HD90A3939R - Asciugatrice HAIER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HD90A3939R HAIER in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Asciugatrice a condensazione con pompa di calore |
| Marca | Haier |
| Modello | HD90A3939R |
| Capacità di carico massima | 9 kg |
| Classe di efficienza energetica | A+++ |
| Consumo energetico annuo ponderato | 200 kWh/anno (ciclo cotone standard) |
| Dimensioni (A × L × P) | 850 × 595 × 665 mm |
| Profondità porta aperta | 1135 mm |
| Alimentazione elettrica | 220-240 V ~ 50 Hz, 2.4 A, 550 W |
| Numero di programmi | 15 programmi (Cotone, Sintetico, Delicato, Lana, ecc.) |
| Livelli di asciugatura | Pronto per la conservazione, Pronto da indossare, Pronto da stirare |
| Funzioni speciali | Partenza differita, Sicurezza bambini, Antipiega, i-Refresh, Timer, Controllo temperatura |
| Tipo di condensatore | Pompa di calore |
| Serbatoio dell'acqua | Rimovibile, scarico manuale o automatico tramite tubo fornito |
| Manutenzione consigliata | Pulire il filtro antipelliccia e il filtro del condensatore dopo ogni ciclo; svuotare il serbatoio dell'acqua |
| Temperatura ambiente di funzionamento | 5 °C a 35 °C |
| Gas refrigerante | HFC-134a (GWP 1430, 0,28 kg) |
| Livello sonoro ponderato | 65 dB(A) (programma cotone standard) |
| Blocco bambini | Sì, attivazione simultanea dei tasti Livello di asciugatura e Temperatura |
| Servizio clienti | Haier, accessibile tramite www.haier.com o indirizzi locali (Francia: Haier France SAS, 53 Boulevard Ornano-Pleyad 3, 93200 Saint-Denis) |
Domande frequenti - HD90A3939R HAIER
Domande degli utenti su HD90A3939R HAIER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Asciugatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HD90A3939R - HAIER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HD90A3939R del marchio HAIER.
MANUALE UTENTE HD90A3939R HAIER
Productfi che (acc. to EU 392/2012)
Manuale dell'utente Asciugatrice a pompa di calore
HD80-A2939
HD80-A2939S
HD90-A2939
HD90-A2939S
HD100-A2939
HD100-A2939S
HD90-A3939
HD90-A3939S
Vi ringraziamo per aver deciso di acquistare un prodotto Haier.
Vi invitiamo a leggere attentamente queste istruzioni prima di iniziare a usare il dispositivo. Le istruzioni contengono informazioni importanti che vi aiuteranno a trarre il meglio da questo dispositivo e vi garantiranno altresì sicurezza in fase di installazione, uso e manutenzione del dispositivo.
Conservare questo manuale in un luogo pratico, di modo da poterlo sempre consultare e garantire un utilizzo sicuro e adeguato del dispositivo.
Qualora il dispositivo venga venduto, ceduto o lasciato nella vecchia abitazione in fase di trasferimento, accertarsi sempre di lasciare anche il manuale, di modo che il nuovo proprietario possa acquisire familiarità col dispositivo e con le relative avvertenze di sicurezza.
Legenda



Attenzione! - Informazioni importanti per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni ambientali

Contribuire alla protezione dell'ambiente e alla salute umana. Collocare l'imballaggio in contenitori adeguati per poterlo riciclare. Contribuire al riciclaggio dei rifiuti provenienti da dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i dispositivi recanti questo simbolo con i normali rifiuti domestici. Riportare il prodotto presso la struttura di riciclaggio locale o contattare il proprio ufficio municipale competente in merito.
ATTENZIONE!
Rischio di lesione o soffocamento!
Scollegare il dispositivo dalla presa di corrente. Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. Togliere il blocco dell'oblò per evitare che bambini e animali restino bloccati all'interno dell'appa-recchiatura stessa.
ATTENZIONE!
L'apparecchio non deve essere alimentato attraverso un dispositivo di commutazione esterna, come un timer, o collegato a un circuito regolarmente acceso e spento da una fornitura elettrica.
IT
Indice
1-Informazioni di sicurezza 4
2-Uso preposto....7
3-Descrizione del prodotto....8
4-Pannello di controllo....9
5-Programmi....12
6-Consumo....13
7-Suggerimenti e consigli....14
8-Uso quotidiano....16
9- Manutenzione e pulizia....20
10-Guida alla risoluzione dei problemi 22
11-Installazione....24
12-Dati tecnici 27
13-Assistenza clienti....29

ATTENZIONE!
Prima di iniziare a usare il dispositivo
▶Verificare che non vi siano danni verificatisi in fase di trasporto.
Rimuovere completamente l'imballaggio e tenere fuori dalla portata dei bambini.
▶ Spostare sempre il dispositivo in due persone, dato che è molto pesante.
Uso quotidiano
▶ Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni di età ed oltre e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente all'uso sicuro dell'apparecchiatura stessa e se ne hanno compreso i rischi.
- Tenere i bambini di età inferiore ai 3 anni lontano dal dispositivo a meno che non siano sotto costante supervisione.
▶ I bambini non devono giocare con l'apparecchiatura.
▶ Verificare che la stanza sia asciutta e ben ventilata. La temperatura ambiente dovrebbe essere compresa fra 5°C e 35°C.
▶ Non coprire le eventuali aperture di ventilazione alla base con tappeti od oggetti simili.
▶ Tenere l'area intorno all'asciugatrice sempre priva di polvere e lanugine.
▶ Verificare che all'interno dell'apparecchiatura ci sia solo bucato, e che non ci siano animali domestici o bambini prima di metterla in funzione.
▶ Toccare la spina di alimentazione solo a mani asciutte e non toccare né utilizzare l'apparecchio se si è a piedi nudi o se si hanno mani o piedi bagnati o umidi.
▶Non asciugare indumenti non lavati nell'asciugatrice.
▶ Verificare di non sovraccaricare la macchina oltre il carico nominale.
▶ Togliere tutti gli elementi quali ad esempio accendini e fiammiferi dalle tasche.
▶ Servirsi di ammorbidenti o prodotti simili, conformemente a quanto indicato sulla confezione del produttore.
▶ Non usare spray o gas infiammabili nelle immediate vicinanze dell'apparec-chiatura.
▶ Non posizionare oggetti pesanti o fonti di calore o oggetti umidi sopra all'apparecchiatura.
▶ Tenere la presa e non il cavo in fase di scollegamento del dispositivo.
▶ Non toccare la parte posteriore e il tamburo durante il funzionamento; sono caldi.

ATTENZIONE!
Uso quotidiano
▶ Non asciugare i seguenti indumenti all'interno dell'apparecchiatura:
▶Indumenti non lavabili.
- Indumenti contaminati con sostanze infiammabili quali ad esempio olio di cottura, acetone, alcol, benzene, benzina, cherosene, rimuo - vi-macchie, trementina, cere, rimuovi-cera o altre sostanze chimiche. I fumi possono causare incendio o esplosioni. Questi indumenti vanno prima lavati a mano in acqua calda con molto detersivo, e poi asciugati all'aria aperta prima di essere asciugati in asciugatrice.
▶Oggetti che contengono rivestimenti o imbottiture (ad es. cuscini, giacche), poiché le imbottiture possono fuoriuscire con il rischio di provocare incendi.
- Indumenti come gommapiuma (schiuma di lattice), cuffie da doccia, tessuti impermeabili, articoli con supporto in gomma e vestiti o cuscini. I cuscini dotati di imbottiture in gommapiuma non devono essere asciugati nell'asciugatrice.
▶Non bere l'acqua condensata.
Non utilizzare l'apparecchio se il filtro lanugine o quello del condensatore non sono in posizione corretta o se il filtro è danneggiato.
▶ Si prega di notare che l'ultima parte del ciclo di asciugatura si verifica senza calore (ciclo di raffreddamento) al fine di garantire che gli indu - menti restino a una temperatura tale da non danneggiarli.
Non lasciare l'apparecchiatura senza sorveglianza mentre è in funzione per lunghi periodi di tempo. Qualora si prevedano lunghe assenze, sarà necessario interrompere il ciclo di asciugatura, spegnendo l'unità e scollegandola dalla presa di corrente.
Non spegnere l'apparecchiatura se il ciclo di asciugatura non è terminato, a meno che tutti gli indumenti non vengano rapidamente rimossi e distribuiti in modo da dissipare il calore.
▶ Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni programma di asciugatura al fine di risparmiare elettricità oltre che a fini di sicurezza.
Manutenzione / pulizia
▶ Verificare che i bambini siano supervisionati se eseguono operazioni di pulizia e manutenzione.
▶ Scollegare il dispositivo dall'alimentazione elettrica prima di intraprendere qualsiasi intervento di manutenzione.

ATTENZIONE!
Manutenzione / pulizia
▶ Pulire il filtro pilucchi e quello del condensatore dopo ogni programma (cfr. CURA E PULIZIA).
▶Non usare acqua spray o vapore per pulire il dispositivo.
▶ Non utilizzare prodotti chimici industriali per pulire l'apparecchio.
Sostituire un cavo danneggiato unicamente rivolgendosi al produttore, al suo agente di servizio o a persone debitamente qualificate per evitare di correre inutili rischi.
Non cercare di riparare l'apparecchiatura da soli. In caso di riparazioni rimandiamo al nostro centro assistenza clienti.
Installazione
Posizionare l'apparecchiatura in una zona in cui sia possibile aprire completamente l'oblò. Non installare l'asciugabiancheria dietro a una porta con blocco, a una porta scorrevole o ancora a una porta con cerniere sul lato opposto dell'asciugabiancheria stessa, dato che ciò limita l'apertura completa dell'oblò del dispositivo stesso.
▶Installare il dispositivo in una zona ben ventilata e asciutta.
Non installare mai l'apparecchiatura all'esterno, in un luogo umido o in zone che potrebbero essere soggette a perdite d'acqua come ad esempio vicino a un lavandino o sotto allo stesso. In caso di perdite di acqua, togliere la corrente e lasciare che la macchina si asciughi in modo naturale.
▶ Istallare o utilizzare l'apparecchio solo quando la temperatura è superiore a 5 °C.
Non mettere l'apparecchiatura direttamente sul tappeto o vicino a una parete o a mobili.
Non installare il dispositivo direttamente esposto alla luce del sole, al gelo, al calore, o vicino a fonti di calore (ad esempio: stufe, riscaldatori).
▶ Verificare che le informazioni elettriche sulla targhetta elettrica siano in linea con l'alimentazione disponibile. In caso contrario, contattare un elettricista.
▶Non usare ciabatte e prolunghe.
▶ Verificare di non danneggiare il cavo elettrico e la presa. Qualora siano danneggiati, rivolgersi a un elettricista per effettuare la sostituzione.
Servirsi di una presa con messa a terra separata per l'alimentazione che sia facilmente accessibile dopo l'installazione. L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
▶ Unicamente per il Regno Unito: Il cavo di alimentazione del dispositivo è dotato di una presa a 3 poli (con messa a terra), adatta per una normale presa a 3 poli. Non ta gliare o smontare mai il terzo polo (messa a terra). Dopo aver installato il dispositivo, la presa dovrebbe essere accessibile.
Uso previsto
Questo elettrodomestico dovrebbe essere usato per asciugare capi che sono stati lavati in una soluzione acquosa e la cui etichetta di lavaggio, contrassegnata dal produttore, indica che sono adatti per l'asciugatura a macchina.
L'apparecchiatura è stata progettata unicamente per un uso domestico in casa. Non è stata pensata per un uso di tipo commerciale o industriale. Non sono ammesse modifiche o trasformazioni all'apparecchiatura. Un uso senza interruzioni potrebbe causare pericoli e perdita del servizio di copertura della garanzia, esponendo l'utente a responsabilità.
Standard e direttive

Questo prodotto soddisfa i requisiti di tutte le direttive CE applicabili con i corrispondenti standard armonizzati, il che gli conferisce la marcatura CE.

L'apparecchio contiene il gas fluorurato ad effetto serra HFC-134a (GWP: 1430). Questo gas è sigillato ermeticamente.

ispettoso nei confronti dell'ambiente
Strizzatura completa: Centrifugare il bucato con la velocità di centrifuga massima.
Pieno carico: Utilizzare la quantità di carico massima secondo la tabella dei programmi, ma non sovraccaricare l'asciugatrice. Per sfruttare al massimo il pieno carico, il bu-cato che deve essere asciugato "READY to WEAR" (pronto per essere conservato), può essere prima asciugato facilmente con "READY to IRON"(pronto alla stiratura). Al termine del programma, rimuovere il bucato da stirare e asciugare il bucato rimanente per terminare.
▶ Ammorbidire il bucato: Scuotere ilbucato prima di metterlo nell'asciugatrice.
▶ Evitare l'eccessiva asciugatura: Un'asciugatura eccessiva dovrebbe essere evitata. Seleziona il programma giusto e il livello di asciugatura appropriato.
- Ammorbidente non necessario: Non usare ammorbidente in fase di lavaggio, poiché il bucato potrebbe produrre lanugine e divenire eccessivamente morbido nel programma di asciugatura.
▶ Pulire il filtro lanugine: Pulire il filtro lanugine dopo ogni ciclo.
▶ Ventilazione: Verificare che il dispositivo disponga di una ventilazione adeguata (cfr. INSTALLAZIONE).
- Riutilizzo dell'acqua condensata: L'acqua condensata raccolta può essere utilizzata per il ferro da stiro a vapore. Prima di utilizzarla, dovrebbe essere versata attraverso un setaccio fine o carta da filtro per caffè. Le parti più piccole verranno trattenute dal filtro.
3-Descrizione del prodotto

Nota:
A causa di modifiche tecniche e modelli diversi, le illustrazioni nei seguenti capitoli potrebbero differire rispetto al modello attuale.
3.1 Immagine dell'apparecchiatura
Lato anteriore (Fig. 3-1): Lato posteriore (Fig. 3-2):

text_image
3-1 1 2 3
text_image
3-2 4 6 5 71 Serbatoio dell'acqua
2 Sportello dell'asciugatrice
3 Pannello di controllo
4 Cavo alimentazione elettrica
5 Piastra posteriore
6 Tubo di scarico
7 Piedini regolabili
3.2 Accessori
Controllare gli accessori e la documentazione conformemente al presente elenco (Fig.:3-3):
3-3

Tubo di scarico

Etichetta ener-
getica

Scheda di garanzia

Manuale
dell'utente

text_image
Haier Heat pump 9½ A++ 2 5 13 14 4 15 3 00:00 Temp Dry level i-Haier Delay Anticrowave StartPause 7 12 11 6 1 8 9 10 OFF 4-11 Pulsante Delay
2 Indicazione blocco bambini
3 Spia fine ritardata
4 Indicatore cicalino
5 Indicatore filtro pulito
6 Pulsante Tempo
4.1 Pulsante Fine ritardata
Funzione di ritardo per l'avvio ritardato, premere il pulsante per impostare il tempo (da 0 a 12 ore). All'attivazione, l'icona dell'indicatore si accenderà (Fig. 4-2).
7 Pulsante Temp.
8 Pulsante Start/Pausa
9 Manopola del programma
10 Pulsante di accensione
11 Pulsante livello di asciuga - tura
12 Pulsante blocco bambini
13 Indicatore serbatoio vu - oto
14 Display
15 Spia Antipiega

Questa funzione può essere impostata dopo aver completato tutte le opzioni, altrimenti quando si gira la manopola o si preme il pulsante, la funzione verrà automaticamente eliminata.
4.2 Indicatore blocco bambini
Il blocco bambini è stato progettato per impedire ai bambini di modificare le impostazioni del programma. Per attivare questa funzione, dopo l'avvio di un ciclo, premere contemporaneamente i pulsanti Livello asciugatura e Temperatura (Fig. 4-3) per 3 secondi, inché l'icona dell'indicatore non si accende. Per disattivarla, premere di nuovo questi 2 pulsanti per 3 secondi.

Quando il ciclo termina o l'alimentazione viene interrotta, la funzione non verrà annulata automaticamente.
4.3 Spia Fine ritardata
Quando si sceglie il programma Fine ritardata (Fig. 4-4), la relativa icona si illuminerà.
4.4 Indicatore cicalino
Ilcicalino è progettato per avvisare gli utenti con un suono simile a un bip. Per impostazione predefinita, è disattivato. Per attivare la funzione cicalino, premere contemporaneamente i pulsanti Ritardo e i-time per 3 secondi o finché non si sente un segnale acustico. Per disattivarla, premere di nuovo questi 2 pulsanti per 3 secondi.

flowchart
graph TD
A["i-time"] --> B["+"]
B --> C["Delay"]
style A fill:#000,stroke:#000,color:#fff
style B fill:#000,stroke:#000,color:#fff
style C fill:#000,stroke:#000,color:#fff
subgraph "4-4"
D(( Clock)) --> E["4-4"]
end
subgraph "4-5"
F["i-time"] --> G["+"]
G --> H["Delay"]
end
4-6

4.5 Indicatore filtro pulito
Questo indicatore è stato progettato per ricordare all'utente di pulire il filtro prima dell'uso. Quando questa icona (vedere ig. 4-6) si accende, prima dell'uso, l'utente dovrebbe pulire il filtro. Per la procedura di pulizia, vedere Pulizia del filtro Pe-lucchi o Pulizia del filtro del condensatore del manuale.

ota
Dopo ogni ciclo, l'indicatore lampeggia per ricordare di effettuare la pulizia dei filtri.
4-7

text_image
i-time4.6 Pulsante i-time
Questa funzione è stata progettata per consentire agli utenti di regolare la durata del ciclo in base alle esigenze personali. Gli utenti possono utilizzare questa funzione per regolare l'ora, solo con i programmi Timer e i-Refresh. Inoltre, questo pulsante può essere utilizzato per regolare il tempo della funzione di ritardo.
4-8

text_image
Temp.4.7 Pulsante Temp
Questo pulsante consente di regolare la temperatura di asciugatura in base alle esigenze personali. Ci sono 4 livelli e la visualizzazione degli abbinamenti è mostrata di seguito:
Temperatura elevata. Temperatura media. Temperatura bassa.. Aria fredda.
4-9

4.8 Pulsante Avvio/Pausa
Premere Avvio/Pausa (Fig. 4-9) per avviare un ciclo di asciugatura. Premere nuovamente il pulsante per sospendere il ciclo di asciugatura; la spia lampeggia. Premere nuovamente il pulsante per continuare.
4.9 Manopola programma
Selezionare uno dei 15 programmi ruotando la manopola (l'OFF non è incluso) (Fig. 4-10). Confrontare la sezione sulle Modalità del programma del manuale per ulteriori informazioni.
4-10

text_image
OFF 304-11

text_image
OFF !4.10 Tasto di accensione
Per avviare la macchina, ruotare la manopola su qualsiasi posizione (tranne OFF). Per spegnere la macchina, girare la manopola sulla posizione OFF (Fig. 4-11).
4.11 Pulsante Livello di asciugatura
Premere il pulsante (Fig. 4-12) per impostare il contenuto di umidità finale della biancheria alla fine del ciclo. Il display è mostrato qui sotto:
Pronto per essere conservato
Pronto per essere indossato
Pronto alla stiratura
4.12 Pulsante Blocco bambini
Per attivare la funzione Blocco bambini dopo l'avvio di un ciclo, premere il tasto Blocco bambini (Fig. 4-13) per 3 sec. fino a quando l'icona non si accende. Per disattivare, premere nuovamente per 3 secondi i 2 pulsanti.
4.13 Indicatore serbatoio vuoto
Questo indicatore serve a ricordare all'utente che il serbatoio dell'acqua dovrebbe essere svuotato (Fig. 4-14). Importante: Svuotare il serbatoio dell'acqua dopo ogni ciclo di asciugatura. Consultare la sezione Svuotare la sezione del serbatoio dell'acqua del manuale.
4.14 Display
Il display mostra il tempo rimanente, il tempo di ritardo e altre informazioni correlate (Fig. 4-15).

text_image
Asciugatura 4-12
Il tempo residuo è un valore predefinito, questa volta verrà ricalcolato in base alle impostazioni aggiuntive del programma e al contenuto di umidità del bucato.
4.15 Indicatore anti-piega
La funzione anti-piega è progettata per aiutare a rimuovere le pieghe dei vestiti. Il cestello ruota dopo il ciclo di asciugatura per stendere i capi, così non ci si deve preoccupare di dimenticare di tirare fuori i vestiti. L'anti-piega è disattivato per impostazione predefinita (Fig.4-16). Dopo aver selezionato il programma, l'icona si accende; al termine del ciclo di asciugatura, il cestello continuerà a ruotare per altre 1-12 ore con il vento freddo. Gli utenti possono fermarlo in qualsiasi momento aprendo lo sportello o spegnendo la macchina.

4-16
5-Programmi
| Programma | Grado di asciugatura predefinito | Bucato | Carico max in kg8 9 10 | Tempo predefinito | Temperatura | |||
![]() | Cotone *) | Pronto per essere indossato | Per abiti o cappotti di cotone | 8 9 10 02:30 60-65°C | ||||
![]() | Misti | Pronto per essere conservato | Per il secco misto con più di un tessuto | 5 6 6,6 02:30 60-65°C | ||||
![]() | Sintetici | Pronto per essere indossato | Per i sintetici | 4 4,5 5 01:30 50-55°C | ||||
![]() | Quick 30' | / | 30 minuti fissi di asciugatura | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 00:30 | 50-55°C |
![]() | Timer | / | Per i tessuti misti e gli utenti possono decidere autonoma-mente il tempo di asciugatura | - | - | - 00:40 50-55°C | ||
![]() | Delicati | Pronto per essere indossato | Per i tessuti delicati come la seta, la biancheria intima, ecc | 2 2 | 2 01:00 50-55°C | |||
![]() | Baby Care | Pronto per essere conservato | Per i vestiti e la biancheria del bambino che necessitano di sterilizzazione ad alta temperatura | 3 4 4,4 01:20 60-65°C | ||||
![]() | Lana | / | Per i capi in lana | 3 | 3 | 3 | 00:30 | 50-55°C |
![]() | Riscalda-mento | / | Un ciclo di asciugatura rapida per deumidificare gli indu-menti e rendere i capi caldi e comodi da indossare | 4 | 5 5,5 00:30 50-55°C | |||
![]() | Piumone | / | Per abiti con piume | 1 | 1 | 1 | 01:30 | 60-65°C |
![]() | Sport | Pronto per essere indossato | Per l'abbigliamento sportivo | 4 4,5 5 01:30 60-65°C | ||||
![]() | i-Refresh **) | / | Un ciclo di asciugatura fisso di 30 minuti per rinfrescare i capi e sterilizzarli | - | - | - 00:30 50-55°C | ||
![]() | Voluminosi | Pronto per essere conservato | Per articoli pesanti e di grandi dimensi-oni, come lenzuola o asciugamani, ecc. | 4 4,5 5 02:00 60-65°C | ||||
![]() | Camicie | Pronto per essere indossato | Speciale per camicie con impostazi-one predefinita antipiega di 1 ora | 4 4,5 5 00:40 60-65°C | ||||
![]() | Hygienic | Pronto per essere conservato | Per tessuti come cotone, misti, sportivi e così via. Non sono consigliati tessuti come lana, seta, camicie e piumini | - | - | - 03:30 60-65°C | ||
*)
EN 61121 impostazione del programma di prova si consiglia di scaricare l'acqua di condensa esternamente attraverso il tubo di scarico quando si asciuga un carico completo utilizzando il programma Cotone. Ciò eviterà di svuotare il serbatoio dell'acqua durante il programma.
**}
I-Refresh è una funzione brevettata da Haier che ha lo scopo di rimuovere odori e pieghe, eliminare batteri e acari e rinfrescare i capi in breve tempo. Ruotando e scuotendo, il vento soffia sui vestiti freschi ed elastici, anche i vestiti delicati e i tessuti non lavati possono essere trattati con cura. Questa funzione è impostata come ciclo di asciugatura fisso di 30 minuti.
Tecnologia a pompa di calore
L'asciugatura a condensa con scambiatore di calore è eccezionale in termini di consumo energetico efficiente. Questi sono valori guida determinati in condizioni standard. I valori potrebbero differire da quelli indicati, a seconda della sovratensione e della sotto-tensione, del tipo di tessuto, della composizione della biancheria da asciugare, dell'umidità residua e del carico effettivo.
| Programma Cotone / Lino(10kg A++) | Velocità di centrifuga in giri/min | Umidità residua in % | Tempo in h:min | Energia consumo in kWh |
| Pronto per essere conservato | H-3 | 1000 circa 60 04:40 2,34 | ||
| Pronto per essere indossato | H-2 | 1000 circa 60 04:29 1,98 | ||
| Pronto alla stiratura | H-1 | 1000 circa 60 03:18 1,62 |

Uso rispettoso dell'ambiente
Strizzare il bucato il più possibile prima di metterlo nell'asciugatrice.
▶Evitare di sovraccaricare l'asciugatrice.
▶Scuotere il bucato prima di metterlo nell'asciugatrice.
▶ Scegliere un programma di asciugatura adeguato. Assicurarsi che il bucato non venga asciugato più a lungo del necessario.
▶ Assicurarsi di utilizzare l'asciugatrice con filtri puliti.
7-Suggerimenti e consigli
7.1 Bucato inamidato
La biancheria inamidata lascia un film di amido nel cestello e non è adatta all'asciugatrice.
7.2 Ammorbidente
Non usare ammorbidente in fase di lavaggio, poiché il bucato potrebbe produrre lanugine e divenire eccessivamente morbido nell'asciugatrice.
7.3 Capi morbidi
L'uso di "capi morbidi" può portare all'accumularsi di un rivestimento sui filtri della lanugine. Ciò può causare il blocco dei filtri. In tali casi, si consiglia di astenersi dall'aggiunta di capi morbidi o di scegliere una marca diversa. In ogni caso, fare riferimento alle istruzioni del produttore.
7.4 Piccole quantità di carico
Con carico inferiore a 1,0 kg, è necessario selezionare il programma "Timer", perché la scansione automatica del livello di asciugatura può essere effettuata in modo impreciso.
7.5 Sportello aperto
Lo sportello deve essere lasciato socchiuso durante l'inutilizzo, in modo che la guarnizione rimanga sempre funzionante.
7.6 Aletta di servizio
Assicurarsi che l'aletta di servizio sia sempre chiusa durante il funzionamento.
7.7 Protezione antipiega
Se al termine del programma la biancheria non viene rimossa, il cestello si muove ogni tanto, per evitare la formazione di grinze. La fase di protezione anti grinze è di ca. 60 minuti.
7.8 La biancheria da stirare
deve essere asciugata con il livello READY to IRON (pronto alla stiratura). Questo facilita la stiratura a manuale o meccanica.
7.9 Tempo rimanente
La durata del programma è influenzata dai seguenti fattori: il tipo di tessuto, la quantità di carico, la capacità di assorbimento, il livello di asciugatura desiderato e la velocità di centrifuga della lavatrice. Questi fattori vengono registrati dall'elettronica durante il programma e il tempo rimanente verrà regolato di conseguenza.
7.10 Capi molto voluminosi
tendono ad avvolgersi. Se quindi non è possibile raggiungere il livello di asciugatura desiderato, ammorbidire la biancheria e asciugare nuovamente con il programma orario (TIMER).
7.11 Tessuti particolarmente delicati
I tessuti che si restringono o si allargano con facilità, come anche le calze in seta, l'intimo, ecc. non vanno messi in asciugatrice. Mettere gli indumenti delicati in un'apposita sacca ed evitare di asciugarli eccessivamente.
7.12 Jersey e maglieria
devono essere asciugati con READY to IRON per evitarne il restringimento. Deve essere eseguito un successivo allungamento o trazione per rimettere in forma.
7.13 Segnale acustico
Viene emesso un segnale acustico:
▶ quando il serbatoio dell'acqua è pieno
▶in caso di guasti
Inoltre, è possibile selezionare anche il segnale acustico per i seguenti casi:
▶al termine del programma
▶quando viene premuto un pulsante
▶ quando viene girato il selettore programma
8-Uso quotidiano

8.1 Preparazione dell'apparecchio
-
Collegare l'apparecchio a una fonte di alimentazione (da 220 V a 240 V \~ / 50 Hz) (Fig. 8-1) Fare riferimento anche alla sezione INSTALLAZIONE.
-
Assicurarsi che:
▶il serbatoio dell'acqua sia vuoto e installato correttamente. (Fig. 8.-2).
▶ il filtro lanugine sia pulito e installato corretta-
mente. (Fig. 8.-3).
▶il filtro del condensatore sia pulito e installato correttamente. (Fig. 8-4).

text_image
8-58.2 Preparazione del bucato
Separare i vestiti in base al tessuto (cotone, sintetici, lana ecc.).
Asciugare solo del bucato che è stato filato.
▶Svuotare le tasche vuote da tutti gli oggetti taglienti o infiammabili come chiavi, accendini e fiammiferi. Rimuovere oggetti decorativi duri come spille.
▶ Chiudere le cerniere e i ganci, assicurarsi che i bottoni siano ben cuciti e mettere piccoli oggetti come calze, reggiseni, ecc. in un sacchetto di lavaggio.
Srotolare i pezzi più grandi di tessuto quali ad esempio lenzuola, tovaglie, ecc.
Attenersi alle istruzioni sull'etichetta del bucato e asciugare solo indumenti che possono essere asciugati a macchina.

▶Separare gli indumenti bianchi da quelli colorati.
Srotolare i capi più grandi, quali ad esempio lenzuola, tovaglie, ecc.
Le lenzuola e le federe devono essere abbottonate, in modo che le piccole parti non possano finire all'interno.
▶ Chiudere le cerniere e i ganci e allacciare le cinture senza parti metalliche, stringhe per grembiuli ecc.
- Mettere oggetti di piccole dimensioni quali ad esempio calzini, cinture, reggiseni, ecc. all'interno dell'apposito sacchetto da lavaggio.
▶Assicurarsi che tutti i bottoni siano ben cuciti.
Cucire o rimuovere parti metalliche allentate degli indumenti, come ad es. bottoni metallici e gancetti di reggiseni, prima dell'inserimento. Altrimenti tali parti possono causare rumore e danneggiare il cestello.
Non asciugare eccessivamente la biancheria a facile manutenzione. Rischio di grinze. Consentire l'asciugatura finale all'aria.
La maglieria (ad es. magliette, biancheria intima) a volte si restringe durante l'asciugatura. Utilizzare solo il livello di asciugatura READY to IRON e rimettere successivamente in forma.
Per indumenti pre-asciugati, multistrato o per l'asciugatura finale dovrebbe essere scelto il programma a tempo (TIMER).
Riferimenti di carico
| Lenzuola (singole) Cotone Circa 800 g | ||
| Vestiti in tessuto misto / Circa 800 g | ||
| Giacche Cotone Circa 800 g | ||
| Jeans / Circa 800 g | ||
| Tuta | Cotone Circa 950 g | |
| Pigiama | / Circa 200 g | |
| Camicie | / Circa 300 g | |
| Calzini | Tessuti misti | Circa 50 g |
| T-Shirt | Cotone Circa 300 g | |
| Intimo | Tessuti misti | Circa 70 g |
8.3 Caricamento dell'apparecchiatura
▶Allentare e inserire la biancheria pre selezionata.
▶Non sovraccaricare.
▶ Chiudere l'oblò facendo attenzione. Verificare che non vi siano degli indumenti che ostruiscono.
8.4 Rimozione e aggiunta di biancheria
Per rimuovere o aggiungere biancheria, il programma può essere interrotto in qualsiasi momento:
▶Aprire la porta. Il ciclo si interrompe.
Fare attenzione quando si toglie o si aggiunge il bucato! L'interno del cestello o il bucato stesso possono essere caldi, quindi vi è il pericolo di ustioni.
Per continuare il programma, premere il pulsante "Avvio/Pausa" dopo aver chiuso la porta.

UTELA!
Gli articoli non in tessuto, come anche quelli piccoli, sfilacciati o con estremità appuntite potrebbero causare anomalie di funzionamento e danni sia agli indumenti che alle apparecchiature.

ATTENZIONE!
Non spegnere l'apparecchiatura eccetto qualora il ciclo di asciugatura sia finito, a meno che non sia possibile togliere velocemente e stendere tutti gli indumenti per consentire il rilascio di calore.
8.5 Caricamento dell'asciugatrice
- Porre uniformemente il bucato nel cestello facendo attenzione a non sovraccaricare l'asciugatrice.
- Per avviare la macchina, ruotare la manopola su qualsiasi posizione (tranne OFF) (Fig. 8.7).

text_image
OFF !8-7

ota
Ammorbidenti e prodotti simili devono essere usati come specificato sulla confezione dal produttore.

text_image
8-8 OFF
text_image
8-9 DII —
text_image
8-10 OFF !
8.6 Impostazione e avvio programma
- Selezionare uno dei 15 programmi ruotando la manopola (l'OFF non è incluso) (Fig. 8.8) e le impostazioni predefinite verranno visualizzate.
- Impostare funzioni come Temperatura, Livello di asciugatura, Fine ritardata. Premere Avvio/Pausa (Fig. 8-9) per avviare un ciclo di asciugatura.
8.7 Fine del ciclo di asciugatura
L'asciugatrice si arresta automaticamente al termine del ciclo di asciugatura. Il display mostra END circa 5S. Aprire lo sportello dell'asciugatrice e tirare fuori i vestiti. Se non si estraggono gli indumenti, la funzione antipiega si avvia automaticamente e il display visualizza 0=00 (questa funzione è disponibile solo per alcuni programmi).
- Per spegnere la macchina, girare la manopola sulla posizione OFF (Fig. 8-10).
- Scollegare l'asciugatrice dalla presa di corrente (Fig. 8-11).
-
Svuotare il serbatoio dell'acqua dopo ogni ciclo di asciugatura (Fig. 8-12).
-
Pulire il filtro lanugine dopo ogni asciugatura (Fig. 8-13).
-
Pulire il serbatoio dell'acqua dopo ogni ciclo di asciugatura (Fig. 8-14).
Tabella per prendersi cura degli indumenti
Lavaggio
![]() | Lavabile fino a 95°Cprocesso normale | ![]() | Lavabile fino a 60°Clavaggio normale | ![]() | Lavabile fino a 60°Clavaggio delicato |
![]() | Lavabile fino a 40°Clavaggio normale | ![]() | Lavabile fino a 40°Clavaggio delicato | ![]() | Lavabile fino a 40°Clavaggio molto delicato |
![]() | Lavabile fino a 30°Cprocesso normale | ![]() | Lavabile fino a 30°Clavaggio delicato | ![]() | Lavabile fino a 30°Cmolto delicato |
![]() | Lavaggio a manomax. 40°C | ![]() | Non lavare | ||
| Candeggio | |||||
| Consentito ogni tipodi candeggio | Solo ossigeno/no cloro | Non candeggiare | |||
| Asciugatura | |||||
| Asciugabile in asciu-gatricetemperatura normale | Asciugabile in asciu-gatricea bassa temperatura | No asciugatrice | |||
| Asciugatura su filo Asciugatura in piano | |||||
| Stiro | |||||
| Stirare ad una tempe-ratura massima di200 °C | Stirare a una tempe-ratura media fino a150°C | Stirare a una tem-peratura bassafino a110 °C; senza vapore(lo stiro a vapore po-trebbe causare danniirreversibili) | |||
| Non stirare | |||||
Candeggio
![]() | Consentito ogni tipo di candeggio | ![]() | Solo ossigeno/no cloro | ![]() | Von candeggiare |
| Asciugatura | |||||
![]() | Asciugabile in asciu-gatrice temperatura normale | ![]() | Asciugabile in asciu-gatrice a bassa temperatura | ![]() | No asciugatrice |
![]() | Asciugatura su filo Asciugatura in piano ![]() | ||||
| Stiro | |||||
![]() | Stirare ad una tempe-ratura massima di 200 °C | ![]() | Stirare a una tempe-ratura media fino a 150°C | ![]() | Stirare a una tem-peratura bassafino a 110 °C; senza vapore (lo stiro a vapore po-trebbe causare danni irreversibili) |
![]() | Non stirare | ||||
9-Cura e pulizia

9.1 Pulizia filtro lanugine
Pulire il filtro lanugine dopo ogni asciugatura.
- Rimuovere il filtro lanugine dal cestello (Fig. 9-1).
-
Aprire il filtro lanugine (Fig. 9-2).
-
Rimuovere il filtro lanugine dal filtro lanugine (Fig. 9-3).
-
Reinstallare il filtro pulito nell'asciugatrice (Fig. 9-4).

9.2 Pulizia filtro condensatore
Pulire il filtro lanugine dopo ogni asciugatura.
- Aprire lo sportello (Fig. 9-5).
- Estrarre il filtro lanugine dal suo condotto anteriore (Fig. 9-6).
- Estrarre il filtro del condensatore dal condotto dell'aria (Fig. 9-7).
- Rimuovere la spugna e pulire lo schermo del filtro da eventuali residui (Fig. 9-8).
- Reinstallare la spugna nel filtro del condensatore.

ota
Se il filtro del condensatore è molto sporco, può essere pulito sotto l'acqua corrente. Lasciarlo asciugare bene prima dell'uso.
9.3 Svuotamento del serbatoio dell'acqua
Durante il funzionamento, il vapore si condensa nell'acqua che viene raccolta nel serbatoio dell'acqua. Svuotare il serbatoio dell'acqua dopo ogni ciclo di asciugatura.
-
Estrarre il serbatoio dell'acqua dalla sua sede (Fig. 9-9).
-
Svuotare il serbatoio dell'acqua (Fig. 9-10).
-
Reinstallare il serbatoio dell'acqua nell'asciugatrice (Fig. 9-11).

Non utilizzare l'acqua per nessun tipo di bevanda o lavorazione degli alimenti.
9.4 Asciugatrice
Pulire l'esterno dell'asciugatrice e il pannello di controllo con un panno umido. Non utilizzare solventi organici o agenti corrosivi per evitare danni al dispositivo.
9.5 Cestello
Dopo un certo tempo di funzionamento, agenti per la cura dei calcio o calcare contenuto nell'acqua può formare una pellicola quasi invisibile all'interno del cestello. Utilizzare un panno umido e un po' di detersivo per rimuoverlo. Non utilizzare solventi organici o agenti corrosivi per evitare danni all'asciugatrice.
9.6 Evaporatore
Se l'evaporatore dietro il filtro del condensatore è sporco, può essere pulito utiliz- zando un aspirapolvere. Assicurarsi di non danneggiare l'evaporatore durante la pulizia.
10-Guida alla risoluzione dei problemi
Molti dei problemi più ricorrenti possono essere risolti senza competenze specifiche. In caso di problemi controllare tutte le possibilità indicate e attenersi alle seguenti istruzioni prima di contattare il servizio post vendita. Cfr. ASSISTENZA CLIENTI.

ATTENZIONE!
Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchio ed estrarre la spina dalla presa.
Gli interventi di manutenzione sulla strumentazione elettrica vanno eseguiti unicamente da elettricisti esperti, dato che l'esecuzione di riparazioni in modo non adeguato può causare gravi danni alla strumentazione.
Un cavo di alimentazione danneggiato va sostituito unicamente dal produttore, dal suo agente di servizio o da persone qualificate al fine di evitare pericoli.
Guida alla risoluzione dei problemi con codice a display
| Codice | Causa Soluzione | |
| F2 | Errore pompa di scarico. Contattare l'assistenza | clienti. |
| F32 | Il sensore termico del condensatore è aperto o in cortocircuito. | Contattare l'assistenza clienti. |
| F33 | ||
| F4 | La temperatura della biancheria nel cestello non cambia. | Contattare l'assistenza clienti. |
| FC2 | Errore di comunicazione tra PCB e display. Contattare l'assistenza clienti. | |
| LO | La temperatura è troppo bassa. | Utilizzare l'asciugatrice solo a temperature ambiente superiori a 5 °C. |
Se i codici di errore ricompaiono anche dopo le misure prese, spegnere l'apparecchiatura, scollegare l'alimentazione e contattare il servizio clienti.
Guida alla risoluzione dei problemi senza codici a display
| Problema Possibile causa Possibile soluzione | ||
| L'asciugatrice non funziona. | · Scarsa connessione all'alimentazione.· Guasto di alimentazione.· Nessun programma di asciugatura impostato.· Il dispositivo non è stato acceso.· Il serbatoio dell'acqua è pieno.· Lo sportello non è chiuso correttamente. | · Controllare la connessione all'alimentazione.· Controllare l'alimentazione.· Impostare un programma di asciugatura.· Accendere il dispositivo.· Svuotamento del serbatoio dell'acqua.· Chiudere correttamente l'oblò. |
| L'apparecchio non funziona e il display mostra End(Fine). | · Il bucato ha raggiunto la condizione di asciugatura definita dal programma. | · Controllare se l'impostazione del programma è appropriata. |
| Il tempo di asciugatura è troppo a lungo e i risultati non sono soddisfacenti | · L'impostazione del programma non è corretta.· Il filtro è ostruito.· L'evaporatore è bloccato.· L'asciugatrice è stata sovraccaricata.· Il bucato è troppo bagnato.· Il condotto di sfiato è bloccato. | · Verificare che il programma sia impostato correttamente.· Pulire lo schermo del filtro.· Pulire l'evaporatore.· Ridurre il quantitativo di buca-to.· Centrifugare il bucato in modo adeguato prima di procedere all'asciugatura.· Controllare e pulire il condotto di scarico. |
| Il tempo rima-nente sul display si ferma o salta. | Il tempo rimanente verrà regolato continuamente in base ai seguenti fattori:· Tipo di bucato.· Peso di carico.· Grado di umidità del bucato.· Temperatura ambiente. | La regolazione automatica è un'operazione normale. |
11-Installazione
11,1 Procedimento
Rimuovere tutti gli imballaggi, compresa anzitutto la base di polistirolo. Durante la rimozione dell'imballaggio, si potranno notare delle gocce d'acqua. Si tratta di un fenomeno normale dovuto ai collaudi acqua eseguiti in fabbrica.

Nota
Smaltire l'imballaggio in modo ecologico. Per informazioni relative alle attuali modalità di smaltimento, consultare il rivenditore o le autorità locali.

ATTENZIONE!
Dopo il trasporto e l'installazione, è necessario lasciare l'asciugatrice in stand-by per due ore prima dell'uso.
11.2 Tempo di trasporto e di attesa
Trasportare l'apparecchio solo in posizione orizzontale. L'olio di lubrificazione si trova nella capsula del compressore e garantisce un funzionamento senza bisogno di interventi di manutenzione. Questo olio può attraversare il tubo chiuso se il trasporto viene eseguito col dispositivo inclinato. Prima di collegare il dispositivo alla sorgente di alimentazione sarà necessario attendere 2 ore, affinché l'olio rientri all'interno della capsula.

11.3 Allineamento dell'apparecchio
L'apparecchiatura dovrebbe essere collocato su una superficie piatta e resistente. Impostare i piedini al livello desiderato (Fig. 11-1)
11.4 Installazione sotto a un banco di lavoro
Le dimensioni dell'incavo dovrebbero almeno essere simili alle dimensioni (Fig. 11-2).
- Posizionare l'apparecchio adiacente allo slot. Assicurarsi che gli attacchi siano facilmente accessibili e funzionali.
- Regolare accuratamente tutti i piedini, per ottene-re una posizione a livello e stabile.
- Installare l'apparecchio con cautela nella cavità.
- Prestare attenzione che vi sia una ventilazione sufficiente.
11.5 Collegamento elettrico
Prima di ogni collegamento, verificare che:
la sorgente di alimentazione, la presa e il fusibile siano adeguati alla targhetta informativa.
la presa di alimentazione sia dotata di messa a terra e non vi siano collegate ciabatte o prolunga.
il cavo di alimentazione e la presa siano conformi a quanto indicato.
Solo per il Regno Unito: La spina del Regno Unito soddisfa lo standard BS1363A
Collegare la spina alla presa. (Fig. 11.-3).

ATTENZIONE!
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dall'agente di servizio (cfr. scheda garanzia) al fine di evitare situazioni di pericolo!
11.7 Impilamento lavatrice-asciugatrice
È possibile impilare lavatrice e asciugatrice per salva-re spazio (Fig. 11-4). Non tutte le lavatrici sono adatte a questo scopo. Le informazioni e il kit di montaggio corrispondente sono disponibili presso il rivenditore locale.
Le istruzioni di montaggio fornite con il kit informano in maniera esaustiva sulle fasi di installazione.

11.8 Livellamento dell'asciugatrice
Sarà importante livellare l'asciugatrice al ☐ne di garantire che la macchina funzioni in modo e☐ciente con il minimo rumore. L'asciugatrice dovrebbe essere livellata il più vicino possibile alla sua posizione ☐nale in modo che stia in equilibrio uniforme su tutti e quattro i piedini. Assicurarsi che l'asciugatrice non oscilli in nessuna direzione.
1. Livellare l'asciugatrice da un lato all'altro (Fig. 11-5):
- Posizionare il livellatore al centro della parte posteriore dell'asciugatrice.
▶Regolare i piedi posteriori ☐no a che l'asciugatrice sia a livello da un lato all'altro.
▶Non avvitare mai completamente i piedini dalle loro sedi.

2. Livellare l'asciugatrice da davanti a dietro (Fig. 11-6):
▶Posizionare la livella sul lato sinistro.
▶Regolare il piede anteriore sinistro (rivolto verso il basso).
▶Ripetere quanto sopra per il piede destro.
▶Deve esserci lo stesso peso su entrambi i piedi anteriori.

3. Ricontrollare che l'asciugatrice sia a livello (Fig. 11-7):
- Posizionare la livella al centro della parte anteriore dell'asciugatrice.
- Assicurarsi che l'asciugatrice non oscilli in nessuna direzione.
Se l'asciugatrice non è a livello, ripetere i passaggi precedenti.
Dopo il livellamento, gli angoli del mobile dell'asciugatrice dovrebbero essere ad una certa distanza dal pavimento e l'asciugatrice non dovrebbe oscillare in alcuna direzione.
11-Installazione
IT
11.9 Scarico
L'asciugatrice è dotata di un'unità di condensazione che accumula acqua durante il ciclo di asciugatura. Quest'acqua viene raccolta nel serbatoio dell'acqua rimovibile situato in alto a sinistra dell'asciugatrice. L'acqua accumulata deve essere svuotata dopo ogni ciclo di asciugatura oppure è possibile impostare l'asciugatrice in modo che si scarichi automaticamente usando il tubo di scarico fornito.
Raccomandiamo che l'asciugatrice sia impostata per scaricare automaticamente, dove possibile, specialmente quando si asciugano carichi pieni, questo eviterà di dover svuotare il serbatoio dell'acqua durante un ciclo di asciugatura.

text_image
11-8Collegamento del tubo di scarico
- Togliere il tubo nero dal collegamento sul retro dell'asciugatrice (Fig. 11 -8).

text_image
11-9- Svolgere il tubo di scarico (incluso con l'asciugatrice) e collegarlo al tubo nero (Fig.11-9)

text_image
11-10- Posizionare l'altra estremità del tubo di scarico in una vasca o in un tubo di raccordo (Fig. 11-10).
Scheda del prodotto (conforme a UE 392/2012)
| Marchio commerciale | Haier | |||
| Identificatore modello | HD80-A2939HD80-A2939S | HD90-A2939HD90-A2939S | HD100-A2939HD100-A2939S | HD90-A3939HD90-A3939S |
| Capacità nominale (kg) | 8 9 10 9 | |||
| Tipo di asciugatrice | Condensatore | |||
| Classe di efficienza energetica | A++ A+++ | |||
| Consumo energetico annuo ponde-rato (AEc in kWh/anno)1) | 235 265 286 200 | |||
| Asciugatrice con o senza automatica | con Automatico | |||
| Consumo energetico del programma cotone standard3)con pieno carico (kWh/ciclo) | 1.88 2,10 2.40 1,58 | |||
| Consumo energetico del programma cotone standard3)con carico parziale (kWh/ciclo) | 1,02 1,20 1,29 0,89 | |||
| Consumo di corrente in modalità off (W) | 0,70 0,70 0,70 0,48 | |||
| Consumo di corrente in modalità lasciato acceso (W) | 0,75 0,75 0,75 0,62 | |||
| Durata della modalità "lasciato acceso" (min) 21 | 40 | |||
| Programma di asciugatura standard 3 | Cotone | |||
| Tempo di programma ponderato del programma di asciugatura standard5)con carico pieno o parziale (min) | 155 180 190 150 | |||
| Tempo di programma del programa cotone standard5)con carico pieno (min) | 215 245 260 200 | |||
| Tempo di programma del programma standard cotone3)con carico parziale (min) | 120 140 145 118 | |||
| Classe di efficienza della conden-sazione4) | B | |||
| Efficienza condensazione ponderata per il programma cotone standard5)con carico pieno e parziale (%) | 83 80,8 | 80.3 | 85 | |
| Efficienza condensazione media del programma cotone standard3)con pieno carico | 81 | 80 | 80 | 85.5 |
| Efficienza condensazione media del programma cotone standard3)con carico parziale | 85 | 81.5 | 80.6 | 84.5 |
| Livello di potenza sonora pondera-to del programma standard cotone 33) a pieno carico (dB) | 65 | |||
| Integrato o indipendente | Indipendente/innerito sotto | |||
12-Dati tecnici
11 Sulla base di 160 cicli di asciugatura per standard per cotone a carico pieno e parziale, e il consumo delle modalità a risparmio energetico. Il consumo effettivo di energia per ciclo dipenderà dalla modalità d'uso dell'apparecchiatura.
2) Qualora vi sia un sistema di gestione della corrente.
31 Questo programma utilizzato a pieno e parziale carico è il programma standard di asciugatura a cui si riferiscono le informazioni nell'etichetta e nella scheda. Questo è il programma adatto per asciugare il normale bucato in cotone bagnato ed è il programma più efficiente in termini di consumo di energia per il cotone.
41 La Classe G è la classe con minor efficacia, mentre la Classe A è quella con la maggiore efficacia.
Dati aggiuntivi
| Alimentazione (fare riferimento alla scheda dei dati tecnici) - tensione / corrente / ingresso | 220-240 V~50 Hz/ 2.4A/ 550 W (A+++)/ 630W (A++) |
| Temperatura ambientale accettabile da 5°C a 35°C | |
| Gas fluorurati a effetto serra | |
| Volume | HFC-134a |
| 0,26 kg (A++) | |
| 0,28 kg (A+++ ) | |
| GWP | 1430 |
| Tonnellata(e) di CO2equivalente | 0,4 |

text_image
A BVISTA FRONTALE

Dimensioni prodotto HD90/80
| A: Altezza media prodotto in mm 850 |
| B: Larghezza complessiva prodotto in mm |
| C: Profondità complessiva del prodotto (Alla scheda di controllo principale) in mm |
| D: Profondità complessiva del prodotto in mm |
| E: Profondità dell'apertura dell'oblò in mm |
| F: Distanza minima tra la porta e la parete adia-cente in mm |
| 595 |
| 600 |
| 665 |
| 1135 |
| 250 |

Nota: Dimensioni
L'altezza esatta della lavatrice dipende da quanto sono allungati i piedi dalla base della macchina. Lo spazio in cui si installa la lavatrice deve essere almeno 40 mm più largo e 20 mm più profondo delle sue dimensioni.
Consigliamo di fare riferimento alla nostra Assistenza Clienti Haier; consigliamo inoltre di servirsi di componenti originali.
In caso di problemi col dispositivo, controllare come prima cosa la sezione GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.
Qualora non fosse possibile trovare una soluzione, contattare
▶il proprio rivenditore locale
l'area Assistenza & Supporto su www.haier.com dove è possibile trovare numeri di telefono e Domande Frequenti e da dove è possibile attivare la richiesta di intervento.
Per contattare il nostro Servizio, verificare di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta.
Modello ____ Numero di serie ____
Consigliamo inoltre di controllare la Scheda Garanzia forni-
ta in dotazione col prodotto qualora si debba fare ricorso alla garanzia.
Per richieste commerciali generiche indichiamo qui di seguito i nostri indirizzi in Europa:
| Indirizzi Haier europei | |||
| Paese* Indirizzo postale Paese* Indirizzo postale | |||
| Italia | Haier Europe Trading SRLVia De Cristoforis, 1221100 VareseITALIA | Francia | Haier Francia SAS53 Boulevard Ornano – Pleyad 393200 Saint Denis FRANCIA |
| Spagna Portogallo | Haier Iberia SLPg. Garcia Faria, 49-5108019 Barcellona SPAGNA | Belgio-FRBelgio-NLPaesi BassiLussemburgo | Haier Benelux SAAnderlechtRoute de Lennik 451BELGIO |
| Germania Austria | Haier Germania GmbHKonrad-Zuse-Platz 681829 MünchenGERMANIA | Polonia Repubblica CecaUngheria Grecia Romania Russia | Haier Polonia Sp. zo.o.Al. Jerozolimskie 181B02-222 Varsavia POLONIA |
| Regno Unito | Haier Appliances Regno Unito Co.Ltd.302 Bridgewater PlaceBirchwood ParkWarrington*Per ulteriori informazioni rimandiamo a www.haier.comWA3 6x | Repubblica Cecae Slovacchia | Haier Europe ČR s.r.o.Sokolovsk á 651/136a, 186 00 Praga 8Karlin Repubblica Ceca |
*Per ulteriori informazioni rimandiamo a www.haier.com





































