HAIER HD90A3939R - Secadora

HD90A3939R - Secadora HAIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HD90A3939R HAIER en formato PDF.

📄 512 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HAIER HD90A3939R - page 156
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Secadora de condensación con bomba de calor
Marca Haier
Modelo HD90A3939R
Capacidad de carga máxima 9 kg
Clase de eficiencia energética A+++
Consumo de energía anual ponderado 200 kWh/año (ciclo algodón estándar)
Dimensiones (Al × An × Pr) 850 × 595 × 665 mm
Profundidad con puerta abierta 1135 mm
Alimentación eléctrica 220-240 V ~ 50 Hz, 2.4 A, 550 W
Número de programas 15 programas (Algodón, Sintético, Delicado, Lana, etc.)
Niveles de secado Listo para guardar, Listo para usar, Listo para planchar
Funciones especiales Inicio diferido, Seguridad infantil, Anti-arrugas, i-Refresh, Temporizador, Control de temperatura
Tipo de condensador Bomba de calor
Depósito de agua Extraíble, vaciado manual o automático mediante manguera incluida
Mantenimiento recomendado Limpiar el filtro de pelusas y el filtro del condensador después de cada ciclo; vaciar el depósito de agua
Temperatura ambiente de funcionamiento 5 °C a 35 °C
Gas refrigerante HFC-134a (GWP 1430, 0,28 kg)
Nivel de ruido ponderado 65 dB(A) (programa algodón estándar)
Bloqueo infantil Sí, activación simultánea de las teclas Nivel de secado y Temperatura
Servicio al cliente Haier, accesible a través de www.haier.com o direcciones locales (Francia: Haier France SAS, 53 Boulevard Ornano-Pleyad 3, 93200 Saint-Denis)

Preguntas frecuentes - HD90A3939R HAIER

¿Cuál es la capacidad máxima de carga de la secadora Haier HD90A3939R?
La capacidad máxima es de 9 kg para el programa Algodón. Para otros programas, la carga puede variar (ej: 4 kg para Sintético, 2 kg para Delicado). Consulte la tabla de programas en el manual.
¿Cómo activar la seguridad infantil?
Después de iniciar un ciclo, presione simultáneamente los botones Nivel de secado y Temperatura durante 3 segundos hasta que el ícono de bloqueo se ilumine. Para desactivar, repita la misma operación.
¿Qué hacer si el tiempo de secado es muy largo?
Verifique que el programa seleccionado sea adecuado para la tela. Limpie el filtro de pelusas y el filtro del condensador. Asegúrese de no sobrecargar el aparato y de que la ropa haya sido centrifugada correctamente (alta velocidad de centrifugado). Si el problema persiste, consulte la sección Solución de problemas.
¿Es necesario vaciar el depósito de agua después de cada ciclo?
Sí, se recomienda vaciar el depósito de agua después de cada ciclo de secado. También puede utilizar la manguera de desagüe incluida para un vaciado automático hacia un desagüe.
¿Cómo limpiar el filtro de pelusas?
Abra la puerta, retire el filtro de pelusas del tambor, ábralo, elimine los residuos de pelusas a mano o bajo agua corriente, luego vuelva a instalarlo. Realice esta operación después de cada ciclo.
¿Se pueden secar prendas de lana?
Sí, el programa Lana está diseñado para prendas de lana. Utilice el nivel de secado predeterminado y no exceda la carga de 3 kg. Lea la etiqueta de cuidado de la prenda.
¿Qué significa el código de error F2?
El código F2 indica un error de la bomba de desagüe. Contacte al servicio al cliente de Haier para una reparación.
¿Se puede instalar la secadora debajo de una encimera?
Sí, el aparato puede empotrarse debajo de una encimera siempre que las dimensiones del hueco sean superiores a las del aparato (850×595×665 mm) y que la ventilación sea suficiente. También hay disponible un kit de montaje para apilar con una lavadora.
¿Cómo usar la función i-Refresh?
El programa i-Refresh dura 30 minutos y permite refrescar la ropa, eliminar olores y arrugas, sin lavado. Coloque la ropa en el tambor, seleccione el programa i-Refresh e inicie.
¿Qué hacer si la pantalla muestra LO?
El código LO significa que la temperatura ambiente es demasiado baja. Use la secadora en una habitación con temperatura entre 5 °C y 35 °C.

Preguntas de los usuarios sobre HD90A3939R HAIER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Secadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HD90A3939R - HAIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HD90A3939R de la marca HAIER.

MANUAL DE USUARIO HD90A3939R HAIER

Manual de usuario Secadora de bomba de calor

HD80-A2939
HD80-A2939S
HD90-A2939
HD90-A2939S
HD100-A2939
HD100-A2939S
HD90-A3939
HD90-A3939S

Gracias por comprar un producto Haier.

Lea con atención todas las instrucciones antes de utilizar el aparato. Las instrucciones contienen información importante que le ayudará a aprovechar al máximo el aparato y garantizar una instalación, uso y mantenimiento seguros y adecuados.

Conserve el manual en un lugar de fácil acceso para consultarlo en cualquier momento y garantizar el uso seguro y adecuado del aparato.

Si vende el aparato, lo regala o deja atrás en una mudanza de casa, asegúrese de también pasar este manual para que el nuevo propietario pueda familiarizarse con el aparato y sus advertencias de seguridad.

Leyenda

HAIER HD90A3939R - Leyenda - 1

¡Advertencia! Información de seguridad importante

HAIER HD90A3939R - Leyenda - 2

Información general y consejos

HAIER HD90A3939R - Leyenda - 3

Información ambiental

HAIER HD90A3939R - Leyenda - 4

Ayude a proteger el medio ambiente y la salud de las personas. Coloque el embalaje en contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a reciclar los desechos de aparatos eléctricos y electrónicos. No tirar a la basura normal aquellos aparatos que contengan este símbolo. Lleve el producto a las instalaciones de reciclaje local o comuníquese con su oficina municipal.

HAIER HD90A3939R - Leyenda - 5

¡ADVERTENCIA!

¡Riesgo de lesiones o asfixia!

Desenchufe el aparato de la corriente eléctrica. Corte el cable de corriente y deséchelo. Quite el seguro de la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato.

HAIER HD90A3939R - ¡Riesgo de lesiones o asfixia! - 1

ERTENCIA!

El aparato no debe recibir corriente a través de un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni conectarse a ningún circuito que se enciende y apaga regularmente por un accesorio.

ES

Índice

1-Información de seguridad ....4
2-Uso previsto....7
3-Descripción del producto 8
4-Panel de control 9
5-Programas 12
6-Consumo 13
7-Consejos....14
8-Uso diario....16
9- Cuidado y limpieza....20
10-Solución de problemas....22
11-Instalación....24
12-Datos técnicos....27
13-Servicio al Cliente 29

HAIER HD90A3939R - Índice - 1

¡ADVERTENCIA!

Antes del primer uso

▶ Asegúrese de que el aparato no presente daños ocasionados durante el transporte.
▶Retire todo el embalaje y mantenga fuera del alcance de los niños.
Se necesitan siempre al menos dos personas para mover el aparato ya que es pesado.

Uso diario

Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que se les haya supervisado o instruido sobre su uso de manera segura y que comprendan los peligros que conlleva su utilización.
Mantenga a los niños menores de 3 años alejados del aparato a menos que se encuentren bajo supervisión permanente.
▶Los niños no deben jugar con el aparato.
Asegúrese de que la habitación esté seca y bien ventilada. La temperatura ambiente debe estar entre 5 °C y 35 °C.
No cubra las aberturas de ventilación en la base con alfombras ni objetos similares.
Mantenga el área alrededor de la secadora libre de polvo y pelusas.
Asegúrese de que sólo hay ropa dentro del aparato, sin mascotas ni niños antes de usarlo.
Sólo toque el enchufe de corriente con las manos secas y no toque ni utilice el aparato si está descalzo o si tiene las manos o los pies húmedos o mojados.

▶No seque prendas sin lavar en la secadora.

▶Asegúrese de no cargar más de la carga nominal.

▶ Retire todos los elementos como los encendedores y los fósforos de los bolsillos.

▶ Use suavizantes de telas o productos similares como se especifica en el envase del fabricante.

▶ No utilice ningún tipo de aerosol o gas inflamable cerca del aparato.

No coloque objetos pesados o fuentes de calor o de humedad en la parte superior del aparato.

▶Sostenga el enchufe, no el cable, cuando desenchufe el aparato.

No toque la pared trasera ni el tambor durante el funcionamiento; están calientes.

HAIER HD90A3939R - Uso diario - 1

¡ADVERTENCIA!

Uso diario

▶No seque los siguientes elementos en el dispositivo:

▶Prendas que no estén lavadas.

▶Prendas que estén ensuciadas con sustancias inflamables como aceite de cocina, acetona, alcohol, bencina, gasolina, queroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras, quitaceras u otros productos químicos. Los gases pueden causar un incendio o una explosión. Estos artículos siempre se deben lavar primero a mano con agua caliente con una cantidad adicional de detergente y luego deben ser puestos a secar al aire libre antes de secarlos en el aparato.

▶ Ropa que contenga acolchado o rellenos (por ejemplo, almohadas, chaquetas), ya que el relleno puede salir con el riesgo de prenderse fue-go dentro de la secadora.

- Artículos como gomaespuma (espuma de látex), gorros de ducha, textiles impermeables, artículos con respaldo de goma y ropa o almohadas. Almohadas rellenas de gomaespuma no deben secarse en la secadora.

▶No beba el agua condensada.

No utilice el aparato sin el filtro de pelusas o el filtro del condensador en su lugar o con el filtro dañado.
Observe que la última parte del ciclo de secado se produce sin calor (ciclo de enfriamiento) para asegurar que las prendas permanezcan a una temperatura que no las dañe.
No deje el aparato desatendido durante el tiempo de funcionamiento durante períodos de tiempo prolongados. Si se va a ausentar por mucho tiempo, deberá interrumpir el ciclo de secado apagando la lavadora y desenchufándola de la corriente.
No apague el aparato, excepto si el ciclo de secado está terminado, a menos que todos los artículos puedan retirarse rápidamente y esparcirse para que se pueda soltar el calor.
Apague el aparato después de cada programa de secado para ahorrar electricidad y para la seguridad.

Mantenimiento/Limpieza

▶ Asegúrese de que los niños estén supervisados si realizan tareas de limpieza o mantenimiento.
▶ Desconecte el aparato de la corriente antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento de rutina.

HAIER HD90A3939R - Mantenimiento/Limpieza - 1

¡ADVERTENCIA!

Mantenimiento/Limpieza

Limpie el filtro de pelusas y el filtro del condensador después de cada programa (ver CUIDADO Y LIMPIEZA).
▶No utilice un rociador de agua o vapor para limpiar el aparato.
▶No utilice productos químicos industriales para limpiar el aparato.
Cambie el cable de corriente dañado solamente acudiendo al fabricante, a su servicio técnico autorizado o al personal cualificado con el fin de evitar situaciones de peligro.
No intente reparar el aparato usted mismo. Comuníquese con el centro de atención al cliente si necesita reparación.

Instalación

Asegúrese de colocar el aparato en un lugar que permita abrir la puerta completamente. No instale la secadora detrás de una puerta con cerradura, una puerta corredera o una puerta con bisagras en el lado opuesto de la puerta de la secadora ya que esto limita la apertura completa de la puerta de la secadora.
▶Instale el aparato en un lugar seco y bien ventilado.

Nunca instale el aparato en el exterior, en un lugar húmedo, o en un área que pueda ser propensa a fugas de agua, como debajo o cerca de una unidad de fregadero. En el caso de fugas de agua corte el suministro de energía y deje que la máquina se seque naturalmente.

Instale o utilice el aparato únicamente cuando la temperatura esté por encima de 5°C.

No coloque el aparato directamente sobre una alfombra, o cerca de una pared o un mueble.

No instale el aparato en un lugar donde reciba heladas o escarcha, luz solar de forma directa o cerca de una fuente de calor (por ej., estufas, calentadores).

Asegúrese de que la información eléctrica de la placa de características coincide con la fuente de corriente. En caso contrario, comuníquese con un electricista.

▶No use adaptadores múltiples y cables prolongadores eléctricos.

Asegúrese de no dañar el cable de corriente y el enchufe. Si sufre daños, llame a un electricista para que lo cambie.

Utilice un enchufe con toma a tierra separada de fácil acceso para conectar el aparato. El aparato debe tener una conexión a tierra.

Solo para el R. U.: El cable de corriente del aparato está equipado con un enchufe de 3 clavijas (con conexión a tierra) que se ajusta a un enchufe estándar de 3 clavijas (con conexión a tierra). Nunca corte o desmonte la tercera clavija (de toma a tierra). Una vez instalado el aparato, el enchufe debe ser de fácil acceso.

Uso previsto

Este aparato está destinado a secar prendas que hayan sido lavadas en una solución de agua y que están marcadas en la etiqueta de cuidado del fabricante como aptas para el secado en secadora.

Está diseñada exclusivamente para uso doméstico dentro de la casa. No es adecuado para un uso comercial o industrial. No puede realizar cambios o modificaciones al aparato. El uso no predeterminado puede causar peligros y la pérdida de todas las reclamaciones de garantía y responsabilidad.

Normas y directivas

HAIER HD90A3939R - Normas y directivas - 1

Este producto cumple todos los requerimientos de las directivas de la EU aplicables con las normas armonizadas correspondientes, y ostenta la marca CE.

HAIER HD90A3939R - Normas y directivas - 2

viso

El aparato contiene el gas fluorado de efecto invernadero HFKW-134a (GWP:1430). Este gas está herméticamente sellado.

HAIER HD90A3939R - viso - 1

Drenaje completo: Centrifuge la ropa con la máxima velocidad de centrifugado.
▶ Carga máxima: Utilice la cantidad máxima de llenado de acuerdo con la tabla de programas, pero no sobrecargue el secador. Para aprovechar la carga máxima, la ropa que se debe secar "LISTO PARA GUARDAR" puede secarse primero fácilmente con "LISTO PARA PLANCHAR". Al final del programa, retire la ropa que deba plancharse y seque la ropa restante hasta el final.
▶ Separe la ropa a lavar. Sacuda la ropa sucia antes de ponerla en la secadora.
- Evite el exceso de secado: Se debe evitar un secado excesivo. Seleccione el programa adecuado y el nivel de secado adecuado.
▶ No necesita suavizante: No use suavizante al lavar, porque la ropa se volverá esponjosa y suave en la secadora.
▶ Limpieza de los filtros de pelusas: Limpie los filtros de pelusa después de cada ciclo.
▶ Ventilación: Asegúrese de que el aparato tenga la ventilación adecuada (consulte la sección VENTILACIÓN).
▶ Reutilización de agua condensada: El agua condensada recogida se puede utilizar para la plancha de vapor. Antes debe verterse a través de un tamiz fino o papel de filtro de café. Las partes más pequeñas serán retenidas por el filtro.

3- Descripción del producto

HAIER HD90A3939R - 3- Descripción del producto - 1

Nota:

Debido a los cambios técnicos y diferentes modelos, las ilustraciones de los siguientes capítulos pueden diferir de su modelo.

3.1 Imagen del aparato

Frente (II. 3-1): Lado trasero (II. 3-2):

HAIER HD90A3939R - Imagen del aparato - 1

text_image 3-1 1 2 3

HAIER HD90A3939R - Imagen del aparato - 2

text_image 3-2 4 6 5 7

1 Depósito de agua
2 Puerta de la secadora
3 Panel de control

4 Cable de alimentación
5 Placa trasera
6 Salida de drenaje
7 Patas ajustables

3.2 Accesorios

Compruebe los accesorios y su documentación de acuerdo con esta lista (II.:3-3):

3-3
HAIER HD90A3939R - Accesorios - 1
Manguera de desagüe

HAIER HD90A3939R - Accesorios - 2
Etiqueta energética

HAIER HD90A3939R - Accesorios - 3
Tarjeta de garantía

HAIER HD90A3939R - Accesorios - 4
Manual de usuario

HAIER HD90A3939R - Accesorios - 5

1 Botón de retardo
2 Indicador de bloqueo infantil
3 Indicador de Fin Diferido
4 Indicador de alarma sonora
5 Indicador de filtro limpio
6 Botón de tiempo

7 Botón de temperatura
8 Botón de Inicio/Pausa
9 Perilla de selección de programas
10 Botón de encendido
11 Botón de nivel de secado

12 Botón de bloqueo infantil
13 Indicador de depósito vacío
14 Pantalla
15 Indicador de antiarrugas

4.1 Botón de retardo

Función de retardo para el inicio diferido, pulse el botón para ajustar el tiempo (de 0 a 12 horas). Cuando se activa, el icono indicador (Fig.4-2) se ilumina.

HAIER HD90A3939R - Botón de retardo - 1

Esta función debe configurarse después de haber terminado todas las demás funciones, de lo contrario, al girar la perilla de selección o pulsar el botón, la función se borrará automáticamente.

4.2 Indicador de bloqueo infantil

El bloqueo para niños está diseñado para evitar que los niños puedan ajustar el programa. Para activar esta función, después de iniciar un ciclo, presione el botón de nivel de secado y de temperatura (Fig.4-3) al mismo tiempo durante 3 segundos hasta que el icono indicador se encienda. Para desactivarlo pulse de nuevo a la vez los dos botones durante 3 segundos.

HAIER HD90A3939R - Indicador de bloqueo infantil - 1

Cuando finaliza el ciclo o se interrumpe la fuente de alimentación, la función no se cancela automáticamente.

4.3 Indicador de retardo

Cuando elija el programa con retardo (II. 4-4), se iluminará.

4.4 Indicador de alarma sonora

El zumbador está diseñado para alertar a los usuarios con un sonido parecido a un pitido. Está desactivado por defecto. Para activar la función del zumbador, pulse los botones Delay y i-time al mismo tiempo durante 3 segundos o hasta que oiga un pitido. Para desactivarlo pulse de nuevo a la vez los dos botones durante 3 segundos.

HAIER HD90A3939R - Indicador de alarma sonora - 1

flowchart
graph TD
    A["i-time"] --> B["+"]
    B --> C["Delay"]
    style A fill:#000,stroke:#000,color:#fff
    style B fill:#000,stroke:#000,color:#fff
    style C fill:#000,stroke:#000,color:#fff
    subgraph 4-4
        D["Clock Icon"] --> E["4-4"]
    end
    subgraph 4-5
        F["i-time"] --> G["+"]
        G --> H["Delay"]
    end

4-6

HAIER HD90A3939R - Indicador de alarma sonora - 2

4.5 Indicador de filtro limpio

Este indicador está diseñado para recordar a los usuarios que deben limpiar el filtro antes de utilizarlo. Cuando este icono (Ver fg. 4-6) se ilumina los usuarios deben limpiar el filtro antes de usarlo. Vea la sección Limpieza del filtro de pelusas o la del filtro del condensador del manual.

HAIER HD90A3939R - Indicador de filtro limpio - 1

/iso

Después de cada ciclo, el indicador parpadeará para recordar la limpieza de los filtros.

4-7

HAIER HD90A3939R - /iso - 1

text_image i-time

4.6 Botón i-time

Esta función está diseñada para permitir a los usuarios ajustar la duración del ciclo según sus necesidades personales. Sólo en los programas Timer y i-Refresh, los usuarios pueden utilizar esta función para ajustar el tiempo. También, este botón puede ser usado para ajustar el tiempo bajo la función de Retraso.

4-8

HAIER HD90A3939R - Botón i-time - 1

text_image Temp.

4.7 Botón de temperatura

Este botón sirve para ajustar la temperatura de secado en función de las necesidades o requisitos personales. Hay 4 niveles y la pantalla correspondiente se muestra a continuación:

Temperatura alta.

Temperatura media.

Temperatura baja.

Airefrío.

4-9

HAIER HD90A3939R - Botón de temperatura - 1

4.8 Botón de inicio/pausa

Pulse Inicio/Pausa (Imag. 4-9) para iniciar un ciclo de secado. Presione el botón de nuevo para pausar el ciclo de secado - la luz indicadora estará parpadeando. Presione el botón de nuevo para continuar.

4-10

HAIER HD90A3939R - Botón de inicio/pausa - 1

text_image OFF

4.9 Perilla de selección de programa

Seleccione uno de los 15 programas con la perilla de selección (sin incluir el OFF) (Imag. 4-10). Vea la sec-ción de Tipos de Programa del manual para más informa-ción.

4-11

HAIER HD90A3939R - Perilla de selección de programa - 1

text_image OFF I

4.10 Botón de encendido

Gire el mando a cualquier posición (excepto OFF) para poner en marcha la máquina. Gire el mando a la posición OFF para apagar la máquina (Fig. 4-11).

4.11 Botón de nivel de secado

Presiona el botón (Imag. 4-12) para fijar el nivel de humedad total de la ropa al final del ciclo. La pantalla se muestra a continuación:

4.12 Botón de bloqueo infantil

Para activar la función de Bloqueo infantil después de iniciar un ciclo, pulse a la vez los dos botones (II. 4-13) durante 3 segundos hasta que el icono indicador se encienda. Para desactivarlo pulse de nuevo a la vez los dos botones durante 3 segundos.

4.13 Indicador de depósito vacío

Este indicador está diseñado para recordar a los usuarios que el tanque de agua debe ser vaciado (Fig. 4-14). Importante: Vacíe el depósito de agua después de cada ciclo de secado. Vea la sección Vaciado del depósito de agua del manual.

4.14 Pantalla

La pantalla muestra el tiempo restante, el tiempo de retardo y otra información relacionada (II. 4-15).

HAIER HD90A3939R - Pantalla - 1

text_image DryLevel 4-12

HAIER HD90A3939R - Pantalla - 2

El tiempo restante es un valor predeterminado, este tiempo será recalculado dependiendo de los ajustes adicionales del programa y el nivel de humedad de la ropa.

4.15 Indicador de antiarrugas

La función antiarrugas está diseñada para ayudar a eliminar las arrugas de la ropa. El tambor girará después del ciclo de secado para estirar la ropa, por lo que no hay que preocuparse por olvidarse de sacar la ropa. La función antiarrugas está desactivada por defecto (Fig.5-16). Después de seleccionar el programa, el icono se ilumina, cuando el ciclo de secado termina, el tambor mantendrá la rotación durante otras 1-12 horas con aire frío. Los usuarios pueden detenerlo en cualquier momento abriendo la puerta o apagando la máquina.

HAIER HD90A3939R - Indicador de antiarrugas - 1

4-16

5-Programas

ProgramaNivel de secado por defectoRopaMax. Carga kg8 9 10Tiempo por defectoTemperatura
HAIER HD90A3939R - 5-Programas - 1HAIER HD90A3939R - 5-Programas - 2Listo para usarPara prendas o abrigos de algodón8 9 10 2:30 60-65°C
HAIER HD90A3939R - 5-Programas - 3HAIER HD90A3939R - 5-Programas - 4Listo para guardarPara secado mixto con más de un tejido5 6 6,6 2:30 60-65°C
HAIER HD90A3939R - 5-Programas - 5SintéticosListo para usarPara tejidos sintéticos4 4,5 5 1:30 50-55°C
HAIER HD90A3939R - 5-Programas - 6Quick 30'/ Un secado fijo de 30 minutos 0,5 0,5 0,5 0:30 50-55°C
HAIER HD90A3939R - 5-Programas - 7Temporizador/Para tejidos mixtos y los usuales pueden decidir el tiempo de secado por sí mismos--- 0:40 50-55°C
HAIER HD90A3939R - 5-Programas - 8DelicadoListo para usarPara tejidos delicados como seda, ropa interior, etc.2 22 1:00 50-55°C
HAIER HD90A3939R - 5-Programas - 9Ropa de bebésListo para guardarPara ropa de bebé y ropa interior que necesita una esterilización a alta temperatura3 4 4,4 1:20 60-65°C
HAIER HD90A3939R - 5-Programas - 10Lana/Para prendas de lana3330:3050-55°C
[27WW]Calentamiento/Un ciclo de secado rápido para deshumidificar la ropa y hacerla más cálida y cómoda de llevar4 5 5,5 0:30 50-55°C
[2SW7]Edredón/Para la ropa de relleno de plumas1 11 1:30 60-65°C
HAIER HD90A3939R - 5-Programas - 11Ropa deportivaListo para usarPara ropa de deporte4 4,5 51:30 60-65°C
HAIER HD90A3939R - 5-Programas - 12i-Refresh**)/Un ciclo de secado fijo de 30 minutos para volver a refres-car la ropa y esterilizarla--- 0:30 50-55°C
HAIER HD90A3939R - 5-Programas - 13VoluminosoListo para guardarPara artículos pesados y grandes como sábanas o toallas, etc.4 4,5 5 2:00 60-65°C
HAIER HD90A3939R - 5-Programas - 14CamisaListo para usarEspecial para camisas con un ajuste predeterminado de 1 hora antiarrugas4 4,5 5 0:40 60-65°C
HAIER HD90A3939R - 5-Programas - 15HigiénicoListo para guardarPara tejidos como el algodón, la mezcla, los deportes, etc. Tejidos como la lana, la seda, las camisas, el edredón no se sugieren--- 3:30 60-65°C

*)

EN 61121 ajuste del programa de prueba se recomienda drenar el agua condensada externamente a través de la manguera de drenaje cuando se seca una carga completa utilizando el programa de algodón. Esto evitará que se vacíe el depósito de agua durante el programa.

**}

I-Refresh es una función patentada por Haier que tiene como objetivo eliminar los olores y las arrugas, eliminar las bacterias y los ácaros, así como refrescar la ropa en poco tiempo. Al girar y agitar, el viento sopla en la ropa fresca y estirada, incluso la ropa delicada y las telas sin lavar se pueden cuidar bien. Esta función se establece como un ciclo de secado fijo de 30 minutos.

Tecnología de bombas de calor

La secadora de condensación con intercambiador de calor destaca por su consumo eficiente de energía. Estos son valores orientativos obtenidos en condiciones estándar. Los valores pueden diferir de los indicados, dependiendo de la sobretensión y la subtensión, el tipo de tejido, la composición de la ropa a secar, la humedad residual y la carga real.

Programa Algodón / Lino (10kg A++)RPM en rpmHumedad residual en %Hora en hh:mmENERGÍA Consumo en kWh
Listo para guardar H - 3 1000 aprox. 60 4:40 2,34
Listo para usar H - 2 1000 aprox. 60 4:29 1,98
Listo para planchar H - 1 1000 aprox. 60 3:18 1,62

HAIER HD90A3939R - Tecnología de bombas de calor - 1

Uso medioambiental responsable

▶ Centrifugue la ropa tan seca como sea posible antes de ponerla en la secadora.
▶Evite sobrecargar la secadora.
▶Sacuda la ropa sucia antes de ponerla en la secadora.
▶ Elija un programa de secado adecuado. Asegúrese de que la ropa no se seca más de lo necesario.
▶Asegúrese de usar la secadora con filtros limpios.

7.1 Ropa almidonada

La ropa almidonada deja una película de almidón en el tambor y no es apta para la secadora.

7.2 Suavizante

No use suavizante al lavar, porque la ropa se volverá suave y esponjosa en la secadora.

7.3 Prendras delicadas

El uso de "prendras delicadas" puede dar lugar a una capa de tejidos en los filtros de pelusas. Esto puede causar un bloqueo de los filtros. En tales casos, recomendamos que se abstenga de añadir paños de cuidado delicado o que elija una marca diferente. En cualquier caso, tenga en cuenta las instrucciones del fabricante.

7.4 Pequeñas cantidades de relleno

Con una cantidad inferior a 1,0 kg se debe seleccionar el programa "Timer", de lo contrario el escaneo automático del nivel de secado actuará de forma inexacta.

7.5 Puerta de carga

La puerta debe dejarse entreabierta durante el tiempo que no se utilice el aparato, para que la junta de la puerta permanezca funcional indefinidamente.

7.6 Tapa de servicio

Asegúrese de que la tapa de servicio esté siempre cerrada durante el funcionamiento.

7.7 Protección antiarrugas

Si al final del programa no se retira la ropa sucia, el tambor se mueve de vez en cuando para evitar que se arrugue. La fase de protección antiarrugas dura aproximadamente 60 minutos.

7.8 Las prendas a planchar

...deben secarse con "READY to IRON" (LISTO para PLANCHAR). Esto facilita el planchado a mano o a máquina.

7.9 Tiempo restante

La duración del programa depende de los siguientes factores: el tipo de tejido, la cantidad de llenado, la capacidad de absorción, el nivel de secado deseado y la velocidad de centrifugado de la lavadora. Estos factores son registrados por la parte electrónica del aparato durante el programa y el tiempo restante se corregirá en consecuencia.

7.10 Piezas extra grandes

...tienden a enrollarse. Si no se puede alcanzar el nivel de secado deseado, separe la ropa y vuelva a secarla con el programa (TIMER).

7.11 Tejidos especialmente delicados

Los tejidos que pueden encogerse o perder su forma fácilmente, así como las medias de seda, la lencería, etc., no deben ponerse directamente en la secadora. Ponga las prendas delicadas dentro de una bolsa para lavadoras y evite secarlas demasiado.

7.12 Jersey y tejidos de punto

deben secarse con "READY to IRON" (LISTO para PLANCHAR), para así evitar que encojan. Se deben colocar posteriormente estiradas en su forma habitual.

7.13 Señal acústica

Suena una señal acústica:

▶cuando el depósito de agua está lleno
▶en caso de mal funcionamiento

Además, la señal acústica también se puede seleccionar para los siguientes casos:

▶al final del programa
▶al pulsar un botón
▶al girar el selector de programas

HAIER HD90A3939R - Señal acústica - 1

8.1 Instalación del aparato

  1. Conecte el aparato a una fuente de alimentación (220V a 240V\~/50Hz) (img. 8-1) Consulte también la sección INSTALACIÓN.

  2. Asegúrate de que:

▶ el depósito de agua está vacío y correctamente colocado. (II. 8-2).
▶el filtro de pelusas está limpio y bien colocado. (II. 8-3).
▶ el filtro del condensador está limpio y bien colocado.(img. 8-4).

HAIER HD90A3939R - Instalación del aparato - 1

text_image 8-5

HAIER HD90A3939R - Instalación del aparato - 2

8.2 Preparación de la ropa

  • Clasifique la ropa según el tejido (algodón, sintético, lana, etc.). Sólo ropa seca que haya sido centrifugada.
  • Vacíe los bolsillos de cualquier tipo de objetos con bor - des afilados o inflamables tales como llaves, mecheros y cerillas. Quite los objetos decorativos más duros como los broches.
    ▶Cierre las cremalleras y similares, asegúrese de que los botones estén bien cosidos y coloque los artículos pequeños como calcetines, sujetadores, etc. en una bolsa de lavado.
    ▶Desdoble los grandes trozos de tela como sábanas, manteles, etc.
    ▶ Siga las instrucciones de las etiquetas de las prendas y seque a máquina sólo aquellas que lo permitan.

i Consejos:

▶ Separe las prendas blancas de las de color.
▶Desenrolle las prendas grandes como sábanas, manteles, etc.

La ropa de cama y las fundas de almohada deben ser abotonadas, para que las partes pequeñas no se acumulen en el interior del aparato.
Suba las cremalleras y similares, abroche los cinturones sin partes metálicas y ate las cuerdas de los delantales, etc.
Coloque objetos pequeños, tales como calcetines, cinturones, sujetadores, etc., en una bolsa de lavado.

▶Asegúrese de que todos los botones estén bien cosidos.

Cosa o quite las partes metálicas sueltas de las prendas como, por ejemplo, los botones metálicos o los arcos de los sujetadores antes del lavado. De lo contrario, estas piezas pueden causar ruido y dañar el tambor.
No seque demasiado la ropa de cama de fácil cuidado. Riesgo de arrugas. Dejar secar al aire.
Las prendas de punto (por ejemplo, camisetas, ropa interior) a veces pueden cambiar de tamaño durante el secado. Utilice únicamente el nivel de secado "READY to IRON" (LISTO para PLANCHAR) y coloque posteriormente las prendas en su forma habitual.
Para las prendas presecadas, multicapa o para el secado final se debe seleccionar el programa (TIMER).

Referencia de carga

Ropa de cama (sencilla) Algodón Aprox. 800 g
Prendas mixtas / Aprox. 800 g
Chaquetas Algodón Aprox. 800 g
Vaqueros / Aprox. 800 g
Monos de trabajo Algodón Aprox. 950 g
Pijamas / Aprox. 200 g
Camisas / Aprox. 300 g
CalcetinesTejidos mixtosAprox. 50 g
CamisetasAlgodón Aprox. 300 g
Ropa interiorTejidos mixtosAprox. 70 g

8.3 Cargar el aparato

▶Separe e introduzca la ropa preclasificada.

▶No sobrecargar.

Cierre la puerta con cuidado. Asegúrese de que no haya prendas atrapadas bajo la puerta.

8.4 Retirar y añadir ropa

Para quitar o añadir ropa, el programa puede interrumpirse en cualquier momento:

¡Tenga cuidado al retirar o añadir la ropa sucia! El interior del tambor o de la propia ropa puede estar caliente, por lo que existe peligro de quemaduras.

Para continuar el programa, pulse el botón "Start/Pause" después de cerrar la puerta.

HAIER HD90A3939R - Retirar y añadir ropa - 1

CAUCIÓN!

Las prendas no textiles, así como los artículos pequeños, sueltos o con bordes afilados pueden provocar fallos y daños en la ropa y en el aparato.

HAIER HD90A3939R - CAUCIÓN! - 1

¡ADVERTENCIA!

Nunca apague la secadora antes de que termine el ciclo de secado, a menos que todas las prendas sean sacadas rápidamente y se extiendan de manera que se pueda liberar el calor.

8.5 Carga de la secadora

  1. Coloque la ropa uniformemente en el tambor asegurándose de no sobrecargar la secadora.
  2. Gire el mando a cualquier posición (excepto OFF) para poner en marcha la máquina (Fig. 8-7).

HAIER HD90A3939R - Carga de la secadora - 1

text_image OFF !

8-7

HAIER HD90A3939R - Carga de la secadora - 2

iso

Los suavizantes o productos similares deben utilizarse según las instrucciones del fabricante.

HAIER HD90A3939R - iso - 1

text_image 8-8 8-9

8.6 Configurar el programa e iniciar

  1. Seleccione uno de los 15 programas girando el mando (el OFF no está incluido) (Fig. 8-8), y se mostrará su configuración por defecto.
  2. Configurar funciones como la temperatura, el nivel de secado y retardo. A continuación, pulse el botón de inicio/pausa (Imag. 8-9) para iniciar el ciclo de secado.

8.7 Fin del ciclo de secado

La secadora detiene su funcionamiento automáticamente cuando se completa un ciclo de secado. La pantalla muestra END unos 5 seg. Abra la puerta de la secadora y saque la ropa. Si no se saca la ropa, la función antiarrugas se inicia automáticamente y la pantalla muestra 0:00 (Esta función sólo está disponible para algunos programas).

HAIER HD90A3939R - Fin del ciclo de secado - 1

  1. Gire el mando a la posición OFF para apagar la máquina (Fig. 8-10).
  2. Desconecte la secadora de la toma de corriente (Imag. 8-11).
  3. Vacíe el depósito de agua después de cada ciclo de secado (Imag. 8-12).

  4. Limpie el filtro de pelusas después de cada ciclo de secado (Imag. 8-13).

  5. Limpie el filtro del condensador después de cada ciclo de secado (Imag. 8-14).

Tabla de cuidados

Lavado
HAIER HD90A3939R - Fin del ciclo de secado - 2Lavable hasta 95 °Cproceso normalHAIER HD90A3939R - Fin del ciclo de secado - 3Lavable hasta 60°Cproceso normalHAIER HD90A3939R - Fin del ciclo de secado - 4Lavable hasta 60°Cproceso suave
HAIER HD90A3939R - Fin del ciclo de secado - 5Lavable hasta 40°Cproceso normalHAIER HD90A3939R - Fin del ciclo de secado - 6Lavable hasta 40°Cproceso suaveHAIER HD90A3939R - Fin del ciclo de secado - 7Lavable hasta 40°Cproceso muy suave
HAIER HD90A3939R - Fin del ciclo de secado - 8Lavable hasta 30°Cproceso normalHAIER HD90A3939R - Fin del ciclo de secado - 9Lavable hasta 30°Cproceso suaveHAIER HD90A3939R - Fin del ciclo de secado - 10Lavable hasta 30°Cproceso muy suave
HAIER HD90A3939R - Fin del ciclo de secado - 11Lavar a mano máx.40°CHAIER HD90A3939R - Fin del ciclo de secado - 12No lavar
Uso de lejía o blanqueantes
HAIER HD90A3939R - Fin del ciclo de secado - 13Cualquier blanquea-dor permitidoHAIER HD90A3939R - Fin del ciclo de secado - 14Solo oxígeno /sin cloroHAIER HD90A3939R - Fin del ciclo de secado - 15No usar lejía
Secado
HAIER HD90A3939R - Fin del ciclo de secado - 16Secado a máquinapossible temperaturanormalHAIER HD90A3939R - Fin del ciclo de secado - 17Secado a máquinapossible temperatura bajaHAIER HD90A3939R - Fin del ciclo de secado - 18No secar en seca-dora
HAIER HD90A3939R - Fin del ciclo de secado - 19Secar colgado Secar sobHAIER HD90A3939R - Fin del ciclo de secado - 20perfi-cie plana
Planchado
HAIER HD90A3939R - Fin del ciclo de secado - 21Planchar a una tem-peratura máxima dehasta 200 °CHAIER HD90A3939R - Fin del ciclo de secado - 22Planchar a una tem-peratura media dehasta 150°CHAIER HD90A3939R - Fin del ciclo de secado - 23Planchar a unatemperatura bajade hasta 110 °C, sinvapor (planchar convapor puede causar-daños irreversibles)
HAIER HD90A3939R - Fin del ciclo de secado - 24No planchar

Planchado

9- Cuidado y limpieza

HAIER HD90A3939R - 9- Cuidado y limpieza - 1

9.1 Limpieza del filtro de pelusas

Limpie el filtro de pelusas después de cada ciclo de secado.

  1. Retire el filtro de pelusas del tambor (Imag. 9-1).
  2. Abra el filtro de pelusas (Imag. 9-2).

  3. Retire el filtro de pelusas del tambor (Imag. 9-3).

  4. Vuelva a colocar el filtro de pelusas limpio en la secadora (Imag. 9-4).

9.2 Limpieza del filtro del condensador

Limpie el filtro de pelusas después de cada ciclo de secado.

  1. Abra la puerta (Fig. 9-5).
  2. Extraiga el filtro de pelusas de su posición (Imag. 9-6).
  3. Extraiga el filtro del condensador del conducto de aire (Imag. 9-7).
  4. Retire la esponja y limpie la pantalla del filtro de cualquier residuo (Imag. 9-8).

  5. Vuelva a colocar la esponja en el filtro del condensador.

HAIER HD90A3939R - Limpieza del filtro del condensador - 1

iso

Si el filtro de pelusas / condensador está muy sucio, se puede limpiar con agua corriente. Deje que se seque completamente antes de usarla.

9.3 Vaciado del depósito de agua

Durante el funcionamiento, el vapor se condensa en agua y se acumula en el depósito de agua. Vacíe el depósito de agua después de cada ciclo de secado.

  1. Extraiga el depósito de agua de su posición (Imag. 9-9).

  2. Vacíe el depósito de agua (Fig. 9-10).

  3. Vuelva a colocar el depósito de agua en la secadora (Imag. 9-11).

HAIER HD90A3939R - Vaciado del depósito de agua - 1

No utilice el agua para ningún tipo de bebida o procesamiento de alimentos.

9.4 Secadora

Limpie el exterior de la secadora y el panel de control con un paño húmedo. No utilice ningún disolvente orgánico o agente corrosivo para evitar daños en el aparato.

9.5 Tambor

Después de algún tiempo de uso, los productos para prendas delicadas o el calcio contenido en el agua pueden formar una película casi invisible en el interior del tambor. Utilice un paño húmedo y un poco de detergente para quitarlo. No utilice ningún disolvente orgánico o agente corrosivo para evitar daños en el aparato.

9.6 Evaporador

Si el evaporador detrás del filtro del condensador está sucio, se puede limpiar con una aspiradora. Asegúrese de no dañar el evaporador mientras lo limpia.

10-Solución de problemas

Muchos de los problemas que ocurren podrían ser resueltos por usted mismo sin necesidad de conocimientos técnicos. Si surge algún problema, compruebe todas las posibilidades mostradas y siga las siguientes instrucciones antes de ponerse en contacto con un servicio postventa. Ver sección ATENCIÓN AL CLIENTE.

HAIER HD90A3939R - 10-Solución de problemas - 1

¡ADVERTENCIA!

  • Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el cable de corriente.
    El servicio técnico solo debe estar a cargo de electricistas calificados, ya que una reparación inadecuada puede causar daños importantes.
    ▶ Un cable de corriente dañado solo debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o por el personal cualificado con el fin de evitar situaciones de peligro.

Solución de problemas con el código de la pantalla

CódigoCausa Solución
F2Error en la bomba de drenaje. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
F32El sensor térmico del condensador está abierto o en cortocircuito.Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
F33
F4La temperatura de la ropa en el tambor no cambia.Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
FC2Fallo de comunicación entre la placa de circuito impreso y la pantalla.Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
LOLa temperatura es demasiado baja.Utilice el secador cuando la temperatura ambiente sea superior a 5 °C.

Si los códigos de error reaparecen incluso después de las medidas tomadas, apague el aparato, desconecte la fuente de alimentación y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.

Solución de problemas sin códigos de pantalla

Problema Posiblecausa Posible solución
La secadora no funciona.Mala conexión al suministro eléctrico.Corte eléctrico.No se ha establecido ningún programa de secado.El aparato no se ha encendido.El depósito de agua está lleno.La puerta no está bien cerrada.Compruebe la conexión al suministro eléctrico.Revise el suministro eléctrico.Establezca un programa de secado.Encienda el aparato.Vacíe el depósito de agua.Cierre la puerta bien.
La secadora no funciona y la pantalla muestraEnd.La ropa ha alcanzado el nivel de secado definido por el programa.Compruebe si la configuración del programa es la adecuada.
El tiempo de secado es demasiado largo y los resultados no son satisfactorios.La configuración del programa no es correcta.El filtro está obstruido.El evaporador está bloqueado.La secadora está sobrecargada.La ropa está demasiado húmeda.El conducto de ventilación está bloqueado.Asegúrese de que el programa esté configurado correctamente.Limpie la pantalla del filtro.Limpie el evaporador.Reducir la cantidad de ropa.Centrifugar la ropa correctamente antes del secado.Revisar y limpiar el tubo de ventilación.
El tiempo restante en la pantalla se detiene o se omite.El tiempo restante se ajustará continuamente en función de los siguientes factores:Tipo de prendas.Peso de carga.Grado de humedad de la ropa.Temperatura ambienteEl ajuste automático es una operación normal.

11-Instalación

11.1 Preparación

▶ Retire primero todos los embalajes, incluida la base de poliestireno. Al retirar el embalaje, pueden observarse gotas de agua. Se trata de un fenómeno normal resultante de la prueba de agua en la fábrica.

HAIER HD90A3939R - Preparación - 1

Aviso

Deseche el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente. Para obtener información sobre los lugares actuales adecuados para la eliminación de los materiales, consulte a su distribuidor o a las autoridades locales.

HAIER HD90A3939R - Aviso - 1

¡ADVERTENCIA!

Después del transporte y la instalación, DEBE dejar la secadora en reposo durante dos horas antes de usarla.

11.2 Transporte y tiempo de espera

Transporte el aparato únicamente en posición horizontal. El aceite de lubricación libre de mantenimiento está ubicado en la cápsula del compresor. Si se inclina el aparato durante el transporte, este aceite puede pasar al sistema de tuberías cerradas. Debe esperar 2 horas antes de conectar el aparato a la fuente de alimentación para que el aceite regrese a la cápsula.

HAIER HD90A3939R - Transporte y tiempo de espera - 1

11.3 Alineación del aparato

Coloque el aparato sobre una superficie plana y sólida. Fije las patas en el nivel adecuado. (Imag. 11-1)

11.4 Instalación bajo la encimera

Las dimensiones de la hendidura deben coincidir al menos con las dimensiones de (Imag. 11-2).

  1. Coloque el aparato junto a la ranura. Asegúresede que todas las conexiones sean fácilmente accesibles y funcionales.
  2. Ajuste con precisión todas las patas para obtener una posición firme y nivelada.
  3. Instale el aparato con precaución en el hueco.
  4. Mantenga una ventilación adecuada.

Antes de cada conexión, compruebe si:

La fuente de alimentación, la toma de corriente y los fusibles son los adecuados para la placa de características.
la toma de corriente tiene conexión a tierra y no se está usando ningún adaptador múltiple o cable prolongador eléctrico.
▶el enchufe y el toma corriente son compatibles.
Sólo Reino Unido: El enchufe para el Reino Unido cumple con la norma BS1363A

Enchufe el conector al enchufe. (II. 11-3).

HAIER HD90A3939R - Instalación bajo la encimera - 1

¡ADVERTENCIA!

Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el servicio técnico (véase la tarjeta de garantía) para evitar riesgos.

11.7 Colocación en vertical de lavadora-secadora

Es posible la colocación de la lavadora y secadora en vertical para ahorrar espacio (img.: 11-4). No todas las lavadoras son adecuadas para este fin. La información, así como el kit de montaje correspondiente están disponibles a través de su distribuidor local.

Las instrucciones de montaje suministradas con el kit informan cuidadosamente sobre los pasos de instalación.

HAIER HD90A3939R - Colocación en vertical de lavadora-secadora - 1

11.8 Nivelación de la secadora

Es importante nivelar la secadora para asegurar que la máquina funcione eficientemente con un mínimo de ruido. La secadora debe ser nivelada lo más cerca posible de su posición final para que se mantenga equilibrada sobre sus cuatro patas. Asegúrese de que la secadora no se balancea en ninguna dirección.

1. Nivele la secadora de lado a lado (Fig. 11-5):

▶Coloque el graduador en la parte central trasera de la secadora.
▶Ajuste las patas traseras hasta que la secadora esté nivelada de lado a lado.
▶No atornille nunca completamente las patas de sus alojamientos.

HAIER HD90A3939R - Nivele la secadora de lado a lado (Fig. 11-5): - 1

2. Nivele la secadora de adelante hacia atrás (Fig. 11-6):

▶Coloque el nivel en el lado izquierdo.
▶Ajuste la pata delantera izquierda (viento abajo).
▶Repita lo anterior para el pie derecho.
▶Debe haber el mismo peso en las dos patas delanteras.

3. Vuelva a comprobar que la secadora está nivelada (Fig. 11-7):

▶Coloque el nivel en el centro de la parte delantera de la secadora.
Asegúrese de que la secadora no se balancea en ninguna dirección.
▶ Si la secadora no está nivelada, repita los pasos anteriores.

Después de la nivelación, las esquinas del armario de la secadora deben quedar libres del suelo y la secadora no debe oscilar en ninguna dirección.

HAIER HD90A3939R - Vuelva a comprobar que la secadora está nivelada (Fig. 11-7): - 1

La secadora está equipada con una unidad condensadora que acumula agua durante el ciclo de secado. Esta agua se recoge en el depósito de agua extraíble situado en la parte superior izquierda de la secadora. El agua acumulada debe ser vaciada después de cada ciclo de secado o usted puede configurar su secadora para que drene automáticamente usando la manguera de drenaje provista. Recomendamos que la secadora se configure para que se vacíe automáticamente siempre que sea posible, especialmente al secar cargas completas, lo que evitará tener que vaciar el depósito de agua durante un ciclo de secado.

HAIER HD90A3939R - Vuelva a comprobar que la secadora está nivelada (Fig. 11-7): - 2

text_image 11-8

Conectar la manguera de desagüe

  1. Retire la manguera negra de la conexión en la parte trasera de la secadora (Fig. 11-8).

HAIER HD90A3939R - Conectar la manguera de desagüe - 1

text_image 11-9
  1. Desenrolle la manguera de desagüe (incluida con su secadora) y conéctela a la manguera negra (Fig. 11-9)

HAIER HD90A3939R - Conectar la manguera de desagüe - 2

text_image 11-10
  1. Coloque el otro extremo de la manguera de desagüe en una bañera o tubo vertical (Fig. 11-10).

Ficha de producto (según EU 392/2012)

MarcaHaier
Identificador del modeloHD80-A2939HD80-A2939SHD90-A2939HD90-A2939SHD100-A2939HD100-A2939SHD90-A3939HD90-A3939S
Capacidad nominal (kg)89109
Tipo de secadoraCondensador
Clase de eficiencia energéticaA++ A+++
Consumo de energía anual ponderado (AE en kWh/año)1)235265286200
Secadora con o sin sistema automáticocon el programa automático
Consumo de energía del programa estándar de algodón3) a plena carga (kWh/ciclo)1.882.102.401.58
Consumo de energía del programa estándar de algodón con carga parcial (kWh/ciclo)1.021.201.290.89
Consumo de energía del modo apagado (W)0.700.700.700.48
Consumo de energía del modo encendido a la izquierda (W)0.750.750.750.62
Duración del "modo de izquierda" (min)2)40
Programa de secado estándar3)Algodón
Tiempo de programa ponderado del programa de secado estándar3) a carga completa y parcial (min)155180 150190
Tiempo del programa estándar de algodón3) a carga completa (min)215245260200
Tiempo del programa estándar de algodón3) con carga parcial (min)120140145118
Clase de eficiencia de condensación4)B
Eficiencia de condensación ponderada para el programa estándar de algodón3) a carga completa y parcial (%)8380.880.385
Eficiencia media de condensación del programa estándar de algodón3) a plena carga81808085.5
Eficiencia media de condensación del programa estándar de algodón3) con carga parcial8581.580.684.5
Nivel de potencia acústica ponderado del programa para algodón normal 3) a plena carga (dB)65
Integrado o independienteIndependiente/instalado bajo

12-Datos técnicos

1) Basado en 160 ciclos de secado del programa estándar de algodón a carga completa y parcial, y el consumo de los modos de bajo consumo. El consumo real de energía por ciclo dependerá de cómo se utilice el aparato.
2) En caso de que haya un sistema de gestión de energía.
3) Este programa utilizado a carga completa y parcial es el programa de secado estándar al que se refiere la información de la etiqueta y la ficha. Este es el programa adecuado para el secado de la ropa húmeda de algodón normal y es el programa más eficiente en términos de consumo de energía para algodón.
4) La clase G es la menos eficiente, siendo la Clase A la más eficiente.

Datos adicionales

Fuente de alimentación (ver placa de especificaciones) - tensión / corriente / entrada220-240 V~50 Hz/ 2.4A/ 550 W (A+++)/ 630W (A++)
Temperatura ambiente admisible 5°C a 35°C
Gases fluorados de efecto invernaderoHFC-134a
Volumen0.26 kg (A++)
0.28 kg (A+++ )
GWP1430
Tonelada(s) de CO2 equivalente0,4

HAIER HD90A3939R - 12-Datos técnicos - 1

text_image A B

VISTA FRONTAL

HAIER HD90A3939R - 12-Datos técnicos - 2

text_image E F C D PARED VISTA SUPERIOR

Dimensión del Producto HD90/80

A: Altura total del producto mm 850
B: Ancho total del producto mm 595
C: Fondo total del producto
(Al tamaño de la placa de control principal) mm
D: Fondo total del producto mm 665
E: Fondo de la puerta abierta mm 1135
F: Distancia mínima de la puerta a la pared adya- cente mm

600

250

HAIER HD90A3939R - Dimensión del Producto HD90/80 - 1

Nota: Dimensiones

La altura exacta de lavadora depende de cuánto se extienden los pies desde la base de máquina. El hueco donde se instala su lavadora debe ser al menos 40 mm más amplio y 20 mm más profundo que sus dimensiones.

Recomendamos recurrir al centro de atención al cliente de Haier y utilizar repuestos originales.

Si tiene un problema con su aparato, consulte primero la sección SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.

Si no puede encontrar una solución en esta sección, contacte con

▶ el área de Servicio y Soporte en www.haier.com, donde puede encontrar números de teléfono y Preguntas frecuentes y donde puede activar la solicitud de servicios.

Antes de contactar a nuestro servicio técnico, asegúrese de tener los siguientes datos disponibles.

Puede encontrar la información en la tabla de especificaciones.

Modelo ____

N° de Serie ____

Asimismo, compruebelatarjetadelagarantíasuministradaconelproductosiésteaúnestáengarantía. Para consultas generales de negocios se adjuntan a continuación nuestras direcciones en Europa:

Direcciones de Haier en Europa
País* Dirección postal País* Dirección postal
ItaliaHaier Europe Trading SRLVia De Cristoforis, 1221100 VereseITALIAFranciaHaier France SAS53 Boulevard Ornano – Pleyad 393200 Saint Denis FRANCIA
España PortugalHaier Iberia SLPg. Garcia Faria, 49-5108019 BarcelonaESPAÑABélgica-FRBélgica-NLPaíses Bajos LuxemburgoHaier Benelux SAAnderlechtRoute de Lennik 451 BÉLGICA
Alemania AustriaHaier Deutschland GmbHKonrad-Zuse-Platz 681829 MunichALEMANIAPolonia República Checa Hungría Grecia Rumanía RusiaHaier Poland Sp. zo.o.Al. Jerozolimskie 181B02-222 Varsovia POLONIA
Reino UnidoHaier Appliances UK Co.Ltd.302 Bridgewater PlaceBirchwood ParkWarrington*Para más información, visite la web www.haier.comWA3 6xRepública Checa y EslovaquiaHaier Europe ČR s.r.o.Sokolovsk á 651/136a, 186 00 Praga 8Karlin, República Checa

*Para más información, visite la web www.haier.com

Haier

Εγχειρίδιο Χρήσης

Manual do utilizador Secador de Bomba de Calor

HD80-A2939
HD80-A2939S
HD90-A2939
HD90-A2939S
HD100-A2939
HD100-A2939S
HD90-A3939
HD90-A3939S

Tecnologia de bomba de calor

7.11 Tecidos especialmente delicados

8.5 Carregar a máquina de secar

Tabela de cuidados a ter

11.8 Nivelar a máquina de secar

1. Nivelar o secador de todos os lados (Fig. 11-5):

2. Nivelar o secador à frente e atrás (Fig. 11-6):

3. Volte a verificar se o secador está nivelado (Fig. 11-7):

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAIER

Modelo : HD90A3939R

Categoría : Secadora