HD90A3939R - Sušička prádla HAIER - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma HD90A3939R HAIER ve formátu PDF.
| Typ výrobku | Kondenzační sušička s tepelným čerpadlem |
| Značka | Haier |
| Model | HD90A3939R |
| Maximální kapacita plnění | 9 kg |
| Třída energetické účinnosti | A+++ |
| Roční vážená spotřeba energie | 200 kWh/rok (standardní cyklus bavlna) |
| Rozměry (V × Š × H) | 850 × 595 × 665 mm |
| Hloubka s otevřenými dveřmi | 1135 mm |
| Elektrické napájení | 220-240 V ~ 50 Hz, 2.4 A, 550 W |
| Počet programů | 15 programů (Bavlna, Syntetika, Jemné, Vlna atd.) |
| Úrovně sušení | Připraveno k uložení, Připraveno k nošení, Připraveno k žehlení |
| Speciální funkce | Odložený start, Dětská pojistka, Anti-mačkání, i-Refresh, Časovač, Regulace teploty |
| Typ kondenzátoru | Tepelné čerpadlo |
| Nádrž na vodu | Vyjímatelná, ruční vypouštění nebo automatické pomocí dodané hadice |
| Doporučená údržba | Po každém cyklu vyčistěte filtr na vlákna a filtr kondenzátoru; vypusťte nádrž na vodu |
| Provozní teplota okolí | 5 °C až 35 °C |
| Chladivo | HFC-134a (GWP 1430, 0,28 kg) |
| Hladina hluku | 65 dB(A) (standardní cyklus bavlna) |
| Dětská pojistka | Ano, aktivace současným stiskem tlačítek Úroveň sušení a Teplota |
| Zákaznický servis | Haier, dostupný na www.haier.com nebo na místních adresách (Francie: Haier France SAS, 53 Boulevard Ornano-Pleyad 3, 93200 Saint-Denis) |
Často kladené otázky - HD90A3939R HAIER
Dotazy uživatelů ohledně HD90A3939R HAIER
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Sušička prádla ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HD90A3939R - HAIER a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HD90A3939R značky HAIER.
NÁVOD K OBSLUZE HD90A3939R HAIER
Návod k použití Sušička s tepelným čerpadlem
HD80-A2939
HD80-A2939S
HD90-A2939
HD90-A2939S
HD100-A2939
HD100-A2939S
HD90-A3939
HD90-A3939S
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili spotřebič Haier.
Před použitím spotřebiče si prosím pečlivě pročtěte tento návod. V návodu najdete důležité informace, díky nimž budete svůj spotřebič využívat naplno, zajistíte bezpečnou a správnou instalaci, použití a údržbu.
Uchovávejte tento návod na vhodném místě, abyste ho měli vždy po ruce a mohli tak spotřebič používat bezpečně a správně.
Pokud spotřebič prodáte, darujete nebo necháte v domě/bytě např. po stěhování, zajistěte předání návodu, aby se nový majitel spotřebiče mohl seznámit s pokyny pro jeho bezpečné používání.
Popis

Varování! – Důležité bezpečnostní informace

Obecné informace a tipy

Sdělení týkající se životního prostředí

Pomozte chránit životní prostředí a lidské zdraví. Obal spotřebiče vyhod'te do příslušného kontejneru, aby mohl být recyklován. Pomozte recyklovat odpad z elektrických a elektronických přístrojů. Nevyhazujte přístroje označené tímto symbolem do běžného odpadu z domácnosti. Vratte výrobek do místního zařízení pro recyklaci nebo se obrat'te na svůj městský úřad.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí zranění nebo udušení!
Odpojte spotřebič od elektrické sítě. Odřízněte kabel pro připojení do elektrické sítě a zlikvidujte ho. Aby nedošlo k zavření dětí nebo domácích mazlíčků do spotřebiče, odstraňte západku dveří.
VAROVÁNÍ!
Nepoužívejte prodlužovací kabel, zásuvky adaptéru, nebo multizásuvková připojná místa. Nedodržení těchto pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem nebo i smrti.
CZ
Obsah
1- Bezpečnostní informace....4
2- Doporučené použití 7
3- Popis spotřebiče 8
4- Ovládací panel 9
5- Programy....12
6- Spotřeba 13
7- Návrhy a tipy....14
8- Denní používání....16
9- Péče a čištění 20
10- Řešení problémů....22
11-Instalace....24
12- Technické údaje....27
13- Zákaznický servis....29

VAROVÁNÍ!
Před prvním použitím
▶Zkontrolujte, že nedošlo k poškození spotřebiče během přepravy.
▶Odstraňte všechny obaly a držte mimo dosah dětí.
▶ S přístrojem manipulujte vždy minimálně ve 2 osobách, protože je těžký.
Každodenní používání
Spotřebič mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi, nebo osoby s nedostateč - nými zkušenostmi a znalostmi, pokud mají nad sebou dohled nebo pokud byly vyškoleny ohledně bezpečného používání spotřebiče a pokud chá - pou možná rizika.
Děti do 3 let udržujte v bezpečné vzdálenosti od spotřebiče, pokud nejsou pod neustálým dohledem.
▶Se spotřebičem si nesmí hrát děti.
▶ Ujistěte se, že je místnost suchá a dobře větraná. Teplota prostředí by měla být mezi 5 °C až 35 °C.
▶ Nezakrývejte žádné větrací otvory ve spodní části kobercem nebo po -dobnými předměty.
▶Udržujte oblast kolem bubnové sušičky bez prachu a vláken.
▶ Před použitím spotřebiče zkontrolujte, že je uvnitř pouze prádlo a nena-cházejí se tam domácí zvířata ani děti.
Dotýkejte se sítové zástrčky pouze suchýma rukama a nedotýkejte se spotřebiče nebo jej nepoužívejte, pokud jste naboso nebo máte mokré nebo vlhké ruce nebo nohy.
▶V bubnové sušičce nesušte nevyprané věci:
Zkontrolujte, zda nezatěžujte spotřebič více, než je jmenovitá zátěž jednotlivých programů - viz návod k použití.
Kapsy vyprázdněte a odstraňte všechny věci, jako jsou např. zapalovače a zápalky.
- Aviváž nebo podobné produkty používejte v souladu s instrukcemi na obale výrobce.
▶ V blízkosti spotřebiče nepoužívejte ani neskladujte hořlavé spreje, nebo hořlavé plyny.
▶ Neumistujte těžké předměty, zdroje tepla nebo zdroje vlhkosti na spotřebič.
Při odpojování spotřebiče od el. napájení táhněte za zástrčku, ne za kabel.
▶Během provozu se nedotýkejte zadní stěny a bubnu, jsou horké.

VAROVÁNÍ!
Každodenní používání
▶Ve spotřebiči nesušte tyto věci:
▶Prádlo, které není vyprané.
Prádlo, které bylo kontaminováno hořlavými látkami, například olej na vaření, aceton, alkohol, technický benzin, benzin, petrolej, odstraňovač skvrn, terpentýn, vosky, odstraňovače vosku nebo jiné chemikálie. Výpary mohou způsobit požár nebo výbuch. Toto prádlo musí být vždy nejprve předepráno ručně v horké vodě s přidáním pracího prostředku a poté vysušeno venku předtím, než jej dáte sušit do spotřebiče.
- Prádlo, které má vycpávky nebo výplně (např. polštáře, bundy), protože se výplň může v zařízení dostat ven a existuje riziko vz-nícení.
▶ Předměty jako pěnová guma (latexová pěna), spr- chové čepice, nepromokavé textilie, předmě- ty s gumovou podložkou a oblečení nebo polštáře. Polštáře s pěnovými gumovými podložkami se nesmí sušit v sušičce.
▶Kondenzovanou vodu nepijte.
▶Nepoužívejte spotřebič bez filtru na vlákna, kondenzátorového filtru, nebo s poškozeným filtrem.
Všimněte si, že poslední část sušícího cyklu probíhá bez tepla (ochlazovací cyklus), čímž je zajištěna teplota, která oděvy nepoškodí.
▶ Nenechávejte spotřebič během chodu po delší dobu bez dohledu. Pokud budete dlouho nepřítomni, musí být sušící cyklus přerušen vypnutím jednotky a odpojením ze sítě.
▶Nevypínejte spotřebič s výjimkou toho, kdy je dokončen cyklus sušení. Po skončení cyklu prádlo vyjměte co nejdříve, aby se uvolnily zbytková teplota a vlhkost.
▶Po každém programu sušení spotřebič vypněte z důvodu úspory energie a bezpečnosti.
Údržba / čištění
▶Zajistěte, aby čištění a údržbu prováděla způsobilá osoba.
▶ Před prováděním jakékoli běžné údržby spotřebič odpojte od elektrické sítě.

VAROVÁNÍ!
Údržba / čištění
Vyčistěte filtr na vlákna a kondenzátorový filtr po každém programu (viz ÚDRŽBA A ČISTĚNÍ).
▶Nepoužívejte při čištění kropicí ani parní spotřebiče.
▶K čištění spotřebiče nepoužívejte průmyslové chemikálie.
▶ Poškozený sítový kabel musí vyměnit výrobce, autorizovaný servis nebo podobně kvalifikovaná osoba, aby se zabránilo možným rizikům.
▶ Neopravujte spotřebič svépomocí. V případě nutnosti opravy spotřebiče kontaktujte náš zákaznický servis.
Instalace
Zajistěte umístění, které umožňuje úplné otevření dveří. Neinstalujte bubnovou sušičku za uzamykatelné dvířka, posuvné dvířka nebo dvířka s panty na opačné straně bubnové sušičky dvířek, protože by to omezovalo úplné otevření dvířek bubnové sušičky.
▶Spotřebič nainstalujte na dobře větraném a suchém místě.
Spotřebič nikdy neumístujte venku na vlhké místo nebo do prostoru, který může být náchylný na únik vody. V případě zatopení spotřebič odpojte vypnutím jističe. Než odpojíte spotřebič i ze zásuvky, tak se přesvědčte, že nestojíte ve vlhku a ani samotná zásuvka není mokrá, nebo vlhká. Pozor na úraz elektrickým proudem!!! Poté nechte zařízení přirozeně vyschnout. Před znovuzahájením provozu spo - třebiče nechte provést jeho garanční kontrolu autorizovaným servisem.
▶ Spotřebič nainstalujte nebo používejte pouze tam, kde je teplota vyšší než 5 °C.
Spotřebič neumístujte přímo na koberec nebo blízko stěny nebo nábytku.
▶ Nevystavujte spotřebič mrazu, přímému slunečnímu světlu nebo jej nedávejte do blízkosti tepelných zdrojů (např. sporák, radiátory).
Ujistěte se, že elektrické údaje na výrobním štítku souhlasí se sítovým napájením. Pokud tomu tak není, obratte se pouze na pracovníka autorizovaného servisu s certifikovaným oprávněním na požadovanou činnost.
▶Nepoužívejte adaptér s více zásuvkami a prodlužovacími kabely.
Ujistěte se, že nedošlo nebo nedojde k poškození elektrického kabelu a zástrčky. Pokud došlo k poškození, nechte elektrikáře, aby poškozenou část vyměnil.
Použijte samostatnou zásuvku pro uzemnění napájení, jež je po instalaci snadno přístupná. Spotřebič musí být uzemněný.
Pouze pro Spojené království: Napájecí kabel spotřebiče je vybaven 3drátovou (zemnicí) zástrčkou, která je vhodná pro standardní 3drátovou (zemnicí) zásuvku. Nikdy neodstraňujte ani nedemontujte třetí kolík (uzemnění). Po instalaci spotře biče by zásuvka měla zůstat přístupná.
Doporučené použití
Tento spotřebič je určen k sušení předmětů, které byly vyprány ve vodném roztoku a jsou označeny na etiketě výrobce jako vhodné pro sušení v bubnové sušičce.
Je určen výhradně pro domácí použití uvnitř domu. Není určený pro komerční nebo průmyslové využití. Není dovoleno spotřebič jakkoli měnit nebo upravovat. Nedovolené zacházení může způsobit nebezpečí a ztrátu všech nároků na záruku a odpovědnost.
Normy a směrnice

Tento výrobek vyhovuje požadavkům všech odpovídajících směrnic ES včetně souvisejících harmonizovaných norem, které jsou nutné pro to, aby výrobek mohl nést označení CE.

známka
Spotřebič obsahuje fluorovaný skleníkový plyn HFC-134a (GWP: 1430). Tento plyn je hermeticky uzavřen.

ití odpovědné vůči životnímu prostředí
▶ Důkladné odčerpání vody: Vyždímejte prádlo na maximální rychlost ždímání.
▶ Maximální náplň: Používejte maximální množství náplně podle tabulky programů, ale sušičku nepřetěžujte. Aby bylo možné využít maximální náplň, lze prádlo, které se má sušit funkcí „READY to WEAR“ (připraveno na uložení), nejdříve snadno vysušit pomo-cí funkce „READY to IRON“ (připraveno na žehlení). Na konci programu vyjměte prádlo, které má být být vyžehleno, a zbývající prádlo vysušte, až do konce.
▶ Uvolněte prádlo: Před vložením do sušičky prádlo protřepejte.
Vyvarujte se nadměrnému sušení: Je třeba se vyvarovat nadměrnému sušení. Zvolte správný program a příslušnou úroveň sušení.
- Aviváž není nutná: Při praní nepoužívejte aviváž, protože prádlo bude díky sušičce načechrané a měkké.
Čištění filtrů na vlákna: Po každém cyklu vyčistěte filtry na vlákna.
▶ Větrání: Zkontrolujte, zda spotřebič správně větrá (viz INSTALACE).
▶ Opětovné využití kondenzované vody: Shromážděná zkondenzovaná voda může být použita pro napařovací žehličku. Předtím je třeba ji přefiltrovat přes jemné síto nebo filtrační papír na kávu. Nejmenší části budou filtrem zachyceny.
3-Popis spotřebiče

Poznámka:
Ilustrace v následujících kapitolách se mohou v důsledku technických změn a rozdílnosti modelů lišit od vašeho spotřebiče.
3.1 Obrázek spotřebiče
Zepředu (Obr. 3-1). Zadní strana (Obr. 3-2):

text_image
3-1 1 2 3
text_image
3-2 4 6 5 71 Nádrž na vodu
2 Dvířka bubnové sušičky
3 Ovládací panel
4 Napájecí kabel
5 Zadní deska
6 Výstup odvádění vody
7 Nastavitelné nožičky
3.2 Příslušenství
Zkontrolujte příslušenství a textovou dokumentaci podle tohoto seznamu (Obr. 3-3):
3-3

Odtoková hadice

Energetický štítek

Doprovodné listiny

Návod k použití

1 Tlačítko odložení spuštění
2 Kontrolka dětského zámku
3 Kontrolka zpoždění
4 Kontrolka bzučáku
5 Kontrolka čištění filtru
6 Tlačítko času
7 Tlačítko teploty
8 Tlačítko Start/Pauza
9 Tlačítko ovládání pro-
gramu
10 Tlačítko zapnutí
11 Tlačítko úrovně sušení
12 Tlačítko dětské pojistky
13 Kontrolka vyprázdnění
nádrže
14 Displej
15 Kontrolka proti
pomačkání
4.1 Tlačítko Delay (odložení)
Funkce odloženého startu, stisknutím tlačítka nastavte čas (od 0 do 12 hodin). Při aktivaci se rozsvítí ikona kontrolka (obr. 4-2).

Nastavte tuto funkci po dokončení všech možností, jinak po otočení knoflíku nebo stisknutí tlačítka se funkce automaticky zruší.
4.2 Kontrolka dětského zámku
Dětský zámek je navržen tak, aby zabránil dětem ve změně nastavení programu. Chcete-li aktivovat tuto funkci, po spuštění cyklu stiskněte současně na 3 sekundy tlačitko Dry level a Temp. (obr. 4-3), dokud se nerozsvítí ikona indikátoru. Pro deaktivaci znovu stiskněte 2 tlačitka na 3 sekundy.

Pokud cyklus skončí nebo se přeruší napájení, funkce se automaticky nezruší.
4.3 Kontrolka odložení
Rozsvítí se, když zvolíte program odložení (Obr. 4-4).
4.4 Kontrolka bzučáku
Bzučák je navržen tak, aby uživatele upozornil zvukem podobným pípnutí. Ve výchozím nastavení je deaktivován. Chcete-li aktivovat funkci bzučáku, stiskněte současně tlačítka Zpoždění a i-time na 3 sekundy nebo dokud neuslyšite zvukový signál. Pro deaktivaci znovu stiskněte totéž 2 tlačítka na 3 sekundy.

flowchart
graph TD
A["i-time"] --> B["+"]
B --> C["Delay"]
style A fill:#000,stroke:#000,color:#fff
style B fill:#000,stroke:#000,color:#fff
style C fill:#000,stroke:#000,color:#fff
subgraph "4-4"
A
B
end
subgraph "4-5"
C
end
4-6

4.5 Kontrolka "Clean filter" (Čištění filtru)
Tento ukazatel má uživatelům připomenout, aby před použitím vyčistili filtr. Když se rozsvítí tato ikona (viz obr. 4-6), uživatelé by měli před použitím vyčistit filtr. Postup čištění naleznete v části Čištění filtru na vlákna nebo Čištění filtru kondenzátoru v této příručce.

známka
Po každém cyklu bude blikat kontrolka, která připomene čištění filtrů.
4-7

text_image
i-time4.6 Tlačítko i-time
Tato funkce je navržena tak, aby uživatelům umožnila nastavit trvání cyklu podle osobních potřeb. Tuto funkci mohou uživateľelé používat k nastavení času pouze v rámci programů Časovač a i-Refresh. Toto tlačítko lze použít také k nastavení času v rámci funkce Zpoždění.
4-8

text_image
Temp.4.7 Tlačítko teploty
Toto tlačitko slouží k nastavení teploty sušení podle osobních potřeb nebo požadavků. K dispozici jsou 4 úrovně a odpovídající zobrazení je uvedeno níže:
Vysoká teplota Střední teplota Nízká teplota. Chladný vzduch.
4-9

4.8 Tlačítko Start/Pauza
Stisknutím tlačítka Start / Pauza (Obr. 4-9) spustte cyklus sušení. Opětovným stisknutím tlačítka přerušíte cyklus sušení - kontrolka bliká. Pokračujte opětovným stiskem tlačítka.
4-10

text_image
OFF 14.9 Tlačítko ovládání programu
Otočením knoflíku vyberte jeden z 15 programů (OFF není součásti) (Obr. 4-10). Další informace naleznete v části Programové režimy v přiručce.
4-11

text_image
OFF I4.10 Tlačítko Zapnutí
Otočením knoflíku do libovolné polohy (kromě OFF) spustíte stroj. Otočením knoflíku do polohy OFF stroj vypnete (obr. 4-11).
4.11-Tlačítko úrovně sušení
Stisknutím tlačítka (Obr. 4-12) nastavíte konečný obsah vlhkosti prádla na konci cyklu. Displej je zobrazen níže:
Rípraveno pro uložení
Připraveno k nošení
Připraveno k žehlení

text_image
DryLevel 4-124.12 Tlačítko dětské pojistky
Pro aktivaci funkce Dětské zámky po spuštění cyklu, stiskněte 2 tlačítka na 3 sekundy tlačítko (Obr. 4-13). dokud se nerozsvítí ikona indikátoru. Pro deaktivaci stiskněte tlačítko 2 na 3 sekundy. znovu.

4.13 Kontrolka vyprázdnění nádrže
Tato kontrolka má uživatelům připomenout, že je třeba vyprázdnit nádržku na vodu (obr. 4-14). Důležité: Žásobník na vodu vyprázdněte po každém cyklu. Viz Vyprázdnění nádrže na vodu v příručce.

Na displeji se zobrazuje zbývající čas, čas zpoždění a další související informace (obr. 4-15).

Zbývající doba je výchozí hodnota, tato doba bude přepočítána v závislosti na dalších nastavení programu a obsahu vlhkosti prádla.
4.15 Kontrolka proti pomačkání
Funkce proti zmačkání je navržena tak, aby pomáhala odstraňovat zmačkání oblečení. Buben se po skončení cyklu sušení bude otáčet, aby se oblečení natáhlo, także se nemusíte obávat, že zapomenete oblečení vyjmout. Funkce proti pomačkání je ve výchozím nastavení deaktivována (Obr. 4-16). Po vyběru programu se rozsvítí ikona, jakmile cyklus sušení skončí, buben se bude otáčet dalších 1-12 hodin se studenym větrem. Uživatelé jej mohou kdykoli zastavit otevřením dvířek nebo vypnutím zařízení.

4-16
| Program | Výchozí stupeň sušení | Prádlo | Max. náplň v kg8 9 10 | Vý-chozídoba | Teplota | |||
![]() | ![]() | Připraveno k nošení | Pro bavněné oblečení nebo kabáty | 89102:30 60-65°C | ||||
![]() | ![]() | Připraveno pro uložení | V případě smíšeného suchého prádla s více než jednou tkaninou | 566,6 2:30 60-65°C | ||||
![]() | ![]() | Připraveno k nošení | Pro syntetické materiály | 44.5 51:30 50-55°C | ||||
![]() | ![]() | / Pevné 30minutové sušení 0,5 0,5 0,5 0:30 50-55°C | ||||||
![]() | ![]() | / | Pro smíšené tkaniny a uživatelé si mohou sami určit dobu sušení | - | - | -0:40 50-55°C | ||
![]() | ![]() | Připraveno k nošení | Pro jemné tkaniny, jako je hedvábí, spodní prádlo atp. | 22 | 21:00 50-55°C | |||
![]() | ![]() | Připraveno pro uložení | Na dětské oblečení a spodní prádlo, které je nutno sterilizovat při vysoké teplotě | 344,4 1:20 60-65°C | ||||
![]() | ![]() | / | Pro oblečení z vlny | 3 | 3 | 3 | 0:30 | 50-55°C |
![]() | ![]() | / | Rychlý cyklus sušení na odvlh-čení oblečení a aby bylo teplé a pohodlné na nošení | 4 | 55,5 0:30 50-55°C | |||
![]() | ![]() | / | Pro oblečení s péřovou výplní | 1 | 1 | 1 | 1:30 | 60-65°C |
![]() | ![]() | Připraveno k nošení | Na sportovní oblečení | 44.5 51:30 60-65°C | ||||
| [DSZD] | [CTZS] | / | Pevný 30minutový cyklus sušení pro opětovné osvěžení oblečení a sterilizaci | - | - | -0:30 50-55°C | ||
![]() | ![]() | Připraveno pro uložení | Na těžké a velké předměty, jako jsou ložní plachty nebo ručníky atp. | 44.5 52:00 60-65°C | ||||
![]() | ![]() | Připraveno k nošení | Speciálně pro Tríčka s výchozím nas-tavením proti zmačkání na 1 hodinu | 44.5 50:40 60-65°C | ||||
![]() | ![]() | Připraveno pro uložení | Pro tkaniny, jako je bavlna, směs, sport a podobně. Tka-niny jako vlna, hedvábí, košile, peřiny se nedoporučují | - | - | -3:30 60-65°C | ||
*) Nastavení testovacího programu EN 61121 při sušení plné zátěže pomocí programu pro bavlnu doporučujeme vypustit zkondenzovanou vodu zvenku vypouštěcí hadicí. Tím se zabrání vyprázdnění nádržky na vodu během programu.
**) I-Refresh je patentovaná funkce společnosti Haier, jejímž cílem je odstranit zápach a zmačkání, odstranit bakterie a roztoče, jakož i osvěžit oblečení v krátké době. Otáčením a protřepáváním se vítr dostane do čerstvého a pružného oblečení, dokonce i o jemné oblečení a nevyprané tkaniny se dá dobře postarat. Tato funkce je nastavena jako 30minutový pevný cyklus sušení.
Technologie tepelného čerpadla
Kondenzační sušička s výměníkem tepla je vynikající z hlediska efektivní spotřeby energie. Jsou to směrné hodnoty stanovené za standardních podmínek. Hodnoty se mohou lišit od uvedených v závislosti na přepětí a podpětí, typu tkaniny, složení sušeného prádla, zbytkové vlhkosti a skutečném zatížení.
| Program Bavlna / len(10kg A++) | Rychlost od-střed'ování v ot./min | Zbytková vlhkost v % | Čas v h:min | Energie spotřeba v kWh | |
| Připraveno pro uložení | H-3 | 1000přibližně 60 4:40 2,34 | |||
| Připraveno k nošení | H-2 | 1000přibližně 60 4:29 1,98 | |||
| Připraveno k žehlení | H-1 | 1000přibližně 60 3:18 1,62 | |||

Použití odpovědné vůči životnímu prostředí
▶ Než ji vložíte do sušičky, prádlo odstřed'te co nejsušší, jak je to jen možné.
▶Zabraňte přetížení bubnové sušičky.
- Prádlo před vložením do bubnové sušičky protřepejte.
Vyberte správný program sušení. Ujistěte se, že prádlo není sušené déle, než je nutné.
▶Používejte bubnovou sušičku s čistými filtry.
7.1 Škrobené prádlo
Naškrobené prádlo zanechává film škrobu v bubnu a není do sušičky vhodné.
7.2 Změkčovadlo
Při praní nepoužívejte aviváž, protože prádlo bude díky sušičce měkké a načechrané.
7.3 Měkké utěrky
Použití „měkkých hadříků“ může vést k povlaku u filtrů na vlákna. To může způsobit zablokování filtrů. V takových případech doporučujeme buď se zdržet přidávání měkkých hadříků, nebo zvolit jinou značku. V každém případě dodržujte pokyny výrobce.
7.4 Malé množství náplně
V množství menším než 1,0 kg by měl být zvolen program „Timer“ (časovač), protože automatické snímání úrovně sušení lze zachytit pouze nepřesně.
7.5 Otevřené dveře
Pokud se sušička nepoužívá, měla by být dvířka ponechána pootevřená, aby jejich těsnění zůstalo trvale účinné.
7.6 Servisní klapka
Ujistěte se, že je servisní klapka během provozu vždy zavřená.
7.7 Ochrana proti pomačkání
Pokud není na konci programu prádlo vyjmuto, buben se čas od času bude pohybovat, aby se zabránilo pomačkání. Fáze ochrany proti pomačkání je přibližně 60 minut.
7.8 Prádlo, které se bude žehlit
by měl být sušeno na úrovní READY to IRON (připraveno na žehlení). Usnadňuje ruční žehlení nebo strojní žehlení.
7.9 Zbývající čas
Trvání programu je ovlivněno následujícími faktory: druh tkaniny, množství náplně, ab-sorpční kapacita, požadovaná úroveň sušení a rychlost odstřed'ování pračky. Tyto faktory jsou elektronikou během programu registrovány a zbývající doba bude odpovídajícím způ-sobem upravena.
7.10 Extra velké kusy
mají tendenci se navíjet. Pokud tedy nebylo možné dosáhnout požadované úrovně sušení, prádlo protřepejte a znovu vysušte pomocí časového programu (TIMER).
Textilie, které se snadno srazí nebo ztratí svůj tvar, jako např. hedvábné punčochy, spodní prádlo atd., by neměly být v sušičce sušeny. Vložte jemné prádlo do sáčku na prádlo a zabraňte jeho přesušení.
by měly být sušeny pomocí READY to IRON (připraveno na žehlení), aby nedošlo ke sražení. Mělo by být provedeno následné vytažení do původního tvaru.
7.13 Akustficky sfignál
Akustický signál zazní:
▶když je nádrž na vodu plná
▶v případě poruch
Navíc může být akustický signál také zvolen pro následující případy:
▶na konci programu
▶při stisknutí tlačítka
▶při otočení voliče programů
8-Každodenní používání

8.1 Příprava spotřebiče
-
Připojte spotřebič ke zdroji napájení (220 V až 240 V \~/50Hz) (obr. 8-1). Viz oddíl INSTALACE.
-
Ujistěte se, že:
nádrž na vodu je prázdná a správně nainstalována. (Obr. 8-2).
▶je filtr na vlákna čistý a správně nainstalovaný. (Obr. 8-3).
je kondenzační filtr čistý a správně nainstalovaný (obr. 8-4).

text_image
8-58.2 Příprava prádla
▶Oblečení rozdělte podle látky (bavlna, syntetika, vlna atd.).
Používejte pouze prádlo, které bylo odstředěno.
Vyprázdněte kapsy od všech ostrých nebo hořlavých předmětů, jako jsou klíče, zapalovače a zápalky. Odstraňte tvrdší dekorativní části, jako jsou např. brože.
Zavřete zipy a háčky, ujistěte se, že knoflíky jsou pevně přišité a malé předměty, jako jsou ponožky, podprsenky atd., vložte do sáčku na praní.
▶ velké kousky látky, jako jsou například prostírala plachty, ubrusy apod. rozložte.
▶Postupujte podle pokynů na etiketě prádla a sušte pouze oděvy, které lze sušit v sušičce.

▶Oddělte bílé oblečení od barevného.
▶Rozložte velké předměty, jako jsou prostěradla, ubrusy atd.
Povlečení a polštáře by měly být zapnuty, aby se uvnitř nemohly shromažďovat malé části.
Uzavřete zipy a háčky a zavažte dohromady volné pásky bez kovových částí, zástěrové šňůry atd.
Vložte malé předměty, jako jsou ponožky, pásky, podprsenky atd. do sáčku na praní.
▶Ujistěte se, že jsou všechny knoflíky pevně přišity.
▶ Pred vložením do spotřebiče přišijte nebo odstraňte volné kovové části oděvů, např. kovové knoflíky, kostice podprsenek. Jinak mohou takové součásti způsobit hluk a poškodit buben.
Nepřesušujte prádlo snadné na údržbu. Riziko pomačkání. Nechte zcela uschnout na vzduchu.
- Úplety (např. trička, spodní prádlo) se někdy během sušení vyvěsí. Používejte pouze úroveň sušení READY to IRON (připraveno na žehlení) a poté vytvarujte.
▶ Pro předsušené, vícevrstvé oděvy nebo pro konečné sušení by měl být použit časový program (TIMER).
Načíst referenci
| Prostěradla (jednoduché) Bavlna Přibližně 800 g | ||
| Smíchané textilní oděvy / Přibližně 800 g | ||
| Bundy Bavlna Přibližně 800 g | ||
| Džíny | / Přibližně 800 g | |
| Kombinézy | Bavlna Přibližně 950 g | |
| Pyžamo | / Přibližně 200 g | |
| Košile | / Přibližně 300 g | |
| Ponožky | Smíšené textilie | Přibližně 50 g |
| Trička | Bavlna Přibližně 300 g | |
| Spodní prádlo | Smíšené textilie | Přibližně 70 g |
8.3 Vložení prádla do spotřebiče
▶Protřepejte a vložte předem roztríděné prádlo.
▶Spotřebič nepřetěžujte.
Dvířka důkladně zavřete. Ujistěte se, že není přivřeno žádné prádlo.
8.4 Odebrání a přidání prádla
Pro odebrání nebo přidání prádla lze program kdykoli přerušit:
▶Otevřete dvířka. Cyklus se přeruší.
Při vyjímání nebo přidávání prádla bud'te opatrní! Interiér bubnu nebo samotné prádlo může být horké, także hrozí nebezpečí popálení.
▶ Po zavření dvířek stiskněte pro pokračování programu tlačítko „Start/Pause“.

ZORNĚNÍ!
Netextilní, jakož i malé, volné nebo ostré hrany mohou způsobit poruchy a poškození oděvů a spotřebiče.

VAROVÁNÍ!
Nevypínejte sušičku před ukončením cyklu sušení, pokud nelze všechno prádlo rychle odebrat a rozložit tak, aby mohlo být uvolněno teplo.
8.5 Plnění sušičky
- Prádlo vložte rovnoměrně do bubnu a sušičku nepřetěžujte.
- Otočením knoflíku do libovolné polohy (kromě OFF) spustíte stroj (Obr. 8-7).

text_image
OFF I8-7

známka
Změkčovadla textilií nebo podobné výrobky používejte podle pokynů výrobce.

text_image
8-8 8-98.6 Nastavení a spuštění programu
- Otočením knoflíku vyberte jeden z 15 programů (OFF není součástí) (Obr. 8-8) a zobrazí se jeho výchozí nastavení.
- Nastavte funkce jako teplota, suchost, zpoždění. Poté stiskněte tlačítko Start / Pauza (Obr. 8-9) pro spuštění cyklu sušení.
8.7 Ukončení cyklu sušení
Bubnová sušička se automaticky zastaví, pokud je cyklus sušení dokončen. Na displeji se zobrazí END (konec) na cca 5 s. Otevřete dvířka sušičky a vyjměte oblečení. Pokud se oblečení nevybere, automaticky se spustí funkce bez pomačkání a na displeji se zobrazí 0:00 (Tato funkce je dostupná pouze pro některé programy).

- Otočením knoflíku do polohy OFF stroj vypnete (obr. 8-10).
- Odpojte bubnovou sušičku od elektrické zásuvky (Obr. 8-11).
- Po každém cyklu sušení vyprázdněte nádrž na vodu (Obr. 8-12).

- Po každém cyklu sušení vyčistěte filtry na vlákna (obr. 8-13).

- Filtr kondenzátoru vyčistěte po každém cyklu sušení (Obr. 8-14).

| Praní | |||||
![]() | Možné prát až do 95°C běžný proces | ![]() | Možné prát až do 60°C běžný proces | ![]() | Možné prát až do 60°C šetrný proces |
![]() | Možné prát až do 40°C běžný proces | ![]() | Možné prát až do 40°C šetrný proces | ![]() | Možné prát až do 40°C velmi šetrný proces |
![]() | Možné prát až do 30°C běžný proces | ![]() | Možné prát až do 30°C šetrný proces | ![]() | Možné prát až do 30°C velmi šetrný proces |
![]() | Ruční praní max. 40°C | ![]() | Neprat | ||
| Bělení | |||||
![]() | Je povoleno jakékoliv bělení | ![]() | Jen kyslík/bez chlóru | ![]() | Vebělit |
| Sušení | |||||
![]() | Sušení v bubnové sušičce je možné při normální teplotě | ![]() | Sušení v bubnové sušičce je možné při nižší teplotě | ![]() | Nesušte v bubnové sušičce |
![]() | Sušení na šňůře Sušení n ![]() | ![]() | cho | ||
| Žehlení | |||||
![]() | Žehlit při maximální teplotě do 200 °C | ![]() | Žehlit při střední teplotě do 150°C | ![]() | Žehlit při nízké tep- lotě až do 110 °C; bez páry (žehlení párou může způsobit ne- vratné poškození) |
![]() | Nežehlit | ||||
Žehlení

9.1 Čištění filtru na vlákna
Po každém cyklu sušení vyčistěte filtry na vlákna.
-
Vyjměte filtr na vlákna z bubnu (obr. 9-1).
-
Otevřete filtr na vlákna (Obr. 9-2).
-
Odstraňte zbytky žmolků z filtru na vlákna (obr. 9-3).
-
Znovu do bubnové sušičky nainstaluje vyčištěný filtr na vlákna (obr.: 9-4).
9.2 Čištění filtru kondenzátoru
Po každém cyklu sušení vyčistěte filtry na vlákna.
- Otevřete dveře (Fig. 9-5).
-
Vytáhněte Filtr na vlákna z předního kanálu (Obr. 9-6).
-
Vytáhněte filtr kondenzátoru ze vzduchového potrubí (Obr. 9-7.)
-
Vyberte houbu a očistěte filtrační síto od zbytků (obr. 9-8).
-
Odstraňte houbu z filtru kondenzátoru.

známka
Pokud je filtr na vlákna / kondenzátorový filtr silně znečištěn, lze jej vyčistit pod tekoucí vodou. Před použitím jej důkladně vysušte.
9.3 Vyprázdněte nádrž na vodu
Během provozu pára kondenzuje do vody, která se shromažďuje v nádrži na vodu. Zásobník na vodu vyprázdněte po každém cyklu.
-
Vytáhněte nádrž na vodu z jejího krytu (obr. 9-9).
-
Vyprázdněte nádrž na vodu (Obr. 9-10).
-
Znovu do bubnové sušičky nainstalujte nádrž na vodu (obr. 9-11).

Nepoužívejte vodu pro pití nebo zpracování potravin.
9.4 Sušička prádla
Vnější část bubnové sušičky a ovládacího panelu otřete navlhčenou textilií. Nepoužívejte žádná organická rozpouštědla nebo korozivní činidla, aby nedošlo k poškození zařízení.
9.5 Buben
Po určité provozní době mohou činidla pro péči o tkaniny nebo vápník obsažený ve vodě tvořit téměř neviditelný film na vnitřní straně bubnu. Pro jeho odstranění použijte vlhký hadřík a trochu čisticího prostředku. Nepoužívejte žádná organická rozpouštědla nebo korozivní činidla, aby nedošlo k poškození spotřebiče.
9.6 Výparník
Pokud je výparník za filtrem kondenzátoru znečištěn, můžete jej vyčistit pomocí vysavače. Dbejte na to, abyste během čištění výparník nepoškodily.
10-Řešení problémů
Mnoho vzniklých problémů můžete vyřešit sami bez odborné pomoci. Vyskytne-li se ně-jaký problém, dříve než se obrátíte na prodejce, zkontrolujte všechny uvedené možnosti a postupujte podle níže uvedených pokynů. Viz ZÁKAZNICKÝ SERVIS.

VAROVÁNÍ!
▶ Před prováděním údržby spotřebič vypněte a odpojte ho od elektrické sítě.
Elektrické součásti smí opravovat pouze kvalifikovaný odborník, protože neodborné zásahy by mohly způsobit rozsáhlá následná poškození.
▶ Poškozený síťový kabel musí vyměnit pouze pracovník autorizovaného servisu s certifikovaným oprávněním na požadovanou činnost, aby se zabránilo možným rizikům.
Řešení problémů zobrazených kódů
| Kód Příčina Řešení | ||
| F2 | Chyba vypouštěcího čerpadla. Obratte se na zákaznický servis. | |
| F32 | Kondenzátorové teplotní čidlo má otevřený okruh nebo je zkratované. | Obratte se na zákaznický servis. |
| F33 | ||
| F4 | Teplota prádla v bubnu se nemění. Obratte se na zákaznický servis. | |
| FC2 | Selhání komunikace mezi PCB a displejem. Obratte se na zákaznický servis. | |
| LO | Teplota je příliš nízká. | Sušič používejte, když je teplota vzduchu vyšší než 5°C. |
Pokud se chybové kódy objeví i po přijatých opatřeních, vypněte spotřebič, odpojte napájecí zdroj a obratte se na zákaznický servis.
Řešení problémů bez zobrazených kódů
| Problém Možná příčina Možné řešení | ||
| Bubnová sušička nefunguje. | Špatné připojení k napájecímu zdroji.Výpadek napájení.Není nastaven žádný sušicí program.Spotřebič nebyl zapnut.Nádrž na vodu je plnáDvířka nejsou řádně uzavřena. | Zkontrolujte připojení k napájecímu zdroji.Zkontrolujte zdroj napájení.Nastavte program sušení.Zapněte přístroj.Vyprázdněte nádržku na vodu.Správně zavřete dveře. |
| Sušička nefunguje a na displeji se zobrazí End. | Dosáhlo prádlo úrovně sušení definované tímto programem. | Zkontrolujte, zda je nastavení programu vhodné. |
| Doba sušení je příliš dlouhá a výsledky nejsou uspokojivé | Není program špatně nastaven?Filtr je zanesený.Výparník je zablokován.Není bubno-vá sušička přetížena?Prádlo je příliš vlhké.Větrací potrubí je zablokované. | Zkontrolujte, zda je program nastaven správně.Vyčistěte filtrační síto.Vyčistěte odpařovač.Snižte množství prádla.Před sušením prádlo řádně vy-ždímejte.Zkontrolujte a vyčistěte ventilační potrubí. |
| Zbývající čas na displeji se zasta-ví nebo přeskočí. | Zbývající doba bude plynule nes-tavena na základě následujících faktorů:Typ prádla.Nakládací hmotnost.Stupeň vlhkosti prádla.Okolní teplota | Automatické nastavení je běžný provoz. |
11.1 Příprava
Nejprve odstraňte všechny obaly včetně polystyrenové základny. Během odstraňování balení mohou být viditelné kapky vody. Je to běžný jev, který je výsledkem vodních zkoušek v továrně.

Poznámka
Obalový materiál zlikvidujte ekologickým způsobem. Pro informace o současných postupech likvidace se obraťte na svého prodejce nebo místní úřady.

VAROVÁNÍ!
Po přepravě a instalaci musíte sušičku před použitím nechat stát dvě hodiny.
11.2 Přeprava a čekací doba
Přepravujte spotřebič pouze v horizontální poloze. V kapsli kompresoru je umístěný bezúdržbový olej. Při naklánění spotřebiče během převozu se olej mohl dostat přes zavřené potrubí. Vyčkejte 2 hodiny před zapojením spotřebiče do elektrické sítě, aby se olej mohl vrátit do pouzdra.

11.3 Umístění spotřebiče
Spotřebič umístěte na rovný a pevný povrch. Nastavte nožičky na požadovanou úroveň (obr. 11-1).
11.4 Instalace pod pracovní desku
TheZvolené rozměry otvoru musí být v souladu s rozměry přístroje (obr. 11-2).
- Dejte spotřebič tak, aby přiléhal k otvoru. Ujistěte se, že všechna propojení jsou snadno přístupná a funkční.
- Nastavte presně všechny nožičky, abyste získali pev - nou, rovnou pozici.
- Spotřebič opatrně nainstalujte do výklenku.
- Dávejte pozor na dostatečné větrání.
11.5 Elektrické připojení
Před každým zapojením zkontrolujte, zda:
zdroj energie, zásuvka a pojistka odpovídají výkonnostnímu štítku.
je zásuvka uzemněná a nepoužíváte prodlužovací kabel ani vícenásobné zásuvky.
▶se zástrčka a zásuvka přesně shodují.
Pouze Spojené království: Zástrčka UK splňuje požadavky normy BS1363
Zasuňte zástrčku do zásuvky. (Obr. 11-3).

VAROVÁNÍ!
Pokud je přívodní kabel poškozen, musí jej, aby se předešlo nebezpečí, vyměnit servisní zástupce (viz záruční list)!
11.7 Stohování pračky a sušičky
Kušetření místa je možné uložit pračku a sušičku na sebe (obr.: 11-4). Ne každá pračka je pro tento účel vhodná. Informace a odpovídající montážní sada jsou k dispozici u místního prodejce.
Pokyny k montáži dodávané se sadou detailně informují o krocích instalace.

11.8 Vyrovnání sušičky
Je důležité sušičku vyrovnat do vodorovné polohy, zajistíte tak efektivitu a minimální hluk spotřebiče. Sušička by měla být co nejbliže ke konečné poloze tak, aby byla rovnoměrně vyvážena na všech čtyřech nohách. Ujistěte se, že se sušička nenaklání na žádnou stranu.
1. Vyrovnejte sušičku ze strany na stranu (obr. 11-5):
▶Umístěte vodováhu do středu zadní části sušičky.
▶Nastavte zadní nohy tak, aby byla sušička vodorovně.
▶Nikdy zcela nevyšroubujte nožičky z jejich pouzder.

2. Vyrovnejte sušičku ze predu dozadu (obr. 11-6):
▶Umístěte vodováhu na levou stranu.
▶Upravte prední levou nohu.
▶Výše uvedený postup opakujte pro pravou nohu.
▶Obě přední nohy musí nést stejnou hmotnost.

3. Znovu zkontrolujte, zda je sušička vyrovnána (obr. 11-7):
▶Umístěte vodováhu do středu přední části sušičky.
▶Ujistěte se, že se sušička nenaklání na žádnou stranu.
▶ Pokud sušička není vyrovnána, zopakujte výše uvedené kroky.
Po vyrovnání musí být rohy skříně sušičky
nad podlahou a sušička se nesmí kývat v žádném směru.
11- Instalace
11.9 Vypouštění
Sušička je vybavena kondenzátorovou jednotkou, která během sušicího cyklu akumulu-je vodu. Tato voda se shromažďuje ve vyjímatelné nádržce na vodu, která se nachází v levé horní části sušičky. Nahromaděnou vodu je nutné po každém cyklu sušení vyprázdnit, nebo můžete sušičku nastavit tak, aby ji automaticky vypustila pomocí dodané vypouštěcí hadice. Doporučujeme, aby byla sušička nastavena tak, aby se automaticky vypouštěla, pokud je to možné, zejména při sušení za plného zatížení, čímž se zabrání vyprázdnění nádržky na vodu během cyklu sušení.

text_image
11-8Připojení vypouštěcí hadice
- Vyjměte černou hadici z přípojky na zadní straně sušičky (Obr. 11-8).

text_image
11-9- Rozviňte odtokovou hadici (je součástí sušičky) a připojte ji k černé hadici (Obr. 11-9)

text_image
11-10- Druhý konec odtokové hadice vložte do vany nebo stojky (Obr. 11-10).
Popis produktu (podle EU 392/2012)
| Obchodní značka | Haier | |||
| Identifikační značka modelu | HD80-A2939HD80-A2939S | HD90-A2939HD90-A2939S | HD100-A2939HD100-A2939S | HD90-A3939HD90-A3939S |
| Jmenovitá kapacita (kg) | 89109 | |||
| Typ bubnové sušičky | Kondenzátor | |||
| Třída energetické účinnosti | A++ A+++ | |||
| Vážená roční spotřeba energie (AE, v kWh/rok) ^2) | 235 | 265 | 286 | 200 |
| Sušička s nebo bez automatického systému | s automatickým systémem | |||
| Spotřeba energie standardního programu pro bavlnu ^3) při plné náplni(kWh/cyklus) | 1.88 | 2.10 | 2.40 | 1.58 |
| Spotřeba energie standardního programu pro bavlnu ^3) při částečné náplni kWh/cyklus) | 1.02 | 1.20 | 1.29 | 0.89 |
| Spotřeba energie v režimu vypnutí (W) | 0.70 | 0.70 | 0.70 | 0.48 |
| Spotřeba energie v režimu ponechání v zapnutém stavu (W) | 0.75 | 0.75 | 0.75 | 0.62 |
| Doba trvání režimu „ponechání v zapnutém stavu“ (min) ^2) | 40 | |||
| Standardní program sušení ^3) | Bavlna | |||
| Vážená doba programu u standardního programu sušení ^3) při plné a částečné náplni (min) | 155 | 180 150 | 190 | |
| Doba programu standardního programu pro bavlnu ^3) při plné náplni (min) | 215 | 245 | 260 | 200 |
| Doba programu standardního programu pro bavlnu ^3) při částečné náplni (min) | 120 | 140 | 145 | 118 |
| Třída účinnosti kondenzace ^4) | B | |||
| Vážená účinnost kondenzace u standardního programu pro bavlnu ^3) při plné a částečné náplni (%) | 83 | 80.8 | 80.3 | 85 |
| Průměrná účinnost kondenzace u standardního programu pro bavlnu ^3) při plné náplni | 81 | 80 | 80 | 85.5 |
| Průměrná účinnost kondenzace u standardního programu pro bavlnu ^3) při částečné náplni | 85 | 81.5 | 80.6 | 84.5 |
| Vážená účinnost kondenzace u standardního programu pro bavlnu ^3) při plné náplni (dB) | 65 | |||
| Vestavěná nebo volně stojící | Volně stojící / postavená pod | |||
12- Technické údaje
1) Na základě 160 sušících cyklů standardních programů pro bavlnu při plné a částečné náplni a spotřebě v režimech nízké spotřeby. Skutečná spotřeba energie bude záviset na tom, jak spotřebič bude používán.
2) V prípadě, že existuje systém rízení napájení.
3) Tento program, který slouží při plné a částečné náplni, je standardní program sušení, kterého se informace na štítku a mikrofiši týkají. Je to program vhodný pro sušení běžného mokrého bavlně - ného prádla a jedná se o nejúčinnější program z hlediska spotřeby energie pro bavlnu.
4) Třída G je nejméně účinná a třída A je nejúčinnější.
Doplňkové údaje
| Napájení (viz výkonnostní štítek) - napětí / proud / vstup | 220-240 V~50 Hz/ 2.4A/ 550 W (A+++)/ 630W (A++) | |
| Přípustná okolní teplota 5°C až 35°C. | ||
| Fluorované skleníkové plyny | HFC-134a | |
| Objem | 0.26 kg (A++) | |
| 0.28 kg (A+++ ) | ||
| GWP | 1430 | |
| Tuny ekvivalentu CO2 | 0.4 | |

text_image
A BPOHLED ZPŘEDU

text_image
E F C D ZEĐ POHLED SHORARozměry výrobku HD90/80
| A: Celková hloubka produktu v mm 850 |
| B: Celková šířka produktu v mm 595 |
| C: Celková hloubka produktu (k ovládacímu panelu) v mm |
| D: Celková hloubka produktu v mm 665 |
| E: Hloubka v případě otevřených dveří v mm |
| F: Minimální světlá výška dveří od přilehlé stěny v mm |
600

Poznámka: Rozměry
Přesná výška vaší pračky závisí na tom, jak daleko jsou vysunuty nožičky od základny spotřebiče. Místo, kde instalujete vaši pračku, musí být nejméně o 40 mm širší a 20 mm hlubší než jsou její rozměry.
Doporučujeme používat originální náhradní díly a služby zákaznického servisu Haier.
Máte-li se spotřebičem nějaký problém, podívejte se prosím nejprve do sekce ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ.
Pokud tam nenajdete řešení, kontaktujte prosím
▶místního prodejce nebo
▶ vyhledejte oddíl Technická podpora na stránkách www.haier.cz, kde můžete najít telefonní čísla a můžete aktivovat váš servisní požadavek.
Ještě, než budete kontaktovat naše Servisní centrum, zkontrolujte, zda máte níže uvedené informace.
Informace najdete na výkonnostním štítku.
Model ____ Výrobní číslo. ____
Zkontrolujte také doklady o nabytí spotřebiče, včetně případných certifikátů záruk prodloužených nad zákonný rámec, které jsou dodávány spolu se spotřebičem pro případ reklamace Pro všeobecné obchodní otázky vyhledejte naše níže uvedené evropské adresy.
| Evropské adresy Haier | |||
| Země* Poštovní adresa Země* Poštovní adresa | |||
| Itálie | Haier Europe Trading SRLVia De Cristoforis, 1221100 VereseITÁLIE | Francie | Haier France SAS53 Boulevard Ornano – Pleyad 393200 Saint DenisFRANCIE |
| Španělsko Portugalsko | Haier Iberia SLPg. Garcia Faria, 49-5108019 BarcelonaŠPANĚLSKO | Belgie-FRBelgie-NLNizozemskoLucembursko | Haier Benelux SAAnderlechtRoute de Lennik 451BELGIE |
| Německo Rakousko | Haier Deutschland GmbHKonrad-Zuse-Platz 681829 MünchenNĚMECKO | PolskoČeská republikaMaďarskoŘeckoRumunskoRusko | Haier Poland Sp. zo.o.Al. Jerozolimskie 181B02-222 WarszawaPOLSKO |
| Spojené království | Haier Appliances UK Co.Ltd.302 Bridgewater PlaceBirchwood ParkWarrington*Pro více informací prosímjděte na www.haier.czWA3 6x | Česká republikaa Slovensko | Haier Europe čR s.r.o.Sokolovsk á 651/136a,186 00 Praha 8Karlin Česká republika |
*Pro více informací prosím jděte na www.haier.cz
Haier
Návod na použitie Sušička s tepelným čerpadlom
HD80-A2939
HD80-A2939S
HD90-A2939
HD90-A2939S
HD100-A2939
HD100-A2939S
HD90-A3939
HD90-A3939S
Ďakujeme Vám, že ste si zvolili spotrebič Haier.
Pokial' spotrebič predáte, darujete alebo necháte v dome/byte napr. po st'ahovaní, zaistite odovzdanie návodu, aby sa nový majitel' spotrebiča mohol oboznámit's pokynmi na jeho bezpečné používanie.
Popis



▶Oblast okolo bubnovej sušičky udržujte bez prachu a nečistôt.
▶ V tesnej blízkosti spotrebiča nepoužívajte ani neskladujte horl'avé spreje ani horl'avé plyny.
▶ Na spotrebič neklad'te tažké predmety ani zdroje tepla alebo vlhkosti.
▶ Uistite sa, že elektrické údaje na výkonnostnom štítku súhlasia so sie-tovým napájaním. Ak tomu tak nie je, obrátte sa na elektrikára.
▶ Nepoužívajte adaptér s viacerými zásuvkami a predlžovacími káblami.
▶ Skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu elektrického kábla a zástrčky. Ak je poškodená, musí ho vymeníť elektrikár.
Spotrebič obsahuje fluórovaný skleníkový plyn HFC-134a (GWP:1430). Tento plyn je hermeticky utesnený.

itie zodpovedné voči životnému prostrediu
1 Nádrž na vodu
2 Dvere bubnovej sušičky
3 Ovládací panel
4 Napájací kábel
5 Zadná doska
6 Odtok
7 Nastavitelné nožičky
3,2 Príslušenstvo
7 Tlačidlo Teplota
8 Tlačidlo Štart/Pauza
9 Tlačidlo ovládania programu
10 Tlačidlo Zapnutia
11 Tlačidlo Úroveň suchosti
12 Tlačidlo detskej poistky
13 Kontrolka vyprázdnenia
nádrže
14 Displej
15 Indikátor proti pokrčeniu
4.1 Tlačidlo Oneskorenie
4-2
Nastavte túto funkciu po dokončení všetkých možností, inak po otočení gombíka alebo stlačení tlačidla sa funkcia automaticky zruší.
Po ukončení cyklu alebo prerušení napájania sa funkcia automaticky nezruší.
Stlačením tlačidla Štart/Pauza (Obr. 4-9) spustite cyklus sušenia. Opätovným stlačením tlačidla prerušíte cyklus sušenia – kontrolka bliká. Pokračujte opätovným stlačením tlačidla.
4-10

4.9 Tlačidlo ovládania programu
4.11 Tlačidlo Úroveň suchosti
4.13 Kontrolka vyprázdnenia nádrže
Zostávajúci čas je predvolená hodnota, tento čas sa prepočita v závislosti od d'alších nastavení programu a obsahu vlhkosti v bielizni.
4.15 Kontrolka proti pokrčeniu
Technológia tepelného čerpadla
Použitie zodpovedné voči životnému prostrediu
7.1 Škrobená bielizeň
Škrobená bielizeň zanecháva v bubne škrob a nie je vhodná do sušičky.
7.2 Zmäkčovadlo
Pri množstve menšom ako 1,0 kg by sa mal zvolit program „Časovač“, pretože automatické snímanie úrovne suchosti sa nedá presne zachytit.
7.5 Otvorené dvere
Zaznie zvukový signál:
- Bielizeň vložte rovnomerne do bubna a sušičku nepreťažujte.
- Otočením gombíka do l'ubovolnej polohy (okrem OFF) spustíte stroj (Obr. 8-7).

text_image
OFF I8-7

známka
- Po každom cykle sušenia vyprázdnite nádrž na vodu (Obr. 8-12).

- Po každom cykle sušenia vyčistite filtre na vlákna (Obr. 8-13).

- Filter kondenzátora vyčistite po každom cykle sušenia (Obr. 8-14).

text_image
8-14Tabul'ka starostlivosti
9.1 Čistenie filtra na vlákna
Po každom cykle sušenia vyčistite filtre na vlákna.
Po každom cykle sušenia vyčistite filtre na vlákna.
- Otvorte dvere (Obr. 9-5).
-
Vytiahnite Filter na vlákna z predného kanála (Obr. 9-6).
-
Vytiahnite filter kondenzátora zo vzduchového potrubia (Obr. 9-7).
-
Vyberte špongiu a očistite filtračné sito od zvyškov (obr. 9-8).
-
Špongiu vložte spät do filtra kondenzátora.

známka
9.3 Vyprázdnenie nádrže na vodu
-
Vytiahnite nádrž na vodu z krytu. (Obr. 9-9).
-
Vyprázdnite nádrž na vodu (Obr. 9-10).
-
Vložte nádržku na vodu spät do sušičky (Obr. 9-11).

Odstraňovanie problémov s displejovými kódmi
Odstraňovanie problémov bez displejových kódov
Po preprave a inštalácii musíte sušičku pred použitím nechat stát dve hodiny.
11.2 Doprava a doba čakania
11.5 Elektrické pripojenie
Pred každým pripojením skontrolujte, či:
11.7 Stohovanie práčky a sušičky
Odporúčame nastavit sušičku na automatické vypúštanie vody, ak je to možné, najmä pri sušení plnej náplne, čím sa vyhnete vyprázdňovaniu nádržky na vodu počas cyklu sušenia.

text_image
11-8Informácie nájdete na výkonnostnom štítku.


















































