HD90A3939R - Asciugatrice HAIER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HD90A3939R HAIER in formato PDF.

📄 512 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice HAIER HD90A3939R - page 276

Scarica le istruzioni per il tuo Asciugatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HD90A3939R - HAIER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HD90A3939R del marchio HAIER.

MANUALE UTENTE HD90A3939R HAIER

Smaltimento Contribuire alla protezione dell'ambiente e alla salute umana. Collocare l'imballaggio in contenitori adegua- ti per poterlo riciclare. Contribuire al riciclaggio dei ri- uti provenienti da dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i dispositivi recanti questo simbolo con i normali riuti domestici. Riportare il prodotto presso la struttura di riciclaggio locale o contattare il proprio ucio municipale competente in merito. ATTENZIONE! Rischio di lesione o soocamento! Scollegare il dispositivo dalla presa di corrente. Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. Togliere il blocco dell’oblò per evitare che bambini e animali restino bloccati all’interno dell’appa- recchiatura stessa. ATTENZIONE! L'apparecchio non deve essere alimentato attraverso un dispositivo di commutazione esterna, come un timer, o collegato a un circuito regolarmente acceso e spento da una fornitura elettrica. Legenda Attenzione! - Informazioni importanti per la sicurezza Informazioni e suggerimenti generali Informazioni ambientali Vi ringraziamo per aver deciso di acquistare un prodotto Haier. Vi invitiamo a leggere attentamente queste istruzioni prima di iniziare a usare il dispositivo. Le istruzioni contengono informazioni importanti che vi aiuteranno a trarre il meglio da questo dispositivo e vi garantiranno altresì sicurezza in fase di installazione, uso e manu- tenzione del dispositivo. Conservare questo manuale in un luogo pratico, di modo da poterlo sempre consultare e garantire un utilizzo sicuro e adeguato del dispositivo. Qualora il dispositivo venga venduto, ceduto o lasciato nella vecchia abitazione in fase di trasferimento, accertarsi sempre di lasciare anche il manuale, di modo che il nuovo pro- prietario possa acquisire familiarità col dispositivo e con le relative avvertenze di sicurezza.IT Indice

ATTENZIONE! Prima di iniziare a usare il dispositivo ▶ Vericare che non vi siano danni vericatisi in fase di trasporto. ▶ Rimuovere completamente l’imballaggio e tenere fuori dalla portata dei bam

bini. ▶ Spostare sempre il dispositivo in due persone, dato che è molto pesante. Uso quotidiano ▶ Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni di età ed oltre e da persone con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamen

te se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente all'uso sicuro dell'appa- recchiatura stessa e se ne hanno compreso i rischi. ▶ Tenere i bambini di età inferiore ai 3 anni lontano dal dispositivo a meno che non siano sotto costante supervisione. ▶ I bambini non devono giocare con l'apparecchiatura. ▶ Vericare che la stanza sia asciutta e ben ventilata. La temperatura ambiente dovrebbe essere compresa fra 5°C e 35°C. ▶ Non coprire le eventuali aperture di ventilazione alla base con tappeti od og

getti simili. ▶ Tenere l'area intorno all'asciugatrice sempre priva di polvere e lanugine. ▶ Vericare che all’interno dell’apparecchiatura ci sia solo bucato, e che non ci siano animali domestici o bambini prima di metterla in funzione. ▶ Toccare la spina di alimentazione solo a mani asciutte e non toccare né uti

lizzare l'apparecchio se si è a piedi nudi o se si hanno mani o piedi bagnati o umidi. ▶ Non asciugare indumenti non lavati nell'asciugatrice. ▶ Vericare di non sovraccaricare la macchina oltre il carico nominale. ▶ Togliere tutti gli elementi quali ad esempio accendini e ammiferi dalle tasche. ▶ Servirsi di ammorbidenti o prodotti simili, conformemente a quanto indicato sulla confezione del produttore. ▶ Non usare spray o gas inammabili nelle immediate vicinanze dell’apparec

chiatura. ▶ Non posizionare oggetti pesanti o fonti di calore o oggetti umidi sopra all’ap

parecchiatura. ▶ Tenere la presa e non il cavo in fase di scollegamento del dispositivo. ▶ Non toccare la parte posteriore e il tamburo durante il funzionamento; sono caldi.IT 1-Informazioni di sicurezza

ATTENZIONE! Uso quotidiano ▶ Non asciugare i seguenti indumenti all’interno dell’apparecchiatura: ▶ Indumenti non lavabili. ▶ Indumenti contaminati con sostanze inammabili quali ad esempio olio di cottura, acetone, alcol, benzene, benzina, cherosene, rimuo

vi-macchie, trementina, cere, rimuovi-cera o altre sostanze chimi- che. I fumi possono causare incendio o esplosioni. Questi indumenti vanno prima lavati a mano in acqua calda con molto detersivo, e poi asciugati all’aria aperta prima di essere asciugati in asciugatrice. ▶ Oggetti che contengono rivestimenti o imbottiture (ad es. cuscini, giacche), poiché le imbottiture possono fuoriuscire con il rischio di provocare incendi. ▶ Indumenti come gommapiuma (schiuma di lattice), cue da doccia, tessuti impermeabili, articoli con supporto in gomma e vestiti o cuscini. I cuscini dotati di imbottiture in gommapiuma non devono essere asciugati nell'asciugatrice. ▶ Non bere l'acqua condensata. ▶ Non utilizzare l'apparecchio se il ltro lanugine o quello del condensato

re non sono in posizione corretta o se il ltro è danneggiato. ▶ Si prega di notare che l’ultima parte del ciclo di asciugatura si verica senza calore (ciclo di rareddamento) al ne di garantire che gli indu

menti restino a una temperatura tale da non danneggiarli. ▶ Non lasciare l’apparecchiatura senza sorveglianza mentre è in funzio

ne per lunghi periodi di tempo. Qualora si prevedano lunghe assenze, sarà necessario interrompere il ciclo di asciugatura, spegnendo l’unità e scollegandola dalla presa di corrente. ▶ Non spegnere l'apparecchiatura se il ciclo di asciugatura non è termina

to, a meno che tutti gli indumenti non vengano rapidamente rimossi e distribuiti in modo da dissipare il calore. ▶ Spegnere l’apparecchiatura dopo ogni programma di asciugatura al ne di risparmiare elettricità oltre che a ni di sicurezza. Manutenzione / pulizia ▶ Vericare che i bambini siano supervisionati se eseguono operazioni di pulizia e manutenzione. ▶ Scollegare il dispositivo dall'alimentazione elettrica prima di intrapren

dere qualsiasi intervento di manutenzione.IT 1-Informazioni di sicurezza

ATTENZIONE! Manutenzione / pulizia ▶ Pulire il ltro pilucchi e quello del condensatore dopo ogni programma (cfr. CURA E PULIZIA). ▶ Non usare acqua spray o vapore per pulire il dispositivo. ▶ Non utilizzare prodotti chimici industriali per pulire l'apparecchio. ▶ Sostituire un cavo danneggiato unicamente rivolgendosi al produttore, al suo agen

te di servizio o a persone debitamente qualicate per evitare di correre inutili rischi. ▶ Non cercare di riparare l’apparecchiatura da soli. In caso di riparazioni rimandiamo al nostro centro assistenza clienti. Installazione ▶ Posizionare l’apparecchiatura in una zona in cui sia possibile aprire completamente l’oblò. Non installare l’asciugabiancheria dietro a una porta con blocco, a una porta scorrevole o ancora a una porta con cerniere sul lato opposto dell’asciugabiancheria stessa, dato che ciò limita l’apertura completa dell’oblò del dispositivo stesso. ▶ Installare il dispositivo in una zona ben ventilata e asciutta. ▶ Non installare mai l’apparecchiatura all’esterno, in un luogo umido o in zone che po

trebbero essere soggette a perdite d’acqua come ad esempio vicino a un lavandino o sotto allo stesso. In caso di perdite di acqua, togliere la corrente e lasciare che la macchina si asciughi in modo naturale. ▶ Istallare o utilizzare l'apparecchio solo quando la temperatura è superiore a 5 °C. ▶ Non mettere l’apparecchiatura direttamente sul tappeto o vicino a una parete o a mobili. ▶ Non installare il dispositivo direttamente esposto alla luce del sole, al gelo, al calore, o vicino a fonti di calore (ad esempio: stufe, riscaldatori). ▶ Vericare che le informazioni elettriche sulla targhetta elettrica siano in linea con l'alimentazione disponibile. In caso contrario, contattare un elettricista. ▶ Non usare ciabatte e prolunghe. ▶ Vericare di non danneggiare il cavo elettrico e la presa. Qualora siano danneggiati, rivolgersi a un elettricista per eettuare la sostituzione. ▶ Servirsi di una presa con messa a terra separata per l’alimentazione che sia facil

mente accessibile dopo l’installazione. L'apparecchiatura deve disporre di una mes- sa a terra. ▶ Unicamente per il Regno Unito: Il cavo di alimentazione del dispositivo è dotato di una presa a 3 poli (con messa a terra), adatta per una normale presa a 3 poli. Non ta

gliare o smontare mai il terzo polo (messa a terra). Dopo aver installato il dispositivo, la presa dovrebbe essere accessibile.IT 2-Uso previsto

Nota L'apparecchio contiene il gas uorurato ad eetto serra HFC-134a (GWP: 1430). Que- sto gas è sigillato ermeticamente. Uso previsto Questo elettrodomestico dovrebbe essere usato per asciugare capi che sono stati lavati in una soluzione acquosa e la cui etichetta di lavaggio, contrassegnata dal produttore, in- dica che sono adatti per l'asciugatura a macchina. L’apparecchiatura è stata progettata unicamente per un uso domestico in casa. Non è stata pensata per un uso di tipo commerciale o industriale. Non sono ammesse modiche o trasformazioni all'apparecchiatura. Un uso senza interruzioni potrebbe causare pericoli e perdita del servizio di copertura della garanzia, esponendo l’utente a responsabilità. Standard e direttive Questo prodotto soddisfa i requisiti di tutte le direttive CE applicabili con i corrispondenti standard armonizzati, il che gli conferisce la marcatura CE. Uso rispettoso nei confronti dell’ambiente ▶ Strizzatura completa: Centrifugare il bucato con la velocità di centrifuga massima. ▶ Pieno carico: Utilizzare la quantità di carico massima secondo la tabella dei program- mi, ma non sovraccaricare l'asciugatrice. Per sfruttare al massimo il pieno carico, il bu- cato che deve essere asciugato "READY to WEAR” (pronto per essere conservato), può essere prima asciugato facilmente con "READY to IRON"(pronto alla stiratura). Al termine del programma, rimuovere il bucato da stirare e asciugare il bucato rimanente per terminare. ▶ Ammorbidire il bucato: Scuotere il bucato prima di metterlo nell'asciugatrice. ▶ Evitare l'eccessiva asciugatura: Un'asciugatura eccessiva dovrebbe essere evitata. Seleziona il programma giusto e il livello di asciugatura appropriato. ▶ Ammorbidente non necessario: Non usare ammorbidente in fase di lavaggio, poi- ché il bucato potrebbe produrre lanugine e divenire eccessivamente morbido nel pro- gramma di asciugatura. ▶ Pulire il ltro lanugine: Pulire il ltro lanugine dopo ogni ciclo. ▶ Ventilazione: Vericare che il dispositivo disponga di una ventilazione adeguata (cfr. INSTALLAZIONE). ▶ Riutilizzo dell'acqua condensata: L'acqua condensata raccolta può essere utilizzata per il ferro da stiro a vapore. Prima di utilizzarla, dovrebbe essere versata attraverso un setaccio ne o carta da ltro per caè. Le parti più piccole verranno trattenute dal ltro.IT 3-Descrizione del prodotto

Lato anteriore (Fig. 3-1): Lato posteriore (Fig. 3-2): Nota: A causa di modiche tecniche e modelli diversi, le illustrazioni nei seguenti capitoli po- trebbero dierire rispetto al modello attuale. 1 Serbatoio dell'acqua 2 Sportello dell'asciugatrice 3 Pannello di controllo 4 Cavo alimentazione elettrica 5 Piastra posteriore 6 Tubo di scarico 7 Piedini regolabili Manuale dell’utente Scheda di garanzia Tubo di scarico Etichetta ener- getica

Controllare gli accessori e la documentazione conformemente al presente elenco (Fig.:3-3): 3-1 3-2 3-3IT 4-Pannello di controllo

Funzione di ritardo per l'avvio ritardato, premere il pul-sante per impostare il tempo (da 0 a 12 ore). All’attiva-zione, l'icona dell'indicatore si accenderà (Fig. 4-2).1 Pulsante Delay2 Indicazione blocco bambini 3 Spia ne ritardata4 Indicatore cicalino 5 Indicatore ltro pulito 6 Pulsante Tempo7 Pulsante Temp. 8 Pulsante Start/Pausa 9 Manopola del programma 10 Pulsante di accensione11 Pulsante livello di asciuga

tura 12 Pulsante blocco bambini13 Indicatore serbatoio vu

4.3 Spia Fine ritardata

Quando si sceglie il programma Fine ritardata (Fig. 4-4), la relativa icona si illuminerà.

4.4 Indicatore cicalino

Ilcicalino è progettato per avvisare gli utenti con un suono simile a un bip. Per impostazione predenita, è disattivato. Per attivare la funzione cica-lino, premere contemporaneamente i pulsanti Ritardo e i-time per 3 se-condi o nché non si sente un segnale acustico. Per disattivarla, premere di nuovo questi 2 pulsanti per 3 secondi. Nota Questa funzione può essere impostata dopo aver completato tutte le opzioni, altrimenti quan-do si gira la manopola o si preme il pulsante, la funzione verrà automaticamente eliminata. Nota Quando il ciclo termina o l'alimentazione viene interrotta, la funzione non verrà annul-lata automaticamente. Delay 4-1 4-2 4-3 4-4 4-5

4.2 Indicatore blocco bambini

Il blocco bambini è stato progettato per impedire ai bambini di modicare le impostazioni del programma. Per attivare questa funzione, dopo l'avvio di un ciclo, premere contemporaneamente i pulsanti Livello asciugatura e Temperatura (Fig. 4-3) per 3 secondi, inché l’icona dell'indicatore non si accende. Per disattivarla, premere di nuovo questi 2 pulsanti per 3 secondi.

2 4IT 4-Pannello di controllo

4.8 Pulsante Avvio/Pausa

Premere Avvio/Pausa (Fig. 4-9) per avviare un ciclo di asciugatura. Premere nuovamente il pulsante per so-spendere il ciclo di asciugatura; la spia lampeggia. Pre-mere nuovamente il pulsante per continuare.

Questa funzione è stata progettata per consentire agli utenti di regolare la durata del ciclo in base alle esigenze personali. Gli utenti possono utilizzare questa funzione per regolare l'ora, solo con i programmi Timer e i-Refresh. Inoltre, questo pulsante può essere utilizzato per regolare il tempo della funzione di ritardo.

Questo pulsante consente di regolare la temperatura di asciugatura in base alle esigenze personali. Ci sono 4 livelli e la visualizzazione degli abbinamenti è mostrata di seguito: Temperatura elevata. Temperatura media. Temperatura bassa.. Aria fredda. Nota Dopo ogni ciclo, l'indicatore lampeggia per ricordare di eettuare la pulizia dei ltri.

4.5 Indicatore ltro pulito

Questo indicatore è stato progettato per ricordare all'utente di pulire il ltro prima dell'uso. Quando questa icona (vedere ig. 4-6) si accende, prima dell’uso, l'utente dovrebbe pulire il ltro. Per la procedura di pulizia, vedere Pulizia del ltro Pe-lucchi o Pulizia del ltro del condensatore del manuale.

4.9 Manopola programma

Selezionare uno dei 15 programmi ruotando la mano- pola (l'OFF non è incluso) (Fig. 4-10). Confrontare la sezione sulle Modalità del programma del manuale per ulteriori informazioni.

4.10 Tasto di accensione

Per avviare la macchina, ruotare la manopola su qual-siasi posizione (tranne OFF). Per spegnere la macchi-na, girare la manopola sulla posizione OFF (Fig. 4-11). Temp. 5-11 4-6 4-7

Nota Il tempo residuo è un valore predenito, questa volta verrà ricalcolato in base alle impo-stazioni aggiuntive del programma e al contenuto di umidità del bucato.

4.11 Pulsante Livello di asciugatura

Premere il pulsante (Fig. 4-12) per impostare il conte-nuto di umidità nale della biancheria alla ne del ciclo. Il display è mostrato qui sotto: Pronto per essere conservato Pronto per essere indossato Pronto alla stiratura

4.12 Pulsante Blocco bambini

Per attivare la funzione Blocco bambini dopo l'avvio di un ciclo, premere il tasto Blocco bambini (Fig. 4-13) per 3 sec. no a quando l'icona non si accende. Per disat-tivare, premere nuovamente per 3 secondi i 2 pulsanti.

4.13 Indicatore serbatoio vuoto

Questo indicatore serve a ricordare all'utente che il serbatoio dell'ac-qua dovrebbe essere svuotato (Fig. 4-14). Importante: Svuotare il serbatoio dell'acqua dopo ogni ciclo di asciugatura. Consultare la sezione Svuotare la sezione del serbatoio dell'acqua del manuale.

Il display mostra il tempo rimanente, il tempo di ritardo e altre informazioni correlate (Fig. 4-15).

4.15 Indicatore anti-piega

La funzione anti-piega è progettata per aiutare a ri- muovere le pieghe dei vestiti. Il cestello ruota dopo il ciclo di asciugatura per stendere i capi, così non ci si deve preoccupare di dimenticare di tirare fuori i vestiti. L'anti-piega è disattivato per impostazione predenita (Fig.4-16). Dopo aver selezionato il programma, l'icona si accende; al termine del ciclo di asciugatura, il cestello continuerà a ruotare per altre 1-12 ore con il vento fred-do. Gli utenti possono fermarlo in qualsiasi momento aprendo lo sportello o spegnendo la macchina. 4-13

4-15 4-16 Dry Level 5-15 4-12IT 5-Programmi

*) EN 61121 impostazione del programma di prova si consiglia di scaricare l'acqua di condensa esternamente attraverso il tubo di scarico quando si asciuga un carico completo utilizzando il programma Cotone. Ciò evi- terà di svuotare il serbatoio dell'acqua durante il programma. I-Refresh è una funzione brevettata da Haier che ha lo scopo di rimuovere odori e pieghe, eliminare batteri e acari e rinfrescare i capi in breve tempo. Ruotando e scuotendo, il vento soa sui vestiti freschi ed elastici, anche i vestiti delicati e i tessuti non lavati possono essere trattati con cura. Questa funzione è impostata come ciclo di asciugatura sso di 30 minuti. Programma Grado di asciuga- tura predenito Bucato Carico max in kg Tempo prede- nito Te m - pera- tura

Pronto per es-sere indossatoPer abiti o cappotti di cotone8 9 10 02:30 60-65°C Misti Pronto per esse-re conservatoPer il secco misto con più di un tessuto5 6 6,6 02:30 60-65°C Sintetici Pronto per es-sere indossatoPer i sintetici4 4,5 5 01:30 50-55°C Quick 30’ / 30 minuti ssi di asciugatura 0,5 0,5 0,5 00:30 50-55°C Timer

Per i tessuti misti e gli utenti possono decidere autonoma-mente il tempo di asciugatura- - - 00:40 50-55°C Delicati Pronto per es-sere indossatoPer i tessuti delicati come la seta, la biancheria intima, ecc2 2 2 01:00 50-55°C Baby Care Pronto per essere con-servatoPer i vestiti e la biancheria del bambino che necessitano di ste-rilizzazione ad alta temperatura3 4 4,4 01:20 60-65°C Lana / Per i capi in lana 3 3 3 00:30 50-55°C Riscalda-mento Un ciclo di asciugatura rapida per deumidicare gli indu-menti e rendere i capi caldi e comodi da indossare4 5 5,5 00:30 50-55°C Piumone / Per abiti con piume 1 1 1 01:30 60-65°C Sport Pronto per es-sere indossatoPer l'abbigliamento sportivo 4 4,5 5 01:30 60-65°C i-Refresh

Un ciclo di asciugatura sso di 30 minuti per rinfrescare i capi e sterilizzarli- - - 00:30 50-55°C Voluminosi Pronto per es-sere conservatoPer articoli pesanti e di grandi dimensi-oni, come lenzuola o asciugamani, ecc.4 4,5 5 02:00 60-65°C Camicie Pronto per es-sere indossatoSpeciale per camicie con impostazi one predenita antipiega di 1 ora4 4,5 5 00:40 60-65°C Hygienic Pronto per essere con-servatoPer tessuti come cotone, misti, sportivi e così via. Non sono consigliati tessuti come lana, seta, camicie e piumini- - - 03:30 60-65°CIT 6-Consumo

Tecnologia a pompa di calore L'asciugatura a condensa con scambiatore di calore è eccezionale in termini di consumo energetico eciente. Questi sono valori guida determinati in condizioni standard. I valori potrebbero dierire da quelli indicati, a seconda della sovratensione e della sotto-tensio- ne, del tipo di tessuto, della composizione della biancheria da asciugare, dell'umidità resi- dua e del carico eettivo. Programma Cotone / Lino Velocità di centrifuga in giri/min Umidità residua in % Tempo in h:min Energia consumo in kWh Pronto per essere conservato 1000 circa 60 04:40 2,34 Pronto per essere indossato 1000 circa 60 04:29 1,98 Pronto alla stiratura 1000 circa 60 03:18 1,62 Uso rispettoso dell’ambiente ▶ Strizzare il bucato il più possibile prima di metterlo nell'asciugatrice. ▶ Evitare di sovraccaricare l'asciugatrice. ▶ Scuotere il bucato prima di metterlo nell'asciugatrice. ▶ Scegliere un programma di asciugatura adeguato. Assicurarsi che il bucato non ven- ga asciugato più a lungo del necessario. ▶ Assicurarsi di utilizzare l'asciugatrice con ltri puliti.

(10kg A++)IT 7-Suggerimenti e consigli

7.1 Bucato inamidato

La biancheria inamidata lascia un lm di amido nel cestello e non è adatta all'asciugatrice.

Non usare ammorbidente in fase di lavaggio, poiché il bucato potrebbe produrre lanugine e divenire eccessivamente morbido nell’asciugatrice.

L'uso di "capi morbidi" può portare all’accumularsi di un rivestimento sui ltri della lanugine. Ciò può causare il blocco dei ltri. In tali casi, si consiglia di astenersi dall'aggiunta di capi morbidi o di scegliere una marca diversa. In ogni caso, fare riferimento alle istruzioni del produttore.

7.4 Piccole quantità di carico

Con carico inferiore a 1,0 kg, è necessario selezionare il programma “Timer”, perché la scansione automatica del livello di asciugatura può essere eettuata in modo impreciso.

7.5 Sportello aperto

Lo sportello deve essere lasciato socchiuso durante l’inutilizzo, in modo che la guarnizione rimanga sempre funzionante.

7.6 Aletta di servizio

Assicurarsi che l'aletta di servizio sia sempre chiusa durante il funzionamento.

7.7 Protezione antipiega

Se al termine del programma la biancheria non viene rimossa, il cestello si muove ogni tan- to, per evitare la formazione di grinze. La fase di protezione anti grinze è di ca. 60 minuti.

7.8 La biancheria da stirare

deve essere asciugata con il livello READY to IRON (pronto alla stiratura). Questo facilita la stiratura a manuale o meccanica.

La durata del programma è inuenzata dai seguenti fattori: il tipo di tessuto, la quantità di carico, la capacità di assorbimento, il livello di asciugatura desiderato e la velocità di centri- fuga della lavatrice. Questi fattori vengono registrati dall'elettronica durante il programma e il tempo rimanente verrà regolato di conseguenza.IT 7-Suggerimenti e consigli

7.10 Capi molto voluminosi

tendono ad avvolgersi. Se quindi non è possibile raggiungere il livello di asciugatura deside- rato, ammorbidire la biancheria e asciugare nuovamente con il programma orario (TIMER).

7.11 Tessuti particolarmente delicati

I tessuti che si restringono o si allargano con facilità, come anche le calze in seta, l’intimo, ecc. non vanno messi in asciugatrice. Mettere gli indumenti delicati in un’apposita sacca ed evitare di asciugarli eccessivamente.

7.12 Jersey e maglieria

devono essere asciugati con READY to IRON per evitarne il restringimento. Deve essere eseguito un successivo allungamento o trazione per rimettere in forma.

7.13 Segnale acustico

Viene emesso un segnale acustico: ▶ quando il serbatoio dell'acqua è pieno ▶ in caso di guasti Inoltre, è possibile selezionare anche il segnale acustico per i seguenti casi: ▶ al termine del programma ▶ quando viene premuto un pulsante ▶ quando viene girato il selettore programmaIT 8-Uso quotidiano

8.2 Preparazione del bucato

▶ Separare i vestiti in base al tessuto (cotone, sinteti- ci, lana ecc.). Asciugare solo del bucato che è stato lato. ▶ Svuotare le tasche vuote da tutti gli oggetti taglienti o inammabili come chiavi, accendini e ammiferi. Rimuovere oggetti decorativi duri come spille. ▶ Chiudere le cerniere e i ganci, assicurarsi che i bot- toni siano ben cuciti e mettere piccoli oggetti come calze, reggiseni, ecc. in un sacchetto di lavaggio. ▶ Srotolare i pezzi più grandi di tessuto quali ad esem- pio lenzuola, tovaglie, ecc. ▶ Attenersi alle istruzioni sull’etichetta del bucato e asciugare solo indumenti che possono essere as- ciugati a macchina.

8.1 Preparazione dell'apparecchio

1. Collegare l'apparecchio a una fonte di alimenta-

zione (da 220 V a 240 V ~ / 50 Hz) (Fig. 8-1) Fare riferimento anche alla sezione INSTALLAZIONE.

▶ il serbatoio dell'acqua sia vuoto e installato correttamente. (Fig. 8.-2). ▶ il ltro lanugine sia pulito e installato corretta- mente. (Fig. 8.-3). ▶ il ltro del condensatore sia pulito e installato correttamente. (Fig. 8-4). Consigli: ▶ Separare gli indumenti bianchi da quelli colorati. ▶ Srotolare i capi più grandi, quali ad esempio lenzuola, tovaglie, ecc. ▶ Le lenzuola e le federe devono essere abbottonate, in modo che le piccole parti non possano nire all'interno. ▶ Chiudere le cerniere e i ganci e allacciare le cinture senza parti metalliche, stringhe per grembiuli ecc. ▶ Mettere oggetti di piccole dimensioni quali ad esempio calzini, cinture, reggiseni, ecc. all’interno dell’ap

posito sacchetto da lavaggio. ▶ Assicurarsi che tutti i bottoni siano ben cuciti. ▶ Cucire o rimuovere parti metalliche allentate degli indumenti, come ad es. bottoni metallici e gancetti di reggiseni, prima dell'inserimento. Altrimenti tali parti possono causare rumore e danneggiare il cestello. ▶ Non asciugare eccessivamente la biancheria a facile manutenzione. Rischio di grinze. Consentire l'asciu

gatura nale all'aria. ▶ La maglieria (ad es. magliette, biancheria intima) a volte si restringe durante l'asciugatura. Utilizzare solo il livello di asciugatura READY to IRON e rimettere successivamente in forma. ▶ Per indumenti pre-asciugati, multistrato o per l'asciugatura nale dovrebbe essere scelto il programma a tempo (TIMER

CAUTELA! Gli articoli non in tessuto, come anche quelli piccoli, slacciati o con estremità appuntite po- trebbero causare anomalie di funzionamento e danni sia agli indumenti che alle apparecchiature.

8.3 Caricamento dell’apparecchiatura

▶ Allentare e inserire la biancheria pre selezionata. ▶ Non sovraccaricare. ▶ Chiudere l’oblò facendo attenzione. Vericare che non vi siano degli indumenti che ostruiscono. ATTENZIONE! Non spegnere l’apparecchiatura eccetto qualora il ciclo di asciugatura sia nito, a meno che non sia possibile togliere velocemente e stendere tutti gli indumenti per consentire il rilascio di calore.

8.4 Rimozione e aggiunta di biancheria

Per rimuovere o aggiungere biancheria, il programma può essere interrotto in qualsiasi momento: ▶ Aprire la porta. Il ciclo si interrompe. Fare attenzione quando si toglie o si aggiunge il bucato! L'interno del cestello o il bu-cato stesso possono essere caldi, quindi vi è il pericolo di ustioni. ▶ Per continuare il programma, premere il pulsante "Avvio/Pausa” dopo aver chiuso la porta. Riferimenti di caricoLenzuola (singole) Cotone Circa 800 gVestiti in tessuto misto / Circa 800 gGiacche Cotone Circa 800 gJeans / Circa 800 gTuta Cotone Circa 950 gPigiama / Circa 200 gCamicie / Circa 300 g Calzini Tessuti misti Circa 50 g T-Shirt Cotone Circa 300 g Intimo Tessuti misti Circa 70 g

8.5 Caricamento dell’asciugatrice

1. Porre uniformemente il bucato nel cestello facen-

do attenzione a non sovraccaricare l’asciugatrice.

2. Per avviare la macchina, ruotare la manopola su

qualsiasi posizione (tranne OFF) (Fig. 8.7). 5-11 8-7IT 8-Uso quotidiano

8.6 Impostazione e avvio programma

1. Selezionare uno dei 15 programmi ruotando la manopola (l'OFF non è incluso) (Fig. 8.8) e le im-postazioni predenite verranno visualizzate. 2. Impostare funzioni come Temperatura, Livello di asciugatura, Fine ritardata. Premere Avvio/Pausa (Fig. 8-9) per avviare un ciclo di asciugatura.

8.7 Fine del ciclo di asciugatura

L'asciugatrice si arresta automaticamente al termine del ciclo di asciugatura. Il display mostra END circa 5S. Aprire lo sportello dell'asciugatrice e tirare fuori i vestiti. Se non si estraggono gli in-dumenti, la funzione antipiega si avvia automati- camente e il display visualizza 0:00 (questa fun- zione è disponibile solo per alcuni programmi).

1. Per spegnere la macchina, girare la manopola sulla posizione OFF (Fig. 8-10).2. Scollegare l'asciugatrice dalla presa di corrente (Fig. 8-11).

3. Svuotare il serbatoio dell'acqua dopo ogni ciclo di asciugatura (Fig. 8-12) .

4. Pulire il ltro lanugine dopo ogni asciugatura (Fig. 8-13).

5. Pulire il serbatoio dell'acqua dopo ogni ciclo di asciugatura (Fig. 8-14) .

Nota Ammorbidenti e prodotti simili devono essere usati come specicato sulla confezione dal produttore. 5-11

Dry Le vel Delay Wrink le Fre e Te mp. Ba bycare Quick Dry Mix Cotto n Duvet Synt hetics To wel War m Up Shir t Wool Tim er Bulk y Delic ate Spo rts Childl ock i-Re fr esh 8-8 8-9 8-10 8-11 8-12 8-13 8-14IT 8-Uso quotidiano Tabella per prendersi cura degli indumenti Lavaggio Lavabile no a 95°C processo normale Lavabile no a 60°C lavaggio normale Lavabile no a 60°C lavaggio delicato Lavabile no a 40°C lavaggio normale Lavabile no a 40°C lavaggio delicato Lavabile no a 40°C lavaggio molto delicato Lavabile no a 30°C processo normale Lavabile no a 30°C lavaggio delicato Lavabile no a 30°C molto delicato Lavaggio a mano max. 40°C Non lavare Candeggio Consentito ogni tipo di candeggio Solo ossigeno/ no cloro Non candeggiare Asciugatura Asciugabile in asciu- gatrice temperatura normale Asciugabile in asciu- gatrice a bassa temperatura No asciugatrice Asciugatura su lo Asciugatura in piano Stiro

tirare ad una tempe- ratura massima di 200 °C

tirare a una tem- peratura bassano a 110 °C; senza vapore (lo stiro a vapore po- trebbe causare danni irreversibili) Non stirare 19IT 9-Cura e pulizia

9.1 Pulizia ltro lanugine

Pulire il ltro lanugine dopo ogni asciugatura.

1. Rimuovere il ltro lanugine dal cestello (Fig. 9-1).

3. Rimuovere il ltro lanugi-

ne dal ltro lanugine (Fig. 9-3).

4. Reinstallare il ltro pulito nell'asciugatrice (Fig.

9.2 Pulizia ltro condensatore

Pulire il ltro lanugine dopo ogni asciugatura.

1. Aprire lo sportello (Fig. 9-5).

2. Estrarre il ltro lanugine dal suo condotto anteri-

3. Estrarre il ltro del condensatore dal condotto

5. Reinstallare la spugna nel ltro del condensatore.

Nota Se il ltro del condensatore è molto sporco, può essere pulito sotto l'acqua corrente. Lasciarlo asciugare bene prima dell'uso.

9.3 Svuotamento del serbatoio dell'acqua

Durante il funzionamento, il vapore si condensa nell'acqua che viene raccolta nel serbatoio dell'acqua. Svuotare il serbatoio dell'acqua dopo ogni ciclo di as- ciugatura.

1. Estrarre il serbatoio dell'acqua dalla sua sede (Fig.

2. Svuotare il serbatoio dell'acqua (Fig. 9-10).

3. Reinstallare il serbatoio dell'acqua

nell’asciugatrice (Fig. 9-11). Nota Non utilizzare l'acqua per nessun tipo di bevanda o lavorazione degli alimenti.

Pulire l'esterno dell'asciugatrice e il pannello di controllo con un panno umido. Non utilizzare solventi organici o agenti corrosivi per evitare danni al dispositivo.

Dopo un certo tempo di funzionamento, agenti per la cura dei calcio o calcare con- tenuto nell'acqua può formare una pellicola quasi invisibile all'interno del cestello. Utilizzare un panno umido e un po‘ di detersivo per rimuoverlo. Non utilizzare sol- venti organici o agenti corrosivi per evitare danni all’asciugatrice.

Se l'evaporatore dietro il ltro del condensatore è sporco, può essere pulito utiliz- zando un aspirapolvere. Assicurarsi di non danneggiare l'evaporatore durante la pulizia.IT 10-Guida alla risoluzione dei problemi

Molti dei problemi più ricorrenti possono essere risolti senza competenze speciche. In caso di problemi controllare tutte le possibilità indicate e attenersi alle seguenti istruzioni prima di contattare il servizio post vendita. Cfr. ASSISTENZA CLIENTI. ATTENZIONE! ▶ Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchio ed estrarre la spina dalla pre- sa. ▶ Gli interventi di manutenzione sulla strumentazione elettrica vanno eseguiti unicamente da elettricisti esperti, dato che l'esecuzione di riparazioni in modo non adeguato può causare gravi danni alla strumentazione. ▶ Un cavo di alimentazione danneggiato va sostituito unicamente dal produttore, dal suo agente di servizio o da persone qualicate al ne di evitare pericoli. Guida alla risoluzione dei problemi con codice a display Codi-

Errore pompa di scarico. Contattare l'assistenza clienti. F32 F33 Il sensore termico del condensatore è aperto o in cortocircuito. Contattare l'assistenza clienti.

La temperatura della biancheria nel cestello non cambia. Contattare l'assistenza clienti. FC2 Errore di comunicazione tra PCB e display. Contattare l'assistenza clienti.

La temperatura è troppo bassa. Utilizzare l'asciugatrice solo a temperature am- biente superiori a 5 °C. Se i codici di errore ricompaiono anche dopo le misure prese, spegnere l'apparecchiatura, scollegare l'alimentazione e contattare il servizio clienti.IT 10-Guida alla risoluzione dei problemi

Guida alla risoluzione dei problemi senza codici a display Problema Possibile causa Possibile soluzione L'asciugatrice non funziona.

  • Scarsa connessione all'alimen- tazione.
  • Guasto di alimentazione.
  • Nessun programma di asciuga- tura impostato.
  • Il dispositivo non è stato acce- so.
  • Il serbatoio dell'acqua è pieno.
  • Lo sportello non è chiuso cor- rettamente.
  • Controllare la connessione all'alimentazione.
  • Controllare l’alimentazione.
  • Impostare un programma di asciugatura.
  • Accendere il dispositivo.
  • Svuotamento del serbatoio dell'acqua.
  • Chiudere correttamente l’oblò. L'apparecchio non funziona e il display mostra End(Fine).
  • Il bucato ha raggiunto la condi- zione di asciugatura denita dal programma.
  • Controllare se l'impostazione del programma è appropriata. Il tempo di asciugatura è troppo a lungo e i risultati non sono soddisfacenti
  • L'impostazione del programma non è corretta.
  • L'evaporatore è bloccato.
  • L'asciugatrice è sta- ta sovraccaricata.
  • Il bucato è troppo bagnato.
  • Il condotto di sato è bloccato.
  • Vericare che il programma sia impostato correttamente.
  • Pulire lo schermo del ltro.
  • Pulire l'evaporatore.
  • Ridurre il quantitativo di buca- to.
  • Centrifugare il bucato in modo adeguato prima di procedere all’asciugatura.
  • Controllare e pulire il condotto di scarico. Il tempo rima- nente sul display si ferma o salta. Il tempo rimanente verrà regolato continuamente in base ai seguen- ti fattori:
  • Grado di umidità del bucato.
  • Temperatura ambiente. La regolazione automatica è un'operazione normale.IT 11-Installazione

11,1 Procedimento ▶ Rimuovere tutti gli imballaggi, compresa anzitutto la base di polistirolo. Durante la rimozione dell’imballaggio, si potranno notare delle gocce d'acqua. Si tratta di un fe- nomeno normale dovuto ai collaudi acqua eseguiti in fabbrica. Nota Smaltire l'imballaggio in modo ecologico. Per informazioni relative alle attuali modalità di smaltimento, consultare il rivenditore o le autorità locali.

11.4 Installazione sotto a un banco di lavoro

Le dimensioni dell'incavo dovrebbero almeno essere simili alle dimensioni (Fig. 11-2).

1. Posizionare l'apparecchio adiacente allo slot. Assicurarsi

che gli attacchi siano facilmente accessibili e funzionali.

2. Regolare accuratamente tutti i piedini, per ottene-

re una posizione a livello e stabile.

3. Installare l'apparecchio con cautela nella cavità.

4. Prestare attenzione che vi sia una ventilazione suciente.

11.5 Collegamento elettrico

Prima di ogni collegamento, vericare che:

la sorgente di alimentazione, la presa e il fusibile siano adeguati alla targhetta informativa.

la presa di alimentazione sia dotata di messa a terra e non vi siano collegate ciabatte o prolunga. ▶ il cavo di alimentazione e la presa siano conformi a quanto indicato.

Solo per il Regno Unito: La spina del Regno Unito soddisfa lo standard BS1363A Collegare la spina alla presa. (Fig. 11.-3). ATTENZIONE! Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dall’agente di servizio (cfr. scheda garanzia) al ne di evitare situazioni di pericolo! ATTENZIONE! Dopo il trasporto e l'installazione, è necessario lasciare l'asciugatrice in stand-by per due ore prima dell'uso.

11.2 Tempo di trasporto e di attesa

Trasportare l'apparecchio solo in posizione orizzontale. L'olio di lubricazione si trova nella capsula del com- pressore e garantisce un funzionamento senza bisogno di interventi di manutenzione. Questo olio può attra- versare il tubo chiuso se il trasporto viene eseguito col dispositivo inclinato. Prima di collegare il dispositivo alla sorgente di alimentazione sarà necessario attendere 2 ore, anché l'olio rientri all'interno della capsula.

11.3 Allineamento dell’apparecchio

L'apparecchiatura dovrebbe essere collocato su una supercie piat- ta e resistente. Impostare i piedini al livello desiderato (Fig. 11-1) 11-1 11-2 11-3IT 11-Installazione

11.7 Impilamento lavatrice-asciugatrice

È possibile impilare lavatrice e asciugatrice per salva- re spazio (Fig. 11-4). Non tutte le lavatrici sono adatte a questo scopo. Le informazioni e il kit di montaggio corrispondente sono disponibili presso il rivenditore locale. Le istruzioni di montaggio fornite con il kit informano in maniera esaustiva sulle fasi di installazione. 11-4

11.8 Livellamento dell'asciugatrice

Sarà importante livellare l'asciugatrice al ne di garantire che la macchina funzioni in modo eciente con il minimo rumore. L'asciugatrice dovrebbe essere livellata il più vicino possibile alla sua posizione nale in modo che stia in equilibrio uniforme su tutti e quattro i piedini. Assicurarsi che l'asciugatrice non oscilli in nessuna direzione.

1. Livellare l'asciugatrice da un lato all'altro (Fig. 11-

5): ▶ Posizionare il livellatore al centro della parte poste- riore dell'asciugatrice. ▶ Regolare i piedi posteriori no a che l'asciugatrice sia a livello da un lato all'altro. ▶ Non avvitare mai completamente i piedini dalle loro sedi. 11-5

2. Livellare l'asciugatrice da davanti a dietro (Fig.

11-6): ▶ Posizionare la livella sul lato sinistro. ▶ Regolare il piede anteriore sinistro (rivolto verso il basso). ▶ Ripetere quanto sopra per il piede destro. ▶ Deve esserci lo stesso peso su entrambi i piedi anteriori. 11-6 11-7

3. Ricontrollare che l'asciugatrice sia a livello (Fig. 11-7):

▶ Posizionare la livella al centro della parte anteriore dell'asciugatrice. ▶ Assicurarsi che l'asciugatrice non oscilli in nessuna direzione. ▶ Se l'asciugatrice non è a livello, ripetere i passaggi precedenti. Dopo il livellamento, gli angoli del mobile dell'asciugatrice dovrebbero essere ad una certa distanza dal pavimento e l'asciugatrice non dovrebbe oscillare in alcuna direzione.Accessori

L'asciugatrice è dotata di un'unità di condensazione che accumula acqua durante il ciclo di asciuga- tura. Quest'acqua viene raccolta nel serbatoio dell'acqua rimovibile situato in alto a sinistra dell'asciu- gatrice. L'acqua accumulata deve essere svuotata dopo ogni ciclo di asciugatura oppure è possibile impostare l'asciugatrice in modo che si scarichi automaticamente usando il tubo di scarico fornito. Raccomandiamo che l'asciugatrice sia impostata per scaricare automaticamente, dove possibile, specialmente quando si asciugano carichi pieni, questo eviterà di dover svuota- re il serbatoio dell'acqua durante un ciclo di asciugatura.

1. Togliere il tubo nero dal collegamento

sul retro dell'asciugatrice (Fig. 11 -8).

2. Svolgere il tubo di scarico (incluso con l'asciugatri-

3. Posizionare l'altra estremità del tubo di scarico in

una vasca o in un tubo di raccordo (Fig. 11-10). Collegamento del tubo di scarico 11-8 11-9 11-10IT 12-Dati tecnici

Scheda del prodotto (conforme a UE 392/2012) Marchio commerciale Haier Identicatore modelloHD80-A2939 HD80-A2939SHD90-A2939 HD90-A2939SHD100-A2939 HD100-A2939SHD90-A3939 HD90-A3939SCapacità nominale (kg) Tipo di asciugatrice Condensatore Classe di ecienza energetica A++ A+++ Consumo energetico annuo ponde-rato (AE in kWh/anno

Asciugatrice con o senza automatica con Automatico Consumo energetico del programma cotone standard 3) con pieno carico (kWh/ciclo)

Consumo energetico del programma cotone standard 3) con carico parziale (kWh/ciclo) 1,02 1,20 1,29 0,89 Consumo di corrente in modalità o (W) 0,70 0,70 0,70 0,48 Consumo di corrente in modalità lasciato acceso (W) 0,75 0,75 0,75 0,62 Durata della modalità “lasciato acceso” (min)

Programma di asciugatura standard 3

Cotone Tempo di programma ponderato del programma di asciugatura standard con carico pieno o parziale (min) Tempo di programma del programa cotone standard

con carico pieno (min) Tempo di programma del programma standard cotone

con carico parziale (min) Classe di ecienza della conden-sazione

Ecienza condensazione ponderata per il programma cotone standard 3) con carico pieno e parziale (%) 83 80,8

Ecienza condensazione media del programma cotone standard con pieno carico Ecienza condensazione media del programma cotone standard con carico parziale

Livello di potenza sonora pondera-to del programma standard cotone

a pieno carico (dB)Integrato o indipendente Indipendente/inserito sotto

65IT 12-Dati tecnici

Alimentazione (fare riferimento alla scheda dei dati tecnici) - tensio-ne / corrente / ingresso220-240 V~50 Hz/ 2.4A/ 550 W (A+++)/ 630W (A++)Temperatura ambientale accettabile da 5°C a 35°CGas uorurati a eetto serraVolume GWP Tonnellata(e) di CO equiva-lenteHFC-134a0,26 kg (A++)0,28 kg (A+++)

0,4 Dati aggiuntivi Dimensioni prodotto HD90/80 A: Altezza media prodotto in mm 850 B: Larghezza complessiva prodotto in mm

C: Profondità complessiva del prodotto (Alla scheda di controllo principale) in mm

D: Profondità complessiva del prodotto in mm

Distanza minima tra la porta e la parete adia-cente in mm

Nota: Dimensioni L'altezza esatta della lavatrice dipende da quanto sono allungati i piedi dalla base della macchina. Lo spazio in cui si installa la lavatrice deve essere almeno 40 mm più largo e 20 mm più profondo delle sue dimensioni.

Sulla base di 160 cicli di asciugatura per standard per cotone a carico pieno e parziale, e il consumo delle modalità a risparmio energetico. Il consumo eettivo di energia per ciclo dipenderà dalla modalità d’uso dell’apparecchiatura.

Qualora vi sia un sistema di gestione della corrente.

Questo programma utilizzato a pieno e parziale carico è il programma standard di asciugatura a cui si riferiscono le infor- mazioni nell'etichetta e nella scheda. Questo è il programma adatto per asciugare il normale bucato in cotone bagnato ed è il programma più eciente in termini di consumo di energia per il cotone.

La Classe G è la classe con minor ecacia, mentre la Classe A è quella con la maggiore ecacia.

BIT 13-Servizio di assistenza Consigliamo di fare riferimento alla nostra Assistenza Clienti Haier; consigliamo inoltre di servirsi di componenti originali. In caso di problemi col dispositivo, controllare come prima cosa la sezione GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI. Qualora non fosse possibile trovare una soluzione, contattare ▶ il proprio rivenditore locale ▶ l’area Assistenza & Supporto su www.haier.com dove è possibile trovare numeri di telefono e Domande Frequenti e da dove è possibile attivare la richiesta di intervento. Per contattare il nostro Servizio, vericare di disporre dei seguenti dati. Le informazioni si trovano sulla targhetta. Modello ____________________ Numero di serie _____________________ Consigliamo inoltre di controllare la Scheda Garanzia forni- ta in dotazione col prodotto qualora si debba fare ricorso alla garanzia. Per richieste commerciali generiche indichiamo qui di seguito i nostri indirizzi in Europa: Indirizzi Haier europei Paese* Indirizzo postale Paese* Indirizzo postale Italia Haier Europe Trading SRL Via De Cristoforis, 12 21100 Varese ITALIA Francia Haier Francia SAS 53 Boulevard Ornano – Pleyad 3 93200 Saint Denis FRANCIA Spagna Portogallo Haier Iberia SL Pg. Garcia Faria, 49-51 08019 Barcellona SPAGNA Belgio-FR Belgio-NL Paesi Bassi Lussemburgo Haier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGIO Germania Austria Haier Germania GmbH Konrad-Zuse-Platz 6 81829 München GERMANIA Polonia Repubblica Ceca Ungheria Grecia Romania Russia Haier Polonia Sp. zo.o. Al. Jerozolimskie 181B 02-222 Varsavia POLONIA Regno Unito Haier Appliances Regno Unito Co.Ltd. 302 Bridgewater Place Birchwood Park Warrington *Per ulteriori informazioni rimandiamo a www.haier.com WA3 6x Repubblica Ceca e Slovacchia Haier Europe čR s.r.o. Sokolovsk á 651/136a, 186 00 Praga 8 Karlin Repubblica Ceca *Per ulteriori informazioni rimandiamo a www.haier.com 29HD80-A2939/HD80-A2939S/HD90-A2939/HD90-A2939S/HD100-A2939/HD100-A2939S/HD90-A3939/HD90-A3939SNL HD80-A2939 HD80-A2939S HD90-A2939 HD90-A2939S HD100-A2939 HD100-A2939S HD90-A3939 HD90-A3939S Gebruikershandleiding Warmtepomp-drogerDank u

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HAIER

Modello : HD90A3939R

Categoria : Asciugatrice