HD90A3939R - Secadora HAIER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HD90A3939R HAIER em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Secadora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HD90A3939R - HAIER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HD90A3939R da marca HAIER.
MANUAL DE UTILIZADOR HD90A3939R HAIER
Eliminação Ajude a proteger o ambiente e a saúde humana. Pôr a embalagem em contentores adequados para ser reci- clada. Ajude a reciclar resíduos de aparelhos elétricos e eletrónicos. Não eliminar aparelhos marcados com este símbolo com o lixo doméstico. Levar o produto para a sua instalação de reciclagem local ou contactar o seu serviço municipal. ADVERTÊNCIA! Risco de lesão ou asxia! Desligar o aparelho da corrente elétrica. Cortar os cabos de alimentação e eliminá-los. Retirar a pega da porta para evitar que crianças e animais quem perto do aparelho. ADVERTÊNCIA! O aparelho não deve ser fornecido com um dispositivo externo de comutação, como um tem- porizador ou ligado a um circuito que seja regularmente ligado e desligado por um serviço. Legenda ADVERTÊNCIA! - Informação importante de segu- rança Informação e dicas gerais Informação ambiental Obrigado por comprar um produto Haier. Deve ler estas instruções cuidadosamente antes de usar o aparelho. As instruções con- tém informação importante que o ajudará a obter o melhor do aparelho e assegurar a ins- talação segura, utilização e manutenção adequada. Manter este manual em local conveniente para que o possa consultar sempre para a utili- zação segura e adequada do aparelho. Se vender o aparelho, o oferecer, ou o deixar quando mudar de casa, ter certeza de tam- bém entregar este manual para o novo proprietário se familiarizar com o aparelho e as advertências de segurança.PT Conteúdo
ADVERTÊNCIA! Antes da primeira utilização ▶ Assegurar que não há danos de transporte. ▶ Remover toda a embalagem e mantê-la foras do alcance das crian
ças. ▶ Manusear o aparelho sempre com pelo menos duas pessoas porque é pesado. Uso diário ▶ Este equipamento pode ser usado por crianças a partir de 8 anos e mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento se lhes tiver sido dada a supervisão ou instrução relativamente ao uso do equipa
mento de uma forma segura e entender os riscos envolvidos. ▶ Manter as crianças com menos de 3 anos afastadas do aparelho a menos que estejam supervisionadas constantemente. ▶ As crianças não devem brincar com o aparelho. ▶ Vericar se a sala está seca e bem ventilada. A temperatura ambiente deve estar entre 5 °C e 35 °C. ▶ Não tapar as aberturas de ventilação na base com um tapete ou ou
tro objeto semelhante. ▶ Manter a zona à volta da máquina de secar roupa sem poeira e cotão. ▶ Antes de usar, assegurar que há apenas roupa dentro do aparelho e não animais de estimação ou crianças . ▶ Tocar na cha elétrica apenas com as mãos secas e não tocar nem usar o aparelho se estiver descalço ou com as mãos ou os pés mo
lhados ou húmidos. ▶ Não secar itens que não estejam lavados na máquina de secar roupa. ▶ Assegurar que não carrega mais do que a carga nominal. ▶ Retirar dos bolsos todos os itens como isqueiros e fósforos. ▶ Usar amaciadores de tecidos ou produtos semelhantes tal como es
pecicado pela embalagem do fabricante. ▶ Não usar ou armazenar quaisquer pulverizadores ou gases inamá
veis nas proximidades do aparelho. ▶ Não colocar objetos pesados, fontes de calor ou humidade na parte de cima do aparelho. ▶ Segurar a cha, não o cabo, quando desligar o aparelho. ▶ Não tocar na parede traseira e no tambor durante o funcionamento; estão quentes.PT 1-Informação de Segurança
ADVERTÊNCIA! Uso diário ▶ Não secar os seguintes itens no aparelho: ▶ Itens que não são lavados. ▶ Itens que foram contaminados com substâncias inamáveis, tais como óleo de cozinha, acetona, álcool, benzina, gasolina, querosene, remove
dores de manchas, terebentina, ceras, removedores de cera ou outros produtos químicos. Os vapores podem causar incêndio ou explosão. Estes itens devem ser sempre lavados primeiro à mão em água quente com uma quantidade extra de detergente e depois secar ao ar livre antes de secar no aparelho. ▶ Itens que contêm acolchoamento ou enchimento (por ex. almofadas, blu
sões), pois o enchimento pode sair com o risco de se inamar no aparelho. ▶ Itens como espuma de borracha (espuma de látex), toucas de banho, tecidos impermeáveis, artigos de borracha e roupas ou almofadas. Almofadas cheias com espuma de borracha não devem ser secas no se- cador.. ▶ Não beber a água condensada. ▶ Não usar o aparelho sem os ltros de cotão ou do condensador colocados nos locais ou com ltros danicados. ▶ Notar que a última parte do ciclo de secagem ocorre sem calor (ciclo de arre
fecimento) para garantir as restantes peças de vestuário a uma temperatura que não as danique. ▶ Não deixar o aparelho sem vigilância durante o tempo de funcionamento du
rante algum tempo. Se for esperada uma longa ausência, o ciclo de secagem tem de ser interrompido desligando a unidade e retirando a cha elétrica. ▶ Não desligar o aparelho, exceto se o ciclo de secagem estiver estiver con
cluído, a menos que todos os itens sejam rapidamente retirados e estendidos para que o calor possa ser libertado. ▶ Desligar o aparelho após cada programa de secagem para economizar eletri
cidade e por segurança. Manutenção / limpeza ▶ Assegurar que as crianças são supervisionadas se zerem limpeza e manu
tenção. ▶ Desligar o aparelho da fonte de alimentação antes de realizar qualquer ma
nutenção de rotina.PT 1-Informação de Segurança
ADVERTÊNCIA! Manutenção / limpeza ▶ Limpar os ltros de cotão e do condensador depois de cada programa (con
sultar CUIDADO E LIMPEZA). ▶ Não usar pulverizador ou vaporizador de água para limpar o aparelho. ▶ Não usar produtos químicos industriais para limpar o aparelho. ▶ A substituição do cabo de alimentação danicado deve apenas ser feita pelo fabricante, pelo seu agente de assistência ou uma pessoa igualmente qualicada de modo a evitar algum perigo. ▶ Não tentar reparar o aparelho autonomamente. Em caso de reparação deve contatar o nosso serviço ao cliente. Instalação ▶ Assegurar que a localização permite que a porta abra totalmente. Não ins
talar a máquina de secar roupa atrás de uma porta com fechadura, porta de correr ou porta com dobradiças no lado oposto da porta da máquina de secar, pois isso limita a abertura total da porta máquina de secar. ▶ Instalar o aparelho num espaço bem ventilado e seco. ▶ Nunca instalar o aparelho no exterior num local húmido ou numa zona a qual possa estar sujeita a fugas de água tal como por baixo ou perto de um lava
tório. Na eventualidade de uma fuga de água cortar a alimentação elétrica e permitir que a máquina seque naturalmente. ▶ Instalar ou usar o aparelho apenas onde a temperatura seja superior a 5 °C. ▶ Não colocar o aparelho diretamente em cima de um tapete ou junto à uma parede ou móvel. ▶ Não expor o aparelho a qualquer geada, calor ou luz solar direta ou perto de fontes de calor (por ex. fogões, aquecedores). ▶ Assegurar que a informação elétrica na chapa de caraterísticas está de acordo com a fonte de alimentação. Se não estiver, contactar um eletricista. ▶ Não usar adaptadores multi-chas ou cabos de extensão. ▶ Assegurar que não danica o cabo elétrico e a cha. Se danicado deve ser substituído por um eletricista. ▶ Usar uma tomada com ligação à terra para a fonte de alimentação que seja acessível facilmente depois da instalação. O aparelho deve ser ligado à terra. ▶ Apenas para RU: O cabo de alimentação do aparelho está equipado com uma cha de 3 os (com terra) que se adapta a uma tomada padrão de 3 os (com terra). Nunca cortar ou desmontar o terceiro pin (com terra). Depois do aparelho estar instalado, a cha deve estar acessível.PT 2-Utilização prevista
Observação O aparelho contém o gás uorado com efeito de estufa HFC-134a (GWP:1430). Este gás está hermeticamente selado. Utilização prevista Este aparelho destina-se a secar os itens que foram lavados com uma solução de água e estão marcados na etiqueta de cuidados do fabricante como sendo adequados para a máquina de secar roupa. Destina-se exclusivamente para uso doméstico dentro de casa. Não está previsto para utilização comercial ou industrial. Não são permitidas alterações ou modicações ao apa- relho. Utilização não indicada pode causar perigos e perda de toda a garantia e de solicita- ções de responsabilidade. Normas e diretivas Este produto cumpre os requisitos de todas as diretivas CE aplicáveis com as normas har- monizadas correspondentes, previstas pela marca CE. Uso ambientalmente responsável ▶ Escoamento completo: Centrifugar a roupa com a velocidade máxima de centrifu- gação. ▶ Carga máxima: Usar a quantidade máxima de enchimento de acordo com a tabela de programas, mas não sobrecarregar o secador. Para beneciar da carga máxima, a roupa que deve ser seca “PRONTA para GUARDAR”, pode ser facilmente seca em primeiro lugar com “PRONTA para ENGOMAR”. No nal do programa, retirar a roupa que deve ser engomada e secar a roupa restante até o m. ▶ Soltar a roupa: Sacudir a roupa antes de a colocar no secador. ▶ Evitar secagem excessiva: Deve ser evitada uma secagem excessiva. Selecionar o programa correto e o nível de secagem adequado. ▶ Amaciador desnecessário: Não usar amaciador ao lavar porque a roupa cará fofa e macia no secador. ▶ Limpar os ltros de cotão: Limpar os ltros de cotão após cada ciclo. ▶ Ventilação: Assegurar que o aparelho está devidamente ventilado (consultar INSTA- LAÇÃO). ▶ Reutilização da água condensada: A água condensada recolhida pode ser usada para o ferro a vapor. Antes deve ser vertida através de uma peneira na ou papel de ltro de café. As partes menores serão retidas pelo ltro.PT 3-Descrição do produto
3.1 Imagem do aparelho
Frente (Fig. 3-1): Lado traseiro (Fig. 3-2): Nota: Devido a alterações técnicas e modelos diferentes, as ilustrações nos capítulos seguin- tes podem diferir do seu modelo. 1 Reservatório de água 2 Porta da máquina de secar roupa 3 Painel de controlo 4 Cabo de alimentação 5 Placa traseira 6 Saída de drenagem 7 Pés ajustáveis Manual do utilizador Cartão de garantia Mangueira de escoamento Etiqueta energética
Vericar os acessórios e literatura em conformidade com esta lista (Fig. 3-3): 3-1 3-2 3-3PT 4-Painel de controlo
4.1 Botão m Diferido
Função de diferimento para início retardado, premir o botão para denir o tempo (de 0 até 12 horas). Quando ativar, ícone do indicador (Fig. 4-2) irá acender-se.1 Botão de diferimento2 Indicação de bloqueio infantil 3 Indicador de m diferido4 Indicador de campainha 5 Indicador de ltro limpo 6 Botão do tempo7 Botão Temp 8 Botão Iniciar/Pausa 9 Botão do programa 10 Botão de alimentação11 Botão nível de secagem12 Botão bloqueio de crian- ças 13 Indicador de reservatór-io vazio14 Visor15 Indicador anti-vincos
4.3 Visor do temporizador
Quando escolher o programa de Diferimento (Fig. 4-4), o mesmo irá acender.
4.4 Indicador de campainha
A campainha destina-se a alertar os utilizadores com um som tipo bipe. É desativada por predenição. Para ativar a função da cam-painha, premir os botões de Fim Diferido e i-time ao mesmo tempo durante 3 segundos ou até ouvir um som de bipe. Para a desativar, premir de novo os 2 botões durante 3 segundos. Observação Esta função deve ser denida depois de ter terminado todas as opções, caso contrário, quando rodar o botão ou premir o botão, a função será automaticamente detetada. Observação Quando o ciclo termina ou a fonte de alimentação é interrompida, a função não será cancelada automaticamente. Delay 4-2 4-3 4-4 4-5
4.2 Indicador de bloqueio de crianças
O bloqueio de crianças foi concebido para evitar que as crianças adi-cionem a denição do programa. Para ativar esta função, após o início de um ciclo, premir os botões do nível de secagem e Temp.(Fig.4-3) ao mesmo tempo durante 3 segundos até que o ícone indicador se acen-da. Para desativar, premir de novo os 2 botões durante 3 segundos. 4-1
4.8 Botão Iniciar/Pausa
Premir em Iniciar/Pausa (Fig. 4-9) para Iniciar um ciclo de secagem. Premir de novo o botão para pausar o ciclo de secagem - a luz do indicador ca a piscar. Premir de novo o botão para continuar.
Esta função foi concebida para permitir que os utilizadores ajustem a duração do ciclo com base nas necessidades pessoais. Somente nos programas Temporizador e i-Refresh, os utilizadores podem usar esta função para ajustar o tempo. Além disso, este botão pode ser usado para ajustar o tempo na função Diferimento de m.
Este botão está congurado para ajustar a temperatura de seca-gem com base nas necessidades ou requisitos pessoais. Existem 4 níveis e a exibição correspondente no visor, é mostrada abaixo: Temperaturas elevada. Temperatura média. Temperatura baixa. Ar frio. Observação Após cada ciclo, o indicador piscará para lembrar a limpeza dos ltros.
4.5 Indicador limpar o ltro
Este indicador é destinado a lembrar os utilizadores da limpe-za do iltro antes da utilização. Quando este ícone (Ver ig 4-6) acende e os utilizadores devem limpar o ltro antes de usar. Para as etapas de limpeza, consultar a secção Limpeza do ltro de cotão ou Limpeza do ltro do condensador deste manual.
4.9 Botão do programa
Selecione um dos 15 programas rodando o botão (o OFF não está incluído) (Fig. 4-10). Consultar a secção Modos de programa do manual para mais informações.
4.10 Botão de alimentação
Rodar o botão para qualquer posição (exceto DESLI-GAR) para que a máquina comece a funcionar. Rodar o botão para a posição DESLIGAR para desligar a máquina (Fig 4-11). Temp. 5-11 4-6 4-7 4-8 4-9 4-11 4-10PT 4-Painel de controlo
Observação O tempo restante é um valor predenido, este tempo será recalculado dependendo das denições adicionais do programa e do conteúdo de humidade da roupa.
4.11 Botão nível de secagem
Premir o botão (Fig. 4-12) para denir o teor nal de humidade da roupa no nal do ciclo. O visor é mostrado abaixo: Pronto para guardar Pronto a usar Pronto para passar a ferro
4.12 Botão Bloqueio de Crianças
Para ativar a função Bloqueio de Crianças após um ciclo ter sido iniciado, premir os 2 botões (Fig. 4-13) durante 3 seg. até o ícone do indicador acender. Para desativar, premir de novo os 2 botões durante 3 seg.
4.13 Indicador de reservatório vazio
Este indicador é destinado a lembrar os utilizadores que o de-pósito da água deve ser esvaziado (Fig. 4-14). Importante: Es-vaziar o reservatório de água depois de cada ciclo de secagem. Consultar a secção Esvaziar o reservatório de água do manual.
O ecrã exibe o tempo restante, o tempo de diferimen-to e outras informações relacionadas.(Fig. 4-15)
4.15 Indicador anti-vincos
A função anti-vincos foi concebida para ajudar a re-mover os vincos das roupas. O tambor irá rodar após o ciclo de secagem para esticar as roupas, então não há necessidade de se preocupar se se esquecer de ti-rar as roupas. Um anti-vicos é desativado por padrão (Fig.4-16). Depois de selecionar o programa, o ícone acende, quando o ciclo de secagem termina, o tam-bor continuará a rodar durante mais 1-12 horas com vento frio. O utilizador pode pará-lo em qualquer momento abrindo a porta ou desligando a máquina. 4-13 4-14 4-15 4-16 Dry Level 5-15 4-12PT 5-Programas
*) Programa de teste EN 61121 recomendamos que a água da condensação seja esvaziada para o exterior através da mangueira de escoamento quando secar uma carga completa usando o programa Algodão . Isto irá evitar o esvaziamento do depósito da água durante o programa. I-Refresh é uma função patenteada da Haier que visa remover odores e vincos, eliminar bactérias e ácaros, bem como refrescar a roupa em pouco tempo. Ao rodar e agitar, o vento sopra em roupas frescas e elásticas, mesmo roupas delicadas e tecidos não lavados podem ser bem cuidados. Esta função é denida como um ciclo de secagem xo de 30 minutos. Programa Grau de seca- gem predenido Roupa Carga máx. em
Pronto a usar Para roupas de algodão ou casacos8 9 10 02:30 60-65°C Mix Pronto para guardarPara uma secagem mista com mais do que um tecido5 6 6,6 02:30 60-65°C Sintéticos Pronto a usar Para os sintéticos4 4,5 5 01:30 50-55°C Rápido 30´
Uma secagem xa de 30 minutos0,5 0,5 0,5 00:30 50-55°C Temporiza- dor
Para tecidos mistos e os utilizadores podem decidir eles próprios o tempo de secagem- - - 00:40 50-55°C Delicada Pronto a usar Para os tecidos delicados como a seda, roupa íntima, etc.2 2 2 01:00 50-55°C Roupa delica- da do bebé Pronto para guardarPara as roupas do bebé e para a roupa íntima que precisa de uma esterilização a alta temperatura3 4 4,4 01:20 60-65°C / Para roupas de lã 3 3 3 00:30 50-55°C Aquecer
Um ciclo de secagem rápido para desumidicar as roupas e torná-las aconchegantes e confortáveis de usar4 5 5,5 00:30 50-55°C Edredão
Um ciclo de secagem xo de 30 minutos para refrescar e esterilizar as roupas- - - 00:30 50-55°C Volumoso Pronto para guardarPara itens grandes e pe-sados4 4,5 5 02:00 60-65°C Camisas Pronto a usar Especial para camisas com 1 hora e denição predenida anti-vincos.4 4,5 5 00:40 60-65°C Higiénico Pronto para guardarPara tecidos como algodão, mistos, desporto, etc. Não é indicado para tecidos como lã, seda, camisas, edredão- - - 03:30 60-65°CPT 6-Consumo
Tecnologia de bomba de calor O secador de condensação com permutador de calor é excelente em termos de con- sumo de energia eciente. Estes são valores de referência determinados em condições padrão. Os valores podem ser diferentes daqueles dados, dependendo da sobrecarga e subcarga, tipo de tecido, composição da roupa a ser seca, humidade residual e dimensão da carga. Programa Algodão/Linho Velocidade de centrifugação em rpm Humidade residual em % Hora em h:min Energia consumo em kWh Pronto para guardar 1000 aprox. 60 04:40 2,34 Pronto a usar 1000 aprox. 60 04:29 1,98 Pronto para passar a ferro 1000 aprox. 60 03:18 1,62 Uso ambientalmente responsável ▶ Centrifugar a roupa tão seca quanto possível antes de a colocar na máquina de secar roupa. ▶ Evitar sobrecarregar a máquina de secar roupa. ▶ Sacudir a roupa solta antes de a colocar na máquina de secar roupa. ▶ Escolher um programa de secagem adequado. Assegurar que a roupa não é seca durante mais tempo do que o necessário. ▶ Assegurar que usa a máquina de secar roupa com ltros limpos. (10kg A++)PT 7-Sugestões e dicas
Roupa engomada deixa uma película de goma no tambor e não é adequada para o seca- dor.
Não usar amaciador ao lavar porque a roupa cará fofa e macia no secador.
7.3 Roupa com cuidado suave
O uso de “panos de cuidados suaves” pode levar a um revestimento nos ltros de a- pos. Isto pode causar um bloqueio dos ltros. Em tais casos, recomendamos abster-se de adicionar panos de cuidado suave ou escolher uma marca diferente. Em qualquer caso, observe as instruções do fabricante.
7.4 Pequenas quantidades de enchimento
Numa quantidade inferior a 1,0 kg, deve ser selecionado o programa “Temporizador” por- que a procura automática do nível de secagem apenas pode ser obtida se ainda imprecisa.
A porta deve car entreaberta durante a não utilização, para que a vedação da porta per- maneça ativa indenidamente.
Assegurar que a aba de serviço está sempre fechada durante o funcionamento.
7.7 Proteção anti-vinco
Se no nal do programa a roupa não for retirada, o tambor move-se de vez em quando para evitar vincos. A fase de proteção anti-vinco é de aprox. 60 minutos.
7.8 Roupas que devem ser engomadas
devem ser secas com o nível PRONTO para ENGOMAR . Isto facilita engomar à mão ou usando a máquina.
A duração do programa é inuenciada pelos seguintes fatores: o tipo de tecido, a quan- tidade de enchimento, a capacidade de absorção, o nível de secagem pretendido, bem como a velocidade de centrifugação da máquina de lavar. Esses fatores são registados pelo sistema eletrónico durante o programa e o tempo restante será corrigido em con- formidade.PT 7-Sugestões e dicas
7.10 Peças muito grandes
tendem a torcer-se. Se, portanto, o nível de secagem pretendido não puder ser atingido, soltar a roupa e secar de novo com o programa de tempo (TEMPORIZADOR ).
7.11 Tecidos especialmente delicados
Tecidos que podem facilmente encolher ou perder a forma, tais como, por ex. meias de seda, lingerie, etc. não devem ser secas no secador. Pôr o vestuário delicado dentro de um saco de roupa e evitar secá-lo demasiado.
7.12 Jérseis e malhas
devem ser secas em PRONTO para ENGOMAR para evitar que encolham. Deve ser reali- zado um estiramento subsequente ou puxar para a forma.
Soa um sinal acústico: ▶ quando o reservatório de água está cheio ▶ no caso de avarias Adicionalmente, o sinal acústico também pode ser selecionado para os seguintes casos: ▶ no m do programa ▶ quando premir um botão ▶ quando rodar o seletor do programaPT 8-Uso diário
▶ Ordenar as roupas de acordo com o tecido (algodão, sintéticos, lã, etc.). Secar apenas roupa que tenha sido centrifugada. ▶ Esvaziar bolsos de todos os objetos pontiagudos ou in
amáveis, tais como chaves, isqueiros e fósforos. Retirar objetos decorativos mais duras, tais como broches. ▶ Fechar os fechos de correr e os ganchos, assegurar que os botões estão bem cosidos e colocar pequenos itens, tal como meias, sutiãs, etc. numa bolsa de lavagem. ▶ Desdobrar as peças de tecido grandes, tais como lençóis, toalhas de mesa, etc. ▶ Seguir as instruções da etiqueta da roupa e secar apen
as as roupas que podem ser secas na máquina.
8.1 Preparar a máquina
1. Ligar o aparelho a uma fonte de alimentação
(220V a 240V~/50Hz; Fig. 8-1). Também deve consultar a secção INSTALAÇÃO.
▶ o reservatório de água está vazio e instalado adequadamente. (Fig. 8-2). ▶ o ltro de cotão está limpo e instalado ade- quadamente. (Fig. 8-3). ▶ o ltro do condensador está limpo e instalado adequadamente. (Fig. 8-4). Dicas: ▶ Separar as roupas brancas das de cor. ▶ Desdobrar itens grandes, tais como lençóis de cama, toalhas de mesa, etc. ▶ Roupa de cama e fronhas devem ser abotoadas, para que as peças pequenas não possam ser recolhidas no interior. ▶ Fechar fechos de correr e ganchos, e atar correias soltas sem partes metálicas, tas de avental, etc. ▶ Colocar pequenos itens tais como meias, cintos, sutiãs, etc., num saco de lavagem. ▶ Assegurar que todos os botões estão rmemente cosidos. ▶ Coser ou retirar peças metálicas soltas de roupas, tais como por ex. botões de metal, arcos de sutiãs antes de inserir. Caso contrário, estas peças podem causar ruído e danicar o tambor. ▶ Não secar excessivamente a roupa de cama de cuidados simples. Risco de vincos. Permitir a secagem nal ao ar. ▶ Malhas (por ex., T-shirts, roupa interior), por vezes, alargam durante a secagem. Usar apenas o nível de secagem PRONTO para ENGOMAR e depois, puxar para a forma. ▶ Para roupas pré-secas e multicamadas ou para secagem nal, deve ser escolhido o programa de tempo (TEMPORIZADOR
8-1 8-3 8-4 8:5 8-6 8-2PT 8-Uso diário
ATENÇÃO! Não têxteis, bem como itens pequenos, soltos ou com pontas aguçadas podem originar um mau funcionamento e danicar as peças de roupa e o aparelho.
8.3 Carregar o aparelho
▶ Soltar e inserir roupa pré-classicada. ▶ Não sobrecarregar ▶ Fechar a porta cuidadosamente Assegurar que não há peças de roupa presas. ADVERTÊNCIA! Não desligar o aparelho antes do ciclo de secagem terminar, a menos que todos os itens sejam rapidamente retirados e estendidos para que o calor possa ser libertado.
8.4 Retirar e adicionar roupa
Para retirar ou adicionar roupa o programa pode ser interrompido em qualquer momento: ▶ Abrir a porta. O ciclo interrompe-se. Ter cuidado ao retirar ou adicionar a roupa! O interior do tambor ou a própria roupa podem estar quentes, por isso, há perigo de queimaduras. ▶ Para continuar o programa, premir o botão “Iniciar/Pausa” depois de fechar a porta. Referência de cargaLençóis (único) Algodão Aprox. 800 gRoupas de tecidos misturados / Aprox. 800 gCasacos Algodão Aprox. 800 gGangas / Aprox. 800 gMacacões Algodão Aprox. 950 gPijamas / Aprox. 200 gCamisas / Aprox. 300 gMeias Tecidos misturados Aprox. 50 gT-Shirts Algodão Aprox. 300 gRoupa interior Tecidos misturados Aprox. 70 g
gurando que não sobrecarrega o secador.2. Rodar o botão para qualquer posição (exceto OFF) para que a máquina comece a funcionar(Fig. 8-7). 5-11 8-7PT 8-Uso diário
8.6 Denir programa e iniciar
1. Selecione um dos 15 programas rodando o botão (o OFF não está incluído) (Fig.8-8), serão exibidas as respetivas denições predenidas. 2. Denir funções tais como temperatura, nível de secagem, diferimento. Premir em Iniciar/Pausa (Fig. 8-9) para Iniciar um ciclo de secagem.
8.7 Fim do ciclo de secagem
A máquina de secar roupa para o funciona-mento automaticamente quando um ciclo a seco é concluído. O visor exibe FIM após 5 segundos. Abrir a porta da máquina de secar roupa e retire a mesma. Se a roupa não for re-tirada, a função anti-vincos começa automa-ticamente e o visor mostra 0:00 (Esta função está apenas disponível para alguns programas).
1. Rodar o botão para a posição DESLIGAR para desligar a máquina (Fig 8-10).2. Desligar a máquina de secar roupa da tomada elétrica (Fig. 8-11).
3. Esvaziar o reservatório de água depois de cada ciclo de secagem (Fig. 8-12)
4. Limpar o ltro de cotão após cada ciclo de seca-gem (Fig 8-13)
5. Limpar o ltro de cotão após cada ciclo de seca-gem (Fig 8-14)
Observação Os amaciadores de roupas ou produtos similares devem ser usados conforme especi-cado nas instruções do fabricante. 5-11
Dry Leve l Delay Wrink le Free Te mp. Ba byca re Quick Dr y Mix Cotto n Duvet Synt hetic s To wel War m Up Shir t Wool Tim er Bulk y Delic ate Spo rts Childl ock i-Re fres h 8-8 8-9 8-10 8-11 8-12 8-13 8-14PT 8-Uso diário Tabela de cuidados a ter Lavagem Lavável até 95°C processo normal Lavável até 60°C processo normal Lavável até 60°C processo moderado Lavável até 40°C processo normal Lavável até 40ºC processo moderado Lavável até 40°C processo muito moderado Lavável até 30°C processo normal Lavável até 30°C processo moderado Lavável até 30°C processo muito moderado Lavar à mão máx. 40°C Não lavar Branqueamento Permitido qualquer branqueamento Apenas oxigénio/ sem cloro Não branquear Secagem Secagem no secador possível temperatura normal Secagem no secador possível temperatura mais baixa Não secar no seca- dor Secagem em estendal Secagem em super- fície plana Engomar:
ngomar a uma tem- peratura máxima de até 200 °C
ngomar a uma temperatura média de até 150°C
Engomar a uma temperatura mais baixa de até 110 °C; sem vapor (engomar a vapor pode causar danos irreversíveis) Não engomar 19PT 9-Cuidado e Limpeza
9.1 Limpeza do ltro de cotão
Limpar o ltro de cotão após cada ciclo de se- cagem.
1. Retirar o ltro de cotão do tambor (Fig. 9-1).
2. Abrir o ltro do cotão (Fig. 9-2).
3. Remover os resíduso de cotão do ltro de cotão
4. Voltar a instalar o ltro de cotão limpo na máquina
Limpar o ltro de cotão após cada ciclo de se- cagem.
1. Abrir a porta (Fig. 9-5).
2. Remover o ltro de cotão da conduta frontal (Fig.
4. Remover a esponja e limpar a parte exterior do
dor. Observação Se o ltro do condensador estiver muito sujo, pode ser limpo com água corrente. Deixar secar completamente antes de usar.
9.3 Esvaziar o reservatório de água
Durante o funcionamento, o vapor condensa a água que é recolhida no reservatório de água. Esvaziar o re- servatório de água depois de cada ciclo de secagem.
1. Retirar o reservatório de água da estrutura (Fig.
2. Esvaziar o reservatório de água (Fig. 9-10)
3. Voltar a instalar o reservatório de água no seca-
dor (Fig. 9-11). Observação Não usar a água para nenhum tipo de bebida ou processamento de alimentos.
Limpar o exterior da máquina de secar roupa e o painel de controlo com um pano húmido. Não usar qualquer solvente orgânico ou produto corrosivo para evitar da- nos no dispositivo.
Após algum tempo de funcionamento, os produtos de manutenção de tecidos ou o cálcio contido na água podem formar um lme quase invisível no interior do tam- bor. Usar um pano húmido e um pouco de detergente para o remover. Não usar qualquer solvente orgânico ou produto corrosivo para evitar danos no dispositivo.
Se o evaporador atrás do ltro do condensador estiver sujo, pode ser limpo usando um aspirador de pó. Assegurar que não danica o evaporador durante a limpeza.PT 10-Resolução de problemas
Muitos problemas ocorridos podem ser resolvidos por si sem conhecimento especíco. No caso de um problema, deve vericar todas as possibilidades mostradas e seguir as instruções abaixo antes de contactar um serviço pós-venda. Consultar SERVIÇO AO CLIENTE. ADVERTÊNCIA! ▶ Antes da manutenção, desativar o aparelho e desligar a cha de alimentação da tomada de rede. ▶ Equipamento elétrico deve ser assistido apenas por técnicos em eletricidade qualicados, porque reparações inapropriadas podem causar danos consequenciais consideráveis. ▶ Um cabo de alimentação danicado apenas deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu agente de assistência ou uma pessoa igualmente qualicada de modo a evitar algum perigo. Resolução de problemas com código de exibição Códi-
Erro da bomba de drenagem. Contactar o serviço ao cliente. F32 F33 O sensor térmico do condensador está em circui- to-aberto ou curto-circuito. Contactar o serviço ao cliente.
A temperatura da roupa no tambor não se altera. Contactar o serviço ao cliente. FC2 Falha de comunicação entre o PCB e o ecrã. Contactar o serviço ao cliente.
A temperatura é muito baixa. Usar o secador apenas em temperaturas am- bientes superiores a 5 ºC. Se voltarem a aparecer códigos de erro depois de tomadas todas as medidas, desligar o aparelho, desligar a fonte de alimentação e contactar o serviço de apoio ao cliente.PT 10-Resolução de problemas
Resolução de problemas sem código de exibição Problema Causa possível Solução possível A máquina de secar roupa não funciona.
- Má ligação à fonte de alimenta- ção.
- Não está denido qualquer programa de secagem.
- A máquina não foi ligada.
- O reservatório de água está cheio.
- A porta não fecha corretamen- te.
- Vericar a ligação à fonte de alimentação.
- Vericar a fonte de alimenta- ção.
- Esvaziar o depósito de água
- Fechar a porta corretamente. O secador de roupa não fun- ciona e o visor exibe .
- A roupa atingiu o nível de seca- gem denido pelo programa
- Vericar se a denição do programa é adequada. O tempo de secagem é demasiado longo e os resultados não são satisfatórios
- A denição do programa não é correta?
- O ltro está obstruído.
- A conduta de ventilação está bloqueada.
- Reduzir a quantidade de rou- pa.
- Centrifugar adequadamente a roupa antes de a colocar a secar.
- Vericar e limpar a conduta de ventilação. Tempo restante no visor para ou é omitido. O tempo restante será ajustado continuamente com base nos se- guintes fatores:
- Grau de humidade da roupa.
- Temperatura ambiente O ajuste automático é um funci- onamento normal. EndPT 11-Instalação
▶ Remover em primeiro lugar todas as embalagens incluindo as que são à base de po- liestireno. Enquanto está a retirar a embalagem, podem ser observadas gotas de água. Este é um fenómeno normal que resulta do teste de água na fábrica. Observação Eliminação da embalagem de uma forma ecológica. Para obter informações referentes às rotas de eliminação atuais, consultar o seu revendedor ou as autoridades locais.
11.4 Instalação por baixo da bancada
As dimensões do encastre devem pelo menos estar de acordo com as dimensões (Fig. 11-2).
1. Colocar o aparelho adjacente à ranhura. Assegurar que
todas as ligações são facilmente acessíveis e funcionais.
2. Ajustar com precisão todos os pés para obter uma
posição nivelada rme.
3. Instalar o aparelho de forma prudente no encaixe.
4. Prestar atenção à ventilação suciente.
11.5 Ligação elétrica
Antes de cada ligação vericar se:
fonte de alimentação, tomada e fusível são adequados à placa de caraterísticas.
a tomada de alimentação tem ligação à terra e sem chas múltiplas ou extensão.
a cha e tomada de alimentação estão estritamente de acordo. ▶ Apenas RU: A cha RU está conforme a norma BS1363A. Inserir a cha na tomada. (Fig. 11-3). ADVERTÊNCIA! Se o cabo de alimentação estiver danicado, deve ser substituído pelo agente de assis- tência (ver cartão de garantia) de modo a evitar algum perigo! ADVERTÊNCIA! Após o transporte e a instalação, deve deixar o secador repousar durante duas horas antes de o usar.
11.2 Transporte e tempo de espera
Transportar o aparelho apenas em posição horizontal. O óleo de lubricação sem ma- nutenção está localizado na cápsula do compressor. Este óleo pode car no sistema de tubos fechados durante o transporte inclinado. Antes de ligar o aparelho à fonte de ali- mentação tem de esperar 2 horas para que o óleo volte para a cápsula.
11.3 Nivelar o aparelho
O aparelho deve ser colocado numa superfície plana e sólida. Ajustar os pés para o nível pretendido.(Fig. 11-1.) 11-1 11-2 11-3PT 11-Instalação
É possível a combinação para poupar espaço empilhar as máquinas de lavar-secar roupa (Fig. 11-4). Nem todas as máquinas de lavar roupa são adequadas para este m. As informações estão disponíveis no seu revendedor local, assim como o kit de montagem correspondente. As instruções de montagem fornecidas com o kit infor- mam cuidadosamente sobre as etapas de instalação. 11-4
11.8 Nivelar a máquina de secar
É importante nivelar o secador para assegurar que a máquina funciona de forma eciente e com o mínimo ruído. O secador deve estar nivelado para a sua posição nal o mais possível de modo a que que unifor- memente equilibrado nos quatro pés. Assegurar que o secador não balance em qualquer direção.
1. Nivelar o secador de todos os lados (Fig. 11-5):
▶ Colocar o gradienter de novo no centro do seca- dor. ▶ Ajustar os pés até que o secador esteja nivelado de todos os lados. ▶ Nunca aparafusar completamente os pés dos res- petivos encaixes. 11-5
2. Nivelar o secador à frente e atrás (Fig. 11-6):
▶ Colocar o nível no lado esquerdo. ▶ Ajustar o pé esquerdo frontal (baixar). ▶ Repetir o passo acima para o pé direito. ▶ O peso deve ser igual em ambos os pés frontais. 11-6 11-7
3. Volte a vericar se o secador está nivelado (Fig. 11-7):
▶ Colocar o nível no centro da parte da frente do secador. ▶ Assegurar que o secador não balance em qualquer direção. ▶ Se o secador não estiver novelado repetir os pas- sos acima. Depois de nivelar, os cantos do compartimento do secador devem estar afastados do pavimento e o secador não deve balançar em nenhuma direção.Acessórios
O secador está equipado com um condensador que acumula a água durante o ciclo de seca- gem. Esta água é recolhida num depósito de água amovível localizado no topo esquerdo do secador. A água acumulada deve ser esvaziada após cada ciclo de secagem ou pode preparar o secador para esvaziar usando automaticamente a mangueira de escoamento fornecida. Recomendamos que o secador seja congurado para escoar automaticamente sempre que possível nomeadamente quando estiver a secar cargas completas, isto irá evitar ter de esvaziar o depósito da água durante um ciclo de secagem.
1. Remover a mangueira preta da ligação
2. Desenrole a mangueira de esvaziamento (incluída
3. Colocar a outra extremidade da mangeuira de es-
vaziamento numa torneira ou num tubo vertical (Fig. 11-10). Ligar a mangueira de escoamento 11-8 11-9 11-10PT 12-Dados técnicos
Programa normal de secagem AlgodãoTempo de programa ponderado do programa normal de secagem
com carga parcial (min)Classe de eciência de condensação
Eciência de condensação ponderada para o programa normal de algodão com carga total e parcial (%)Eciência de condensação média para o programa normal de algodão com carga total Eciência de condensação média para o programa normal de algodão com carga parcialNível de potência de som ponde-rada para o programa normal de algodão com carga total (dB)Encastrada ou instalação livreInstalação livre/ integrada sob
80PT 12-Dados técnicos
Fonte de alimentação (consultar a placa de características) - tensão / corrente / entrada220-240 V~50 Hz/ 2.4A/ 550 W (A+++)/ 630W (A++)Temperatura ambiente permissível 5°C a 35°C.Gás uorado com efeito de estufaVolume GWP Tonelada(s) de CO equivalenteHFC-134a0,26 kg (A++)0,28 kg (A+++)
0,4 Dados adicionais Dimensões do produto HD90/80 A: Altura global do produto em mm 850 B: Largura global do produto em mm 595 C: Profundidade global do produto em mm (Para o tamanho da placa principal de controlo) em mm
P: Profundidade global do produto em mm
E: Profundidade da abertura da porta em mm
Folga mínima da porta para a parede adjacente em mm
Nota: Dimensões A altura exata da sua máquina de lavar depende da altura que os pés são colocados a partir da base da máquina. O espaço onde vai instalar a sua máquina de lavar tem de ter para além das dimensões da mesma pelo menos 40 mm de largura e 20 mm de profundidade.
Baseado em 160 ciclos de secagem do programa normal de algodão com carga total e parcial e o consumo dos modos de baixa potência. O consumo atual de energia por ciclo depende de como o aparelho for usado.
No caso de existir um sistema de gestão de energia.
Este programa usado em carga total e parcial é o programa normal de secagem ao qual se referem as infor- mações na etiqueta e na cha. Este é o programa adequado para secar roupas de algodão molhado normal e é o programa mais eciente em termos de consumo de energia para algodão.
Classe G é a menos eciente e Classe A é a mais eciente. VISTA FRONTAL
C DPT 13-Serviço ao Cliente Recomendamos o nosso Serviço ao Cliente Haier e a utilização de peças de substituição originais. Se tiver um problema com o seu aparelho, deve vericar primeiro a secção RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS. Se não conseguir encontrar uma solução lá, deve contactar ▶ o seu revendedor local ou ▶ A área de Reparação e Apoio em www.haier.com onde pode encontrar os números de telefone e as Perguntas Frequentes e onde pode ativar um pedido de assistência. Para contactar o nosso Serviço, assegurar que tem os seguintes dados disponíveis. A informação pode ser encontrada na placa de caraterísticas. Modelo ____________________ Nº de série _____________________ Vericar também o Cartão de Garantia fornecido com o produto em caso de garantia. Para pedidos gerais de negócios abaixo indicamos os nossos endereços na Europa: Endereços europeus da Haier País* Endereço postal País* Endereço postal Itália Haier Europe Trading SRL Via De Cristoforis, 12 21100 Verese ITÁLIA França Haier France SAS 53 Boulevard Ornano – Pleyad 3 93200 Saint Denis FRANÇA Espanha Portugal Haier Iberia SL Pg. Garcia Faria, 49-51 08019 Barcelona ESPANHA Bélgica - FR Bélgica - PB Países Baixos Luxemburgo Haier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BÉLGICA Alemanha Áustria Haier Deutschland GmbH Konrad-Zuse-Platz 6 81829 München ALEMANHA Polónia República Checa Hungria Grécia Roménia Rússia Haier Poland Sp. zo.o. Al. Jerozolimskie 181B 02-222 Varsóvia POLÓNIA Reino Unido Haier Appliances UK Co.Ltd. 302 Bridgewater Place Birchwood Park Warrington *Para mais informação deve consultar www.haier.com WA3 6x RepúblicaCheca e Eslováquia Haier Europe čR s.r.o. Sokolovsk á 651/136a, 186 00 Praha 8 Karlin República Checa *Para mais informação deve consultar www.haier.com 29HD80-A2939/HD80-A2939S/HD90-A2939/HD90-A2939S/HD100-A2939/HD100-A2939S/HD90-A3939/HD90-A3939SSK HD80-A2939 HD80-A2939S HD90-A2939 HD90-A2939S HD100-A2939 HD100-A2939S HD90-A3939 HD90-A3939S Návod na použitie Sušička s tepelným čerpadlomĎakujeme Vám
Notice-Facile