectă următoarele documente://Das oben beschriebene Produkt entspricht den folgenden Dokumenten://Il prodotto sopra descritto è conforme ai seguenti documenti:/ | ||
| Dyrektywa Niskonapięciowa 2014/35/UE/Low Voltage Directive 2014/35/EU//Az alacsony feszültségről szóló 2014/35/EU irányelv//LVD Smernica Európskeho Parlamentu a Rady 2014/35/EÚ//2014/35/EU směrnice o nízkém napětí//2014/35/ Директива на EC за ниското напрежение//2014/35/ Directiva UE de joasă tensiune//2014/35/EU-Niederspannungsrichtlinie//Direttiva Bassa Tensione 2014/35/UE/ | Dyrektywa o Kompatybilności Elektromagnetycznej 2014/30/UE/EMC Directive 2014/30/EU//2014/30/EU Elektromágneses összeférhetőség//EMC Smernica Európskeho Parlamentu a Rady 2014/30/EÚ//EMC Směrnice Evropského Parlamentu a Rady 2014/30/EU//Директива за електромагнитната съвместимост 2014/30/EC//Directiva 2014/30 / UE privind compatibilitatea electromagnetică//Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30 / EU//Direttiva sulla compatibilită elettromagnetica 2014/30 / UE/ | |
Dyrektywa RoHS 2011/65/UE zmieniona Dyrektywą 2015/863/UE
/RoHS Directive 2011/65/EU as amended by Directive 2015/863/EU//A 2015/863/EU irányelvel módosított 2011/65/EU RoHS irányelv//Smernica RoHS 2011/65/EÜ zmenená a doplnená 2015/863/EÜ//Směrnice RoHS 2011/65/EU pozměněná 2015/863/EU//Директива 2011/65/EC на RoHS, izmenena с Директива 2015/863/EC//Directiva RoHS 2011/65 / UE modificată prin Directiva 2015/863 / UE//RoHS-Richtlinie 2011/65 / EU geändert durch Richtlinie 2015/863 / EU//Direttiva RoHS 2011/65 / UE modificata dalla direttiva 2015/863 / UE/
oraz spełnia wymagania norm:
/and fulfils requirements of the following Standards://valamint megfelel az alábbi szabványoknak://a splňa požiadavky:/a splňuje požadavky norem:/u omgovara na изискванията на стандартите://si îndeplinește cerințele standardelor://und erfüllt die Anforderungen der Normen:/e soddisfa i requisiti delle norme:/
EN 60335-2-2:2010+A11:2012+A1:2013; EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017; EN 62233:2008;
EN 55014-1:2017; EN 55014-2:2015; EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013;
IEC 62321:2008
Nazwisko i adres osoby mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę w UE upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej:
/Name and address of the person who established in the Community and authorized to compile the technical file://A müszaki dokumentáció összeállítására felhatalmazott, a közösség területén lakóhellyel vagy székhellyel rendelkező személy neve és címe://Meno a adresa osoby alebo bydliska v EU poverend zostavením technickej dokumentácie://Jméno a adresu osoby pověřené sestavením technické dokumentace, přičemž tato osoba musí být usazena ve Společenství://Име и адрес на лицето, което пребиваєа или е установено в ЕС, упълномощено да съставя техническото досие://Numele și adresa persoanei care locuiește sau este stabilită în UE autorizată să intocmească dosarul tehnic://Name und Anschrift der Person mit Wohnsitz oder Niederlassung in der EU, die zur Erstellung der technischen Akte berechtigt ist://Nome e indirizzo della persona residente o stabilita nell'UE autorizzata a compilare il fascicolo tecnico:/
Qualitätsbeauftragter von GRUPA TOPEX//Rappresentante della qualità di GRUPA TOPEX/
Warszawa, 2021-04-23
WORKSHOP VACUUM CLEANER
59G608
VZDRŽEVANJE IN HRAMBA

VZDRŽEVANJE IN HRAMBA
AVVERTENZA. Non aspirare polveri nocive per la salute come ad es. polveri di legno duro, faggio, rovere, silice cristallina ed amianto. Questi materiali sono considerati cancerogeni.
- Quest'apparecchiatura non è destinata all'utilizzo da parte di persone (tra cui bambini) con minorazioni fisiche, sensoriali o psichiche, o persone prive di esperienza o conoscenza dell'apparecchiatura, a meno che ciò non avvenga sotto la supervisione o conformemente alle istruzioni per l'uso dell'apparecchiatura, trasmesse da persone responsabili per la loro sicurezza.
- Conservare l'apparecchiatura fuori dalla portata dei bambini.
- Prima di collegare l'aspirapolvere alla presa di rete, assicurarsi sempre che la tensione di rete corrisponda alla tensione indicata nella targhetta identificativa del dispositivo.
- Collegare l'aspirapolvere solo ad impianti elettrici provvisti di protezione differenziale, che interrompe l'alimentazione se la corrente di dispersione supera i 30mA in un intervallo di tempo inferiore a 30ms.
- Una volta che è stato riempito il serbatoio per l'acqua, spegnere l'aspirapolvere.
- Il cavo di alimentazione del dispositivo deve essere sempre tenuto lontano da parti in movimento di altri dispositivi.
- Per collegare l'aspirapolvere alla rete e l'aspirapolvere all'elettroutensile, utilizzare un cavo di alimentazione appropriato, adatto all'uso all'esterno dei locali ed al carico utilizzato.
- Non consentire il contatto del cavo di alimentazione con acqua, oli ed altri prodotti chimici.
- Non utilizzare l'aspirapolvere in ambienti con presenza di gas, vapori potenzialmente esplosivi o in prossimità di materiali esplosivi.
- L'aspirapolvere non può essere utilizzato per raccogliere cenere incandescente o materiali corrosivi, esplosivi o facilmente infiammabili o liquidi come ad es. oli, solventi, benzina.
- Utilizzare un filtro appropriato per il lavoro che si intende effettuare.
- Non utilizzare il dispositivo con il serbatoio o il sacchetto raccoglipolvere pieno. Svuotare regolarmente il serbatoio e sostituire il sacchetto raccoglipolvere.
- Non è consentito aspirare peli di animali da capi di abbigliamento indossati da persone o aspirare acqua da acquari (ciò costituisce una minaccia per la salute umana ed animale).
- Proteggere l'aspirapolvere dalla pioggia.
- Non esporre il dispositivo alla luce diretta del sole o ad altre fonti di calore.
- Non avvicinare la bocchetta dell'aspirapolvere ad elementi che possono essere catturati dall'aria aspirata (rischio di danneggiamento degli oggetti e dell'aspirapolvere stesso).
- Non aprire il cassetto raccoglipolvere con l'aspirapolvere in funzione.
- Se il cavo di alimentazione viene danneggiato durante il funzionamento, scollegare immediatamente l'alimentazione elettrica. NON TOCCARE IL CAVO PRIMA DI SCOLLEGARE L'ALIMENTAZIONE.
- Estrarre la spina dalla presa di rete:
-ogni volta che si lascia incustodito il dispositivo;
-prima di controllare, pulire o riparare il dispositivo;
- Le riparazioni dell'aspirapolvere devono essere eseguite solo da personale autorizzato.
- Utilizzare solo i ricambi consigliati dal produttore.
Manutenzione e conservazione
- Mantenere in buon stato tecnico tutti i componenti dell'aspirapolvere,
- Sostituire le parti usurate o danneggiate al fine di mantenere la sicurezza di utilizzo del dispositivo.
- Conservare fuori dalla portata dei bambini.
ATTENZIONE! Il dispositivo non deve essere utilizzato per lavori all'esterno.
Nonostante la progettazione sicura dell'elettroutensile, l'utilizzo di sistemi di protezione e di misure di protezione supplementari, sussiste sempre il rischio residuo di lesioni durante il lavoro.
Legenda dei pittogrammi utilizzati.

1

2

3

4
- Leggere il manuale d'istruzioni, osservare le avvertenze e le istruzioni di sicurezza ivi contenute.
- Scollegare il cavo di alimentazione prima di eseguire operazioni di manutenzione o riparazioni.
- Tenere il dispositivo lontano dalla portata dei bambini.
- Proteggere contro la pioggia.
CARATTERISTICHE E APPLICAZIONI
L'aspirapolvere da officina è destinato all'aspirazione di polveri non combustibili, trucioli di legno, ecc. nella modalità "a secco" e l'aspirazione di liquidi non infiammabili e miscele di acqua ed aria nella modalità "a umido".
L'aspirapolvere è stato concepito per il funzionamento con elettroutensili per l'aspirazione di trucioli e polveri sorte durante l'impiego di questi ultimi. Il dispositivo è adatto per l'impiego con carichi maggiorati per applicazioni industriali come ad es. nei laboratori artigianali e di riparazione e per qualsiasi lavoro nell'ambito del fai-da-te (bricolage).

Adattato per l'impiego con polvere di gesso. Per l'aspirazione di polvere di gesso deve essere impiegato un filtro pieghettato ed un sacchetto raccoglipolvere.
È vietato l'utilizzo dell'elettroutensile in modo non conforme alla sua destinazione d'uso.
DESCRIZIONE DELLE PAGINE CON DISEGNI
La numerazione che segue si riferisce ai componenti dell'elettroutensile presentati nelle pagine con disegni del presente manuale.
- Maniglia di trasporto
- Presa di alimentazione
- Clip di fissaggio
- Presa di collegamento
- Ruote portanti
- Serbatoio
- Coperchio superiore
- Interruttore
- Rubinetto di scarico
- Staffa delle ruota portanti
- Base
- Impugnatura ausiliaria
- Dado speciale
-
Guide
-
Gancio del cavo di alimentazione
* Possono presentarsi differenze tra il disegno e il prodotto.
DESCRIZIONE DEI SIMBOLI GRAFICI UTILIZZATI

ATTENZIONE
AVVERTENZA

MONTAGGIO/REGOLAZIONE
INFORMAZIONE
EQUIPAGGIAMENTO E ACCESSORI
- Tubo di aspirazione – 1 pz.
- Bocchetta per pavimenti - 2 pz.
- Bocchetta per bordi - 1 pz.
- Ruota portante - 4 pz.
- Tubo telescopico - 1 pz.
- Sacchetto raccoglipolvere - 1 pz.
- Membrana in gomma piuma - 1 pz.
- Filtro pieghettato - 1 pz.
- Staffa delle ruota portanti - 4 pz.
- Adattatore - 1 pz.
- Parte inferiore dell'impugnatura ausiliaria - 2 pz.
- Impugnatura ausiliaria – 1 pz.
- Bullone + dado speciale - 2 cpl.
- Viti -6 pz.
L'utilizzo di ruote portanti consente un facile trasporto dell'aspirapolvere. Le ruote piroettanti più piccole, posizionate nella parte anteriore della base, facilitano le manovre durante lo spostamento del dispositivo, mentre le ruote posteriori più grandi assicurano una maggiore stabilità dell'aspirapolvere.

- Sbloccare i clip di fissaggio (3) su entrambi i lati del dispositivo e rimuovere il coperchio superiore (7) (fig. A).
- Ruotare il serbatoio (6), posizionare correttamente i supporti delle ruote portanti (10) nei fori presenti sulla base (11) e fissare con le viti (fig. B).
- Montare le ruote portanti anteriori (5), spingendole nei fori predisposti nei supporti per le ruote portanti (10) (fig. C).
- Montare le ruote portanti posteriori (5), spingendole sull'asse presente nei supporti per le ruote portanti (10) (fig. D).
- Capovolgere nuovamente il serbatoio e montare il coperchio superiore (7).
MONTAGGIO DELL'IMPUGNATURA AUSILIARIA

- Posizionare gli elementi inferiori dell'impugnatura ausiliaria (a) nelle guide (15) presenti sul serbatoio (6) (fig. E) e fissarli con le viti in dotazione (fig. F).
- Con i bulloni e i dadi speciali (14), fissare gli elementi inferiori dell'impugnatura ausiliaria (a) e l'impugnatura ausiliaria (13) (fig. G).

L'aspirapolvere può essere trasportato al luogo di lavoro mediante le ruote portanti, utilizzando le maniglie di trasporto (1) o l'impugnatura ausiliaria (13).
INSERIMENTO / SOSTITUZIONE DEL FILTRO PIEGHETTATO

Scollegare il dispositivo dall'alimentazione elettrica.
- Sbloccare i clip di fissaggio (3) su entrambi i lati del dispositivo e rimuovere il coperchio superiore (7).
- Posizionare il filtro pieghettato (b) sull'alloggiamento del galleggiante (c) facendo attenzione al suo corretto montaggio (fig. H).
- Montare il coperchio superiore (7) e fissare con i clip di fissaggio (3).

Se il filtro pieghettato è danneggiato, sostituirlo con uno nuovo.
INSERIMENTO / RIMOZIONE DEL SACCHETTO RACCOGLIPOLVERE

Per l'aspirazione "a secco" è necessario utilizzare un sacchetto raccoglipolvere. Utilizzando un sacchetto raccoglipolvere, il filtro pieghettato non si intasa e può essere utilizzato più a lungo e la successiva rimozione dello sporco è resa più facile.
- Sbloccare i clip di fissaggio (3) su entrambi i lati del dispositivo e rimuovere il coperchio superiore (7).
- Spostare il foro del sacchetto raccoglipolvere in corrispondenza del raccordo (d) presente sul serbatoio (6) (fig. I).
- Assicurarsi che il sacchetto raccoglipolvere sia fissato lungo tutta la sua lunghezza alla parete interna del serbatoio.
- Posizionare il coperchio superiore (7) e fissare con i clip di fissaggio (3).
- La rimozione del sacchetto raccoglipolvere avviene in ordine inverso.

Monitorare sistematicamente il livello di riempimento del sacchetto raccoglipolvere. Dopo il riempimento, sostituire il sacchetto raccoglipolvere con uno nuovo.

Se l'aspirapolvere non viene utilizzato per assorbire materiali nocivi per la salute, questi possono essere scaricati direttamente nel serbatoio (6) senza dover utilizzare un filtro pieghettato o un sacchetto raccoglipolvere.
MONTAGGIO DEL TUBO DI ASPIRAZIONE

- Inserire l'estremità del tubo di aspirazione nel foro di collegamento (4), ruotare a destra e tirare leggermente (fig. J).
- L'altra estremità del tubo di aspirazione deve essere collegata al tubo telescopico.
- Lo smontaggio del tubo di aspirazione avviene in successione inversa rispetto al suo montaggio.
MONTAGGIO DEL TUBO TELESCOPICO E DELLE PUNTE

- Inserire il tubo telescopico di aspirazione nella maniglia del tubo telescopico in modo il sistema a scatto sia in posizione.
- Spostare il pulsante verso il basso (e) e regolare il tubo telescopico alla lunghezza desiderata (fig. K).
• Installare la bocchetta appropriata sul tubo telescopico.

Le bocchette per pavimenti sono particolarmente utili per la pulizia di grandi superfici e quando si lavora in modalità "a umido". La bocchetta per bordi invece è adatta per la pulizia di bordi, angoli o fessure.
INSTALLAZIONE DEL GANCIO SUPERIORE PER IL CAVO DI ALIMENTAZIONE

- Inserire il gancio superiore per il cavo di alimentazione (12) nel foro presente sul coperchio superiore (7) (fig. L).
FUNZIONAMENTO / REGOLAZIONI

ACCENSIONE / SPEGNIMENTO
La tensione di rete deve corrispondere al valore di tensione indicato sulla targhetta identificativa dell'aspirapolvere.

L'aspirapolvere è dotato di un interruttore a 3 posizioni (8). A seconda del tipo di lavoro eseguito, commutare l'interruttore sulla posizione desiderata (fig. M).
- Pos. I = (posizione superiore dell'interruttore) il dispositivo funziona come aspirapolvere standard.
- Pos. 0 = (posizione centrale dell'interruttore) dispositivo spento.
- Pos. II = (posizione inferiore dell'interruttore) l'aspirapolvere può essere utilizzato solo con un dispositivo esterno (elettroutensile) collegato alla presa presente sull'aspirapolvere.
ASPIRAZIONE DI TRUCIOLI E POLVERI GENERATI DALL'UTILIZZO DELL'ELETTROUTENSILE

- Inserire nell'aspirapolvere il filtro pieghettato (b) e/o il sacchetto raccoglipolvere.
- Inserire la spina dell'elettroutensile nella presa di alimentazione (2) (la potenza assorbita dell'elettroutensile collegato non deve superare i 2000 W) (fig. N).
- Accendere l'aspirapolvere – premere l'interruttore (8) in pos. II.

Quando viene seleziona questa modalità di funzionamento, l'aspirapolvere può essere utilizzato solo insieme all'elettroutensile. Si noti che l'aspirapolvere verrà avviato automaticamente (con un minimo ritardo) mediante l'elettroutensile collegato.
La presa dell'aspirapolvere può essere utilizzata solo per le finalità indicate nel presente manuale.

Durante l'aspirazione di polvere di gesso deve essere obbligatoriamente installato un filtro pieghettato ed un sacchetto raccoglipolvere.
Non aspirare con l'aspirapolvere qualsiasi tipo di liquidi infiammabili o esplosivi come ad es. benzina, oli, alcoli, solventi, ecc. e materiali e polveri calde e incandescenti.

La membrana in gomma piuma rimuove le impurità più grandi dal liquido.
- Sbloccare i clip di fissaggio (3) su entrambi i lati del dispositivo e rimuovere il coperchio superiore (7).
- Rimuovere il filtro pieghettato (b) e/o il sacchetto raccoglipolvere.
- Svuotare il serbatoio dalle impurità raccolte.
- Verificare se il galleggiante (f) può galleggiare completamente in linea retta nel suo alloggiamento (g) (fig. O).
- Installare la membrana in gomma piuma (h) sull'alloggiamento (g) del galleggiante (f) (fig. P).
- Montare il coperchio superiore (7) e fissare con i clip di fissaggio (3).

Se viene raggiunto il livello massimo di acqua nel serbatoio, il suono del motore cambia in modo avvertibile, in tal caso è necessario spegnere immediatamente l'aspirapolvere per svuotare il serbatoio.
SVUOTAMENTO DEL SERBATOIO DI ACQUA SPORCA

- Posizionare una vaschetta o un altro recipiente e svitare il tappo di scarico (9) (fig. R).
- Dopo aver scaricato l'acqua, serrare il tappo di scarico (9).
SOFFIAGGIO

Per il soffiaggio (es. di sporco depositatosi negli angoli), scollegare la clip superiore del tubo di alimentazione (12) e inserirlo nell'alloggiamento superiore (7) (fig. S). Rimuovere il tubo di aspirazione dalla presa di collegamento (4) ed inserirlo nel foro nella parte superiore dell'alloggiamento (7) (fig. T).
UTILIZZO E MANUTENZIONE

Prima di intraprendere qualsiasi operazione di regolazione, servizio o riparazione, bisogna scollegare l'elettroutensile dalla rete elettrica.
MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE
- Una pulizia regolare consente di mantenere a lungo buone prestazioni di aspirazione del dispositivo.
- Pulire da sporco e polvere il rivestimento dell'aspirapolvere utilizzando un panno leggermente umido. Durante quest'operazione l'acqua non può entrare all'interno del motore.
- Svuotare, pulire ed asciugare accuratamente il serbatoio ogni volta che si è utilizzato il dispositivo per rimuovere sporco umido e liquidi. Liquidi o sporco umido accelerano la crescita di batteri.
- Se è stato usato un filtro pieghettato, rimuoverlo e per pulirlo con un pennello. La frequenza di pulizia del filtro pieghettato dipende dal tipo e dalla quantità di polvere aspirata. Se necessario, sostituire il filtro con uno nuovo. Usare solo filtri pieghettati originali.
- Il galleggiante e la membrana in gomma piuma devono essere accuratamente puliti ed asciugati per evitare la formazione di muffe.
- Se si utilizza un sacchetto raccoglipolvere, questo deve essere sostituito dopo il completo riempimento.
- L'aspirapolvere deve essere sempre conservato in un luogo asciutto, non accessibile ai bambini.
- La sostituzione del cavo di alimentazione o altre riparazioni devono essere affidate a un centro di assistenza tecnica autorizzato.
- Una volta terminato l'utilizzo, aspirare 1 o 2 litri di acqua pulita, che consentirà di sciacquare il tubo telescopico ed il tubo di aspirazione.
- Spegnere l'aspirapolvere mediante l'interruttore (8) e scollegare la spina dalla presa di rete.
- Sollevare il tubo di aspirazione in modo che l'acqua presente all'interno fluisca nel serbatoio (6).
- Svuotare il serbatoio dell'acqua sporca svitando il tappo di scarico (9).
- Scollegare il tubo di aspirazione, sbloccare i clip di fissaggio (3) su entrambi i lati del dispositivo e rimuovere il coperchio superiore (7).
- Pulire il serbatoio, lasciare che si asciughi.
STOCCAGGIO

Le apposite scanalature presenti sulle staffe delle ruote portanti (10) consentono l'inserimento degli accessori dell'aspirapolvere al loro interno per un comodo trasporto e conservazione durante l'esecuzione del lavoro.

Ogni tipo di difetto deve essere eliminato da un punto autorizzato di assistenza tecnica del produttore.
PARAMETRI TECNICI
DATI NOMINALI
| Aspirapolvere da officina | |
| Parametro Valore | |
| Tensione di alimentazione 230 V AC | |
| Frequenza di alimentazione 50 Hz | |
| Potenza nominale 1500W | |
| Potenza max. dell'elettroutensile 2000 W | |
| Altezza 840 mm | |
| Diametro interno 340 mm | |
| Capacità totale del serbatoio 40 l | |
| Capacità utile del serbatoio 32 l | |
| Lunghezza del tubo flessibile 4 m | |
| Diametro dell'estremità del tubo di aspirazione 35 mm | |
| Potenza di aspirazione 18 kPa | |
| Flusso d'aria min. | 58 l/s |
| Classe di protezione | l |
| Classe di protezione del circuito del ricevitore | l |
| Grado di protezione | IPX4 |
| Peso | 11,2 kg |
| Anno di produzione | 2021 |
PROTEZIONE DELL'AMBIENTE

Le apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite con i rifiuti domestici, ma consegnate a centri autorizzati per il loro smaltimento. Informazioni su come smaltire il prodotto possono essere reperite presso il rivenditore dell'utensile o le autorità locali. I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono sostanze inquinanti. Le apparecchiature non riciclate costituiscono un rischio potenziale per l'ambiente e per la salute umana.
* Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche.
La „Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa con sede a Varsavia, ul. Pograniczna 2/4 (detta di seguito: „Grupa Topex“) informa che tutti i diritti d'autore sul contenuto del presente manuale (detto di seguito: „Manuale“), che riguardano, tra l'altro, il testo, le fotografie, gli schemi e i disegni contenuti e anche la sua composizione, appartengono esclusivamente alla Grupa Topex sono protetti giuridicamente secondo la legge del 4 febbraio 1994, sul diritto d'autore e diritti connessi (Gazz. Uff. polacca del 2006 n. 90 posizione 631 con successive modifiche). La copia, l'elaborazione, la pubblicazione, la modifica a scopo commerciale, sia dell'intero Manuale che di singoli suoi elementi, senza il consenso scritto della Grupa Topex, sono severamente vietate e comportano responsabilità civile e penale.
VERTALING VAN DE OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZ

INDUSTRIËLE STOFZUIGER
59G608
OPGELET: VOORALEER U HET APPARAAT GEBRUIKT, MOET U DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG DOORLEZEN EN U MOET DE HANDLEIDING VOOR LATER GEBRUIK BEWAREN.
GEDETAILLEERDE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
