AquaMax Eco Classic 3500E - Pompa dell'acqua OASE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AquaMax Eco Classic 3500E OASE in formato PDF.
Domande degli utenti su AquaMax Eco Classic 3500E OASE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Pompa dell'acqua in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AquaMax Eco Classic 3500E - OASE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AquaMax Eco Classic 3500E del marchio OASE.
MANUALE UTENTE AquaMax Eco Classic 3500E OASE
- Scollegare alla tensione elettrica tutti gli apparecchi prima di immergere le mani nell'acqua. In caso contrario sussiste il pericolo di morte o di gravi lesioni per folgorazione.
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, se sono supervisionate o se sono state istruite sull'uso sicuro dell'apparecchio e che sono in grado di comprendere i pericoli che ne possono derivare. Ai bambini è vietato giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione utente non devono essere effettuate da bambini sulla opportuna supervisione.
Avverenze di sicurezza
Allacciamento elettrico
- Per l'installazione elettrica all'aperto si applicano disponzioni speciali. L'installazione elettrica deve essere eseguita da un elettricista specializzato.
- L'élettricista è qualificato in base a formazione tecnica, conoscenze ed esperienza ed è autorizzato a eseguire installazioni elettriche nelle aree esterne. Egli è in grado di riconoscere i possibili pericolì e rispettoare le norme, le disposizioni e i regolamenti regionali e nazionali.
Rivolgersi a un elettricista specializzato in caso di domande e problemi. - Eseguire l'allacciamento solo se i dati elettrici dell'apparecchio e dell'alimentazione elettrica coincide dono.
- Collegare l'apparecchio solo a una presa installata secondo le norme.
- L'apparecchio deve essere protetto con un interrottore di sicurezza per correnti di guasto (RCD) con una corrente di quasto nominale di max. 30mA .
- I cavi di prolungamento e distributori di corrente (ad es. prese multiple) devono essere adatti per l'impiego all'aperto (protetti contro gli spruzzi d'acqua).
Proteggere spine e prese aperte contro l'umidità.
Funzionamento sicuro
Non utilizzare l'apparecchio se i cavi elettrici o l'alloggiamento sono danneggiati.
- Smaltire l'apparecchio se la linea di collegamento alla rete è danneggiata. La linea di collegamento alla rete non può essere sostituita.
- L'unità rotante all'interno dell'apparecchio contiene un magnete con un forteCampo magnetico, che può condizionale pacemaker o defibrillatori impiantati (ICD). Osservare una distanza di almeno 0,2 m tra impianto e magnete.
Non trasportare o trascinare l'apparecchio afferrando il cavo di alimentazione.
- Posare i cavi al riparo da danni e in maniera tale che nessuno possa inciamparvi.
Non apportate mai modifiche tecniche all'apparecchio.
- Esequire sull'apparecchio solo le operazioni descripte nelle presenti istruzioni.
- Utilizzare solo solo parti di ricambio e accessori originali.
- In caso di problemi rivolgersi all'assistenza clienti autorizzata o all'azienda OASE.
Impiego ammesso
Utilizzare il prodotto descritto nelle presenti istruzioni esclusivamente come segue:
- Per pompare acqua normale di laghetti per sistemi di filtraggio, a caduta d'acqua e a ruscello.
Rispettando i dati tecnici. ( Dati tecnici) - In conformità ai valori ammissibili dell'acqua. ( Valori dell'acqua ammessi)
Per l'apparechio valgono le seguenti restrizioni:
Nonutilizzarlo in laghetti destinati al nuoto.
Nonutilizzare l'apparecchio con liquidi diversi dall'acqua.
Nonutilizzarlo mai senza flusso d'acqua.
- Non utilizzato unitamente a prodotti chimici, generi alimentari, sostanze disponibile inflammabili o explosive.
- Non allacciare all'impianto di acqua a uso domestico.
- Non utilizzato per scopi commerciali o industriali.
- Secondo l'EMC (compatibilità elettromagnetica), si tratta di un appearecchio della categoria A, che può provocare radiodisturbi se utilizzato in prossimità di abitazioni. Spetta all'utilizzatore adottare le apposite misure di protezione.
Descrizione del prodotto
Prospetto

AMX0207
1 Entrata 1 (latodi aspirazione)
Scatola del filtro
2 Entrata 2 (lato di aspirazione)
- Collegamento di mandata da un laghetto nel caso di installmente all'ascutto.
- Per l'installazione all'asciutto la pompa deve essere montata alla scatola del filtr.
3 Uscita (lato di mandata)
- Collegamento di ritorno nel laghetto (ad es. attevraso un ruscello).
4 Boccola a gradini per tubo flessibile con snodo sferico per uscita.
5 Boccola a gradini per tubo flessibile per entrata 2 (installazione all'ascutto).
6 Fascette per il fissaggio dei tubi flessibili sulle relative boccole.
7 Cavo di rete con spina di rete
Simboli sull'apparecchio
IP68

L'apparecchio è a tenuta di polvere e di acqua fino a 4 m.

Possibili pericoli per persona con pacemaker.

Proteggere l'apparecchio alla radiazione solare diretta.

Non smaltire quello apparecchio gettandolo nei rifiuti domestici.

Leggere le istruzioni d'uso
Varianti di installmente


- Variante (a): installmente sott'acqua della pompa
— La pompa viene posizionata nel laghetto ovvero nella vasca.
-
L'acqua passaattraverso il cestello del filtr.
-
Variante (b): installmente all'asciutto della pompa
-
La pompa viene installata perché cestello del filtruro fuori dal laghetto ovvero dalla vasca, ma al di quello del livello dell'acqua.
L'acqua scorreattraverso un filtro satellite o skimmer.
Installazione e allacciamento
La pompa può essere installata in posizione immersa (nell'acqua) o all'ascutto (fuori dall'acqua).

AVVERTENZA
Pericolo di morte o gravi lesions in caso di funzionamento dell'apparecchio in un laghetto natatorio. Parti elettriche difettose mettono l'acqua sotto tensione elettrica pericolosa.
Far funzionare l'apparecchio solo se non ci sono persone in acqua.

ATTENZIONE
Parti rotanti nella zona del bocchettone di aspirazione e di quello di mandata. Sono possibili le sioni se si insertiscono le mani nei bocchettoni.
Osservare in particolare: un appearecchio arrestato a causa di un sovraccarico più avviarsi improvvisamente!
Non inseire le mani nelle aperture del bocchettone di aspirazione o di quello di mandata se la spina elettrica è inserita.
Se è possibile accederere liberamente ai bocchetoni durante l'esercizio, ad es. se non sono collegati tubi flessibili, chiudere i bocchetoni con una protezione contro il dato. La protezione contro il dato è disponibile come accessorio.
Tutti i componenti dell'apparecchio non devono essere esposti alle radiazioni solari dirette per tempi prolongati perchécisiono potocausare danni. Se necessario, usare una copertura di protezione.
Installare appearecchio sott'acqua
Collegare
- Con diametro del tubo flessibile maggiore si hanno minori perdite per attrito nelle tubazioni eanche una portata migliorare.
- Il diametro del tubo flessibile non deve essere limitato inutilmente da una boccola. Accoriare eventualmente la boccola del tubo flessibile in base al suo diametro.

AMX0003
Non insere ancora la spina elettrica nella presa!
Installazione
Installare la pompa in posizione orizzontale su un fondo stabile.
- Assicurarsi che l'apparecchio abbia una posizione stabile.
- In caso di acqua fangosa ovvero sporca si consiglia di installare la pompa ovvero i componenti collegati sul lato aspirazione (skimmer,hetto satellite, scarico sul fondo ecc.) in posizione rialzata rispetto al fondo. In quello modo si riduce l'aspirazione di particelle aumento la durata utile dell'unità rotante.
- Utilizzare la pompa solo se è immersa nell'acqua per almeno 10 cm. Altrimenti potrebbe aspi-rare aria.

AMXDO82
① Con la fune di trazione la pompa cui assere facilmente tirata fuori dall'acqua.
- Far passare la fune di trazione attraverso le aperture rotonde della tazza inferiore del filtrto e annodarla.
Installare apparecchio all'ascutto
Per l'installation all'ascutto la pompa deve essere montata senza scatola del filtrro.
Cambiare configurazione

IT
AMX0175
Collegare
- Su entrata (IN) e uscita (OUT) si possono collegare tubi flessibili o tubi rigidi.
Gli attacchi per i tubi flessibili sono compresi tra gli elementi forniti. Il montaggio è descrizione qui di seguito. - Il diametro del tubo flessibile sul lato aspirazione (IN) non deve essere inferiore a quello del tubo flessibile sul lato mandata (OUT).
- Con diametro del tubo flessibile magiore si hanno minori perdite per attrito nelle tubazioni eanche una portata migliorare.
- Il diametro del tubo flessibile non deve essere limitato inutilmente da una boccola. Accoriare eventualmente la boccola del tubo flessibile in base al suo diametro.
- La pompa può convogliare particelle fine a 8 mm. Particelle più grands bloccano la pompa. Si consiglia di installare unhetto o uno skimmer sul lato aspirazione.

AMX0005
Non insere ancorta la spina elettrica nella presa!
Installazione
- Installare la pompa in posizione orizzontale su un fondo stabile.
- Assicurarsi che l'apparecchio abbia una posizione stabile.
- La pompa non deve essere esposta alla luce solare diretta.
- Il luogo di installmente deve essere sufficientemente ventilato in modo che la pompa non si surriscaldi.

AMX0083
Messa in funzione
NOTA
L'apparecchio viene danneggiato irreparabilmente se viene utilizzato con un dimmer. Nell'apparecchio sono incorporeti componenti elettrici sensibili.
Non collegare l'apparecchio ad una alimentazione elettrica regolabile.
NOTA
La pompa non deve funzionare a secco. In caso contrario la pompa cui vene danneggiata irreparabilmente.
Utilizzato la pompa solo sott'acqua ovvero completeness riempita.
Avviamo / Spegnimento
- Accendere: Inserire la spina elettrica nella presa.
L'apparecchio si accende dopo una breve fase di avvio. - Spegnimento: Sfilare la spina elettrica alla presa.
Al momento della messa in esercizio e poi agli 20 ... 40 minuti durante l'esercizio la pompa esegue automaticamente un autotest preprogrammato (Environmental Function Control (EFC)). La pompa rileva immediatamente il funzionamento a secco/bloccaggio o lo stato di immersione. La pompa si spegne automaticamente dopo circa 60-120 secondi in caso di funzionamento a secco o bloccaggio. In caso di anomalia staccare l'alimentazione di corrente e "riempire completamente la pompa la pompa" ovvero eliminare l'ostacolo. Poi l'apparecchio può essere riawviato.
Pulizia e manutenzione

ATTENZIONE
Pericolo di lesioni dovuto a un avvamento imprevisto. Le funzioni di monitoraggio interne dell'apparecchio lo possono spegnere e riaccendere automaticamente.
Staccare la spina elettrica prima di intervenire sull'apparecchio.
NOTA
Non utilizzato detergenti aggressivi o soluzioni chimiche. Questi agenti possono danneggiare l'alloggiamento, promiettere la funzionalità dell'apparecchio e sono dannosi per animali, piante e ambiente.
▶ Pulire l'apparecchio possibilmente con acqua limpida e una spazzola morbida o una spugna; per lo sporco più difficile ricorrere al detergente consigliato.
Smontaggio dell'apparecchio
- Staccare la spina elettrica e togliere tutti i collegamenti.
- Smontare l'apparecchio come indicate nella figura.

AMX0175
- Assemblare di nuovo l'apparecchio nell'ordine inverso.
-
Nell'assemblaggio controllare che
-
la pompa sia fissata nel supporto.
- il cavo di rete venga fatto uscireattraverso la scanalatura sulla scatola e che non sia piegato o schiacciato.
Pulizia dell'apparecchio
① Pulire l'apparecchio quando necessario, ma almeno 2 volte all'anno.
Pulire soprattutto l'unità rotante e il corpo della pompa.
- Detergenti consigliati per calcificazioni resistenti:
Detergente PumpClean OASE.
Detergente per uso domestico alla aceto e cloro. - Una volta puliti tutti i componenti, risciacquare accuramente con acqua limpida.
Sostituzione dell'unità rotante
NOTA
L'unità rotante viene condotta da un cuscinetto nel blocco motore. Questo cuscinetto è un pezzo soggetto a usura e quindi va sostituito unitamente all'unità rotante.
La sostituzione del cuscinotto richiede conoscenze e attrezzi specifici. Far sostituire il cuscinotto da un rivenditore specializzato OASE o inviare la pompa a OASE.
NOTA
Nell'unità rotante è presente un forte magnete che attira le particelle magnetiche (ad es. trucoli di ferro). Le particelle residue possono provocare danni irreparabili all'unità rotante e al blocco motore.
-
Prima dell'installazione, rimuovere con attenzione eventuali particelleaderenti dall'unità rotante.
-
Smontare il gruppo motore come individato nella figura.
- Pulire i componenti con una spazzola tenendoli sotto acqua corrente pulita.
Controllare tutte le parti che non siano danneggiate. Sostituire le parti danneggiate o usurate. - Assemblare di nuovo il gruppo motore nell'ordine inverso.


AMX0176
Immagazzinaggio/Invernaggio
Mettere fuori servizio l'apparecchio a temperature dell'acqua inferiori a +4^ o al più tardi se si prevede gelo.
- Pulire accuratamente l'apparecchio.
- Controllare se l'apparecchio presenta danni e sostuire le parti eventualmente danneggiate.
- Conservare la pompa sott'acqua o riempita d'acqua e al riparo dal gelo. Non immershere nell'acqua anche la spina di rete!
Eliminazione di anomalie
| Anomalia | Causa | Rimedio |
| La pompa non si avvia | Manca la tensione di rete | Verificare la tensione di rete |
| Tubi di mandata piegati | Posare i tubi di mandata in modo che non siano piegati | |
| Tubi di mandata ostruiti | Controllare/pulire i tubi di mandata | |
| L'unità rotante è bloccata | Eliminare ilblocco, controllare che l'unità rotante si nuova disponibile | |
| La pompa non convoglia Portata insufficiente | Scatola del filtrò ostruita | Pulire le coppe dei filtri |
| Perdite troppo elevate nelle li-nee di alimentazione | Ridurre la lunghezza dei tubi flessibilial minimo necessario, togliere parti di collegamento non necessarie, impiegare tubi flessibili con diametro maggiore | |
| L'unità rotante si muove con dificoltà | Controllare che l'unità rotante si nuova disponibile | |
| La pompa si arresta dopo un breve tempo di funzionamento | Acqua molto sporca | Pulire la pompa |
| L'unità rotante è bloccata | Elimare il blocco, controllare che l'unità rotante si nuova disponibile | |
| La pompa funzione a secco | Controllare/pulire i tubi di mandata, essere资产管理are la profondità diimmersione (min. 10 cm sotto la superficie dell'acqua) | |
| Temperatura dell'acqua troppo elevata | Rispettare la temperature dell'acqua max. consentita. (→Dati tecnici) |
Dati tecnici
Dati dell'apparecchio
| AquaMax Eco Classic | 2500 E | 3500 E | 5500 | 8500 | |
| Tensione di attacco | V CA 220 ... 240 | ||||
| Frequenza di rete | Hz | 50 | 50 | 50 | 50 |
| Potenza assorbita max. | W | 23 | 35 | 60 | 80 |
| Portata max. | I/h | 2600 | 3500 | 5300 | 8300 |
| Prevalenza max. | m | 2,2 | 2,6 | 2,8 | 3,2 |
| Grado di protezione | IP68 | IP68 | IP68 | IP68 | |
| Profondità d'immersione max. | m | 4 | 4 | 4 | 4 |
| Lato aspirazione | Filetto | G1 | G1 | G1½ | G1½ |
| Collegamento tubo flessibile | mm | 25, 32, 38 | 25, 32, 38 | 25, 32, 38 | |
| Lato mandata | Filetto | G1 | G1 | G1½ | G1½ |
| Collegamento tubo flessibile | mm | 25, 32, 38 | 25, 32, 38 | 25, 32, 38 | |
| Dimensioni max. particelle sporco grosso-lano | mm | 8 | 8 | 8 | 8 |
| Superficie di ingressso del filtrò | cm² | 810 | 810 | 810 | 810 |
| Temperatura dell'accua (installazione sott'accua) | In esercizio | °C | +4... +35 | +4... +35 | +4... +35 |
| Non in esercizio | °C | +4... +35 | +4... +35 | +4... +35 | |
| Temperatura ambiente (installazione all'ascutto) | In esercizio e con convenzione | °C | +4... +30 | +4... +30 | +4... +30 |
| In esercizio e con raffreddamento forzato | °C | +4... +40 | +4... +40 | +4... +40 | |
| Dimensioni | lunghezza | mm | 280 | 280 | 280 |
| larghezza | mm | 230 | 230 | 230 | |
| altezza | mm | 140 | 140 | 140 | |
| Lunghezza del cavo di collegamento | m | 10 | 10 | 10 | |
| Peso | kg | 2,8 | 3,0 | 3,2 | |
| AquaMax Eco Classic | VCA | 11500 | 14500 | 17500 | |
| Tensione di attacco | 220 ... 240 | ||||
| Frequenza di rete | Hz | 50 | 50 | 50 | |
| Potenza assorbita max. | W | 100 | 135 | 170 | |
| Portata max. | I/h | 11000 | 13600 | 17400 | |
| Prevalenza max. | m | 3,3 | 3,4 | 3,7 | |
| Grado di protezione | IP68 | IP68 | IP68 | ||
| Profondità d'immersione max. | m | 4 | 4 | 4 | |
| Lato aspirazione | Filetto | G1½ | G1½ | G1½ | |
| Collegamento tubo flessibile | mm | 25, 32, 38 | 25, 32, 38 | 25, 32, 38 | |
| Lato mandata | Filetto | G2 | G2 | G2 | |
| Collegamento tubo flessibile | mm | 25, 32, 38 | 25, 32, 38 | 25, 32, 38 | |
| Dimensioni max. particelle sporco grosso-lano | mm | 8 | 8 | 8 | |
| Superficie di ingresso del filtrò | cm² | 810 | 810 | 810 | |
| Temperatura dell'accu(a)(installazione sott'ac-qua) | In esercizio | °C | +4 ... +35 | +4 ... +35 | +4 ... +35 |
| Non in esercizio | °C | +4 ... +35 | +4 ... +35 | +4 ... +35 | |
| Temperatura ambiente(infallazione all'asciutto) | In esercizio e conconvezione | °C | +4 ... +30 | +4 ... +30 | +4 ... +30 |
| In esercizio e conraffreddamentoforzato | °C | +4 ... +40 | +4 ... +40 | +4 ... +40 | |
| Dimensioni | lunghezza | mm | 280 | 280 | 280 |
| larghezza | mm | 230 | 230 | 230 | |
| altezza | mm | 140 | 140 | 140 | |
| Lunghezza del cavo di collegamento | m | 10 | 10 | 10 | |
| Peso | kg | 5,0 | 5,0 | 5,3 | |
Valori dell'acqua ammessi
Acqua pulita, acqua laghetto
| Valore pH | 6.8 ... 8.5 | |
| Durezza | °dH | 8 ... 15 |
| Cloro libero | mg/l | <0,3 |
| Contenuto di cloruro | mg/l | <250 |
| Contenuto di sale | % | <0,4 |
| Residuo secco complessivo | mg/l | <50 |
| Temperatura | °C | +4 ... +35 |
Pezzi soggetti a usura
Unità rotante
Smaltimento
NOTA
Non smaltire quello apparecchio gettandolo nei rifiuti domestici!
Smaltire l'apparecchio soloattraverso I'apposto sistema di ritiro.
In caso di domande rivolgersi all'azienda locale di smaltimento dei rifiuti. Qui si possono ricevere informazioni sul corretto smaltimento dell'apparecchio.
- Dopo l'utilizzo renderse inutilizzabile l'apparecchio tagliando i cavi.
ADVARSEL
Variante de instalare

