LEROS 950CV - Trituratore Mirka - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LEROS 950CV Mirka in formato PDF.
Domande degli utenti su LEROS 950CV Mirka
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Trituratore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LEROS 950CV - Mirka e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LEROS 950CV del marchio Mirka.
MANUALE UTENTE LEROS 950CV Mirka
Dichiarazione di conformità
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandia
dichiara sotto la propria responsabilità che i prodotti Mirka® (indicati di seguito e nella tabella "Dati tecnici" per il modello corrispondente) a cui si riferisce la presente dichiarazione sono conformi alla(e) seguente(i) normativa(e): EN 62841-1:2014, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011, EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 301 489 V2.1.1, EN 301 489-17 V3.1.1, EN 300 328 V2.1.1 ai sensi dei regolamenti 2006/42/CE, 2014/53/UE, 2011/65/UE.
Prodotti: Mirka* LEROS(-S) 950
Jeppo, 17/03/2021
Luogo e data


Produtlore/fornitore
Mirka Ltd
66850 Jeppo, Finlandia
Tel +358 20 760 2111
Fax +358 207602290
www.mirka.comStefan Sjö

Traduzione delle istruzioni originali Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche a questo manuale alla preavviso.
Important
Leggere attentamente le norme di sicurezza e le istruzioni per l'uso prima di installare, utilizzare o sottoporre a manutenzione l'utensile. Conservare le istruzioni in un luogo sicuro e lavoramente accessibile. Consultare e atteneri alle normative nazionali e locali.
Dispositivi di protezione individuale richiesti

Leggere il manuale dell'operaatore

Indossare occhiali protettivi

Indossare cuffie protetitive

Indossare guanti protettivi

Indossare mascherina respiratoria
Simboli
| CE | Conforme alle normative UE rilevanti |
| ◎ | Conforme ai requisiti RoHS per la Cina |
| ◎ | Conforme ai requisiti RCM per Australia e Nuova Zelandà |
| EAC | Conforme ai requisiti per la conformità in Eurasia |
| △△△△△ | Conforme ai requisiti per la conformità in Serbia |

Avvertenza: Situazione potenzialmente pericolosa che può provocare gravi lesioni personali o morte e/o danni alle cose.
- Attenzione: Situazione potenzialmente pericolosa che può provocare lesioni personali di lieve o moderata entità e/o danni alle cose.
Norme di sicurezza generali per gli utensili elettrici
AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. Il mancato rispetto delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni cui provocare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni personali.
Conservare tutte le avventenze di sicurezza e le istruzioni per riferimento futuro. Il termine "utensile elettrico" nelle avventenze è riferito nella un utensile collegato all'alimentazione di rete (con cavo) che alimentato a batteria (senza cavo).
1. Sicurezza nell'area di lavoro
a. Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Il disordine e la scarsa illuminazione favoriscono gli incidenti.
b. Non utilizzato mai gli utensili elettrici in atmossfere esplovice, cioe in presenza di liquidi, gas o polveri inflammabili. Le scintille generate dagli utensili elettrici possono innescare le polveri oppure i fumi provocando un incendio.
c. Tenere sempre lontanibambini e altre persone durante l'uso dell'utensile elettrico. Eventuali distrazioni possono provocare la perdita di controllo dell'utensile.
2. Sicurezza elettrica
a. Verificare che la tensione di alimentazione dell'utensile elettrico corrisponda a quella della presa elettrica. Non modificare la spina in alcun modo. Non utilizzare eventuali adattatori con utensili elettrici provvisti di messa a terra. L'uso di spine e prese originali (non modificate) contribuisce a ridurre il rischio di scossa elettrica.
b. Evitare il contatto del corpo con eventuali superfici messe a terra come tubi, radiatori, fornelli e refrigeratori. Il collegamento a massa o terra del corpo cui augmentare il rischio di scossa elettrica.
Non esporre gli utensili elettrici a pioggia o umidità. La penetrazione d'acqua in un utensile elettrico aumenta il rischio di scossa elettrica.
d. Non utilizzato mai il cavo in modo improprio. Non utilizzato mai il cavo per trasportare, tirare o scollegare l'utenile elettrico. Mantenere il cavo lontano da calore, olio, bordi appuntiti e partimobili. Eventuali cavi danneggiati o impigliati augmentano il rischio di scossa elettrica.
e. In caso d'uso di un utensile elettrico in esterni,utilizzare una prolonga omologata per l'uso in esterni. L'uso di una prolunga omologata per I'uso in esterni riduce il rischio di scossa elettrica.
f. Qualora sia inevitablebile utilizzare un utensile elettrico in un ambiente estremamente umido,utilizzare sempre un interrottore differenziale salvavita (RCD). L'uso di un interrottore differenziale salvavita (RCD) riduce il rischio di scossa elettrica.
3. Sicurezza personale
a. Rimanere concentrati eutilizzare sempre l'utensile elettrico con buon senso. Non utilizzato mai un utensile elettrico in caso di stanchezza o sotto l'effetto di farmaci, sostanje alcoliche o stupefacenti. Un attimo di disattenzione durante l'uso di utensili elettrici cui provocare gravi lesioni personali.
b. Utilizzare dispositivi di protezione individuale appropriati. Utilizzato sempre un dispositivo di protezione per gli occhi. L'uso di dispositivi di protezione individuale come mascherina antipolverere, calzature antinfortunistiche con suola antiscivolo, elmetto e cuffie protettive appropriati per le condizioni di lavoro riduce il rischio di lesioni personali.
c. Prevenire l'avviamento accidentale dell'utensile. Accertarsi che l'interruttore sa in posizione OFF prima di collegare l'utensile alla fonte dialimentazione e/o al gruppo batteria, predere o trasportare l'utensile. Trasportando l'utensile con un dito sull'interruttore o collegandolo all'alimentazione con l'interruttore in posizione ON, il rischio di incidente aumenta considerevolmente.
d. Rimuovere eventuali chiavi di regolazione o altri attrezzi prima di accendere l'utensile elettrico. Una chiave rimasta attaccata ad una parte rotante dell'utensile elettrico cui provocare gravi lesioni personali.
e. Non sporgersi mai. Tenere i piediben appoggiati mantenere sempre un buon equilibrio. In tal modo sare possibile controllare l'utensile elettrico in modo sicuro, soprattutto in caso di imprevisto.
f. Vestirsi in modo appropriato. Non indossare indumenti larghi o gioielli. Tenere lontani capelli, indumenti e guanti delle parti mobili. Indumenti larghi, gioielli o capelli lunghi potrebbero rinanere impigliati nelle parti mobili.
g. In caso di collegamento dei dispositivi a impianti per l'estrazione o l'aspirazione della polvere, accertarsiche siano collegati eutilizzati correttamente.L'uso di dispositivi per I'estrazione della polvere,.
puo ridurre i pericoli correpondenti.
h. L'esperienza derivante dall'uso frequente degli utensili non deve portare a distogliere l'attenzione oppure a ignorare le norme di sicurezza basilari. Un'operazione incauta può provocare gravi lesioni personali in una frazione di secondo.
4. Corretto utilizzato e manutenzione dell'utensile elettrico
a. Non sovraccaricare l'utensile elettrico. Utilizzare l'utensile elettrico più appropriato per la propria applicazione. In tal modo sare possibile lavorare in modo migliorere e più sicuro,或者其他 che alla velocità nominale per cui è progettato l'utensile.
b. Non utilizzare l'utensile elettrico qualora l'interruttore sa bloccato. Eventuali utensili elettrici che non possono essere controllati con il relativo interrottore sono pericolosi e devono essere riparati.
c. Scollegare la spina dall'alimentazione elettrica e/o dal gruppo batteria prima di apportare eventuali regolazioni, sostituire gli accessori o ripore gli utensili elettrici. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avviamento accidentale dell'utensile elettrico.
d. Gli utensili elettrici devono essere conservati al di fuori della portata dei bambini o di persona poco esperte oppure che non hanno letto attendamente le presenti istruzioni per l'uso. Nelle mani di utenti inesperti, gli utensili elettrici sono pericolosi.
e. Sottoporreregolarmentea manutenzione gli utensili elettrici.Verificarechelepartimobilinonsiano disallinate o piegate e che non vi siano componenti danneggiati o altre condizioni che sono compromettere il corretto funzionamento dell'utensile elettrico. In caso di uomini, l'utensile elettrico deve essere riparato prima dell'uso. Molti incidenti sono causati alla manutenzione inadeguata degli utensili elettrici.
f. Mantenere sempre gli utensili di taglio affiliati e puliti. Gli utensili di taglio sottoposti regolarmente a manutenzione e con taglienti affiliati è meno probabile che possano incepparsi e sono più facile da controlling.
g. Utilizzare sempre l'utensile elettrico, gli accessori, gli inserti ecc. nel rispetto delle presenti istruzioni, tenendo conto delle condizioni e del tipo di lavoro da svolgere. L'uso dell'utensile elettrico per operazioni diverse da quale per cui è progettato può comportare situazioni di pericolò.
h. Mantenere sempre le impugnature e le superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono di utilizzato e controllare l'utensile in modo sicuro, soprattutto in caso di imprevisto.
5. Assistenza
a. L'utensile elettrico deve essere sopposto ad assistenza da un riparatore qualificato eutilizzando esclusivamente ricambi identici. In tal modo sare più facile Maintainere il livello di sicurezza dell'utensile elettrico.

Ulteriori avverenze per la sicurezza
- La sicurezza dell'utensile è assicurata esclusivamente utilizzato i platorelli originali Mirka.
- Consultare sempre la Scheda di Sicurezza (MSDS) della superficie di lavoro.
- In caso di dolori alle mani oppure ai polsi, interrompere immediamente il lavoro e consultare un medico I movimento ripetitivi e l'esposizione eccessiva alle vibrazioni sono provocare lesioni a mani, polsi e braccia.
- Rimontare sempre il coprivite dopo aver installato il platorello.
- La presa di alimentazione e il connettore non sono a norma IEC Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione originale Mirka il cavo di alimentazione Mirka cui quod ose rordinato al proprio rivenditore Mirka.
- Verificare regolarmente che l'utensile, il platorello, il cavo di alimentazione e le guarnizioni non siano usurati.
- Il sacco di raccolta della polvere dell'aspiratore deve essere pulito o sostituito quotidianamente La polvere può essere altamente infiammabile Inoltre, pulendo o sostuendo il sacco è possibile garantire le massime prestazioni dell'utensile.
- In caso di malfunzionamento, interrompere immediatamente l'uso dell'utensile e provvedere alla manutenzione e riparazione.
- Tenere lontane le mani dall'accessorio rotante durante l'uso.
Non lasciar girare a vuoto l'utensile prima di aver adottato le precauzioni necessarie per proteggere eventuali persone oppure oggetti in caso di distacco dell'abrasivo o del platorello.
Nonutilizzare in condizioni di umidità.
Dati tecnici
| -S 950CV950CVLEROS | ||
| 350 W350 WPotenza | ||
| Tensione di alimentazione di rete | 220 -240 VAC | 220 -240 VAC |
| Velocità | 4.000 -8.000giri/min. | 4.000 -8.000giri/min. |
| 5 mm5 mmOrbita | ||
| Diametro del platorello | Ø 225 mm | Ø 225 mm |
| 3.2 kg3.5 kgPeso | ||
| IIClasse di protezione | ||
Informazioni su rumore e vibrazioni
I valori sono stati misurati secondo la norma EN 62841.
| -S 950CV950CVLEROS | ||
| Livello di pressione acustica (LpA) | 73 dB(A) | 73 dB(A) |
| Livello di potenza acustica (LWA) | 84 dB(A) | 84 dB(A) |
| Incertezza della misurazione acustica K | 3.0 dB(A) | 3.0 dB(A) |
| Vibration emission value ah* | 2.5 m/s2 | 2.5 m/s2 |
| Incertezza della misurazione del livello di vibrazioni K * | 1.5 m/s2 | 1.5 m/s2 |
Specifiche soggette a modifiche alla preavviso La gamma dei modelli cui si sono un mercato all'alto
- I valori riportati in tabella sono stati ottenuti mediante test di lavoratorio in conformità alle procedure e alle normative indicate e non sono sufficienti per la valutazione dei rischi i valori misurati in un posto di lavoro specifico potrebbero essere superiori a quelli dichiarati I valori di esposizione effettivi e il rischio individuale sono unici per agli situazione e dipendono dall'ambiente circostante, alla metodologia di lavoro individuale, dal materiale specifico lavorato, dal design della postazione di lavoro nonché dal tempo di esposizione e dalle condizioni fisiche dell'utente Mirka Ltd non potra essere ritenuta responsable per eventuali consequences derivanti dall'uso dei valori dichiarati anziché dei valori di esposizione effettivi per qualiasi valutazione dei rischi individuale.
Per ulteriori informazioni su salute e sicurezza sul lavoro è possibile consultare i seguenti siti web:
https://osha.europa.eu/en (Europe) or http://www.osha.gov (USA)
Uso corretto dell'utensile
Questa levigatrice è progettata per la levigatura di tutti i tipi di materiali, ades. metalli, legno, pietra, plastica ecc. utilizzando gli apposti abrasivi. Non utilizzato la levigatrice per altri scopi prima di aver consultato il produttore oppure un fornitore autorizzato dal produttore. Non utilizzato platorelli con velocità a vuoto inferiore a 8.000 giri/min. Utilizzato esclusivamente i platorelli originali Mirka, progettati per garantire prestazioni ottimali con la guarnizione frena-platorello. Altri platorelli possono offrir prestazioni inferiori e provocare maggiori vibrazioni. Mantenere sempre libere e pulite le prese d'aria sull'alloggamento per garantire un ricircolo sufficiente dell'aria. Eventuali interventi di manutenzione o riparazioni che richiedono l'apertura dell'alloggamento del motore devono essere effettuati esclusivamente da un centro di assistenza autorizzato.
Postazioni di lavoro
Questo utensile deve essere utilizzato come un utensile manuale. Si raccomanda di utilizzato sempre l'utensile in posizione eretta su una superficie stabile. L'utensile si vuo trovare in qualsiasi posizione, ma prima dell'uso l'operatore deve sempre assumere una posizione sicura, con una salda presa e un buon appoggio sui piedi, ed essere consapevole che l'utensile cui quod generare una copbia di reazione. Vedere la sezione "Istruzioni per l'uso".
Messa in funzione
Durante il disimballaggio, verificare che l'utensile sia integro, completo non abbia subito danni durante il trasporto Non utilizzato mai un utensile danneggiato.
Prima dell'uso, verificare che il platorello sa montato e fissato correttamente. Collegare il cavo di alimentazione all'tensile. Collegare il cavo di alimentazione a una presa con messa a terra (220 - 240 VAC, 50/60Hz).
Per ottenere le massime prestazioni da quello utensile, si raccomanda di utilizzarlo con l'aspiratore Mirka (o altri dispositivo di estrazione della polvere adeguato) e i prodotti Mirka Net Sanding. La combinazione di levigatrici Mirka, prodotti Net Sanding e aspiratore Mirka è fondamentale per le soluzioni di levigatura Mirka sulla polvere.
Il cavo di alimentazione dell'utensile è collegato alla rete di alimentazione dell'aspiratore. Collegando il cavo di alimentazione dell'utensile alla presa sull'aspiratore è possibile utilizzato la funzione di avviamento automatico dell'aspiratore.
Istruzioni per l'uso
Lutensile e progettato per essere utilizzato come utensile manuale L'utensile vuo essere utilizzato in qualiasi posizione. Nota! Prestare attenzione in quanto la levigatrice vuo generate una coppi di reazione elevata all'avviamento.
- Accertarsi che la levigatrice sia spenta Scegliere un abrasivo appropriato e fissarlo al platorello Accertarsi che I'abrasivo sua contrato sul platorello Per le massime prestazioni, si raccomanda l'uso di un platorello Mirka e di un prodotto Mirka Net Sanding.
L'accensione, la regolazione della velocità e lo spegnimento della levigatrice sono descritti nel capitolo "Indicazioni del LED multifunzione (vedere Figura 2)".
- La velocità massima può essere regolata premendo Speed+ o Speed-, Figura 2. La velocità può essere regolata nel range 4000 e 8000 giri/min..
- Posizione sarempilelutensile sullasuperficiedlavoro prima di avviarlo Sollevare serepne lutensile da sufercie di.
lavoro prima di spegnerlo, per evitare il rischio di solchi sulla superficie di lavoro dovuti alla velocità eccessiva dell'abrasivo.
- Si raccomanda vivamente di utilizzato l'utensile in combinazione con un aspiratore Mirka.
Indicazioni del LED multifunzione (vedere Figura 2)
| Significatolndicazione | |
| Il LED multifunzione è accesso in verde | Alimentazione elettrica collegata |
| Il LED multifunzione è accesso in verde | Utensile acceso. Indicatore di velocità attivato. |
| Il LED multifunzione lampeggia in verde/rosso | L'indicatore di velocità alla velocità selezionata. |
| Il LED multifunzione è accesso in rosso | Surriscaldamento |
| Il LED multifunzione lampeggia velocamente in ver-de/rosso | Tensione fuori range |
Bluetooth
Questo utensile è dotato di TECHNOIA a basso consumo energetico Bluetooth® e cui essere collegato ad una app che permette di accedere a diverse funzionalità aggintive dell'utensile Per maggiori informazioni sulle funzionalità della app e verificarne la disponibilità nel proprio Paese, si prega di visitare il site www.mirka.com.
La funzionalità Bluetooth sulla propria levigatrice Mirka* LEROS(-S) più essere attivata comme segue:
- Collegare il cavo di alimentazione alla presa di rete.
- Premere tenere premuto il pulsante Speed+ e accendere l'utensile con il pulsante On/Off.
- Il LED sinistro si accende in verde, aindicazione che la funzionalita Bluetooth è attivata.
- La funzionalità Bluetooth si disattiva automaticamente quando l'utensile viene scollegato alla presa di rete.
NOTA! Se la app non è installata, oppure non è disponibile nel proprio Paese, la funzionalità Bluetooth non deve essere attivata.
Il marchio denominativo Bluetooth e i relativi loghi sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc e il loro utilizzato da parte di Mirka Ltd è concesso in licenza Altri marchi registrati e nomi sono di proprietà dei rispetti titolari.
Manutenzione

Scollegare sempre l'alimentazione elettrica prima della manutenzione! Utilizzare esclusivamente ricambi originali Mirka!
Sostituzione di platorello e interfaccia
Attrezzi richiesti: Chiave esagonale da 19 mm, cacciavite Torx T8 e cacciavite a taglio.
- Rimuovere le 8 viti.
- Rimuovere l'interfaccia.
- Rimuovere il coprivite. Svitare la vite per rimuovere il platorello.
- Rimuovere la vite.
- Rimuovere il vecchio platorello.
- Fissare il nuovo platorello al mandrino (allineato correttamente) e serrare la vite con la chiave esagonale.
- Rimontare il coprivite.
- Montare una nuova interfaccia.
- Rimontare le 8 viti.
Sostituzione della guarnizione frena-platorello
NOTA! Un'aspirazione eccessiva nel systema di estrazione della polvere cui provocare il malfunzionamento della guarnizione, frena-platorello.
- Rimuovere il platorello come descripto sopra
- Estrarre la vecchia guarnizione frena-platorello della relativa scanalatura
- Inserire la nuova guarnizione frena-platorello nella scanalatura
- Montare il platorello come descripto sopra

Ulteriore assistenza
Gli interventi di assistenza devono sempre essere effettuati da personale addestrato Per non invalidare la garanzia, assicurare la massima sicurezza e il funzionamento ottinale dell'utensile, tutti gli interventi di assistenza devono essere effettuati da un centro di assistenza autorizzato Mirka Per trovare il centro di assistenza autorizzato Mirka più vicino, contattare il Servizio Clienti Mirka oppure il proprio rivenditore Mirka.
Guida alla Ricerca dei Guasti
| Soluizione Possibile causaSintomo | ||
| Il LED multifunzione lampeggia al-ternando rosso e verde. | L'utensile è collegato a una presa di rete con tensione errata. | Collegare la levigatrice a una presa di rete con tensione correspondente a quella nominale dell'utensile. |
| Il LED multifunzione non si accende con l'alimentatore in funzione. | Il cavo di alimentazione non è collegato correttamente alla levigatrice oppu-re alla presa di rete.L'utensile è collegato a una presa di rete con fusibile bruciato. | Collegarlo correttamente.Verificare il fusabile generati alimen-tazione. |
| Il LED multifunzione è accesso in rosso e la levigatrice rallenta fino a 4.000giri/mindurantelalevigatura. | Temperatura troppo elevata nella levi-gatrice.Eccessiva pressione prolungata sulla levigatrice. | Esercitare una pressione minore sulla levigatrice per quale istante e l'utensile riacquisterà velocità. |
| Il LED multifunzione è accesso in rosso e la velocità si riduce legger-mente. | Ecessiva pressione esercitata sullale-vigatrice per un breve periodo di tempo. | Esercitare una pressione minore sulla levigatrice e il LED (destro) ritornerà automaticamente verde. |
| La levigatrice si è fermata e il LED multifunzione è accesso in rosso. | L'utensile è entrato inmodality disicu-rezza a causa dellatempoaturella. | Attendere che l'utensile si sia raffred- dato. |
Informazioni per lo smaltimento
PERICOLO

Rendere inutilizzabili gli utensili elettrici di scarto rimuovendo il cavo di alimentazione.
Attenersi sempre ai regolamenti nazionali applicabili in materia di smaltimento e riciclo di machine dismesses, imballaggi e accessori.
Solo UE: Non smaltire gli utensili elettrici tra i rifiuti urbani. Ai sensi delle Direttive Europee sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, e delle relative trasposizioni nelle leggi nazionali, gli utensili elettrici che hanno raggiunto la fine della loro operatività devono essere raccolti separamente e conferiti presso un centro di riciclaggio ecologicamente compatibile.
Per maggiori informazioni su regolamento REACH, RoHS e responsabilità sociale d'impresa, visitare il site www.mirka.com
首曹自
M
66850 Jappo, Finland
电安A出电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电
阿普·MnA"LEO25-S950

图图
音
Fabricante/Fornecedor
Mirka Ltd
66850 Jeppo, Finlandia
Tel.: +358 20 760 2111
Fax:+358207602290
www.mirka.comStefan Sjoberg, CFOImpresa
