GSH 14 C Professional - Trapano BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GSH 14 C Professional BOSCH in formato PDF.

📄 216 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice BOSCH GSH 14 C Professional - page 37

Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GSH 14 C Professional - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GSH 14 C Professional del marchio BOSCH.

MANUALE UTENTE GSH 14 C Professional BOSCH

Low Energy ModuleGCY301‑42 estão disponíveis as seguintes funções Connectivity para a ferramenta elétrica: – Registo e personalização – Verificação do estado, emissão de mensagens de aviso e de erro – Informações gerais e ajustes – Gestão Encontra mais informações no menu de ajuda da aplicação. Manutenção e assistência técnica Manutenção e limpeza u Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica deverá puxar a ficha de rede da tomada. u Manter a ferramenta elétrica e as aberturas de ventilação sempre limpas, para trabalhar bem e de forma segura. Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar perigos de segurança. u Uma capa de proteção contra pó danificada deve ser substituída imediatamente. Recomendamos que o faça no Serviço de Assistência Técnica. Se a indicação de manutenção(12) acender na interface de utilizador, a ferramenta elétrica tem de ser enviada para o serviço de assistência técnica para manutenção. Endereços, ver secção "Serviço de assistência técnica e aconselhamento sobre formas de aplicação". Serviço pós-venda e aconselhamento O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto. Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página www.ferramentasbosch.com. Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096 1 609 92A 7FT | (12.01.2023) Bosch Power ToolsItaliano | 37 Encontra outros endereços da assistência técnica em: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Eliminação Ferramentas elétricas, acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matérias-primas. Não deitar ferramentas elétricas no lixo doméstico! Apenas para países da UE: De acordo com a diretiva europeia 2012/19/UE para aparelhos elétricos e eletrónicos velhos, e com as respetivas realizações nas leis nacionais, as ferramentas elétricas que não servem mais para a utilização, devem ser enviadas separadamente a uma reciclagem ecológica. No caso de uma eliminação incorreta, os aparelhos elétricos e eletrónicos antigos podem ter efeitos nocivos no ambiente e na saúda humada devido à possível presença de substâncias perigosas. Italiano Avvertenze di sicurezza Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili ATTENZIONE Leggere tutte le avvertenze di pe- ricolo, le istruzioni operative, le fi- gure e le specifiche fornite in dotazione al presente elet- troutensile. Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sottoe- lencate potrà comportare il pericolo di scosse elettriche, in- cendi e/o gravi lesioni. Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura. Il termine "elettroutensile" riportato nelle avvertenze fa rife- rimento ai dispositivi dotati di alimentazione elettrica (a filo) o a batteria (senza filo). Sicurezza della postazione di lavoro u Conservare l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Zo- ne disordinate o buie possono essere causa di incidenti. u Evitare di impiegare l’elettroutensile in ambienti sog- getti al rischio di esplosioni nei quali siano presenti li- quidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili pro- ducono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas. u Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’im- piego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potran- no comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile. Sicurezza elettrica u La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare qualsivoglia modifica alla spina. Non uti- lizzare spine adattatrici con elettroutensili dotati di collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. u Evitare il contatto fisico con superfici collegate a ter- ra, come tubi, radiatori, fornelli elettrici e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo- mento in cui il corpo è messo a massa. u Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall’umidità.. La penetrazione dell’acqua in un elettrou- tensile aumenta il rischio di una scossa elettrica. u Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti. Non usare il cavo per trasportare o appendere l’elet- troutensile, né per estrarre la spina dalla presa di cor- rente. Non avvicinare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli taglienti e parti della macchina in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d’in- sorgenza di scosse elettriche. u Se si utilizza l’elettroutensile all’aperto, impiegare un cavo di prolunga adatto per l’uso all’esterno. L’uso di un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno ri- duce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. u Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elet- troutensile in un ambiente umido, usare un interrutto- re di protezione dalle correnti di guasto (RCD). L’uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scos- sa elettrica. Sicurezza delle persone u Quando si utilizza un elettroutensile è importante re- stare vigili, concentrarsi su ciò che si sta facendo ed operare con giudizio. Non utilizzare l’elettroutensile in caso di stanchezza o sotto l’effetto di droghe, alcool o medicinali. Un attimo di distrazione durante l’uso dell’elettroutensile può essere causa di gravi incidenti. u Utilizzare gli appositi dispositivi di protezione indivi- duali. Indossare sempre gli occhiali protettivi. L'im- piego, in condizioni appropriate, di dispositivi di protezio- ne quali maschera antipolvere, scarpe antinfortunistiche antiscivolo, elmetto di protezione, protezioni acustiche, riduce il rischio di infortuni. u Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile. Prima di collegare l’elettroutensile all’alimentazione di corrente e/o alla batteria, prima di prenderlo o tra- sportarlo, assicurarsi che sia spento. Tenendo il dito sopra l’interruttore mentre si trasporta l’elettroutensile oppure collegandolo all’alimentazione di corrente con l’in- terruttore inserito, si vengono a creare situazioni perico- lose in cui possono verificarsi seri incidenti. u Prima di accendere l’elettroutensile togliere qualsiasi attrezzo di regolazione o chiave utilizzata. Un accesso- rio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante del- la macchina può provocare seri incidenti. Bosch Power Tools 1 609 92A 7FT | (12.01.2023)38 | Italiano u Evitare di assumere posture anomale. Mantenere ap- poggio ed equilibrio adeguati in ogni situazione. In questo modo è possibile controllare meglio l’elettrouten- sile in caso di situazioni inaspettate. u Indossare indumenti adeguati. Non indossare vestiti larghi, né gioielli. Tenere capelli e vestiti lontani da parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in parti in movimento. u Se l'utensile è dotato di un apposito attacco per dispo- sitivi di aspirazione e raccolta polvere, accertarsi che gli stessi siano collegati ed utilizzati in modo confor- me. L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo svi- lupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere. u Evitare che la confidenza derivante da un frequente uso degli utensili si trasformi in superficialità e venga- no trascurate le principali norme di sicurezza. Una mancanza di attenzione può causare gravi lesioni in una frazione di secondo. Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili u Non sottoporre l’elettroutensile a sovraccarico. Utiliz- zare l’elettroutensile adeguato per l'applicazione spe- cifica. Con un elettroutensile adatto si lavora in modo mi- gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- zione. u Non utilizzare l'elettroutensile qualora l'interruttore non consenta un'accensione/uno spegnimento corret- ti. Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato. u Prima di eseguire eventuali regolazioni, sostituire ac- cessori o riporre la macchina al termine del lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa di corrente e/o to- gliere la batteria, se rimovibile. Tale precauzione evite- rà che l’elettroutensile possa essere messo in funzione in- volontariamente. u Riporre gli elettroutensili fuori della portata dei bam- bini durante i periodi di inutilizzo e non consentire l'uso degli utensili stessi a persone inesperte o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettrouten- sili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza. u Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e relat- vi accessori. Verificare la presenza di un eventuale di- sallineamento o inceppamento delle parti mobili, la rottura di componenti o qualsiasi altra condizione che possa pregiudicare il corretto funzionamento dell’elettroutensile stesso. Se danneggiato, l'elettrou- tensile dovrà essere riparato prima dell'uso. Numerosi incidenti vengono causati da elettroutensili la cui manu- tenzione è stata effettuata poco accuratamente. u Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre. u Utilizzare sempre l’elettroutensile, gli accessori e gli utensili specifici ecc. in conformità alle presenti istru- zioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e delle operazioni da eseguire. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo. u Mantenere impugnature e superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono di manipolare e con- trollare l'utensile in caso di situazioni inaspettate. Assistenza u Fare riparare l’elettroutensile da personale specializ- zato ed utilizzando solo parti di ricambio identiche. In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza dell’elettroutensile. Avvertenze di sicurezza per martelli Istruzioni di sicurezza per tutte le operazioni u Indossare le protezioni per l’udito. L’esposizione al ru- more può provocare la perdita dell’udito. u Utilizzare l’impugnatura supplementare/le impugnatu- re supplementari, se fornite con l’utensile. La perdita di controllo può essere causa di lesioni. u Afferrare e tenere l’elettroutensile dalle superfici iso- late dell’impugnatura qualora si eseguano operazioni in cui l’accessorio da taglio potrebbe venire a contatto con cavi elettrici nascosti o con il cavo di alimentazio- ne dell’elettroutensile stesso. Se l’accessorio da taglio entra in contatto con un cavo sotto tensione, la tensione potrebbe trasmettersi anche alle parti metalliche esposte dell’elettroutensile, provocando la folgorazione dell’utiliz- zatore. Avvertenze di sicurezza supplementari u Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti- lizzare apparecchiature di ricerca adatte oppure rivol- gersi alla società erogatrice locale. Un contatto con ca- vi elettrici può provocare lo sviluppo di incendi e di scos- se elettriche. Danneggiando una tubazione del gas si può creare il pericolo di esplosioni. Penetrando una tubazione dell’acqua si provocano seri danni materiali oppure vi è il pericolo di provocare una scossa elettrica. u Prima di posare l’elettroutensile, attendere sempre che si sia arrestato completamente. L’accessorio può incepparsi e comportare la perdita di controllo dell’elet- troutensile. u Fissare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione può essere bloccato con sicurezza in posizione solo utiliz- zando un apposito dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano. u Subito dopo l’utilizzo non toccare gli utensili o le parti adiacenti della carcassa.Durante l’utilizzo possono scal- darsi molto e causare ustioni. u Prestare attenzione in caso di lavori di demolizione con lo scalpello. La caduta di frammenti di materiale di demolizione può causare lesioni alle persone che si trova- no nelle vicinanze o all’operatore stesso. 1 609 92A 7FT | (12.01.2023) Bosch Power ToolsItaliano | 39 u Durante il lavoro, trattenere saldamente l’elettrouten- sile con entrambe le mani ed assumere una posizione sicura. Con entrambe le mani l’elettroutensile viene con- dotto in modo più sicuro. Il marchio denominativo Bluetooth®, così come i simboli grafici (loghi), sono marchi di fabbrica registrati e sono proprietà di Bluetooth SIG, Inc. Qualsiasi utilizzo di tali marchi/loghi da parte di Robert Bosch Power Tools GmbH è concesso in licenza. Simboli I seguenti simboli possono essere molto importanti per l’uti- lizzo dell’elettroutensile in dotazione. È importante impri- mersi bene nella mente i simboli ed il rispettivo significato. Un’interpretazione corretta dei simboli contribuisce ad utiliz- zare meglio ed in modo più sicuro l’elettroutensile. Simboli e relativi significati La registrazione dati è attiva in questo elettroutensile. Elettroutensile Connect con tecnologia Bluetooth

integrata Descrizione del prodotto e dei servizi forniti Leggere tutte le avvertenze e disposizioni di sicurezza. La mancata osservanza delle avver- tenze e disposizioni di sicurezza può causare folgorazioni, incendi e/o lesioni di grave entità. Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle istruzioni per l’uso. Utilizzo conforme L’elettroutensile è idoneo per pesanti lavori di demolizione e di scalpellatura e, utilizzando rispettivi accessori opzionali, anche per operazioni di conficcamento e di costipazione. Il Bluetooth

Low Energy Module integrato trasmette i dati e le impostazioni dell’elettroutensile tra l’elettroutensile e un dispositivo mobile mediante tecnologia wireless Bluetooth

Componenti illustrati La numerazione dei componenti raffigurati è riferita all’illu- strazione dell’elettroutensile nella pagina con rappresenta- zione grafica. (1) Impugnatura (superficie di presa isolata) (2) Interruttore di avvio/arresto (3) Interfaccia di comando (4) Impugnatura supplementare (superficie di presa iso- lata) (5) Dado zigrinato per impugnatura supplementare (6) Protezione antipolvere (7) Gambo dell’utensile (8) Bussola di serraggio (9) Indicatore di stato elettroutensile (interfaccia di co- mando) (10) Tasto di selezione modalità operativa (interfaccia di comando) (11) Indicatore di modalità operativa (interfaccia di co- mando) (12) Indicatore di manutenzione (interfaccia di coman- do) Dati tecnici Martello demolitore GSH 14 C Codice prodotto 3611C440.. Potenza assorbita nomina-

W 1750 Numero di colpi min

Numero regolazioni scal- pello

Potenza del colpo secondo EPTA-Procedure05:2016 J 28 Attacco utensile mm 22 Lubrificazione Lubrificazione con grasso Peso secondo EPTA-Proce- dure 01:2014 kg 14,6 Classe di protezione / II Trasferimento dati Bluetooth® Bluetooth® 4.2 (Low Energy)

Raggio d’azione max. del segnale m 30

Campo di frequenza utiliz- zato MHz 2400–2483,5 Potenza di uscita mW <1 A) I dispositivi mobili dovranno essere compatibili con dispositivi Bluetooth® Low Energy (versione 4.2) e dovranno supportare il Generic Access Profile (GAP). B) In base alle condizioni esterne, incluso il tipo di ricevitore utiliz- zato, il raggio d’azione può variare notevolmente. All’interno di ambienti chiusi e in presenza di barriere metalliche (ad es. pare- ti, scaffali, valigette ecc.), il raggio d’azione del Bluetooth® può risultare molto inferiore. I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 220V. In caso di tensioni differenti e di versioni per Paesi specifici, tali dati potranno variare. Informazioni su rumorosità e vibrazioni Valori di emissione acustica rilevati conformemente a ENIEC62841-2-6. Bosch Power Tools 1 609 92A 7FT | (12.01.2023)40 | Italiano Il livello di rumorosità ponderato A dell’elettroutensile è tipi- camente di: Livello di pressione acustica 93dB(A); Livello di potenza sonora 101dB(A). Grado d’incertezza K=3dB. Indossare protezioni acustiche! Valori di oscillazione totali a

(somma vettoriale delle tre di- rezioni) e grado d’incertezza K, rilevati conformemente a ENIEC62841-2-6: Scalpellatura: a

Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica indi- cati nelle presenti istruzioni sono stati rilevati conformemen- te ad una procedura di misurazione unificata e sono utilizza- bili per confrontare gli elettroutensili. Le stesse procedure sono idonee anche per una valutazione temporanea del livel- lo di vibrazione e dell’emissione acustica. Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica sono riferiti agli impieghi principali dell’elettroutensile; qualora, tuttavia, l’elettroutensile venisse utilizzato per altre applica- zioni, oppure con accessori differenti o in caso di insufficien- te manutenzione, il livello di vibrazione ed il valore di emis- sione acustica potrebbero variare. Ciò potrebbe aumentare sensibilmente l’emissione di vibrazioni e l’emissione acustica sull’intero periodo di funzionamento. Per valutare con precisione i valori di vibrazione e di emissio- ne acustica, andranno considerati anche i periodi nei quali l’utensile sia spento, oppure acceso, ma non utilizzato. Ciò potrebbe ridurre sensibilmente l’emissione di vibrazioni e l’emissione acustica sull’intero periodo di funzionamento. Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere l’operatore dall’effetto delle vibrazioni: ad esempio, sottopo- nendo a manutenzione l’elettroutensile e gli utensili accesso- ri, mantenendo calde le mani e organizzando i vari processi di lavoro. Montaggio u Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa. Impugnatura supplementare u Impiegare l’elettroutensile esclusivamente con l’impu- gnatura supplementare (4). L’impugnatura supplementare (4) si può orientare a piaci- mento, per ottenere una postura di lavoro sicura e riposante. – Allentare il dado zigrinato (5), ribaltare l’impugnatura supplementare (4) lungo l’asse dell’utensile fino a rag- giungere la posizione desiderata e serrare nuovamente il dado zigrinato (5). È possibile montare l’impugnatura supplementare (4) in una diversa posizione. – Svitare completamente il dado zigrinato (5) ed estrarre quindi la vite a testa esagonale tirandola verso l’alto. – Tirare l’impugnatura supplementare (4) lateralmente e ruotare l’elemento di serraggio restante di 180°. – Montare l’impugnatura supplementare (4) procedendo secondo la sequenza inversa. Sostituzione dell’accessorio Con il portautensile esagonale è possibile sostituire gli uten- sili accessori in modo facile e comodo senza l’impiego di at- trezzi supplementari. La protezione antipolvere (6) impedisce pressoché total- mente le infiltrazioni di polvere di foratura nell’attacco uten- sile durante il funzionamento. Nell’introdurre l’accessorio, accertarsi che la protezione antipolvere (6) non venga dan- neggiata. u Se la protezione antipolvere è danneggiata, andrà so- stituita immediatamente. Si consiglia di affidare l’ope- razione al Servizio Clienti post-vendita. Introduzione dell’utensile accessorio (vedere fig.A) – Pulire il codolo dell’utensile accessorio e applicarvi un leg- gero strato di grasso. – Spingere indietro la bussola di serraggio(8) e inserire l’utensile accessorio ruotandolo nell’attacco utensile. Rila- sciare nuovamente la bussola di serraggio(8) per blocca- re l’utensile accessorio. – Verificare il bloccaggio esercitando trazione sull’accesso- rio. Rimozione dell’utensile accessorio (vedere fig.B) – Spingere all’indietro la bussola di serraggio (8) e rimuove- re l’utensile accessorio. Aspirazione polvere/aspirazione trucioli Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni ti- pi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi per la salute. Il contatto oppure l’inalazione delle polveri possono causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie respiratorie dell’utilizzatore, oppure delle persone che si trovano nelle vi- cinanze. Determinate polveri come polvere da legname di faggio o di quercia sono considerate cancerogene, in modo particolare insieme ad additivi per il trattamento del legname (cromato, protezione per legno). Eventuale materiale contenente amianto andrà lavorato esclusivamente da personale specia- lizzato. – Provvedere ad una buona aerazione della postazione di lavoro. – Si consiglia di portare una mascherina protettiva con clas- se di filtraggio P2. Osservare le norme in vigore nel vostro Paese per i materiali da lavorare. Utilizzo Messa in funzione u Osservare la tensione di rete! La tensione della sor- gente di alimentazione dovrà corrispondere alle indi- cazioni riportate sulla targhetta identificativa dell’elettroutensile. Gli elettroutensili con l’indicazio- ne di 230V possono essere collegati anche alla rete di 220V. 1 609 92A 7FT | (12.01.2023) Bosch Power ToolsItaliano | 41 Accensione/spegnimento – Per la messa in funzione dell’elettroutensile, inclinare l’interruttore di avvio/arresto (2) nella posizione “I”. – Per spegnere l’elettroutensile, inclinare l’interruttore di avvio/arresto (2) nella posizione “0”. In presenza di basse temperature l’elettroutensile raggiunger la piena potenza del colpo solamente dopo un determinato lasso di tempo. È possibile ridurre questo periodo di avvia- mento battendo una volta sul pavimento l’utensile accesso- rio inserito nell’elettroutensile. Interfaccia di comando (vedere fig. C) L’interfaccia di comando(3) viene utilizzata per selezionare la modalità operativa e per indicare lo stato dell’elettrouten- sile. Indicatori di stato Indicatore di stato elettrou- tensile (interfaccia di co- mando) (9) Significato Soluzione – Elettroutensile spento – Verde Elettroutensile acceso e pronto all’uso – Giallo Messaggio di avvertimento Leggere il messaggio sullo smartphone Rosso Messaggio di errore Leggere il messaggio sullo smartphone Blu lampeggiante L’elettroutensile è collegato al dispositivo mo- bile tramite Bluetooth

oppure le impostazioni sono in corso di trasferimento

Impulsi di colore rosso La funzione Promemoria pause è attiva (tra- mite app) ed è in scadenza. Termine della funzione Promemoria pause: – Spegnere l’elettroutensile e lasciarlo in questo stato per almeno 10 minuti oppure – Estrarre la spina di alimentazione dalla pre-

– Ripristinare la funzione Promemoria pau- se tramite app È possibile configurare l’impostazione del Promemoria pau- se tramite app. Indicatore di manutenzione (interfaccia di comando) (12) Significato/causa Soluzione Acceso con luce arancione – In combinazione con indi- catore di stato elettrouten- sile (interfaccia di coman- do) acceso (9) La manutenzione ordinaria dell’elettroutensile scadrà a breve. Inviare l’elettroutensile al Servizio Clienti post- vendita Lampeggiante con luce aran- cione – In combinazione con indi- catore di stato elettrouten- sile (interfaccia di coman- do) acceso (9) La manutenzione ordinaria dell’elettroutensile è attualmente in scadenza. Spegnere immediatamente l’elettroutensile e inviarlo al Servizio Clienti post-vendita Selezione della modalità operativa – Premere il tasto per selezionare le modalità operative Mo- dalità ad alte prestazioni e Modalità risparmio energe- tico ripetutamente finché non si accende la modalità ope- rativa desiderata. – La modalità operativa Modalità altitudine si attiva/disat- tiva tramite app. Bosch Power Tools 1 609 92A 7FT | (12.01.2023)42 | Italiano Indicatore di modalità operativa(11) Funzioni Entrambi gli indicatori si ac- cendono Nella modalità operativa Modalità ad alte prestazioni l’elettroutensile funziona alla massima potenza. L’indicatore inferiore si accen-

Nella modalità operativa Modalità risparmio energetico l’elettroutensile funziona a circa l’80% della potenza massima. L’indicatore superiore lam- peggia 3 volte quando si pre- me il tasto di selezione della modalità operativa (10) La modalità operativa Modalità altitudine è attiva (attivazione tramite app), la modalità ope- rativa Modalità ad alte prestazioni viene disattivata automaticamente. Indicazioni operative u L’elettroutensile con Bluetooth

Low Energy Module GCY301‑42 montato è dotato di interfaccia radio. Durante il lavoro, afferrare l’elettroutensile per l’impugnatura (1) con entrambe le mani. L’impugnatura (1) si sposta lungo il proprio asse verso l’alto e verso il basso. Ciò permette di compensare l’effetto dello sviluppo di oscillazioni. Per raggiungere la maggiore possibile ammortizzazione del colpo, operare esercitando soltanto una pressione media. Affilare gli scalpelli Solo con attrezzi di scalpellatura bene affilati si possono rag- giungere buoni risultati. Provvedere dunque ad affilarli sem- pre a tempo debito. In questo modo si garantisce una lunga durata degli attrezzi e buoni risultati delle operazioni. Riaffilatura Affilare gli attrezzi di scalpellatura utilizzando mole abrasive, ad esempio corindone prezioso, mantenendo sempre co- stante l’aggiunta di acqua. Accertarsi che i taglienti non mo- strino variazioni di colore; questo compromette la tempra degli scalpelli.

Per operazioni di fucinatura surriscaldare lo scalpello fino a 850–1 050 °C (rosso chiaro fino a giallo). Per operazioni di tempra surriscaldare lo scalpello fino a circa 900 °C e temprarlo nell’olio. Al termine dell’operazione, lasciare lo scalpello in forno per circa un’ora a 320 °C (colore di rinvenimento blu chiaro). Funzioni Connectivity Requisiti di sistema per l’utilizzo dell’app Requisiti di sistema Dispositivo mobile (ta- blet, smartphone) Android6.0 (e versioni succes- sive) Requisiti di sistema iOS11 (e versioni successive) Installazione e messa a punto dell’app Per poter utilizzare le funzioni Connectivity è necessario in- stallare prima l’app specifica per il rispettivo dispositivo. – L’applicazione è scaricabile dagli App Store (Apple App Store o Google Play Store). Avvertenza: tale procedura presuppone l’esistenza di un account utente presso il relativo App Store. Denominazione app Android iOS – Bosch Toolbox – Bosch BeConnected – Selezionare quindi nell’app l’opzione MyTools o Connec- tivity. – Il display del proprio dispositivo mobile indicherà tutti i passaggi successivi, necessari per connettere l’elettrou- tensile al dispositivo. Trasmissione dati via Bluetooth® Il Bluetooth

Low Energy Module integrato invia un segnale a intervalli regolari. In base all’ambiente potranno essere ne- cessari più intervalli di trasmissione prima che l’elettrouten- sile venga riconosciuto. Qualora l’elettroutensile non venisse riconosciuto, verificare quanto segue. – La distanza dal dispositivo mobile è eccessiva? Ridurre la distanza fra il dispositivo mobile e l’elettrouten- sile. – Spegnere e riaccendere il proprio dispositivo mobile Bluetooth®. Verificare se a questo punto l’elettroutensile viene ricono- sciuto. Funzioni in combinazione con l’elettroutensile In combinazione con il Bluetooth

Dichiarazione di conformita

Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilita che i prodotti indicati sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti elencati di seguito, nonche alle seguenti Normative. Martello demolitore Codice prodotto

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOSCH

Modello : GSH 14 C Professional

Categoria : Trapano