HD90A3939R - Sušička HAIER - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HD90A3939R HAIER vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Sušička vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HD90A3939R - HAIER a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HD90A3939R značky HAIER.
NÁVOD NA OBSLUHU HD90A3939R HAIER
7.11 Zvlášť jemné tkanny
Likvidácia Pomôžte chrániť životné prostredie a ľudské zdravie. Obal spotrebiča vyhoďte do príslušného kontajneru, aby mohol byť recyklovaný. Pomôžte recyklovať odpad z elektrických a elektronických prístrojov. Nevyhadzuj- te prístroje označené týmto symbolom do bežného odpadu z domácnosti. Vráťte výrobok do miestneho zariadenia na recykláciu alebo sa obráťte na svoj mest- ský úrad. UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo zranenia alebo udusenia! Odpojte spotrebič od elektrickej siete. Odrežte kábel pre pripojenie do elektrickej siete a zlikvidujte ho. Aby nedošlo k zatvoreniu detí alebo domácich maznáčikov do spotrebiča, odstráňte západku dverí. UPOZORNENIE! Spotrebič nesmie byť napájaný prostredníctvom externého spínacieho zariadenia, ako je naprí- klad časovač. Nepoužívajte predlžovací kábel, zásuvky adaptéra, alebo multizásuvkové prípojné miesta. Nedodržanie týchto pokynov môže viesť k úrazu elektrickým prúdom alebo aj smrti. Popis Upozornenie! - Dôležité bezpečnostné informácie Všeobecné informácie a tipy Informácie o ochrane životného prostredia Ďakujeme Vám, že ste si zvolili spotrebič Haier. Pred použitím spotrebiča si prosím starostlivo prečítajte tento návod. V návode nájdete dôležité informácie, vďaka ktorým budete svoj spotrebič využívať naplno, zaistíte bezpeč- nú a správnu inštaláciu, použitie a údržbu. Uchovávajte tento návod na vhodnom mieste, aby ste ho mali vždy po ruke a mohli tak spotrebič používať bezpečne a správne. Pokiaľ spotrebič predáte, darujete alebo necháte v dome/byte napr. po sťahovaní, zaistite odovzdanie návodu, aby sa nový majiteľ spotrebiča mohol oboznámiť s pokynmi na jeho bezpečné používanie.SK Obsah
UPOZORNENIE! Pred prvým použitím ▶ Skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu spotrebiča počas prepravy. ▶ Odstráňte všetky obaly a držte mimo dosahu detí. ▶ S prístrojom manipulujte vždy minimálne vo dvojici, pretože je ťažký. Denné používanie ▶ Tento spotrebič môžu používať deti vo veku od 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťa
mi, alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba vtedy pokiaľ sú pod dohľadom alebo im boli dané inštrukcie týkajúce sa použitia prístroja osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. ▶ Deti do 3 rokov udržujte v bezpečnej vzdialenosti od prístroja, pokiaľ nie sú pod neustálym dohľadom. ▶ Deti sa so spotrebičom nesmú hrať. ▶ Uistite sa, že miestnosť je suchá a dobre vetraná. Teplota okolia musí byť medzi 5°C a 35°C. ▶ Nezakrývajte vetracie otvory v základni kobercom alebo podobnými predmetmi. ▶ Oblasť okolo bubnovej sušičky udržujte bez prachu a nečistôt. ▶ Pred použitím spotrebiča skontrolujte, že je vo vnútri iba bielizeň a ne
nachádzajú sa tam domáce zvieratá ani deti. ▶ Sieťovej zástrčky sa dotýkajte iba suchými rukami a nedotýkajte sa spotrebiča ani ho nepoužívajte, ak ste bosý alebo máte mokré alebo vlhké ruky alebo nohy. ▶ V sušičke nesušte nevyprané predmety. ▶ Dbajte na to, aby ste sušičku nezaťažovali viac, ako je nominálne za
ťaženie. ▶ Z vreciek vyberte všetky predmety, napríklad zapaľovače a zápalky. ▶ Aviváž alebo podobné produkty používajte v súlade s inštrukciami na obale výrobcu. ▶ V tesnej blízkosti spotrebiča nepoužívajte ani neskladujte horľavé spreje ani horľavé plyny. ▶ Na spotrebič neklaďte ťažké predmety ani zdroje tepla alebo vlhkosti. ▶ Pri odpájaní spotrebiča od el. napájania ťahajte za zástrčku, nie za ká
bel. ▶ Počas prevádzky sa nedotýkajte zadnej steny a bubna - sú horúce.SK 1-Bezpečnostné informácie
UPOZORNENIE! Denné používanie ▶ V spotrebiči nesušte nasledujúce predmety: ▶ Položky, ktoré sa neperú. ▶ Predmety, ktoré boli kontaminované horľavými látkami, ako je ku
chynský olej, acetón, alkohol, benzín, petrolej, odstraňovače škvŕn, terpentín, vosky, odstraňovače voskov alebo iné chemikálie. Výpary môžu spôsobiť požiar alebo výbuch. Tieto predmety sa pred suše
ním v spotrebiči musia vždy najskôr vyprať ručne v horúcej vode s väčším množstvom čistiaceho prostriedku a potom sa musia ne
chať vysušiť na čerstvom vzduchu. ▶ Predmety, ktoré obsahujú čalúnenie alebo vypchávky (napr. vankú
še, bundy), pretože filtre sa môžu dostať von s rizikom vznietenia. ▶ Predmety ako penová guma (latexová pena), sprcho
vacie čiapky, nepremokavé textílie, predme- ty s gumovou podložkou a oblečenie alebo vankúše. Vankúše s penovými gumovými podložkami sa nesmú sušiť v su- šičke. ▶ Nepite kondenzovanú vodu. ▶ Nepoužívajte spotrebič bez vloženého filtra na vlákna alebo filtra kon
denzátora, alebo s poškodeným filtrom. ▶ Všimnite si, že posledná časť cyklu sušenia prebieha bez zahrievania (cyklus ochladzovania), aby sa zabezpečilo, že prádlo zostane pri tep
lote, ktorá ho nepoškodí. ▶ Nenechávajte spotrebič dlhšiu dobu bez dozoru. Ak plánujete dlhú neprítomnosť, cyklus sušenia sa musí prerušiť vypnutím zariadenia a jeho odpojením od siete. ▶ Nevypínajte spotrebič s výnimkou toho, kedy je dokončený cyklus sušenia. Po skončení cyklu bielizeň čo najskôr vyberte, aby sa uvoľnili zvyšková teplota a vlhkosť. ▶ Po každom programe sušenia vypnite spotrebič, aby ste šetrili elektri
nu a zaistili bezpečnosť. Údržba/čistenie ▶ Zaistite, aby pri vykonávaní čistenia a údržby boli deti pod dozorom. ▶ Pred vykonávaním akejkoľvek bežnej údržby spotrebič odpojte od elektrickej siete.SK 1-Bezpečnostné informácie
zrite STAROSTLIVOSŤ A ČISTENIE). ▶ Nepoužívajte pri čistení kropiace ani parné prístroje. ▶ Na čistenie spotrebiča nepoužívajte priemyselné chemikálie. ▶ Poškodený sieťový kábel musí vymeniť výrobca, autorizovaný servis alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa zabránilo možným rizikám. ▶ Neopravujte spotrebič svojpomocne. V prípade nutnosti opravy spot
rebiča kontaktujte náš zákaznícky servis alebo priamo autorizovaný servis. Inštalácia ▶ Zabezpečte umiestnenie, ktoré umožňuje úplné otvorenie dverí. Nein
štalujte sušičku za uzamykateľné dvere, posuvné dvere alebo dvere so závesmi oproti dverám sušičky, pretože by sa tým obmedzilo úplné otvorenie dverí bubnovej sušičky. ▶ Nainštalujte spotrebič na dobre vetrané a suché miesto. ▶ Spotrebič nikdy neumiestňujte vonku na vlhké miesto alebo do priesto
ru, ktorý môže byť náchylný na únik vody, napríklad pod alebo v blízkosti umývadla. V prípade zatopenia spotrebič vytiahnite z elektrickej siete a zariadenie nechajte prirodzene vyschnúť. ▶ Zariadenie inštalujte alebo používajte iba tam, kde je teplota vyššia ako 5 °C. ▶ Prístroj neumiestňujte priamo na koberec alebo blízko steny alebo ná
ťovým napájaním. Ak tomu tak nie je, obráťte sa na elektrikára. ▶ Nepoužívajte adaptér s viacerými zásuvkami a predlžovacími káblami. ▶ Skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu elektrického kábla a zástrčky. Ak je poškodená, musí ho vymeniť elektrikár. ▶ Použite samostatnú zásuvku pre uzemnenie napájania, ktorá je ľahko prístupná aj po inštalácii. Spotrebič musí byť uzemnený. ▶ Len pre Spojené kráľovstvo: Napájací kábel spotrebiča je vybavený 3-ži
lovou (uzemnenou) zástrčkou, ktorá je vhodná do štandardnej 3-žilovej (uzemnenej) zásuvky. Nikdy neodstraňujte ani nedemontujte tretí kolík (uzemnenie). Po inštalácii spotrebiča by zásuvka mala zostať prístupná.SK 2-Účel použitia
Poznámka Spotrebič obsahuje uórovaný skleníkový plyn HFC-134a (GWP:1430). Tento plyn je hermeticky utesnený. Účel použitia Tento spotrebič je určený na sušenie oblečenia, ktoré bolo vypraté vo vodnom roztoku a na výrobnom štítku je označené ako vhodné na sušenie v bubne. Je určená výhradne pre domáce použitie vo vnútri domu. Nie je určená na komerčné alebo priemyselné využitie. Nie je dovolené prístroj akokoľvek meniť alebo upravovať. Nedovo- lené zaobchádzanie môže spôsobiť nebezpečenstvo a stratu všetkých nárokov na záruku a zodpovednosť. Normy a smernice Tento výrobok vyhovuje požiadavkám všetkých príslušných smerníc ES vrátane súvisiacich harmonizovaných noriem, ktoré sú nutné pre to, aby výrobok mohol niesť označenie CE. Použitie zodpovedné voči životnému prostrediu ▶ Dôkladná odvodnenie: Bielizeň odstreďte maximálnou rýchlosťou odstreďovania. ▶ Maximálne zaťaženie: Používajte maximálne množstvo náplne podľa tabuľky progra- mov, sušičku však nepreťažujte. Aby ste využili maximálne zaťaženie, bielizeň, ktorá by sa mala sušiť ako „PRIPRAVENÉ NA ULOŽENIE“, sa dá najskôr ľahko ľahko vysušiť po- mocou „PRIPRAVENÉ NA ŽEHLENIE“. Po skončení programu vyberte bielizeň, ktorá sa bude žehliť, a zvyšné prádlo vysušte až do konca. ▶ Uvoľnite bielizeň: Bielizeň pred vložením do sušičky vytraste. ▶ Vyvarujte sa nadmernému sušeniu: Malo by sa zabrániť nadmernému sušeniu. Vy- berte správny program a príslušnú úroveň suchosti. ▶ Aviváž nie je potrebná: Na pranie nepoužívajte aviváž, pretože bielizeň sa v sušičke stane nadýchanou a mäkkou. ▶ Čistenie ltra na vlákna: Po každom cykle vyčistite filtre na vlákna. ▶ Vetranie: Skontrolujte, či je spotrebič správne odvetraný (pozri INŠTALÁCIA). ▶ Opätovné použitie kondenzovanej vody: Nahromadená kondenzovaná voda sa môže použiť do naparovacej žehličky. Najskôr by sa mal preliať cez jemné sito alebo kávový filtračný papier. Najmenšie časti sa zachytia vo filtri.SK 3-Opis výrobku
3.1 Obrázok spotrebiča
Predná strana (Obr. 3.-1). Zadná strana (Obr. 3-2). Poznámka: Z dôvodu technických zmien a rôznych modelov sa ilustrácie v nasledujúcich kapitolách môžu líšiť od vášho modelu. 1 Nádrž na vodu 2 Dvere bubnovej sušičky 3 Ovládací panel 4 Napájací kábel 5 Zadná doska 6 Odtok 7 Nastaviteľné nožičky Návod na použitie Záručný list Odtoková hadica Energetický štítok 3,2 Príslušenstvo Skontrolujte príslušenstvo a textovú dokumentáciu podľa tohto zoznamu (Obr.: 3-3):
4.3 Indikátor oneskorenia
Rozsvieti sa, keď zvolíte program Delay (Oneskorenie) (Obr. 4-4), Rozsvieti sa.
4.4 Kontrolka bzučiaku
Bzučiak je navrhnutý tak, aby používateľov upozornil zvukom po- dobným pípnutiu. V predvolenom nastavení je deaktivovaný. Ak chcete aktivovať funkciu bzučiaka, stlačte súčasne tlačidlá Ones-korenie a i-time na 3 sekundy alebo kým neuslyšíte zvukový signál. Pre deaktiváciu znova stlačte tie isté 2 tlačidlá na 3 sekundy. Poznámka Nastavte túto funkciu po dokončení všetkých možností, inak po otočení gombíka alebo stlačení tlačidla sa funkcia automaticky zruší. Poznámka Po ukončení cyklu alebo prerušení napájania sa funkcia automaticky nezruší. Delay
Detský zámok je navrhnutý tak, aby zabránil deťom v zme-ne nastavenia programu. Ak chcete aktivovať túto funkciu, po spustení cyklu stlačte súčasne na 3 sekundy tlačidlo Dry level a Temp. (obr. 4-3), kym sa nerozsvieti ikona indikátora. Pre deaktiváciu znova stlačte 2 tlačidlá na 3 sekundy. 4-1
Táto funkcia je navrhnutá tak, aby používateľom umožnila nastaviť trvanie cyklu podľa osobných potrieb. Túto funkciu môžu používatelia používať na nastavenie času len v rámci programov Časovač a i-Refresh. Toto tlačidlo možno použiť aj na nastavenie času v rámci funkcie Oneskorenie.
4.7 Tlačidlo Teplota
Toto tlačidlo slúži na nastavenie teploty sušenia podľa osobných potrieb alebo požiadaviek. K dispozícii sú 4 úrovne a zodpovedajúce zobrazenie je uvedené nižšie: Vysoká teplota. Stredná teplota. Nízka teplota.. Chladný vzduch. Poznámka Po každom cykle bude blikať kontrolka, ktorá pripomenie čistenie filtrov.
4.5 Kontrolka Čistenia ltra
Tento ukazovateľ má používateľom pripomenúť, aby pred použitím vyčistili filter. Keď sa rozsvieti táto ikona (pozri obr. 4-6), používatelia by mali pred použitím vyčis tiť filter. Postup čistenia nájdete v časti Čistenie filtra na vlákna alebo Čistenie filtra kondenzátora v tejto príručke.
4.9 Tlačidlo ovládania programu
Otočením gombíka vyberte jeden z 15 programov (OFF nie je súčasťou) ( obr. 4-10). Ďalšie informácie nájdete v časti Programové režimy v príručke.
4.10 Tlačidlo Napájania
Otočením gombíka do ľubovoľnej polohy (okrem OFF) spustíte stroj. Otočením gombíka do polohy OFF stroj vypnete (obr. 4-11). Temp. 5-11
Poznámka Zostávajúci čas je predvolená hodnota, tento čas sa prepočíta v závislosti od ďalších nastavení programu a obsahu vlhkosti v bielizni.
4.11 Tlačidlo Úroveň suchosti
Stlačením tlačidla (Obr. 4-12) nastavíte konečný ob-sah vlhkosti bielizne na konci cyklu. Displej je zobrazený nižšie: Pripravené na uloženie Pripravené na nosenie Pripravené na žehlenie
4.12 Tlačidlo detskej poistky
Pre aktiváciu funkcie Detskej zámky po spustení cyklu, stlačte na 3 sekundy 2 tlačidlá (Obr. 4-13), kým sa ne-rozsvieti ikona indikátora. Pre deaktiváciu znova stlačte 2 tlačidlá na 3 sekundy.
4.13 Kontrolka vyprázdnenia nádrže
Táto kontrolka má používateľom pripomenúť, že je po-trebné vyprázdniť nádržku na vodu (obr. 4-14). Dôleži-té: Zásobník na vodu vyprázdnite po každom použití. Pozri časť Vyprázdnenie nádrže na vodu v príručke. 4,14. Displej Na displeji sa zobrazuje zostávajúci čas, čas oneskore-nia a ďalšie súvisiace informácie (Obr. 4-15).
4.15 Kontrolka proti pokrčeniu
Funkcia proti pokrčeniu je navrhnutá tak, aby pomá- hala odstraňovať pokrčenie oblečenia. Bubon sa po skončení cyklu sušenia bude otáčať, aby sa obleče- nie natiahlo, takže sa nemusíte obávať, že zabudnete oblečenie vybrať. Funkcia proti pokrčeniu je predvole-ne deaktivovaná (Obr. 4-16). Po vybere programu sa rozsvieti ikona, keď sa cyklus sušenia skončí, bubon sa bude otáčať ďalších 1-12 hodín so studenym vetrom. Používatelia ho môžu kedykoľvek zastaviť otvorením dvierok alebo vypnutím zariadenia.4- 134- 144- 154- 16 Dry Level 5-15
*) EN 61121 nastavenie skúšobného programu odporúčame, aby ste pri sušení plnej náplne pomocou programu Bavlna kondenzovanú vodu vypúšťali externe cez odtokovú hadicu. Tým sa zabráni vyprázdneniu nádržky na vodu počas programu. I-Refresh je patentovaná funkcia spoločnosti Haier, ktorej cieľom je odstrániť zápach a pokrčenie, odstrániť baktérie a roztoče, ako aj osviežiť oblečenie v krátkom čase. Otáčaním a pretrepávaním sa vietor dostane do čerstvého a pružného oblečenia, dokonca aj o jemné oblečenie a nevypraté tkaniny sa dá dobre postarať.Táto funkcia je nastavená ako 30-minútový pevný cyklus sušenia. Program Predvo- lený stupeň sušenia Prádlo Max. náplň v kg Pred- volená doba Teplota
Pripravené na noseniePre bavlnené oblečenie alebo kabáty8 9 10 2:30 60-65°C Mix Pripravené na uloženieV prípade zmiešaného suchého prádla s viac ako jednou tkaninou5 6 6,6 2:30 60-65°CSyntetické látkyPripravené na noseniePre syntetické materiály4 4,5 5 1:30 50-55°C Expres 30' / Pevné 30-minútové sušenie 0,5 0,5 0,5 0:30 50-55°C Časovač
Pre zmiešané tkaniny a používatelia si môžu sami určiť dobu sušenia- - - 0:40 50-55°CJemná bielizeňPripravené na nosenieNa jemné tkaniny, ako je hod-váb, spodná bielizeň atď.2 2 2 1:00 50-55°CDojčenské oblečeniePripravené na uloženieNa detské oblečenie a spod-nú bielizeň, ktoré je potrebné sterilizovať pri vysokej teplote3 4 4,4 1:20 60-65°C Vlna / Pre oblečenie z vlny 3 3 3 0:30 50-55°C Zohriatie
Pevný 30-minútový cyklus sušenia na opätovné osvieže-nie oblečenia a sterilizáciu- - - 0:30 50-55°CObjemnýPripravené na uloženieNa ťažké a veľké predmety, ako sú posteľné plachty alebo uteráky atď.4 4,5 5 2:00 60-65°C Košele Pripravené na nosenieŠpeciálne pre Tričká s predvoleným nas-tavením proti pokrčeniu na 1 hodinu4 4,5 5 0:40 60-65°CHygienickéPripravené na uloženiePre tkaniny, ako je bavlna, zmes, šport a podobne. Tka-niny ako vlna, hodváb, košele, periny sa neodporúčajú- - - 3:30 60-65°CSK 6-Spotreba
Technológia tepelného čerpadla Kondenzačná sušička s výmenníkom tepla je vynikajúca z hľadiska efektívnej spotre- by energie. Sú to smerné hodnoty stanovené za štandardných podmienok. Hodnoty sa môžu líšiť od uvedených v závislosti od prepätia a podpätia, typu tkaniny, zloženia sušenej bielizne, zvyškovej vlhkosti a skutočného zaťaženia. Program Bavlna / ľan Rýchlosť od- streďovania v ot./min Zvyšková vlhkosť v % Čas v h:min Energia spotreba v kWh Pripravené na uloženie 1000 pribl. 60 4:40 2,34 Pripravené na nosenie 1000 pribl. 60 4:29 1,98 Pripravené na žehlenie 1000 pribl. 60 3:18 1,62 Použitie zodpovedné voči životnému prostrediu ▶ Než ju vložíte do sušičky, bielizeň odstreďte čo najsuchšie, ako je to len možné. ▶ Zabráňte preťaženiu bubnovej sušičky. ▶ Bielizeň pred vložením do bubnovej sušičky pretrepte. ▶ Vyberte správny program sušenia. Uistite sa, že bielizeň nie je sušená dlhšie, ako je potrebné. ▶ Používajte bubnovú sušičku s vyčistenými filtrami. (10kg A++)SK 7-Návrhy a tipy
Použitie „mäkkých handričiek na starostlivosť“ môže viesť k zanechaniu povlaku na filtroch na vlákna. To môže spôsobiť zablokovanie filtrov. V takých prípadoch odporúčame zdržať sa pridávania mäkkých handričiek na starostlivosť alebo zvoliť inú značku. V každom prípa- de dodržujte pokyny výrobcu.
7.4 Malé množstvo náplne
Pri množstve menšom ako 1,0 kg by sa mal zvoliť program „Časovač“, pretože automatic- ké snímanie úrovne suchosti sa nedá presne zachytiť.
Dvere by sa v období nepoužívania spotrebiča mali ponechať pootvorené, aby tesnenie dverí zostalo funkčné.
7.8 Bielizeň, ktorá sa bude žehliť
by mali byť vysušené s úrovňou READY až IRON. To uľahčuje žehlenie rukou alebo pomo- cou stroja.
Trvanie programu je ovplyvnené nasledujúcimi faktormi: druh tkaniny, množstvo náplne, absorpčná kapacita, požadovaná úroveň suchosti, ako aj rýchlosť odstreďovania práčky. Tieto faktory registruje elektronika počas programu a zostávajúci čas sa podľa toho upraví.SK 7-Návrhy a tipy
majú tendenciu sa zvinúť. Ak sa preto nedosiahla požadovaná úroveň suchosti, bielizeň uvoľnite a znovu vysušte pomocou časového programu (ČASOVAČ).
7.11 Zvlášť jemné tkanny
Textílie, ktoré sa môžu ľahko zmrštiť alebo stratiť tvar, ako napr. hodvábne pančuchy, spodná bielizeň atď., by sa nemali vkladať do sušičky. Jemné odevy vložte do vrecka na bielizeň a zabráňte ich presušeniu.
7.12 Džersej a pletené vyrobky
sušte v programe PRIPRAVENÉ NA ŽEHLENIE, aby sa predišlo ich zmršteniu. Malo by sa vykonať následné roztiahnutie alebo natiahnutie do príslušného tvaru.
Zaznie zvukový signál: ▶ keď je nádrž na vodu plná ▶ v prípade porúch Akustický signál je možné zvoliť aj v nasledujúcich prípadoch: ▶ na konci programu ▶ pri stlačení tlačidla ▶ pri otočení voliča programovSK 8-Denné používanie
8.2 Príprava bielizne
▶ Oblečenie rozdeľte podľa látky (bavlna, syntetika, vlna atď.). Používajte iba bielizeň, ktorá bola odstredená. ▶ Vyprázdnite vrecká od všetkých ostrých alebo horľavých predmetov, ako sú kľúče, zapaľovače a zápalky. Odstráňte tvrdšie dekoratívne časti, ako sú napr. brošne. ▶ Zatvorte zipsy a háčiky, uistite sa, že gombíky sú pevne prišité a malé predmety, ako sú ponožky, podprsenky atď., vložte do vrecka na pranie. ▶ veľké kúsky látky, ako sú napríklad prestierané plachty, obrusy a pod. rozložte. ▶ Postupujte podľa pokynov na štítku bielizne a sušte iba tie odevy, ktoré možno sušiť v sušičke.
až 240V~/50Hz) (obr. 8-1). Prečítajte si tiež časť INŠTALÁCIA.
▶ nádrž na vodu je prázdna a správne nainštalo- vaná. (Obr. 8.-2). ▶ filter na vlákna je čistý a správne nainštalovaný. (Obr. 8.-3). ▶ filter kondenzátora je čistý a správne nainšta- lovaný (obr. 8-4). Tipy: ▶ Oddeľte biele oblečenie od farebného. ▶ Rozložte veľké kusy bielizne, ako sú prestieradlá, obrusy a pod. ▶ Posteľná bielizeň a obliečky na vankúše by mali byť zapnuté na gombíky, aby sa v nich nezhromažďovali malé časti . ▶ Zatvorte zipsy a háčiky a uvoľnite pásy bez spojených kovových častí, šnúrky zástery atď. ▶ Drobné predmety, ako sú ponožky, opasky, podprsenky atď., vložte do vrecka na pranie. ▶ Uistite sa, že všetky gombíky sú pevne prišité. ▶ Pred vložením prišite alebo odstráňte uvoľnené kovové časti odevov, ako napr. kovové gombíky, mašličky na podprsenke. V opačnom prípade môžu také súčasti spôsobiť hluk a poškodiť bubon. ▶ Bielizeň, ktorá sa ľahko udržiava, nepresúšajte. Riziko pokrčenia. Nakoniec ju nechajte vyschnúť na vzdu
chu. ▶ Pletené odevy (napr. tričká, spodná bielizeň) sa niekedy počas sušenia zbehnú. Používajte iba úroveň su
VÝSTRAHA! Netextilné, ako aj malé, voľné alebo ostré hrany môžu spôsobiť poruchy spotrebi-ča a poškodenie odevov. 8,3 Vloženie prádla do spotrebiča ▶ Uvoľnite a vložte roztriedenú bielizeň. ▶ Spotrebič nepreťažujte. ▶ Dvierka dôkladne zatvorte. Uistite sa, že nie je privretá žiadna bielizeň. UPOZORNENIE! Nikdy nevypínajte sušičku pred ukončením cyklu sušenia, pokiaľ všetky kusy oblečenia rýchlo nevyberiete a nerozprestriete, aby sa z nich mohlo uvoľniť teplo.
8.4 Vyberanie a pridávanie bielizne
Ak chcete vybrať alebo pridať bielizeň, program je možné kedykoľvek prerušiť: ▶ Otvorte dvere. Cyklus sa preruší. Pri vyberaní alebo pridávaní bielizne buďte opatrní! Interiér bubna alebo samotná bieli-zeň môže byť horúca, preto hrozí popálenie. ▶ Ak chcete pokračovať v programe, po zatvorení dvierok stlačte tlačidlo „Štart/Pauza“. Načítať referenciuPrestieradlá (jednoduché) Bavlna Približne 800 gZmiešaní textilné odevy / Približne 800 gBundy Bavlna Približne 800 gDžíny / Približne 800 gKombinézy Bavlna Približne 950 gPyžamá / Približne 200 gKošele / Približne 300 gPonožky Zmiešané textílie Približne 50 gTričká Bavlna Približne 300 gSpodná bielizeň Zmiešané textílie Približne 70 g
2. Otočením gombíka do ľubovoľnej polohy (okrem
1. Otočením gombíka vyberte jeden z 15 progra-mov (OFF nie je súčasťou) (Obr. 8-8) a zobrazia sa jeho predvolené nastavenia. 2. Nastavte funkcie ako teplota, suchosť, oneskore-nie. Potom stlačte tlačidlo Štart / Pauza (Obr. 8-9) pre spustenie cyklu sušenia.
Poznámka Zmäkčovadlá textílií alebo podobné výrobky používajte podľa pokynov výrobcu. 5-11
8-Denné používanie Tabuľka starostlivosti Pranie Možnosť prania až do 95°C bežný proces Možnosť prania až do 60°C bežný proces Možnosť prania až do 60°C jemný proces Možnosť prania až do 40°C bežný proces Možnosť prania až do 40°C jemný proces Možnosť prania až do 40°C veľmi jemný proces Možnosť prania až do 30°C bežný proces Možnosť prania až do 30°C jemný proces Možnosť prania až do 30°C veľmi jemný proces Ručné pranie max. 40°C Neprať Bielenie Je povolené akékoľ- vek bielenie Len kyslík/ bez chlóru Nebieliť Sušenie Sušenie v bubnovej sušičke je možné pri normálnej teplote Sušenie v bubnovej sušičke je možné pri nižšej teplote Nesušiť v bubnovej sušičke Sušenie na šnúre Sušenie na plocho Žehlenie Žehlite pri maximálnej teplote až do 200 °C Žehlite pri strednej teplote až do 150 °C Žehlite pri nízkej tep- lote až do 110 °C; bez pary ( žehlenie parou môže spôsobiť ne- zvratné poškodenie) Nežehliť 19SK
9- Starostlivosť a čistenie
5. Špongiu vložte späť do filtra kondenzátora.
Poznámka Ak sú filter na vlákna a filter kondenzátora veľmi znečistené, môžete ich vyčistiť pod tečúcou vodou. Pred použitím ho dôkladne vysušte.
9-Starostlivosť a čistenie
Počas prevádzky para kondenzuje na vodu, ktorá sa zhromažďuje v nádrži na vodu. Zásobník na vodu vyp- rázdnite po každom použití.
9-11). Poznámka Nepoužívajte vodu na pitie ani na spracovanie potravín.
Vonkajšiu časť bubnovej sušičky a ovládacieho panela utrite navlhčenou textíliou. Aby sa zabránilo poškodeniu zariadenia, nepoužívajte žiadne organické rozpúšťad- la ani žieravé prostriedky.
Po určitej dobe prevádzky môžu prostriedky na starostlivosť o textil alebo vápnik obsiahnutý vo vode vytvoriť takmer neviditeľný film na vnútornej strane bubna. Na odstránenie použite vlhkú handričku a trochu pracieho prostriedku. Aby sa zabrá- nilo poškodeniu zariadenia, nepoužívajte žiadne organické rozpúšťadla ani žieravé prostriedky.
Ak je výparník za filtrom kondenzátora znečistený, môžete ho vyčistiť pomocou vy- sávača. Dbajte na to, aby ste počas čistenia výparník nepoškodili.SK 10-Odstraňovanie problémov
Veľa vzniknutých problémov môžete vyriešiť sami bez zvláštnych skúseností. Ak sa vy- skytne nejaký problém, skôr než sa obrátite na predajcu, skontrolujte všetky uvedené možnosti a postupujte podľa nižšie uvedených pokynov. Pozri ZÁKAZNÍCKY SERVIS. UPOZORNENIE! ▶ Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a odpojte ho z elektrickej siete. ▶ Elektrické súčasti smie opravovať len kvalifikovaný odborník, pretože neodborné zá- sahy by mohli spôsobiť rozsiahle následné poškodenie. ▶ Poškodený sieťový kábel musí vymeniť iba pracovník autorizovaného servisu s cer- tifikovaným oprávnením na požadovanú činnosť, aby sa zabránilo možným rizikám. Odstraňovanie problémov s displejovými kódmi Kód Príčina Riešenie
Chyba odtokového čerpadla. Kontaktujte zákaznícky servis. F32 F33 Snímač teploty kondenzátora má otvorený obvod alebo je skratovaný. Kontaktujte zákaznícky servis.
Teplota bielizne v bubne sa nezmenila. Kontaktujte zákaznícky servis. FC2 Zlyhanie komunikácie medzi PCB a displejom. Kontaktujte zákaznícky servis.
Teplota je príliš nízka. Sušič používajte, keď je teplota vzduchu vyššia ako 5°C. Ak sa kódy chyby objavia aj po prijatých opatreniach, vypnite spotrebič, odpojte napájací zdroj a obráťte sa na zákaznícku službu.SK 10-Odstraňovanie problémov
Odstraňovanie problémov bez displejových kódov Problém Možná príčina Možné riešenie Bubnová sušička nefunguje.
- Nie je nastavený žiadny sušiaci program.
- Dvere nie sú správne uzatvore- né.
- Dosiahla bielizeň úroveň su- chosti definovanú v programe.
- Skontrolujte, či je nastavenie programu vhodné. Čas sušenia je príliš dlhý a výsledky nie sú uspokojivé
- Je nastavenie programu ne- správne?
- Výparník je zablokovaný.
- Je bubnová sušička preťažená?
- Bielizeň je príliš mokrá.
- Vetracie potrubie je zablokova- né.
- Skontrolujte, či je program na- stavený správne.
- Skontrolujte a vyčistite venti- lačné potrubie. Zostávajúci čas na displeji sa zastaví alebo preskočí. Zostávajúci čas sa bude priebežne upravovať na základe nasledujú- cich faktorov:
- Nakladacia hmotnosť.
- Stupeň vlhkosti bielizne.
- Okolitá teplota Automatické nastavenie je nor- málna prevádzka.SK 11-Inštalácia
▶ Najprv odstráňte všetky obaly vrátane polystyrénovej základne. Počas odstraňova- nia balenia môžu byť viditeľné kvapky vody. Je to bežný jav, je výsledkom vodných skúšok vo výrobnom závode. Poznámka Obalový materiál zlikvidujte ekologickým spôsobom. Informácie o aktuálnych spôso- boch zneškodnenia vám poskytne predajca alebo miestne úrady.
11.4 Inštalácia pod pracovnú dosku
Zvolené rozmery otvoru musia byť v súlade s rozmer- mi prístroja (obr. 11-2).
1. Postavte spotrebič vedľa otvoru. Uistite sa, že
všetky pripojenia sú ľahko prístupné a funkčné.
2. Presne nastavte všetky nožičky tak, aby ste dosiahli pevnú polohu.
3. Opatrne nainštalujte spotrebič do výklenku.
4. Dbajte na dostatočné vetranie.
Iba UK: Zástrčka UK spĺňa požiadavky normy BS1363A Zasuňte zástrčku do zásuvky. (Obr. 11.-3). UPOZORNENIE! Ak je prívodný kábel poškodený, musí ho vymeniť servisný zástupca (pozri záručnú kar- tu), aby sa predišlo nebezpečenstvu. UPOZORNENIE! Po preprave a inštalácii musíte sušičku pred použitím nechať stáť dve hodiny.
11.2 Doprava a doba čakania
Prístroj prepravujte iba vo vodorovnej polohe. V kapsuli kompresora je umiestnený bez- údržbový olej. Pri naklonení spotrebiča počas prevozu sa olej mohol dostať cez zavreté potrubia. Pred pripojením spotrebiča k napájaciemu zdroju musíte počkať 2 hodiny, aby olej vtiekol späť do kapsuly.
Je možné usporiadať práčku a sušičku do stohu, čím sa šetrí miesto (11-4). Nie každá práčka je vhodná na ten- to účel. Informácie a príslušná montážna súprava sú k dispozícii u miestneho predajcu. Montážne pokyny dodávané spolu so súpravou sta- rostlivo informujú o krokoch inštalácie.
11.8 Vyrovnávanie sušičky
Je dôležité vyrovnať sušičku, aby stroj pracoval efektívne a s minimálnym hlukom. Sušičku treba vyrovnať čo najbližšie k jej konečnej polohe, aby stála rovnomerne na všetkých šty- roch nohách. Uistite sa, že sa sušička nekolíše v žiadnom smere.
▶ Umiestnite vodováhu na ľavú stranu. ▶ Nastavte prednú ľavú pätku (navíjanie nadol). ▶ Zopakujte vyššie uvedený postup pre pravú nohu. ▶ Obe predné nohy by mali byť zaťažené rovnako.
11-7): ▶ Vodováhu umiestnite do stredu prednej časti sušičky. ▶ Uistite sa, že sa sušička nekolíše v žiadnom smere. ▶ Ak sušička nie je vyrovnaná, zopakujte vyššie uvede- né kroky. Po vyrovnaní by mali byť rohy skrine sušičky voľné od podlahy a sušička sa nesmie kývať v žiadnom smerePríslušenstvo
Sušička je vybavená kondenzačnou jednotkou, ktorá počas cyklu sušenia akumuluje vodu. Táto voda sa zhromažďuje vo vyberateľnej nádrži na vodu, ktorá sa nachádza v ľavej hor- nej časti sušičky. Nahromadená voda sa musí vyprázdniť po každom sušiacom cykle alebo môžete nastaviť sušičku na automatické vypúšťanie pomocou dodanej vypúšťacej hadice. Odporúčame nastaviť sušičku na automatické vypúšťanie vody, ak je to možné, najmä pri sušení plnej náplne, čím sa vyhnete vyprázdňovaniu nádržky na vodu počas cyklu sušenia.
1. Odstráňte čiernu hadicu z prípojky
2. Rozviňte odtokovú hadicu (je súčasťou sušičky) a
Bubnová sušička s automatikou alebo bez nejs automatickouspotrebou energie štandardného programu pre bavlnu pri plnom zaťažení (kWh/cyklus)Spotreba energie štandardného programu pre bavlnu pri čiastoč-nom zaťažení (kWh/cyklus)Spotreba energie v režime pone-chania vo vypnutom stave (W)Spotreba energie v režime pone-chania v zapnutom stave (W)Doba trvania režimu ponechania v zapnutom stave (min)
Štandardný program sušenia BavlnaVážený programový čas štandardného sušiaceho programu
pri plnom a čiastočnom zaťažení (min.)Programový čas štandardného sušiaceho programu
pri plnom zaťažení (min.)Programový čas štandardného su-šiaceho programu pri čiastočnom zaťažení (min.)Trieda účinnosti kondenzácie
Vážená účinnosť kondenzácie pre štandardný program pre bavlnu
pri plnom a čiastočnom zaťažení (%)Priemerná účinnosť kondenzácie pre štandardný program pre bavlnu pri plnom zaťažení Priemerná účinnosť kondenzácie pre štandardný program pre bavlnu
pri čiastočnom zaťaženíVážená hladina akustického výkonu štandardného programu pre bavlnu
pri plnom zaťažení (dB)Vstavané alebo voľne stojaceVoľne stojace/postavené pod
Napájanie (pozrite typový štítok) - napätie/prúd/vstup220-240 V~50 Hz/ 2.4A/ 550 W (A+++)/ 630W (A++)Prípustná teplota okolia 5 °C až 35 °C.Fluórovaný skleníkový plynObjem GWP Tona (tony) ekvivalentu CO HFC-134a0.26 kg (A++)0.28 kg (A+++)
D: Celková hĺbka produktu v mm 665 E: Hĺbka v prípade otvorených dverí v mm
Minimálna svetlá výška dverí od priľahlej steny v mm
Poznámka: Rozmery Presná výška vašej pračky závisí od toho, ako ďaleko sú vysunuté nožičky od základne stroja. Miesto, kde inštalujete vašu pračku, musí byť najmenej o 40 mm širšie a 20 mm hlbšie ako jej rozmery.
Na základe 160 cyklov sušenia pre štandardný program pre bavlnu pri plnom a čiastočnom zaťa- žení a spotreby v režimoch s nízkou spotrebou. Skutočná spotreba energie za cyklus bude závi- sieť od spôsobu použitia spotrebiča.
V prípade, že existuje systém manažmentu napájania.
Tento program používaný pri plnom a čiastočnom zaťažení je štandardný program sušenia, na ktorý sa vzťahujú informácie na štítku a informačnom liste. Je to program vhodný na sušenie bež nej vlhkej bavlnenej bielizne a je to najúčinnejší program z hľadiska spotreby energie pre bavlnu.
Trieda G je najmenej účinná a trieda A je najefektívnejšia. POHĽAD SPREDU STENA POGLED OD ZGORAJ
C DSK 13-Zákaznícky servis Odporúčame používať originálne náhradné diely a služby zákazníckeho servisu Haier. Ak máte so spotrebičom nejaký problém, pozrite sa prosím najprv do sekcie RIEŠENIE PROBLÉMOV. Ak tam nenájdete riešenie, kontaktujte prosím ▶ miestneho predajcu alebo ▶ vyhľadajte oddiel Technická podpora na stránkach www.haier.com, kde môžete nájsť telefónne čísla a môžete aktivovať vašu servisnú požiadavku. Ešte než budete kontaktovať naše Servisné centrum, skontrolujte, či máte nižšie uvedené informácie. Informácie nájdete na výkonnostnom štítku. Model ____________________ Výrobné číslo. _____________________ Skontrolujte tiež doklady o nadobudnutí spotrebiča, vrátane prípadných certifikátov záruk pre- dĺžených nad zákonný rámec, ktoré sú dodávané spolu so spotrebičom pre prípad reklamácie. Pre všeobecné obchodné otázky vyhľadajte naše nižšie uvedené európske adresy: Európske adresy Haier Krajina* Poštová adresa Krajina* Poštová adresa Taliansko Haier Europe Trading SRL Via De Cristoforis, 12 21100 Verese TALIANSKO Francúzsko Haier France SAS 53 Boulevard Ornano – Pleyad 3 93200 Saint Denis FRANCÚZSKO Španielsko Portugalsko Haier Iberia SL Pg. Garcia Faria, 49-51 08019 Barcelona ŠPANIELSKO Belgicko-FR Belgicko-NL Holandsko Luxembursko Haier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGICKO Nemecko Rakúsko Haier Deutschland GmbH Konrad-Zuse-Platz 6 81829 München NEMECKO Poľsko Česko Maďarsko Grécko Rumunsko Rusko Haier Poland Sp. zo.o. Al. Jerozolimskie 181B 02-222 Warszawa POĽSKO Spojené kráľovstvo Haier Appliances UK Co.Ltd. 302 Bridgewater Place Birchwood Park Warrington *Pre viac informácií kontak- tujte www.haier.com WA3 6x Česká repub- lika a Slovensko Haier Europe čR s.r.o. Sokolovsk á 651/136a, 186 00 Praha 8 Karlin Czech Republic *Pre viac informácií kontaktujte www.haier.com 29HD80-A2939/HD80-A2939S/HD90-A2939/HD90-A2939S/HD100-A2939/HD100-A2939S/HD90-A3939/HD90-A3939SSR HD80-A2939 HD80-A2939S HD90-A2939 HD90-A2939S HD100-A2939 HD100-A2939S HD90-A3939 HD90-A3939S Uputstvo za upotrebu Mašina za sušenje veša za toplotnom pumpomHvala
Notice-Facile