CHICCO Mysa - Passeggino

Mysa - Passeggino CHICCO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Mysa CHICCO in formato PDF.

📄 144 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice CHICCO Mysa - page 8
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Mysa CHICCO

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Passeggino in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Mysa - CHICCO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Mysa del marchio CHICCO.

MANUALE UTENTE Mysa CHICCO

- ATTENZIONE: Non lasciare mai il bambino incustodito.

- ATTENZIONE: Prima dell'uso assicurarsi che tutti i meccanismi di bloccaggio siano correttamente agganciati.

- ATTENZIONE: Per evitare lesioni o ferimenti assicurarsi che il bambino sia a debita distanza durante le operazioni di apertura e chiusura del prodotto.

- ATTENZIONE: Non lasciare che il bambino giochi con questo prodotto.

- ATTENZIONE: Utilizzare sempre il sistema di ritenuta.

- L'uso di spartigambe e cinture di sicurezza è indispensabile per garantire la sicurezza del bambino. Utilizzare sempre le cinture di sicurezza contemporaneamente allo spartigambe.

-ATTENZIONE: Prima dell'uso con-

trollare che i meccanismi di aggancio della seduta, della navicella o del seggiolino auto siano correttamente agganciati.

- ATTENZIONE: Questo prodotto non è adatto per correre o pattinare.

- ATTENZIONE: Il veicolo è adatto dai 0 mesi fino ai 4 anni o a 22 kg, o qualunque limite che si verifichi per primo

- Per bambini dalla nascita fino a circa 6 mesi d'età, lo schienale deve essere utilizzato in posizione completamente reclinata.

- Solo i Seggiolini Auto KIROS I-SIZE FAST IN / KIROS EVO I-SIZE FAST IN e/o KAILY e/o KORY i-Size dotati degli appositi dispositivi di aggancio compatibile e/o la Sacca porta bambini MYSA LIGHT possono essere agganciati al passeggino CHICCO MYSA.

- Con la Sacca porta bambini installata sul passeggino: ATTENZIONE: Questo prodotto nella configurazione carrozzina è adatto ad un bambino che non è in grado di stare seduto autonomamente, di girarsi e di tirarsi su appoggiandosi alle mani e alle ginocchia. Peso massimo del bambino: 9 kg.

- ATTENZIONE: Non aggiungere un altro materasso sulla parte superiore del materasso fornito o racco-mandato dal fabbricante.

- Il dispositivo di frenatura deve essere sempre inserito quando si posiziona e rimuove il bambino.

• Utilizzare il dispositivo frenante ogni qualvolta si sosti.

• Non lasciare mai il passeggino su un piano inclinato, con dentro il

bambino, anche se con i freni azionati.

• Non sovraccaricare il cestello. Peso massimo 3 kg.

- Ogni peso attaccato ai manici e/o sullo schienale e/o sui lati del passeggino potrebbe compromettere la stabilità del passeggino.

• Non trasportare più di un bambino alla volta.

• Non applicare al passeggino accessori, parti di ricambio o componenti non fornite o approvate dal costruttore.

• Non usare il prodotto se alcune parti sono rotte, strappate o mancanti.

- Con il Seggiolino Auto installato sul passeggino, questo veicolo non sostituisce una culla o lettino, se il bambino necessità di dormire, allora dovrebbe essere collocato in una sacca porta bambini, culla o lettino.

- Verificare prima dell'assemblaggio che il prodotto e tutti i suoi componenti non presentino eventuali danneggiamenti dovuti al trasporto, in tal caso il prodotto non deve essere utilizzato e dovrà essere tenuto lontano dalla portata dei bambini.

- Nelle operazioni di regolazione, assicurarsi che le parti mobili del passeggino non vengano in contatto con il corpo del bambino.

• Assicurarsi che gli utilizzatori del passeggino siano a conoscenza dell'esatto funzionamento dello stesso.

- Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da un adulto.

- Il prodotto deve essere assemblato esclusivamente da un adulto.

  • Per evitare rischi di strangolamento, non dare al bambino e non riporre vicino al bambino oggetti muniti di corde.
    • Non usare il passeggino sulle scale o sulle scale mobili: si potrebbe perdere improvvisamente il controllo.
  • Prestare attenzione quando si sale e scende un gradino o il marciapiede.
  • Se lasciate il passeggino esposto al sole per molto tempo, aspettate che si raffreddi prima di mettervi il bambino. L'esposizione prolungata al sole può causare cambiamenti di colore nei materiali e tessuti.
  • Evitare il contatto del passeggino con acqua salina per prevenire la formazione di ruggine.
    • Non utilizzare il passeggino in spiaggia.
  • Quando non in uso, il passeggino va tenuto lontano dalla portata dei bambini.

CONSIGLI PER LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE

Questo prodotto necessita di manutenzione periodica. Le operazioni di pulizia e manutenzione devono essere effettuate da un adulto.

PULIZIA

Il passeggino è sfoderabile (fare riferimento al capitolo "Vestizione/svestizione seduta"). Per la pulizia delle parti tessili riferirsi alle etichette di lavaggio. Di seguito sono riportati i simboli di lavaggio ed i relativi significati:

CHICCO Mysa - PULIZIA - 1

Lavare a mano in acqua fredda

CHICCO Mysa - PULIZIA - 2

Non candeggiare

CHICCO Mysa - PULIZIA - 3

Non asciugare meccanicamente

CHICCO Mysa - PULIZIA - 4

Non stirare

CHICCO Mysa - PULIZIA - 5

Non lavare a secco

Pulire le parti in plastica periodicamente con un panno umido, non utilizzare solventi o prodotti abrasivi. Asciugare le parti in metallo, dopo un eventuale contatto con acqua, al fine di evitare il formarsi di ruggine.

MANUTENZIONE

Controllare periodicamente lo stato di usura delle ruote e tenerle pulite da polvere e sabbia. Assicurarsi che tutte le parti in plastica siano pulite da polvere, sporco e sabbia, al fine di evitare attriti che possono compromettere il corretto funzionamento del passeggino. Tenere il passeggino in un posto asciutto. Lubrificare le parti mobili, in caso di necessità, con olio secco al silicone.

LISTA DEI COMPONENTI

Verificare di avere tutti i componenti per questo modello prima di assemblare il prodotto. Se qualche parte è mancante, si prega di rivolgersi al Customer Service Chicco. Per il montaggio del prodotto non è necessario usare alcun attrezzo. Per assemblare il prodotto è necessario disporre dei seguenti pezzi:

• Telaio
- Seduta con tessile
- Capote
- Manicotto paracolpi
- Kit comfort (spallacci e spartigambe)
• Cestello porta oggetti
• Mantellina parapioggia
• 2 ruote posteriori
- 2 ruote anteriori

Nota importante: le immagini e le istruzioni contenute in questo libretto si riferiscono ad una versione del passeggino.

PRIMO MONTAGGIO PASSEGGINO

ATTENZIONE: Effettuare questa operazione facendo attenzione che il bambino ed eventuali altri bambini siano a debita distanza. Assicurarsi che in queste fasi le parti mobili del passeggino non vengano a contatto con il corpo del bambino.

  1. Per aprire il passeggino impugnare il maniglione ed il tubo anteriore e far ruotare fino ad udire un click di completa apertura (Fig. 1).
  2. Inserire la ruota anteriore nell'apposito foro nel telaio, fino a sentire il clack di bloccaggio (Fig. 2). Ripetere la stessa operazione per l'altra ruota anteriore.
  3. Per montare le ruote posteriori inserire il perno della ruota nel foro del tubo gamba posteriore (Fig. 3). Ripetere la stessa operazione per l'altra ruota.

ATTENZIONE: Prima di utilizzare il passeggino accertarsi che le ruote siano ben fissate alla struttura, tirandole verso l'esterno.

  1. Per rimuovere le ruote anteriori occorre fare pressione con un oggetto appuntito nell'apposita fessura posizionata nella parte anteriore del telaio (Fig. 4). Per rimuovere le ruote posteriori premere il tasto di sgancio indicato nella figura 4A.

CESTELLO PORTAOGGETTI

  1. Per montare il cestello al telaio del passeggino inserire i nastri tessili nelle apposite asole plastiche presenti sulla parte anteriore (Fig. 5) e laterali del telaio. (Fig. 5A). Vincolare le cerniere laterali al tubo posteriore del telaio (Fig. 5B) e chiudere i nastri in velcro (Fig. 5C).

Infine, chiudere la cerniera che avvolge il tubo posteriore (5D).

CINTURE DI SICUREZZA

  1. Il passeggino è dotato di sistema di ritenuta a cinque punti di ancoraggio costituito da due spallacci con relative asole di regolazione, due cinture girovita ed uno spartigambe con fibbia, già montati.

Sullo schienale sono presenti tre coppie di asole per regolare in altezza gli spallacci a seconda della corporatura del bambino (Fig. 6)

ATTENZIONE: Per l'utilizzo con bambini dalla nascita fino a circa 6 mesi gli spallacci devono essere inseriti nelle asole più in basso (Fig. 6 - n. 1); può essere necessario ridurre la lunghezza delle cinture per adattarle alla corporatura del bambino.

ATTENZIONE: Per adattare le cinture alla corporatura del bambino utilizzare gli spallacci facendoli prima passare attraverso le due asole di regolazione come indicato in figura 6.

Dopo aver adagiato il bambino nel passeggino, allacciare le cinture facendo passare prima le due forchette nell'asola degli spallacci (Fig. 6A) e poi inserendole nella fibbia spartigambe (Fig. 6B); regolare la lunghezza delle cinture facendole aderire alle spalle e alla vita del bambino.

Per sganciare la cintura girovita, premere il pulsante centrale della fibbia (Fig. 6C).

ATTENZIONE: Per garantire la sicurezza del bambino è indispensabile utilizzare contemporaneamente spartigambe, cintura girovita e spallacci.

ATTENZIONE: Dopo la rimozione delle cinture di sicurezza (es. per il lavaggio), assicurarsi che le cinture siano riassemblate correttamente usando i punti di ancoraggio. Le cinghie devono essere nuovamente regolate. Per assicurarsi che le cinture siano agganciate correttamente (sulla superficie posteriore dello schienale), una volta messo il bambino e fissato, tirare con forza la parte finale delle cinture.

KIT COMFORT

  1. Il Kit Comfort è composto di 2 spallacci ed uno spartigambe imbottiti (Fig. 7).

Infilare le cinghie negli spallacci ed inserire la fibbia nello spartigambe imbottito.

MANICOTTO PARACOLPI

  1. La seduta è dotata di manicotto paracolpi. Per agganciare il manicotto inserire lo stesso nelle sedi in prossimità dello snodo (Fig. 8) con il pulsante di sgancio rivolto verso il basso (Fig. 8A) e assicurarsi che il manicotto sia ben agganciato tirandolo verso di sé. Per estrarre il manicotto paracolpi premere i due tasti laterali esterni (Fig. 8A) ed estrarlo dalle sedi. Per facilitare l'alloggiamento del bambino è possibile sganciare solo un lato del manicotto. Il manicotto è utilizzabile sia in configurazione fronte strada sia fronte mamma.

ATTENZIONE: Allacciare sempre il bambino con le cinture di sicurezza. Il manicotto NON è un dispositivo di ritenuta del bambino.

ATTENZIONE: Il manicotto non deve essere utilizzato per sollevare il prodotto con il bambino all'interno.

MONTAGGIO SEDUTA AL PASSEGGINO

  1. Per montare la seduta del passeggino sul telaio occorre inserire la stessa sulle apposite sedi plastiche fino ad udire il click di avvenuto aggancio (Fig. 9).

Per facilitare l'aggancio della seduta al passeggino sui lati della seduta sono presenti delle fessure guida che indicano il corretto allineamento della seduta. La seduta può essere montata sia in configurazione fronte strada (Fig. 9A) sia fronte genitore. (Fig. 9B)

ATTENZIONE: Prima dell'utilizzo assicurarsi che la seduta sia ben agganciata tirandola verso l'alto.

Per sganciare la seduta premere contemporaneamente i tasti posti sugli snodi della seduta e tirare verso l'alto. (Fig. 9C)

ATTENZIONE: Le operazioni di sgancio/aggancio della seduta devono essere effettuate senza il bambino all'interno.

REGOLAZIONE SCHIENALE

  1. Lo schienale è regolabile in tre differenti inclinazioni; per regolarlo occorre azionare la leva posta sul retro dello schienale del passeggino (Fig. 10). E' possibile regolarne l'inclinazione fino al raggiungimento della posizione desiderata. Rilasciando il tasto lo schienale si bloccherà nella posizione più vicina.

ATTENZIONE: Con il peso del bambino le operazioni possono risultare più difficoltàose.

ATTENZIONE: Con la seduta fronte strada ed il maniglione completamente abbassato, non è possibile regolare l'inclinazione dello schienale, sollevare il maniglione di una posizione per poter compiere questa operazione.

REGOLAZIONE POGGIAGAMBE

  1. Il poggiagambe è regolabile in due posizioni. Per regolarlo agire contemporaneamente sui due tasti posti ai lati del poggiagambe (Fig. 11).

CAPOTE

  1. Il passeggino è dotato di capote parasole e paravento regolabile in più posizioni.

Per regolare la capote tirare e/o spingere centralmente la stessa (Fig. 12). Per ottenere una protezione più ampia aprire la cerniera presente sulla capote e aprire la restante parte tessile (Fig. 12A). Sollevando la patella tessile presente nella parte superiore della capote (Fig. 12B) è possibile accedere alla sezione in rete, per poter osservare il bambino.

FRENO DI STAZIONAMENTO

  1. Il freno di stazionamento agisce contemporaneamente su entrambe le ruote posteriori del passeggino. Per attivare il sistema frenante premere la leva verso il basso (Fig. 13). Per disattivare il freno spingerla verso l'alto. (Fig. 13A)

ATTENZIONE: Utilizzare sempre il freno quando si sosta. Non lasciare mai il passeggino su un piano inclinato con dentro il bambino, anche se il freno di stazionamento è inserito.

ATTENZIONE: Dopo aver azionato la leva del freno assicurarsi che i freni siano correttamente innestati su entrambi i gruppi ruota posteriori.

RUOTE PIROETTANTI

Il passeggino è dotato di ruote anteriori piroettanti/fisse. Si consiglia di utilizzare le ruote fisse quando si percorrono terreni particolarmente accidentati. Le ruote in modalità piroettante, invece, sono consigliate per aumentare la manovrabilità del passeggino su fondo stradale normale.

  1. Per rendere le ruote anteriori piroettanti spingere verso il basso la leva posta sulla parte anteriore del gruppo ruote (Fig. 14). Per bloccarla, spingerla verso l'alto inserendola nell'apposita sede (Fig. 14A).

REGOLAZIONE MANIGLIONE

Il passeggino possiede un maniglione regolabile in altezza in base alle esigenze dell'utente.

  1. Partendo dalla regolazione più bassa o di chiusura (Fig. 15) è possibile regolare il maniglione in 3 differenti posizioni premendo il pulsante di sblocco posizionato al centro dell'impugnatura (Fig. 15A).

La prima posizione di utilizzo è quella indicata dalle frecce presenti sui tubolari.

Dopo essere passati da una posizione all'altra, verificare che il meccanismo di blocco automatico sia correttamente ingaggiato.

CHIUSURA DEL PASSEGGINO

ATTENZIONE: Effettuare questa operazione facendo attenzione che il bambino ed eventuali altri bambini siano a debita distanza. Assicurarsi che in queste fasi le parti mobili del passeggino non vengano a contatto con il corpo del bambino.

ATTENZIONE: È necessario togliere il contenuto del cestello prima di chiudere il passeggino.

  1. È possibile chiudere il passeggino sia con che senza la seduta (ed in entrambe le configurazioni di utilizzo: fronte genitore / fronte strada).

Per chiudere il passeggino, portare il maniglione nella posizione di chiusura, come indicato nella precedente figura 15.

Chiudere la capote, sollevare e ruotare il poggiapiedi compattandolo verso lo schienale (Fig. 16 - 16A), posizionarsi sulla parte anteriore del passeggino, agire sul dispositivo di chiusura posto sotto la seduta: premere il pulsante e contemporaneamente far ruotare la maniglia di sblocco verso l'alto. (Fig. 16B). A questo punto il passeggino si chiuderà.

Per raggiungere la massima compattezza, effettuare le operazioni precedenti avendo cura che lo schienale sia abbassato nella prima posizione di reclinazione.

Nel caso si volesse rimuovere la seduta prima di chiudere il passeggino, premere i tasti posti in concomitanza degli snodi della seduta (Fig. 9C).

Per riaprire il passeggino, portare il maniglione verso l'alto fino ad udire il click di avvenuta apertura; abbassare il poggiagambe sino ad udire un click.

In caso in cui la seduta fosse stata rimossa, portare il maniglione verso l'alto fino ad udire il click di aperta e proseguire con l'aggancio della seduta al telaio.

MANTELLINA PARAPIOGGIA

  1. Il passeggino è dotato di mantellina parapioggia.

Per l'installazione adagiare la mantellina parapioggia sulla capote vincolando il bordo elastico alla parte superiore della capote (Fig. 17) e alla parte inferiore del poggiagambe. (Fig. 17A).

A fine utilizzo, lasciare asciugare all'aria la mantellina (qualora si bagnasse) prima di ripiegare e riporre la mantellina. La mantellina parapioggia può essere utilizzata sia in configurazione fronte strada che fronte mamma.

La mantellina può essere utilizzata anche con la sacca porta bambini MYSA.

ATTENZIONE: La mantellina parapioggia non può essere utilizzata sul passeggino sprovvisto di capote, poiché può provocare il soffocamento del bambino. Quando la mantellina parapioggia è montata sul passeggino, non lasciare mai lo stesso esposto al sole con dentro il bambino per evitare il rischio di surriscaldamento.

SVESTIZIONE: RIMOZIONE DELLA CAPOTE

  1. Qualora fosse necessario rimuovere il tessile della capote per il lavaggio, occorrerà procedere nel seguente modo: svincolare i velcri presenti sul retro dello schienale (Fig. 18), aprire i bottoni automatici sulla parte superiore dello schienale (Fig. 18A); sfilare l'asola tessile dalla leva di regolazione dello schienale. Svincolare gli elastici presenti sotto gli snodi della seduta (Fig. 18B). Con un oggetto appuntito spingere i pin plastici degli snodi per sblocarli dagli innesti laterali (Fig. 18C) e tirare verso l'alto il tubolare della capote per sfilarla (Fig. 18D); a questo punto è possibile sfilare il tessile dal tubolare della capote (Fig. 18E).

Per rimontare il tessile e la capote eseguire le operazioni in senso inverso.

ATTENZIONE: L'operazione di fissaggio della capote deve avvenire su entrambi i lati del passeggino. Verificare il corretto bloccaggio della stessa.

SVESTIZIONE DEL TESSILE:

  1. Per agevolare le operazioni di rimozione del tessile dalla seduta, sganciare la stessa dal telaio (paragrafo 9) e rimuovere il manicotto paracolpi (paragrafo 8).

Dopo aver sganciato la capote (paragrafo 18) munirsi di cacciavite a croce, svitare le viti poste lateralmente sotto al poggiapiedi (Fig. 19); aprire i velcri posti sotto la seduta e sganciare i bottoni (Fig. 19A), sfilare il poggiapiedi sganciandolo dagli innesti plastici (Fig. 19B).

ATTENZIONE: Non lasciare incustoditi i componenti rimossi, conservarli fuori dalla portata dei bambini.

ATTENZIONE: Conservare con cura le viti ed i piccoli componenti per il rimontaggio.

Sfilare lo spartigambe dalla seduta e le cinture di sicurezza dal tessile facendole passare attraverso le apposite asole (Fig. 19C, 19D); estrarre il tessile dalla struttura tirandolo verso l'alto (Fig. 19E).

Sfilare il tessuto del poggiapiedi liberandolo dal binario del tubo metallico (Fig. 19F). Estrarre il pannello plastico dalla tasca posta sul retro dello schienale (Fig. 19G). Il tessile è ora svincolato e pronto per il lavaggio.

Per rivestire il prodotto, inserire il tessile del poggiapiedi nella guida del tubo metallico facendo attenzione a direzionare il binario (1) verso l'alto. (Fig. 19H)

Per rivestire la seduta eseguire le operazioni appena descritte in senso inverso, durante questa operazione occorrerà inserire lo spartigambe nell'asola tessile della seduta (Fig. 19C, 19D), le cinghie girovita nella parte inferiore dello schienale (Fig. 6 - n.4) e gli spallacci sulla parte superiore dello schienale (Fig. 6 - n.1/2/3). Riposizionare il Comfort Kit (paragrafo 7).

UTILIZZO SEGGIOLINO AUTO E SACCA

  1. Il passeggino CHICCO MYSA permette l'aggancio dei seguenti prodotti:

- Poltroncina Auto CHICCO KAILY mediante l'utilizzo di appositi adattatori al telaio.

- Poltroncina Auto CHICCO KIROS i-Size Fast In mediante l'utilizzo di appositi adattatori al telaio.

- Poltroncina Auto CHICCO KORY i-Size mediante l'utilizzo di appositi adattatori al telaio.

• Sacca porta bambino MYSA LIGHT.

Per il montaggio e smontaggio delle Poltroncine Auto fare riferimento al manuale degli adattatori MYSA.

Per il montaggio e smontaggio della Sacca porta bambini fare riferi-

mento al manuale della Sacca porta bambini MYSA LIGHT.

ATTENZIONE: Prima di utilizzare il passeggino in combinazione con Sacca porta bambini o Poltroncine Auto, verificare sempre che il sistema di aggancio dei componenti sia correttamente bloccato, tirando verso l'alto.

ATTENZIONE: Sia le Poltroncine Auto che la Sacca porta bambini si devono agganciare al telaio solo ed esclusivamente in posizione fronte genitore.

GARANZIA

Il prodotto è garantito contro ogni difetto di conformità in normali condizioni di utilizzo secondo quanto previsto dalle istruzioni d'uso. La garanzia non sarà applicata, dunque, in caso di danni derivanti da un uso improprio, usura o eventi accidentali. Per la durata della garanzia sui difetti di conformità si rinvia alle specifiche previsioni delle normative nazionali applicabili nel Paese d'acquisto, dove previste.

Via Saldarini Catelli, 1

22070 Grandate - Como - Italia

800-188 898

www.CHICCO.com

CHICCO Mysa - GARANZIA - 1

ARTSANA FRANCE S.A.S.

17/19 Avenue De La Metallurgie

93210 Saint Denis La Plaine - France

0800 200 290

www.CHICCO.fr

CHICCO Mysa - GARANZIA - 2

Üretici Firma: Artsana S.p.A.

Via Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate (CO)-Italy

Tel:(+39)031 382 111

Yetkili Servis:

6928 Manno (TI)-Svizzera

+41 (0)91 935 50 80

www.CHICCO.ch

CHICCO Mysa - GARANZIA - 3

Via Saldarini Catelli, 1

Cushy Hug nasce dalla collaborazione tra Chicco e Fisiatri e Fisioterapisti dell'Unità di Riabilitazione Funzionale dell'Ospedale Pediatrico Bambin Gesù.

È un accessorio multifunzione progettato per garantire il benessere del bambino durante i primi mesi di vita, seguendone la crescita. In dotazione è presente l'Infant Positioner (fig. 1), da utilizzare esclusivamente agganciato a Cushy Hug tramite gli appositi bottoni; Infant Positioner permette di regolare la dimensione del riduttore, adattandolo alle dimensioni del bambino e garantendo sempre il contenimento laterale ed inferiore del corpo del bambino durante la passeggiata.

Utilizzato nella sacca porta bambino, Cushy Hug aiuta a mantenere il corretto allineamento delle vie aeree, favorendone così l'apertura, grazie al lieve dislivello tra la zona dove poggia la testa e la zona dove viene posizionato il corpo del bambino.

Nel passeggino, Cushy Hug assicura comfort e una seduta accogliente; per i bambini più piccoli, l'uso dell'Infant Positioner unito a Cushy Hug aiuta a mantenere una postura fisiologica e garantisce il contenimento del tronco del bambino evitando scivolamenti laterali o affossamenti.

IMPORTANTE - LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO.

ATTENZIONE: PRIMA DELL'USO TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI TUTTI GLI ELEMENTI CHE FANNO PARTE DELLA CONFEZIONE DEL PRODOTTO E GLI EVENTUALI SACCHETTI DI PLASTICA.

AVVERTENZE

-ATTENZIONE:Il tuo bambino potrebbe essere in pericolo se il prodotto non è usato correttamente – Non utilizzare il prodotto senza aver letto precedentemente le istruzioni per l'uso.

- Prima dell'utilizzo, assicurarsi che il Cushy Hug sia adeguata- mente e completamente assemblato.

- Tutte le componenti del prodotto devono essere assemblate da un adulto.

- ATTENZIONE: Prestare attenzione al rischio di sigarette accese, fiamme libere e altre fonti di forte calore come stufe elettriche, stufe a gas, ecc. posizionate in vicinanza del prodotto.

- ATTENZIONE: Pericolo di SOFFOCAMENTO, NON UTILIZZARLO nel letto dei genitori o in prodotti diversi dal passeggino Mysa e dalla sacca porta bambini Mysa.

- ATTENZIONE: Non utilizzare se qualsiasi parte del prodotto è rotta, strappata o mancante.

RISCHIO DI SOFFOCAMENTO - I bambini potrebbero soffocare:

- Su cuscini aggiunti, coperte e imbottitura aggiuntiva, o

• NON posizionare MAI imbottiture aggiuntive sotto o accanto al neonato, o

- Non posizionare il prodotto vicino a un altro prodotto che potrebbe causare pericoli di soffocamento o strangolamento, ad esempio. corde, tende o simili.

SMETTERE di usare Cushy Hug quando il bambino:

- Inizia muoversi fuori posizione o a girarsi nel prodotto, o

• La testa tocca il bordo superiore del prodotto.

- Utilizzare solo parti di ricambio fornite o approvate dal produttore.

- la testa del bambino nella sacca porta bambini non deve mai essere più bassa del corpo del bambino.

- Mentre il bambino è adagiato nel Cushy Hug posizionalo SEMPRE sulla schiena.

- Quando non in uso, tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini.

UTILIZZO CON IL PASSEGGINO

Cushy Hug può essere utilizzato solo con il passeggino Chicco MYSA.

Cushy Hug può essere utilizzato con o senza Infant Positioner. Infant positioner può essere utilizzato solo abbinato a Cushy Hug. L'Infant Positioner ha la funzione di contenere lateralmente il corpo del bambino durante la passeggiata e, in caso di schienale leggermente sollevato, favorisce il mantenimento di una postura corretta.

ATTENZIONE: Utilizzare il prodotto con i sistemi di ritenuta correttamenteagganciati.

1. CUSHY HUG: UTILIZZO RIDUTTORE CON INFANT POSITIONER

Il prodotto in questa configurazione è adatto dagli 0 mesi ai 6 mesi.

Per i bambini dai 0 mesi ai 3 mesi circa:

Per i neonati assicurarsi che gli spallacci presenti sullo schienale siano posizionati nelle asole inferiori (vedere manuale d'istruzioni passeggino, Fig. 6 - n. 1).

Per assemblare il prodotto eseguire le operazioni di seguito descritte:

a. Reclinare completamente lo schienale azionando la leva posta sullo schienale del passeggino
b. Rimuovere il kit comfort dagli spallacci e dallo spartigambe (Fig. 2A - 2B)
c. Posizionare il Cushy Hug sulla seduta ed inserire i nastri degli spallacci, dello spartigambe e delle cinghie girovita nelle apposite fessure (Fig. 3A - 3B - 3C); riposizionare il kit comfort precedentemente rimosso (Fig. 4A - 4B)
d. Per agganciare l'Infant Positioner inserire i bottoni presenti alle sue estremità nelle due asole C1 - C2 oblique presenti lateralmente a metà del riduttore (Fig. 5)
e. Fissare il terzo bottone in corrispondenza dell'asola E presente al centro della zona piedi colorata del riduttore (Fig. 6)
Una volta assemblato, il prodotto risulterà come da immagine (Fig. 7).

REGOLAZIONE AGGIUNTIVA: Qualora il bambino in questa configurazione necessitasse di più spazio per motivi di lunghezza del corpo, è possibile spostare SOLO il bottone descritto nel punto E per agganciarlo nell'asola F esterna presente sul perimetro della zona piedi colorata (Fig. 8).

Per bambini dai 3 ai 6 mesi circa:

a. Sollevare lo schienale nella prima posizione (Fig. 9)
b. Rimuovere il kit comfort dagli spallacci e dallo spartigambe (Fig. 2A - 2B)
c. Posizionare il Cushy Hug sulla seduta ed inserire i nastri degli spallacci, dello spartigambe e delle cinghie girovita nelle apposite fessure (Fig. 3A - 3B - 3C); riposizionare il kit comfort precedentemente rimosso (Fig. 4A - 4B)
d. Per agganciare l'Infant Positioner inserire i bottoni presenti alle sue estremità nelle due asole A1 - A2 oblique presenti lateralmente subito sotto il perimetro colorato della zona testa (Fig. 10)
e. Fissare il terzo bottone in corrispondenza dell'asola D situata subito al di sotto dello spartigambe (Fig. 11)

2. CUSHY HUG: UTILIZZO DEL SOLO RIDUTTORE

Il prodotto in questa configurazione è adatto dai 6 mesi fino ai 12 mesi circa.

Regolare la posizione degli spallacci in base alla corporatura del vostro bambino.

Per assemblare il prodotto eseguire le operazioni descritte nel paragrafo precedente (punti a - b - c).

UTILIZZO CON LA SACCA PORTA BAMBINO

Cushy Hug può essere utilizzato solo con la sacca porta bambino Chicco MYSA.

Cushy Hug può essere utilizzato con o senza Infant Positioner. Infant positioner può essere utilizzato solo abbinato a Cushy Hug. L'Infant Positioner ha la funzione di contenere lateralmente il corpo del bambino durante la passeggiata.

- ATTENZIONE: PERICOLO DI SOFFOCAMENTO, non utilizzare

cusci ni, coperte o imbottiture extra sotto o accanto al neonato.

  • ATTENZIONE: SMETTERE di utilizzare il prodotto non appena il bambino ha 3 mesi o inizia a rotolarsi da solo o è troppo grande e le sue dimensioni non ne consentono l'installazione corretta. Posiziona SEMPRE il bambino sulla schiena per farlo dormire nel Cushy Hug.
  • Dalla nascita, posiziona il tuo bambino sulla schiena. Non appoggiarlo mai a pancia in giù o su un fianco.
  • Tenere conto della temperatura dell'ambiente e dall'abbigliamento indossato dal bambino e assicurarsi che il bambino non sia né troppo caldo né troppo freddo; troppo caldo può mettere in pericolo la vita di tuo figlio.
  • Non far giocare altri bambini vicino alla sacca porta bambini posizionata sul passeggino.
  • Il prodotto deve essere lavato prima del primo utilizzo, secondo le istruzioni del produttore.

1. CUSHY HUG: UTILIZZO DEL SOLO RIDUTTORE

Il prodotto in questa configurazione è adatto dalla nascita fino ai 6 mesi.

Per assemblare il prodotto eseguire le operazioni di seguito descritte:

a. Posizionare Cushy Hug sopra al materassino, vincolandolo ad esso tramite le apposite tasche elastiche (Fig. 12A - 12B)
b. Inserire il materassino con Cushy Hug agganciato nella sacca porta bambino (Fig. 13)
c. Adagiare il bambino posizionando la testa in corrispondenza della zona testa A in tessuto bianco (Fig. 14)

2. CUSHY HUG: UTILIZZO RIDUTTORE CON INFANT POSITIONER

Il prodotto in questa configurazione è adatto dalla nascita fino ai 4 mesi.

Le configurazioni seguenti sono indicative e possono variare in base alle dimensioni del bambino.

La testa del bambino deve essere sempre posizionata nella zona testa A (Fig. 14) così che il corpo sia contenuto comodamente all'interno dell'Infant Positioner.

Per bambini da 0 a 1 mesi:

Per assemblare il prodotto eseguire le operazioni di seguito descritte:

a. Posizionare Cushy Hug sopra al materassino, vincolandolo ad esso tramite le apposite tasche elastiche (Fig. 12A - 12B)
b. Inserire il materassino con Cushy Hug agganciato nella sacca porta bambino (Fig. 13)
c. Per agganciare l'Infant Positioner inserire il bottone centrale nell'asola D situata subito al di sotto dell'apertura per lo spartigambe (Fig. 15)
d. Inserire ora i bottoni presenti alle estremità dell'Infant Positioner nelle asole A1 - A2 oblique presenti lateralmente subito sotto il perimetro colorato della zona testa (Fig. 16)

Per bambini da 2 a 4 mesi:

a. Posizionare Cushy Hug sopra al materassino, vincolandolo ad esso tramite le apposite tasche elastiche (Fig. 12A - 12B)
b. Inserire il materassino con Cushy Hug agganciato nella sacca porta bambino (Fig. 13)
c. Per agganciare l'Infant Positioner inserire il bottone centrale nell'asola E presente al centro della zona piedi colorata del riduttore (Fig. 17)
d. Inserire ora i bottoni presenti alle estremità dell'Infant Positioner nelle asole B1 - B2 verticali situate di fianco alle aperture per le cinghie girovita (Fig. 18)

Una volta assemblato, il prodotto risulterà come da immagine (Fig. 19)

ATTENZIONE: assicurarsi sempre che la testa del bambino sia lontana dall'Infant Positioner (Fig. 20A - 20B).

CURA E MANUTENZIONE

CHICCO Mysa - CURA E MANUTENZIONE - 1

Lavare a mano in acqua fredda

CHICCO Mysa - CURA E MANUTENZIONE - 2

Non usare la candeggina

CHICCO Mysa - CURA E MANUTENZIONE - 3

Non asciugare in asciugatrice

CHICCO Mysa - CURA E MANUTENZIONE - 4

Non stirare

CHICCO Mysa - CURA E MANUTENZIONE - 5

Non lavare a secco

GARANZIA

Il prodotto è garantito contro ogni difetto di conformità in normali condizioni di utilizzo secondo quanto previsto dalle istruzioni d'uso. La garanzia non sarà applicata, dunque, in caso di danni derivanti da un uso improprio, usura o eventi accidentali. Per la durata della garanzia sui difetti di conformità si rinvia alle specifiche previsioni delle normative nazionali applicabili nel paese d'acquisto, dove previste.

EN CUSHY HUG

Via Saldarini Catelli, 1

22070 Grandate - Como - Italia

800-188 898

www.CHICCO.com

CHICCO Mysa - EN CUSHY HUG - 1

ARTSANA FRANCE S.A.S.

17/19 Avenue De La Metallurgie

93210 Saint Denis La Plaine - France

0820 87 00 41 (0.12€Ttc/Mn)

www.CHICCO.fr

CHICCO Mysa - EN CUSHY HUG - 2

Üretici Firma: Artsana S.p.A.

Via Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate (CO)-Italy

Tel:(+39)031 382 111

Yetkili Servis:

6928 Manno (TI)-Svizzera

+41 (0)91 935 50 80

www.CHICCO.ch

CHICCO Mysa - EN CUSHY HUG - 3

Via Saldarini Catelli, 1

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CHICCO

Modello : Mysa

Categoria : Passeggino