RCSI-18 - Macchina del ghiaccio Royal Catering - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RCSI-18 Royal Catering in formato PDF.
Domande degli utenti su RCSI-18 Royal Catering
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina del ghiaccio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RCSI-18 - Royal Catering e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RCSI-18 del marchio Royal Catering.
MANUALE UTENTE RCSI-18 Royal Catering
Istruzioni per l'uso
Questo manuale di istruzioni è stato tradotto con la traduzione automatica. Ci sforziamo costantemente di fornire una traduzione accurata. Tuttavia, nessuna traduzione automatica è perfetta, né intende sostituire la traduzione umana. Il manuale di istruzioni ufficiale è nella versione inglese. Eventuali discrepanze o differenze create dalla traduzione non sono vincolanti e non hanno alcun effetto legale ai fini della conformità o dell'esecuzione. In caso di domande relative all'accuratezza delle informazioni contenute nel manuale di istruzioni, consultare la versione inglese dei contenuti, in quanto questa è la versione ufficiale.
Dati tecnici
| Parametro specificazione | Parametro valore | |
| Nome del prodotto | MACCHINA PER GELATO SOFT | |
| Modello | Codice RCSI-16 | Codice RCSI-17 |
| Tensione di alimentazione [VAC] / Frequenza [Hz] | 230~/50 | |
| Potenza nominale [kW] | 1,15 | 1,29 |
| Classe di protezione | I | |
| Volume (capacità) [L/h] | 15 | |
| Tipo/quantità di refrigerante [g] | R290/145 | Prezzo: R290/145 Prezzo R600/55 |
| Dimensioni del serbatoio di raffreddamento [mm] | 300x240x150 | |
| Capacità del serbatoio di raffreddamento [L] | 10 + 1.8 | |
| Intervallo di temperatura del pre-raffreddamento [°C] | no 0-25 | |
| Intervallo di temperatura ambientale [°C] | 10-43 | |
| Dimensioni (Larghezza - Profondità-Altezza) [mm] | 495 x700 x 685 545 x705 x 875 | |
| Peso [kg] | 72 | 86 |
| Modello | Codice RCSI-18 | Codice RCSI-24 |
| Tensione di alimentazione [VAC] / Frequenza [Hz] | 230~/50 | |
| Potenza nominale [kW] | 1,64 | 2,14 |
| Classe di protezione | I | |
| Volume (capacità) [L/h] | 23 | 33 |
| Tipo/quantità di refrigerante [g] | Prezzo: R290/145Prezzo R600/55 | |
| Dimensioni del serbatoio di raffreddamento [mm] | 300x150x150 | |
| Capacità del serbatoio di raffreddamento [L] | (6)x2 + (1,8)x2 (6)x2 + (2)x2 | |
| Intervallo di temperatura del pre-raffreddamento [°C] | 0-25 | |
| Intervallo di temperatura ambientale [°C] | 10-43 | |
| Dimensioni (Larghezza - Profondità-Altezza) [mm] | Dimensioni: 545 x 680 x 975 | Dimensioni: 750 x 550 x 1360 |
| Peso [kg] | 112 | 134 |
1. Descrizione generale
Il manuale serve da supporto nell'utilizzo sicuro e affidabile. Il prodotto è progettato e fabbricato rigorosamente secondo le specifiche tecniche utilizzando la tecnologia e i componenti più recenti e mantenendo i più elevati standard di qualità.
LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE E COMPRENDERLO PRIMA DELL'USO.
Per garantire un funzionamento duraturo e affidabile del dispositivo occorre prestare attenzione al suo funzionamento e alla sua manutenzione secondo le istruzioni del presente manuale. I dati tecnici e le specifiche di questo manuale sono aggiornati. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche per migliorare la qualità. Tenendo conto del progresso tecnologico e della fattibilità della riduzione del rumore, il prodotto è progettato e costruito in modo tale da ridurre al minimo possibile i rischi derivanti dalle emissioni acustiche.
Spiegazione dei simboli
| CE | Soddisfa i requisiti delle norme di sicurezza pertinenti. | |
![]() | Prima dell’uso bisogna prendere visione del manuale. | |
![]() | Prodotto riciclabile. | |
![]() | ATTENZIONE! o AVVERTENZA! o RICORDA! indica un'istruzione specifica.Segnale generico di pericolo. | |
![]() | ATTENZIONE! Pericolo di folgorazione! | |
![]() | Da utilizzare esclusivamente all'interno dei locali. | |

NOTA! Le illustrazioni in questo manuale hanno il carattere illustrativo e possono differire in alcuni dettagli dall'aspetto reale del prodotto.
Le istruzioni originali sono le istruzioni in versione tedesca. Le atre versioni linguistiche sono state tradotte dal tedesco.
2. Sicurezza operativa e

ATTENZIONE! Leggere tutte le avvertenze relative alla sicurezza e tutte le istruzioni. Il mancato rispetto delle avvertenze e delle istruzioni può causare folgorazione, incendio e/o danni fisici o morte.
Il termine “apparecchio” o “prodotto” nelle avvertenze e nelle istruzioni si riferisce alla MACCHINA PER GELATO SOFT.
2.1. Sicurezza elettrica
a) La spina del cavo di alimentazione dell'apparecchio deve essere adatta alla presa di corrente. Non modificare la spina in alcun modo. Le spine dei cavi di alimentazione originali e le prese di corrente adatte riducono il rischio di scosse elettriche.
b) Evitare di toccare oggetti collegati a terra, come tubazioni, radiatori, stufe e frigoriferi. Il rischio di scosse elettriche aumenta se il corpo è collegato a terra e tocca l'apparecchio esposto alla pioggia diretta, su un pavimento bagnato o mentre è in funzione in un ambiente umido. Se l'acqua penetra nell'apparecchio, aumenta il rischio di danni all'apparecchio e di scosse elettriche.
c) Non utilizzare il cavo di alimentazione in modo improprio. Non utilizzarlo mai per trasportare l'apparecchio o per staccare la spina dalla presa di corrente. Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore, olio, spigoli vivi o parti in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche.
d) Se non è possibile evitare di utilizzare l'apparecchio in un ambiente umido, utilizzare un interruttore differenziale (RCD) per collegare l'apparecchio alla rete elettrica. L'utilizzo di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche.
e) Non utilizzare l'apparecchio se il cavo di alimentazione è danneggiato o presenta segni di usura. Far sostituire un cavo di alimentazione danneggiato da un elettricista qualificato o dal servizio tecnico del produttore.
f) Per evitare scosse elettriche, non immergere il cavo di alimentazione, la spina o l'apparecchio stesso in acqua o altri liquidi. È vietato utilizzare il dispositivo su superfici bagnate.
2.2. Sicurezza sul posto di lavoro
a) Mantenere il posto di lavoro ordinato e ben illuminato. Il disordine o la scarsa illuminazione possono provocare incidenti. Prestare attenzione, osservare attentamente ciò che si fa e usare il buon senso quando si lavora con l'elettrodomestico.
b) In caso di danneggiamento o malfunzionamento dell'apparecchio, spegnerlo immediatamente e segnalare l'accaduto al personale autorizzato.
c) In caso di dubbi relativi al corretto funzionamento del dispositivo, occorre contattare l'assistenza tecnica del produttore.
d) Le riparazioni dell'apparecchio possono essere eseguite esclusivamente dal servizio assistenza del produttore. Riparare il dispositivo in autonomia è severamente vietato!
e) In caso di accensione o incendio, utilizzare solo estintori a polvere secca o CO2 per spegnere l'incendio dell'apparecchio sotto tensione elettrica.
f) Non è consentito l'accesso al luogo di lavoro a bambini o persone non autorizzate.
g) Controllare regolarmente le condizioni degli adesivi di avvertenza di sicurezza. In caso di adesivi non leggibili, procedere alla sostituzione.
h) Conservare il manuale d'istruzioni per il futuro utilizzo. Se il dispositivo deve essere affidato ai terzi, insieme ad esso va consegnato loro anche il manuale d'istruzioni.
i) Tenere le gli elementi dell'imballaggio e i piccoli elementi di montaggio fuori dalla portata dei bambini.

Ricordati! Proteggere i bambini e le altre persone presenti durante l'utilizzo del prodotto.
2.3. Sicurezza personale
a) Non utilizzare l'apparecchio se si è stanchi, malati o sotto l'effetto di alcol, droghe o medicinali che potrebbero compromettere significativamente la capacità di utilizzare l'apparecchio.
b) Il dispositivo non è destinato all'utilizzo da parte di persone (bambini compresi) con funzioni psichiche, sensoriali e mentali ridotte o prive di un'adeguata esperienza e/o conoscenza, a meno che non siano supervisionate da una persona responsabile della loro sicurezza o che abbiano ricevuto da essa istruzioni relative all'utilizzo del dispositivo.
c) L'apparecchio può essere utilizzato solo da persone fisicamente idonee, in grado di maneggiare l'apparecchio e che siano state adeguatamente formate, abbiano letto il presente manuale e abbiano ricevuto una formazione in materia di salute e sicurezza.
d) Per evitare l'accensione accidentale, assicurarsi che l'interruttore di alimentazione sia in posizione OFF prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica.
e) Il dispositivo non è un giocattolo. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochi con il dispositivo.
2.4. Utilizzo sicuro del dispositivo
a) Non utilizzare il dispositivo se l'interruttore non funziona correttamente (non si accende e non si spegne). I dispositivi che non possono essere controllati con la manopola sono pericolosi, non devono essere utilizzati e devono essere riparati.
b) Prima di effettuare regolazioni, sostituire accessori o riporre l'apparecchio, scollegarlo dalla rete elettrica. Questa precauzione di sicurezza riduce il rischio di azionamento accidentale.
IT
c) Tenere gli elettrodomestici inutilizzati fuori dalla portata dei bambini e di chiunque non abbia familiarità con l'apparecchio o con il presente manuale. Gli elettrodomestici sono pericolosi se lasciati nelle mani di utenti inesperti.
d) Mantenere il dispositivo in buono stato tecnico. Prima di ogni utilizzo, controllare che non vi siano danni evidenti e danni alle parti mobili (verificare la presenza di crepe nelle parti e nei componenti o qualsiasi altra condizione che possa compromettere il funzionamento sicuro del prodotto). Se danneggiato, far riparare il prodotto prima dell'uso.
e) Conservare il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.
f) La riparazione e la manutenzione del prodotto devono essere eseguite da personale qualificato utilizzando esclusivamente ricambi originali. Ciò garantirà il funzionamento sicuro del prodotto.
g) Per garantire l'integrità operativa prevista del prodotto, non rimuovere le coperture installate in fabbrica né allentare alcun bullone.
h) Durante il trasporto e la movimentazione dell'apparecchio dal luogo di stoccaggio al luogo di utilizzo, attenersi alle norme di salute e sicurezza per la movimentazione manuale in vigore nel Paese in cui l'apparecchio viene utilizzato.
i) Evitare di fermare l'elettrodomestico con carichi pesanti. Ciò può causare il surriscaldamento degli elementi di azionamento e danneggiare l'apparecchio.
j) Pulire regolarmente l'apparecchio per evitare depositi di sporco permanenti.
k) Il dispositivo non è un giocattolo. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza la supervisione di un adulto.
I) Non tentare mai di manomettere l'apparecchio per modificarne i parametri o la struttura.
m) Tenere il dispositivo lontano dalle fonti di fuoco o dal calore.
n) Non coprire le prese d'aria dell'apparecchio!
o) Attenzione! Non lasciare il serbatoio bagnato dopo la pulizia. In caso contrario, potrebbe formarsi del ghiaccio che potrebbe causare lo stallo e il guasto del motore.
p) Utilizzare, maneggiare e trasportare questo apparecchio solo in posizione verticale. Non inclinare l'apparecchio lateralmente di più di 45°.
q) È vietato utilizzare all'interno dei compartimenti del dispositivo altri dispositivi elettrici, diversi da quelli previsti dal produttore.
r) L'utilizzo di dispositivi meccanici per rimuovere il ghiaccio dal compartimento di raffreddamento o altri agenti che accelerino il processo di scongelamento è severamente vietato.
s) Dopo la consegna del dispositivo, prima di collegarlo alla rete di alimentazione, attendere 24 h, per permettere ai refrigerante applicato all'interno del dispositivo di stabilizzarsi.
t) La spina del cavo di alimentazione del dispositivo va collegata direttamente alla rete di alimentazione. È vietato utilizzare prolunghe per collegare il dispositivo alla rete di alimentazione.
u) ATTENZIONE! Il refrigerante R290 è un gas infiammabile ed esplosivo. La manutenzione del dispositivo va eseguita da una persona qualificata!

ATTENZIONE! Sebbene l'apparecchio sia stato progettato per essere sicuro e dotato di adeguate misure di sicurezza, e nonostante l'impiego di misure di sicurezza aggiuntive, sussiste comunque un basso rischio residuo di incidenti o lesioni durante il suo funzionamento. Si consiglia procedere con cautela e mantenere il buon senso durante l'utilizzo.
3. Principi di utilizzo
Il dispositivo è progettato per produrre il gelato dagli ingredienti adeguatamente preparati.
L'utente è responsabile di eventuali danni causati da un uso non previsto.
3.1. Descrizione del dispositivo

text_image
1 2 3 4 5 ICE CREAM ROYAE 00:1 230 a b c d e g f AUTO RASH SIDE 400 SET PLET/AC ON/OFF 1 2 3 4 5 SOY MOLD
text_image
1 2 3 4 5 FRESH BE PRETENUE1 – Coperchio del serbatoio di raffreddamento
2 – Pannello di controllo:
a) Display LCD
b) Pulsante di avvio del processo di lavorazione del composto ("AUTO")
c) Pulsante di avvio della pulizia del compartimento di raffreddamento ("WASH")
d) Pulsante di funzione, composto meno compatto ("SUB")
e) Pulsante di funzione, composto più compatto ("ADD")
f) Interruttore di alimentazione ("ON"-acceso/"OFF"-spento)
g) Pulsante di pre-raffreddamento del composto/regolazione dell'intervallo di raffreddamento (modello RCSI-17 / RCSI-18)
3 - Sgocciolatoio
4 - Maniglia dosatrice
5 – Unità di distribuzione
3.2. Preparativi per l'operazione
La temperatura ambiente nel luogo di funzionamento deve essere compresa tra +10 e +43°C. Posizionare l'apparecchio in un luogo in cui sia garantita una buona circolazione dell'aria. Mantenere la distanza minima di 50 cm da ogni parete del dispositivo. Tenere l'apparecchio lontano da superfici calde. Utilizzare sempre l'apparecchio su una superficie piana, solida, pulita, ignifuga e asciutta e fuori dalla portata dei bambini e delle persone con capacità mentali, sensoriali e intellettive ridotte. Posizionare l'apparecchio in un luogo in cui la spina di alimentazione sia sempre raggiungibile. Assicurarsi che i dati della tensione di rete corrispondano a quelli riportati sulla targhetta!
Prima del primo utilizzo smontare tutti gli elementi e lavarli.
INSTALLAZIONE DELL'APPARECCHIO

text_image
A 6 7 10 11 8 17 13 9 14 15 16
text_image
B 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
text_image
C 12 10 13 8
C - Punto da ricoprire con lubrificante
6 - Compartimento di raffreddamento
7 - Agitatore
8 - Guarnizione della copertura del compartimento di raffreddamento
9 - Copertura del compartimento di raffreddamento
10 - Perno della valvola
11 - Anelli di tenuta del perno della valvola
12 - Leva
13 - Coppiglia
14 – Elementi di fissaggio
15 - Guarnizione dell'erogatore
16 - Coperchio dell'erogatore
17 - Anello di tenuta del perno (medio)
18 - Guarnizione del perno centrale (modello RCSI-18)
a) Montare l'agitatore (7) all'interno del compartimento di raffreddamento (6).
b) Collocare la guarnizione della copertura del compartimento di raffreddamento (8) all'interno della copertura del compartimento (9).
c) Infilare sul perno della valvola (10) gli anelli di tenuta dedicati (11x2, 17).
d) ATTENZIONE! Nel modello RCSI-18 infilare la guarnizione dedicata (18) sul perno centrale della valvola.
e) La struttura così montata va collocata all'interno dell'asse del foro della copertura del compartimento di raffreddamento (9).
IT
f) Montare le leve (12) del dispositivo, infilandole nell'asse del foro del perno della valvola (10). Bloccare l'intera parte, utilizzando la coppiglia (13).
g) ATTENZIONE! Montare la guarnizione dell'erogatore (15) nel modello RCSI-16/RCSI-17. Per farlo, smontare il coperchio dell'erogatore (16) ruotandolo in senso orario. Collocare la guarnizione dedicata (15) all'interno dell'elemento. Rimontare l'intera parte.
h) Fissare la struttura montata sul pannello anteriore del dispositivo. Per farlo, far passare i perni di fissaggio incorporati attraverso le assi dei fori della copertura del compartimento di raffreddamento (9). Fissare con gli appositi fissaggi (14).
i) Montare lo sgocciolatoio al dispositivo, infilandolo sotto all'erogatore del dispositivo.
j) Per lo smontaggio degli elementi del dispositivo, eseguire i passi del montaggio nell'ordine inverso.
3.3. Funzionamento dell'apparecchio
Prima di iniziare il lavoro con il dispositivo occorre verificare la correttezza del montaggio effettuato e collegare la spina del cavo di alimentazione alla presa di corrente. Fare riferimento ai parametri e alle funzioni dell'apparecchio. Dopo l'accensione del dispositivo, impostare i parametri richiesti conformemente alla descrizione sottostante. Avviare l'apparecchio portando l'interruttore di alimentazione (f) su ON. Scollegare il dispositivo dalla fonte di alimentazione dopo aver completato il lavoro.
3.3.1. PULIZIA DEI COMPONENTI DELL'APPARECCHIO
Ogni volta prima di passare al lavoro con il dispositivo e dopo averlo completato, occorre eseguire la pulizia del compartimento di raffreddamento e dei suoi elementi. Occorre:
a) Riempire il serbatoio di raffreddamento (1) con l'acqua.
b) Attraverso il pannello di controllo scegliere il pulsante del processo di pulizia (c) ("WASH"). Il display LCD visualizzerà l'icona del funzionamento dell'agitatore (I). Il dispositivo emetterà un breve segnale d'allarme.
c) Un ciclo normale di pulizia dovrebbe avere una durata minima di 3 minuti.
d) Dopo aver eseguito la sterilizzazione, occorre arrestare la funzione della pulizia, premendo nuovamente il pulsante della pulizia (c).
e) Svuotare l'interno del dispositivo, rilasciando la leva (12).
f) Il processo di pulizia (passaggi di cui sopra) va ripetuto 2-3 volte.
g) Pistone pulito
IT

- Rimuovere l'O-ring dello stelo

- Tirare la leva verso il basso e rimuoverla

-
Tirare il pistone verso l'alto per la pulizia
-
Pulisci il pistone con un detergente alimentare specifico
-
Aggiungere lubrificanti di qualità alimentare prima del montaggio
-
Montaggio in ordine inverso
h) Smontare la copertura del compartimento di raffreddamento (9) e l'agitatore (7).
i) Pulire gli elementi della copertura del compartimento di raffreddamento, utilizzando un detergente specifico.
j) ATTENZIONE! La temperatura dell'acqua o del detersivo alimentare dedicato non deve superare i 40°C. In caso contrario, sussiste il rischio di guasti all'apparecchio.
k) Dopo l'asciugatura dei pezzi, spalmare sugli elementi mobili del perno il lubrificante dedicato (vedi MONTAGGIO DEL DISPOSITIVO -C)
I) Rimontare gli elementi del dispositivo. Dopo le operazioni eseguite in tale maniera, si può passare al lavoro con il dispositivo.
3.3.2. ICONE LCD

text_image
h 8.00 i 8.00 j 8.00 k l m nh – “NO.” – contatore dei coni gelato erogati
i – “HARD” – livello di spessore del cono gelato / “AC.V” – tensione di alimentazione
j – “TEMPERTURE” – temperatura della massa del gelato (modello RCSI-17/ RCSI-18)
k – “GELATO” – l'icona indica che il lotto di gelato è in fase di mantecazione o è pronto per l'erogazione: lampeggiante – il lotto di gelato è in fase di mantecazione; fissa – il lotto di gelato è stato mantecato ed è pronto per l'erogazione
I – „CHURN”; l'icona che informa del funzionamento dell'agitatore (motore del dispositivo)
m – “PRECOOL” – l'icona si accende quando è in corso il preraffreddamento / l'apparecchio mantiene il lotto freddo (modello RCSI-17/ RCSI-18)
n – “LIVELLO” – l'icona si accende quando il lotto nel contenitore refrigerante è basso
3.3.3. MODALITÀ STANDBY
Dopo aver collegato il dispositivo alla rete di alimentazione e averla avviata con l'interruttore (f) ("ON"-acceso/"OFF"-spento), il macchinario si trova in modalità standby. Il dispositivo emetterà un breve segnale d'allarme. Sul display LCD verranno visualizzati avvisi:
a) "NO." – le cifre indicano il numero di coni gelato erogati
b) “AC.V” - tensione d'alimentazione attuale all'ingresso
c) “TEMPERTURE” – la temperatura della massa del gelato (modello RCSI-17/RCSI-18)
d) “LIVELLO” – l'icona si accende quando il lotto nel contenitore refrigerante è basso
3.3.4. IMPOSTAZIONI DELLO SPESSORE (DUREZZA) DEL GELATO
Il livello di compattezza del composto (durezza del gelato) è stato preimpostato dalla fabbrica. Tuttavia, è possibile configurare le impostazioni per adattare il prodotto alla propria ricetta. Occorre:
a) Premere e tenere premuto per 5 secondi il tasto desiderato: il tasto “SUB” per ridurre lo spessore del gelato oppure il tasto “ADD” per aumentarlo. Il sistema del dispositivo passerà alla modalità delle impostazioni.
b) I parametri visualizzati sul display LCD lampeggeranno in maniera ciclica.
c) Utilizzando i pulsanti di funzione relativi all'aumento/diminuzione della durezza del composto (d, e), definire un valore adatto.
d) La definizione del valore avviene ogni 0,1 unità. L'intervallo delle impostazioni della durezza del composto è compreso tra 2.0-6.0.
e) Dopo aver definito la durezza del composto, bisogna attendere che il dispositivo salvi le impostazioni nella memoria del sistema e ritorni alla schermata principale sul display.
3.3.5. IMPOSTAZIONI DELLA TEMPERATURA DI PRE-RAFFREDDAMENTO
a) ATTENZIONE! La funzione di pre-raffreddamento è disponibile nei modelli RCSI-17/ RCSI-18. Ha due intervalli di regolazione delle temperature soglia del circuito di raffreddamento. Prima di tutto, si esegue la configurazione dell'intervallo delle temperature soglia, quella bassa e successivamente quella alta.
b) ATTENZIONE! Se il dispositivo durante il funzionamento raggiunge la temperatura soglia minima, il circuito del refrigerante si spegnerà.
c) ATTENZIONE! Se il dispositivo durante il funzionamento raggiunge la temperatura soglia massima, avviene il riavvio del circuito del refrigerante.
d) Avviare il processo del pre-raffreddamento. Per farlo, scegliere e tenere premuto per circa 5 secondi nel pannello di controllo il tasto (g) di pre-raffreddamento del contenuto/regolazione dell'intervallo del raffreddamento.
e) Il sistema del dispositivo passerà alla configurazione dell'intervallo della temperatura soglia minima. La regolazione delle impostazioni è disponibile nel range 0-10°C.
f) Il display LCD visualizzerà la temperatura attuale impostata per il pre- raffreddamento (minima).
g) Modificare l'impostazione della temperatura azionando i tasti "SUB" o "ADD" (d / e).
h) ATTENZIONE! L'utente può immettere l'impostazione con incrementi di 1°C.
i) Dopo aver definito il valore, bisogna attendere che il dispositivo salvi le impostazioni nella memoria del sistema e ritorni alla schermata principale sul display.
j) Per farlo, scegliere e tenere premuto per circa 5 secondi nel pannello di controllo il tasto (g) di pre-raffreddamento del contenuto/regolazione dell'intervallo del raffreddamento.
k) Il sistema del dispositivo passerà alla configurazione dell'intervallo della temperatura soglia massima. L'impostazione può essere regolata su un valore compreso tra 12 e 25 °C.
I) Per adattare il parametro, ripetere il passo (e) della determinata sottosezione.
3.3.6. AZZERAMENTO CONTATORE CONI GELATO EROGATI
a) ATTENZIONE! Il reset troppo frequente del contatore può comportare il danneggiamento del circuito elettrico del dispositivo.
b) Per visualizzare la lettura del contatore del gelato erogato, premere e tenere premuti contemporaneamente i pulsanti “SUB” e “ADD” (d / e) per circa 5 secondi.
c) Successivamente, tenere premuto per circa 5 secondi sul pannello di controllo il tasto di funzione di diminuzione (d) o aumento (e). Il contatore verrà resettato.
a) Inserire il contenuto precedentemente preparato nel compartimento di raffreddamento
b) Il livello corretto della miscela rientra nello spazio compreso tra il minimo e il massimo. È severamente vietato lavorare con il dispositivo se il livello del contenuto non raggiunge il minimo indicato (sopra il foro di scarico) oppure supera la capacità massima segnata all'interno del compartimento di raffreddamento
c) ATTENZIONE! Il modello RCSI-18 è munito di due serbatoi di raffreddamento. Durante il lavoro con il dispositivo, entrambi i serbatoi devono essere riempiti con il composto.
d) ATTENZIONE! È vietato avviare il sistema di raffreddamento del dispositivo con il compartimento di raffreddamento vuoto Rischio di danneggiamento.
e) Dopo aver riempito il serbatoio di raffreddamento con la miscela fino al livello adatto, mettere in sicurezza il foro d'entrata, coprendo il serbatoio con il coperchio.
f) Avviare il motore del dispositivo per la lavorazione preliminare del composto. Attraverso il pannello di controllo scegliere il pulsante (c) di avvio del processo di pulizia del compartimento di raffreddamento ("WASH"). Il display LCD visualizzerà l'icona del funzionamento dell'agitatore (I). Il dispositivo emetterà un breve segnale d'allarme.
g) Il processo della miscelazione preliminare del contenuto dovrebbe durare circa 1 minuto.
h) Avviare il sistema di raffreddamento del dispositivo. Scegliere nel pannello di controllo il pulsante (b) di avvio del processo di lavorazione del contenuto ("AUTO").
i) ATTENZIONE! Il pulsante di lavorazione del contenuto (b) comporta innanzitutto l'avvio del motore del dispositivo e, dopo circa 30 secondi, l'avvio del sistema di raffreddamento.
j) Il display LCD mostra l'icona "GELATO" durante l'elaborazione del lotto. Il dispositivo emetterà un breve segnale d'allarme.
k) Durante il funzionamento del dispositivo, l'agitatore si arresterà automaticamente, se il contenuto raggiungerà la durezza richiesta.
I) Il sistema passerà nuovamente al processo di lavorazione del contenuto, se si erogheranno due porzioni di composto dal compartimento di raffreddamento oppure dopo 5 minuti di inattività.
m) L'erogazione di una porzione di composto avviene rilasciando la leva del dispositivo (inclinazione in avanti). L'agitatore nel composto si arresterà e dall'erogatore uscirà il composto lavorato.
n) ATTENZIONE! Ricordare di preparare un contenitore esterno adatto oppure un cono per gelati per servirci il composto.
o) ATTENZIONE! Durante il processo di lavorazione del contenuto, è possibile erogare ulteriori porzioni di miscela. Il dispositivo passerà nel frattempo a un altro ciclo di lavorazione del composto.
p) ATTENZIONE! Se si desidera lasciare l'apparecchio per diverse ore senza erogare gelato e con il lotto di gelato nel/nei contenitore/i, avviare il preraffreddamento prima di uscire (modello RCSI-17/RCSI-18). Il composto verrà raffreddato fino al momento dello spegnimento di questa modalità. Avviare la modalità PRE-RAFFREDDAMENTO premendo il tasto "SET/PRECOOL" (g).
3.4. Pulizia e manutenzione
a) Prima di pulire l'apparecchio e quando non lo si utilizza, staccare la spina dalla presa di corrente.
b) Per la pulizia dell'apparecchio utilizzare esclusivamente detergenti delicati, adatti alle superfici a contatto con gli alimenti.
c) Dopo ogni pulizia, asciugare bene tutti i componenti prima di riutilizzare l'apparecchio.
d) Conservare l'apparecchio in un luogo fresco e asciutto, al riparo dall'umidità e dalla luce solare diretta.
e) Non spruzzare l'apparecchio con un getto d'acqua e non immergerlo in acqua.
f) Assicurarsi che l'acqua non penetri attraverso le porte di ventilazione dell'alloggiamento.
g) Pulire le prese d'aria con una spazzola e aria compressa.
IT
h) È necessario eseguire revisioni regolari del dispositivo per quanto riguarda l'efficienza tecnica ed eventuali danneggiamenti.
i) Per la pulizia utilizzare un panno morbido.
j) Non pulire con oggetti affilati e/o metallici (ad esempio una spazzola metallica o un raschietto metallico) poiché potrebbero danneggiare la superficie dell'apparecchio.
k) Non pulire l'apparecchio con sostanze acide, prodotti medicali, diluenti, carburante, olio o altri prodotti chimici poiché potrebbero danneggiarlo.
SMALTIMENTO DEI DISPOSITIVI USURATI.
Al termine del suo ciclo di vita utile, questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici misti, ma deve essere restituito a un ente di raccolta/riciclaggio di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Ciò è indicato dal simbolo posto sul prodotto, sul manuale d'uso o sulla confezione. I materiali impiegati nell'apparecchio possono essere riutilizzati in base alle rispettive identificazioni di classificazione. Riutilizzando, riciclando o utilizzando in altri modi i vecchi elettrodomestici, contribuisci in modo significativo alla tutela del nostro ambiente.
L'amministrazione locale ti fornirà le informazioni sui punti di smaltimento più vicini per l'apparecchio.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| Problema | Possibile causa | Azione correttiva |
| La crema non si gonfia bene | Il gelato è troppo duro1.lo zucchero è troppo poco La regolazione della durezza non è corretta | 1. aggiungere più zucchero (>13%) nel composto2.regolare il pulsante “soft” |
| Il battitore non funziona1.motore o pannello di controllo rotto2.La cinghia è allentataScatola del cambio rotta | 1.Sostituire la parte danneggiata2.Regolare la cinghiaRiparare il cambio | |
| Il foro di scarico è pieno di ghiaccio perché l'acqua non viene rimossa durante la pulizia | Fermare la macchina e togliere il ghiaccio quando è sciolto | |
| Il gelato è troppo morbido | La miscela non è formulata correttamente,La durezza è bassaCorrente del motore estremamente elevata,Sospettato di cortocircuitoGelato dentro | Preparare il fluido sieroso qualificato,Regolare nuovamente la durezzaRiparare o sostituire il motoreDopo diversi pezzi di gelato, è necessario attendere 4 minuti per la produzione |
| Il gelato è troppo duro | Troppa umidità negli ingredienti,La durezza è elevata | Preparare nuovamente il fluido sieroso qualificato,Ridurre nuovamente la durezza |
| Perdita di materiali | La vite è allentataAnello di tenuta rotto | Stringere la vite stringereSostituire l'anello di tenuta |
| Perdita del cambio | La fiera dell'anello di tenuta H o O | Sostituire l'anello di tenuta |
IT
| Il display non ha segnale | Il problema della scheda PC, La spina è allentata | Sostituire la scheda PC Controllare la spina di collegamento |
| Il display non ha cifre | L'apparato di visualizzazione è danneggiato (l'apparato di visualizzazione assorbe acqua o materiali) | Sostituire l'apparato di visualizzazione. |
| Errore UL | La tensione è troppo bassa La linea elettrica è troppo lunga La linea elettrica è troppo sottile | Risolvere il problema della tensione Accorciare la linea elettrica Ingrandire la linea elettrica |
| Problema | Possibile causa | Azione correttiva |
| La crema non si gonfia bene | Il gelato è troppo duro1 zucchero è troppo poco2 La regolazione della durezza non è corretta | 1. aggiungere più zucchero (>13%) nel composto2.regolare il pulsante “soft” |
| Il battitore non funziona1 motore o pannello di controllo rotto2 La cinghia è allentataScatola del cambio rotta | 1 Sostituire la parte danneggiata2 Regolare la cinghiaRiparare il cambio | |
| Il foro di scarico è pieno di ghiaccio perché l'acqua non viene rimossa durante la pulizia | Fermare la macchina e togliere il ghiaccio quando è sciolto | |
| Il gelato è troppo morbido | La miscela non è formulata correttamente,La durezza è bassaCorrente del motore estremamente elevata,Sospettato di cortocircuitoGelato dentro | Preparare il fluido sieroso qualificato,Regolare nuovamente la durezzaRiparare o sostituire il motoreDopo diversi pezzi di gelato, è |
IT
| necessario attendere 4 minuti per la produzione | ||
| Il gelato è troppo duro | Troppa umidità negli ingredienti, La durezza è elevata | Preparare nuovamente il fluido sieroso qualificato,Ridurre nuovamente la durezza |
| Perdita di materiali | La vite è allentataAnello di tenuta rotto | Stringere la vite stringereSostituire l'anello di tenuta |
| Perdita del cambio | La fiera dell'anello di tenuta H o O | Sostituire l'anello di tenuta |
| Il display non ha segnale | Il problema della scheda PC, La spina è allentata | Sostituire la scheda PC Controllare la spina di collegamento |
| Il display non ha cifre | L'apparato di visualizzazione è danneggiato (l'apparato di visualizzazione assorbe acqua o materiali) | Sostituire l'apparato di visualizzazione. |
| Errore UL | La tensione è troppo bassaLa linea elettrica è troppo lungaLa linea elettrica è troppo sottile | Risolvere il problema della tensioneAccorciare la linea elettricaIngrandire la linea elettrica |
| Il motore non si ferma e il compressore si ferma quando il gelato è pronto | La scheda PC ha un problema | Ripararlo o sostituirlo |
| Il motore non funziona quando si serve il gelato | L'interruttore di corsa ha un problema, La tavola girevole per il distributore non attiva l'interruttore di corsa | Riparare o sostituire gli interruttori di corsa |
IT
| quando la maniglia viene premuta verso il basso | Reimpostare la tavola oscillante per attivare l'interruttore di corsa | |
| La frusta è rotta | Questo problema non si verifica in condizioni normali, i problemi per l'utilizzo in condizioni anomale sono i seguenti:Troppa umidità nel fluido sieroso, il cilindro si congela.Durante la pulizia, si attiva per errore la funzione di refrigerazione, con conseguente fuoriuscita di materiale in un cilindro e non nell'altro.Refrigerare quando il cilindro è vuoto.Quando si producono gelati, un cilindro viene utilizzato in eccesso.Il fluido sieroso caldo viene rapidamente refrigerato dopo essere stato versato nella tramoggia.Il cavo di alimentazione del motore è collegato inversamente, determinando la refrigerazione dei materiali al suo interno. | Sostituire il battitore. |
| Codice di errore CCC | Se la maniglia viene premuta verso il basso per più di 1 minuto | Togliere la spina, spingere indietro la maniglia e quindi riavviare la macchina |
IT
| Codice di errore UH | alimentazione elettrica superiore a 254 tensioni all'inizio | ripristinare la tensione normale. |
| Codice di errore UL | alimentazione elettrica inferiore a 187 tensione all'inizio | ripristinare la tensione normale. |
| GIOCO | la corrente misurata è 2A superiore alla durezza impostata per 5 secondi, verrà emesso un allarme (ronzio) e la macchina si fermerà per 5 minuti. Il gelato è troppo duro che la macchina si autoprotegga | Attendi 5 minuti |
| Lo schermo è vuoto e la macchina non può funzionare dopo che è stato visualizzato "JJJ" e il riavvio della macchina | La vecchia versione del programma di autoprotezione della macchina è uno schermo vuoto e blocca tutte le funzioni della macchina | Collega e attendi 5 minuti |
Note:
- Fluttuazione consentita della tensione di alimentazione: Standard 230 V (187 V-254 V)
- È vietato premere il pulsante AUTO con acqua nel cilindro o nella tramoggia.
- Abbassare la durezza e mantenere attive le funzioni di preraffreddamento e auto se si desidera conservare il gelato all'interno della macchina per tutta la notte.
- Non esiste una funzione di preraffreddamento per RCSI-16, la temperatura del serbatoio di preraffreddamento non verrà visualizzata.
IT
- Forniamo un ulteriore set di guarnizioni per la macchina. Sostituirle se si riscontrano perdite.
- Su ogni lato della macchina deve essere mantenuto uno spazio di almeno 30 cm per la dissipazione del calore





