HD90A3939R - сушилня HAIER - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството HD90A3939R HAIER в PDF формат.

📄 513 страници Български BG 💬 AI въпрос
Notice HAIER HD90A3939R - page 36

Изтеглете инструкциите за вашия сушилня в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си HD90A3939R - HAIER и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. HD90A3939R на марката HAIER.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ HD90A3939R HAIER

Помогнете за опазване на околната среда и чо- вешкото здраве. Поставете опаковката в пред- видените за целта контейнери за рециклиране. Помогнете за рециклиране на отпадъци от елек- трически и електронни уреди. Не изхвърляйте уреди, обозначени с този символ, заедно с бито- вите отпадъци. Върнете продукта на Вашия мес- тен оператор за рециклиране или се свържете с компетентните местни власти. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Съществува риск от нараняване или задушаване! Изключете уреда от електрическата мрежа. Отрежете захранващия кабел и го изхвърлете. Махнете дръжките на вратата, за да предотвратите риска деца и домашни любимци да се затворят вътре в уреда. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Уредът не трябва да се захранва чрез външно превключващо устройство, например таймер, или да е свързан към верига, която редовно се включва и работи от програма.

Обща информация и съвети Информация за околната среда Благодарим Ви, че закупихте продукт на Haier. Моля, прочетете внимателно тези инструкции, преди да използвате този уред. Инструкциите съдържат важна информация, която ще ви помогне да получите най-доброто от уреда и ще Ви осигурят безопасно и правилно инсталиране, ползване и поддръжка. Запазете ръководството на подходящо място, така че винаги да можете да го ползвате за безопасна и правилна употреба на уреда. Ако продавате уреда, предоставяте го на друго лице или го оставяте, след като се преместите в друг дом, не забравяйте да предадете това ръководство, така че новият собственик да може да се запознае с уреда и инструкциите за безо- пасност.BG

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди първа употреба ▶ Уверете се, че няма щети по време на транспортиране. ▶ Свалете всички опаковки и ги дръжте далеч от деца. ▶ Премествайте уреда винаги с най-малко още две лица, защото е

Ежедневна употреба ▶ Този уред може да се използва от деца над 8 годишна възраст, хора с физически, слухови или умствени затруднения, както и от хора с липса на опит или познания, ако е осигурен контрол или им е предоставена информация относно опасностите. ▶ Пазете от достъп до уреда деца под 3-годишна възраст, освен ако не са постоянно под надзор. ▶ Децата не трябва да си играят с уреда. ▶ Уверете се, че помещението е сухо и добре проветрено. Темпера

турата на околната среда трябва да бъде между 5°C и 35°C. ▶ Не покривайте вентилационните отвори в основата с килим или подобен предмет. ▶ Пазете зоната около сушилнята свободна от прах и власинки. ▶ Уверете се, че вътре в уреда има само пране и няма домашни любимци или деца, преди да го използвате. ▶ Докосвайте щепсела на захранването само със сухи ръце и не докосвайте и не използвайте уреда, ако сте боси или имате мокри или влажни ръце или крака. ▶ Не сушете неизпрани артикули в сушилня. ▶ Уверете се, че не зареждате повече от номиналния товар. ▶ Извадете всички предмети от джобовете, като запалки и кибрит. ▶ Използвайте омекотители за тъкани или подобни продукти, както е посочено в опаковката на производителя. ▶ Не използвайте запалими спрейове в близост до уреда. ▶ Не поставяйте тежки предмети или източници на топлина или влага върху уреда. ▶ Дръжте щепсела, а не кабела, когато изключвате уреда. ▶ Не докосвайте задната стена и барабана по време на работа; те са нагорещени.BG 1-Данни за безопасност

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ежедневна употреба ▶ Не изсушавайте следните елементи в уреда: ▶ Артикули, които не се перат. ▶ Предмети, които са били замърсени със запалими вещества като готварско масло, ацетон, алкохол, бензин, керосин, петна за от

страняване, терпентин, восъци, отстраняване на восък или други химикали. Изпаренията могат да причинят пожар или експлозия. Тези елементи трябва винаги да се измиват първо на ръка с гореща вода с допълнително количество почистващ препарат и след това да се изсушават на открито, преди да изсъхнат в уреда. ▶ Артикули, които съдържат подплънки или пълнеж (напр. възглавни

ци, якета), тъй като пълнежът може да излезе и има риск от запал- ване в уреда. ▶ Артикули като гума от пяна (латексова пяна), шапки за душ, водоустой

чив текстил, артикули с гумена подплата и дрехи или възглавници. Възглавници, снабдени с подложки от пореста гума, не трябва да се сушат в сушилня. ▶ Не пийте кондензираната вода. ▶ Не използвайте уреда без филтър за филтри или кондензатор на мяс

то или с повреден филтър. ▶ Забележете, че последната част от цикъла на сушене се извършва без топлина (цикъл на охлаждане), за да се гарантира, че дрехите остават на температура, която не ги уврежда. ▶ Не оставяйте уреда без надзор по време на работа. Ако се предвижда дълго отсъствие, цикълът на сушене трябва да бъде прекъснат чрез изключване на уреда и изключване от електрическата мрежа. ▶ Не изключвайте уреда, освен ако цикълът на сушене е завършен, ос

вен ако всички елементи не се отстранят бързо и се разпространят, за да може да се разсее топлината. ▶ Изключете уреда след всяка програма за сушене, за да спестите електричество и с цел безопасност. Поддръжка / почистване ▶ Уверете се, че децата са под надзор, ако се извършва почистване и

▶ Изключете уреда от електрозахранването, преди да предприемете каквото и да било рутинна поддръжка.BG 1-Данни за безопасност

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Поддръжка / почистване ▶ Почиствайте филтъра за мъх и кондензаторния филтър след всяка програма (вижте ГРИЖА И ПОЧИСТВАНЕ). ▶ Не използвайте водна струя или пара за почистване на уреда. ▶ Никога не използвайте индустриални химикали за почистване на уреда. ▶ Повреден захранващ кабел трябва да се замени от производителя, оторизи

ран сервиз или квалифициран техник, за да избегнете опасности. ▶ Не се опитвайте сами да ремонтирате уреда. При необходимост от поправка, моля, свържете се с нашия сервиз. Инсталиране ▶ Осигурете място, което позволява пълно отваряне на вратата. Не инстали

райте сушилнята зад врата, която се заключва, плъзгаща се врата или врата с панти от противоположната страна на вратата на сушилнята, тъй като това ограничава пълното отваряне на вратата на сушилнята. ▶ Инсталирайте уреда на добре проветриво и сухо място. ▶ Никога не инсталирайте уреда на открито на влажно място или на място, което може да е склонно към течове на вода, например под или близо до мивката. В случай на теч на вода, изключете електрозахранването и оставе

те уреда да изсъхне. ▶ Инсталирайте или използвайте уреда, само ако температурата е над 5 °C. ▶ Не поставяйте уреда директно върху килим или близо до стена или мебели. ▶ Не инсталирайте уреда на студено, топло или директна слънчева светлина или в близост до източници на топлина (например отоплителни печки, ради

▶ Уверете се, че електрическата информация на табелката съответства на електрозахранването. Ако няма такова съответствие, свържете се с електро

▶ Не използвайте многоизводни адаптори и удължителен кабел. ▶ Уверете се, че няма повреди по електрическите кабели и гнездото. Ако е повреден, трябва да бъде подменен от електротехник. ▶ Използвайте отделен заземен контакт за захранване, който е лесно достъ

пен след инсталацията. Уредът трябва да е заземен. ▶ Само за Великобритания: Захранващият кабел на уреда е снабден с 3-ка

белен (заземителен) щепсел, който съответства на стандартно 3-кабелно (заземено) гнездо. Никога не отрязвайте и не демонтирайте третия щифт (за заземяване). След като уредът е инсталиран, щепселът трябва да бъде лесно достъпен.BG 2-Употреба по предназначение

Уредът съдържа флуориран парников газ HFC-134a (GWP: 1430). Този газ е херметически затворен. Употреба по предназначение Този уред е предназначен за сушене на артикули, които са измити с воден разтвор и са маркирани на етикета на производителя като подходящи за сушене в сушилня. Предназначен е изключително за домашна, вътрешна употреба. Не е предназначен за използване с търговска или промишлена цел. Промени или модификации в уреда не са позволени. Употреба не по предназначение може да бъде опасно и да доведе до елиминиране на гаранцията и претенции за отговорност. Стандарти и директиви Този продукт отговаря на изискванията на всички приложими директиви на Европей- ската общност със съответните хармонизирани стандарти, предвидени за CE марки-

Екологично отговорна употреба ▶ Цялостен дренаж: Завъртете прането на максимални обороти. ▶ Максимално натоварване: Използвайте максималното количество за пълнене според таблицата на програмата, но не претоварвайте сушилнята. За да се възползвате от максималното натоварване, прането, което трябва да се изсуши „ГОТОВИ за ГАРДЕРОБА“, може първо да се изсуши лесно с „ГОТОВИ за ГЛАДЕНЕ“. В края на програмата извадете прането, което трябва да се глади, и след това оставете да изсушите останалото пране. ▶ Освободете прането: Разклатете прането, преди да го сложите в сушил-

▶ Избягвайте пресушаване: Трябва да се избягва прекомерно изсушаване. Изберете правилната програма и подходящото ниво на сушене. ▶ Не е нужен омекотител: Не използвайте омекотител при миене, защото прането ще стане пухкаво и меко в сушилнята. ▶ Почистване на филтрите за мъх: Почиствайте филтрите за мъх след всяко сушене. ▶ Вентилация: Уверете се, че уредът ползва подходяща вентилация (вижте раздел МОНТАЖ). ▶ Повторно използване на кондензирана вода: Събраната кондензирана вода може да се използва за парната ютия. Преди това трябва да се прелее през фино сито или филтърна хартия за кафе. Най-малките частици ще бъдат задържани от филтъра.BG 3-Описание на продукта

Поради техническите промени и различни модели, илюстрациите в следва- щите раздели може да се различават от Вашия модел. 1 Резервоар за вода 2 Врата на сушилня 3 Панел за управление 4 Захранващ кабел 5 Задна плоча 6 Дренажен маркуч 7 Регулируеми крачета Ръководство на потребителя Гаранционна

Проверете аксесоарите и справочната част в съответствие с този списък (Фиг.: 3-3): 3-1 3-2 3-3BG 4-Панел за управление

Функция за отложен старт, натиснете бутона, за да зададете време (от 0 до 12 часа). При активи-ране иконата на индикатора (фиг.4-2) ще светне.1 Бутон Отлагане2 Индикатор на предпазване от деца 3 Индикатор за забавяне4 Индикатор за сигнала 5 Индикатор за чист филтър 6 Бутон за настройка на времето7 Бутон за настройка на тем пературата 8 Бутон Старт/Пауза 9 Копче за програма 10 Бутон “Мощност“11 Бутон Ниво на сушене12 Бутон Защита за деца13 Индикатор за празен резервоар14 Дисплей15 Индикатор против намачкване

4.3 Индикатор за забавяне

Когато изберете програмата за забавяне (Фиг. 4-4), ще светне.

4.4 Индикатор за сигнала

Индикаторът за сигнал е проектиран да предупреждава потребите-лите със звук като бипкане. Деактивиран е по подразбиране. За да активирате функцията за сигнал, натиснете едновременно бутоните Delay и i-time за 3 секунди или докато не чуете звуков сигнал. За да го деактивирате, натиснете същите 2 бутона отново за 3 секунди. Тази функция трябва да бъде настроена, след като приключите с всички опции, в противен слу-чай, когато завъртите копчето или натиснете бутона, функцията ще бъде изтрита автоматично. Когато цикълът приключи или захранването се прекъсне, функцията няма да бъде отменена автоматично. Delay 4-2 4-3 4-4 4-5

4.2 Индикатор за предпазване от деца

Защитата за деца е предназначена да попречи на децата да добавят настройка на програмата. За да активирате тази функция, след старти-ране на цикъл, натиснете Ниво на изсушаване и бутона за температура (фиг.4-3) едновременно за 3 секунди, докато индикаторната икона свет-не. За да го деактивирате, натиснете тези 2 бутона отново за 3 секунди. 4-1

Натиснете бутона Старт/Пауза (Фиг. 4-9), за да започнете цикъл на сушене. Натиснете отново бутона, за да спрете цикъла на сушене - индикаторната лампа мига. Натиснете отново бутона, за да продължите.

4.6 Бутон за настройка на - времето

Тази функция е предназначена да позволи на потребителите да регули-рат продължителността на цикъла въз основа на личните нужди. Само в програмите Timer и i-Refresh потребителите могат да използват тази функция, за да регулират времето. Също така, този бутон може да се използва за регулиране на времето под функцията за забавяне.

4.7 Бутон Температура

Този бутон е настроен да регулира температурата на су-шене въз основа на лични нужди или изисквания. Има 4 нива и съответстващият дисплей е показан по-долу: Висока температура. Средна температура. Ниска температура. Хладен въздух. След всеки цикъл индикаторът ще мига, за да напомни за почистване на филтрите.

4.5 Индикатор за чист филтър

Този индикатор е предназначен да напомня на потребителите да по-чистят филтъра преди употреба. Когато тази икона (Вижте фиг. 4-6) светне, потребителите трябва да почистят филтъра преди употреба. За стъпките за почистване вижте раздела Почистване на филтър от влакна или Почистване на филтър за кондензатор в ръководството.

4.9 Копче с програми

Изберете една от 15-те програми, като завърти-те копчето (опцията ИЗКЛ. не е включена) (фиг. 4-10). Вижте раздел Настройки на програмата на ръководството за допълнителна информация.

4.10 Бутон за включване

Завъртете копчето на която и да е позиция (ос-вен Изкл.), за да стартирате пералната маши-на. Завъртете копчето на позиция Изкл., за да спрете пералната машина(Фиг. 4- 11). Temp. 5-11 4-6 4-7 4-8 4-9 4-11 4-10BG 4-Панел за управление

Оставащо време е стойност по подразбиране, като това време ще бъде преизчислено в за-висимост от допълнителните настройки на програмата и съдържанието на влага в прането.

4.11 Бутон Нива на сушене

Натиснете бутона (Фиг. 4-12), за да зададете крайното съдържание на влага в прането в края на цикъла. Дисплеят е показан по-долу: Готови за съхранение Готово за носене Готови за гладене

4.12 Бутон Предпазване от деца

За да активирате функцията Предпазване от деца след стартиране на цикъл, натиснете 2 бутона (Фиг. 4-13) за 3 сек. докато светне иконата на индикатора. За да деакти-вирате, натиснете 2 бутона отново за 3 секунди.

4.13 Индикатор за празен резервоар

Този индикатор е предназначен да напомня на потребителите, че резервоарът за вода трябва да се изпразни (фиг. 4-14). Важно: Изпразвайте резервоара за вода след всеки цикъл на сушене. Вижте раздела Изпразване на резервоара за вода в ръководството.

Дисплеят показва оставащото време, времето на забавяне и друга подобна информация (Фиг. 4-15).

4.15 Индикатор против намачкване

Функцията против намачкване е предназначена да помогне за премахване на гънките на дре- хите. Барабанът ще се завърти след цикъла на сушене, за да разтегне дрехите, така че няма нужда да се притеснявате, че ще забравите да извадите дрехите. По подразбиране е деакти- вирана защита срещу намачкване ( Фиг.4-16). След като изберете програмата, иконата светва, когато цикълът на сушене приключи, барабанът ще продължи да се върти още 1-12 часа със сту ден вятър. Потребителите могат да го спрат по всяко време, като отворят вратата или изключат машината. 4-13 4-14 4-15 4-16 Dry Level 5-15 4-12BG 5-Програми

*) Настройка на тестовата програма EN 61121, препоръчваме ви да източите събраната вода външно през дренажния маркуч, когато изсушите пълно зареждане, използвайки програмата за памук. Това ще избегне изпразването на резервоара за вода по време на програмата. I-Refresh е патентована функция на Haier, която има за цел премахване на миризми и гънки, пре-махване на бактерии и акари, както и освежаване на дрехите за кратко време. Чрез завъртане и разклащане вятърът духа в свежите и разтегливи дрехи, дори деликатните дрехи и непраните тъкани могат да бъдат добре обработени. Тази функция е настроена като 30-минутен фиксиран цикъл на сушене.

Максимално за- реждане в кг

Готови за съхранениеЗа смесено сушене с повече от един плат5 6 6,6 2:30 60-65°C Готово за носенеЗа синтетични материи4 4.5 5 1:30 50-55°C Бързо 30’

За смесени тъкани и потребителите могат сами да решат времето за сушене- - - 0:40 50-55°C

Готови за съхранениеЗа бебешки дрехи и бельо, кои-то се нуждаят от стерилизация при висока температура3 4 4,4 1:20 60-65°C

/ За вълнени дрехи 3 3 3 0:30 50-55°C

Бърз цикъл на сушене, за да изсушите дрехите и да ги направите топли и удобни за носене4 5 5,5 0:30 50-55°C Олекотена завивка / За пълни с пера дрехи 1 1 1 1:30 60-65°C

Фиксиран цикъл на сушене от 30 минути за освежаване на дрехите и стерилизация- - - 0:30 50-55°C

Готови за съхранениеЗа тежки и големи предмети като чаршафи или хавлии и др.4 4.5 5 2:00 60-65°C Готово за носенеСпециално за ризи с настройка по подразбиране за 1 час против амачкване4 4.5 5 0:40 60-65°C Готови за съхранениеЗа тъкани като памук, смесени, спортни и т.н. Не се препоръчват тъкани като вълна, коприна, ризи, завивки- - - 3:30 60-65°CBG 6-Потребление

Технология на термопомпата Кондензационната сушилня с топлообменник е изключителна по отношение на ефективната консумация на енергия. Това са ориентировъчни стойности, определени при стандартни условия. Стойностите могат да се различават от дадените, в зависимост от прекомерното или недостатъчно напрежение, вида на тъканите, състав на прането, което трябва да се изсуши, остатъчната влага и размера на товара.

телно 60 3:18 1.62 Екологично отговорна употреба ▶ Завъртете прането възможно най-сухо, преди да го поставите в сушилня-

▶ Избягвайте претоварването на сушилнята. ▶ Изтупайте прането, преди да го поставите в сушилнята. ▶ Изберете подходяща програма за сушене. Уверете се, че прането не се суши по-дълго от необходимото. ▶ Използвайте сушилнята само с почистени филтри. (10kg A++)BG 7-Предложения и съвети

Колосаното пране оставя пласт от нишесте в барабана и не е подходящо за сушил-

Не използвайте омекотител при миене, защото прането ще стане меко и пухкаво в

7.3 Кърпи за омекотяване

Използването на „кърпи за омекотяване“ може да доведе до покритие на филтрите за влакна. Това може да доведе до запушване на филтрите. В такива случаи препоръч- ваме или да се въздържате от добавяне на кърпи за омекотяване, или да изберете друга марка. Във всеки случай обърнете внимание на инструкциите на производителя.

7.4 Малки количества пълнеж

В количество по-малко от 1,0 кг трябва да бъде избрана програмата „Таймер“ тъй като автоматичното сканиране на ниво на сушене може да бъде отчетено неточно.

7.5 Отваряне на вратата

Вратата трябва да се остави отворена когато не се използва, така че уплътнението на вратата да се запази за по-дълго време.

Уверете се, че сервизният капак винаги е затворен по време на работа.

7.7 Защита срещу намачкване

Ако в края на програмата прането не бъде извадено, барабанът се движи от време на време, за да се предотврати нагъването. Фазата на защита срещу гънки е приблизи- телно 60 минути.

7.8 Пране, което трябва да се глади

трябва да се изсуши с ниво ГОТОВНО за ГЛАДЕНЕ . Това улеснява гладенето на ръка или използването на машината.

Продължителността на програмата се влияе от следните фактори: вида на тъканта, количеството на пълнежа, абсорбиращата способност, желаното ниво на сушене, как- то и скоростта на въртене на пералнята. Тези фактори се регистрират от електроника- та по време на програмата и оставащото време ще бъде коригирано съответно.BG 7-Предложения и съвети

7.10 Изключително големи артикули

обикновено се оплитат. Ако следователно не може да се достигне желаното ниво на сухо, разхлабете прането и изсушете отново с програмата за време

7.11 Особено деликатни тъкани

Текстил, който лесно може да се свие или загуби формата си, както и напр. копринени чорапи, бельо и др. не трябва да се слагат в сушилнята. Сложете деликатни дрехи вътре в торба за пране и избягвайте да ги изсушавате.

7.12 Връхни дрехи и трикотаж

трябва да се изсуши до ГОТОВО за ГЛАДЕНЕ, за да се избегне свиване. Трябва да се направи последващо разтягане или изтегляне във форма.

7.13 Акустичен сигнал

Звучи акустичен сигнал: ▶ когато резервоарът за вода е пълен ▶ в случай на неизправност Освен това, акустичният сигнал може да бъде избран и за следните случаи: ▶ при край на програма ▶ при натискане на бутон ▶ при завъртане на бутона за избор на програмаBG 8-Ежедневна употреба

8.2 Подготвяне на прането

▶ Сортирайте дрехите според тъканта (памук, синтети- ка, вълна и т.н.). Само сухо пране, което е било пуснато на центро-

▶ Изпразнете джобовете от всички остри или запалими предмети, като ключове, запалки и кибрит. Отстране

те по-твърдите декоративни предмети като брошки. ▶ Затворете ципове и куки, уверете се, че копчетата са пришити плътно и поставете малки предмети като чорапи, сутиени и т.н. в торба за пране. ▶ Разгънете големи парчета плат като спално бельо, покривки и т.н. ▶ Следвайте инструкциите на етикета за пране и сушете само дрехи, които могат да се изсушат машинно.

8.1 Подготовка на уреда

1. Свържете уреда към захранване (220V до

240V ~ / 50Hz) (Фиг.8-1) Моля, вижте също раздел МОНТАЖ.

▶ резервоарът за вода е празен и монти- ран правилно. (Фиг. 8-2). ▶ Филтърът за власинки е чист и правилно инсталиран. (Фиг. 8-3). ▶ Филтърът на кондензатора е чист и пра- вилно инсталиран (Фиг. 8-4).

▶ Отделете белите от цветните дрехи. ▶ Разгънете големи предмети като чаршафи, покривки за маса и др. ▶ Спалното бельо и калъфките за възглавници трябва да бъдат с бутон, така че малки части да не могат да се събират вътре. ▶ Затворете ципове и куки и завържете свободни колани без метални части, струни за престилка и др. заедно. ▶ Поставете малки предмети като чорапи, колани, сутиени и др. в торба за пране. ▶ Уверете се, че всички копчета са пришити плътно. ▶ Зашийте или свалете хлабави метални части от дрехи, като напр. метални копчета, обръчи на сутиени преди поставяне в уреда. В противен случай такива части могат да причинят шум и да повредят барабана. ▶ Не пресушавайте бельо с лесна поддръжка. Риск от образуване на гънки. Оставете за окончателното изсушаване на въз

▶ Трикотаж (например тениски, бельо) понякога се движи по време на сушене. Използвайте само ниво на сушене ГОТОВИ за ГЛАДЕНЕ и опънете според формата след това. ▶ За предварително изсушени, многопластови облекла или за окончателно изсушаване трябва да се избере програмата за време (ТАЙМЕР

Нетекстилните, както и малките, свободни или остри предмети могат да причинят неизправности и повреди на дрехите и уреда.

8.3 Зареждане на уреда

▶ Освободете и поставете вътре предварително сортираното пране. ▶ Не препълвайте. ▶ Внимателно затворете вратата. Уверете се, че никаква част от прането не е захваната. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Никога не изключвайте сушилнята преди края на цикъла на сушене, освен ако всички еле-менти не се отстраняват бързо и се разпространяват, за да може топлината да се освободи.

8.4 Изваждане и добавяне на пране

За да извадите или добавите пране, програмата може да бъде прекъсната по всяко време: ▶ Отворете вратата. Цикълът прекъсва. Внимавайте, когато изваждате или добавяте прането! Вътрешността на барабана или самото пране може да е нагорещена, така че да има опасност от изгаряне. ▶ За да продължите програмата, натиснете бутона “Старт / Пауза” след затваряне на вратата. Забележка за натоварванеЧаршаф (единичен) Памук Приблизително 800 грДрехи от различни материи / Приблизително 800 грЯкета Памук Приблизително 800 грДънки / Приблизително 800 грГащеризони Памук Приблизително 950 грПижама / Приблизително 200 грРизи / Приблизително 300 грЧорапи Смесени тъкани Приблизително 50 грТениски Памук Приблизително 300 грБельо Смесени тъкани Приблизително 70 гр

8.5 Зареждане на сушилнята

1. Поставете прането равномерно в барабана,

като внимавате да не претоварите сушилнята.

2. Завъртете копчето на която и да е позиция (освен

Изкл.), за да стартирате машината (Фиг. 8-7). 5-11 8-7BG 8-Ежедневна употреба

8.6 Задайте програма и стартирайте

1. Изберете една от 15-те програми, като завъртите копчето (опцията ИЗКЛ. не включена) (фиг. 8-8), и ще се покажат настройките му по подразбиране. 2. Задайте функции като температура, ниво на сушене, забавяне. Натиснете бутона Старт/Пауза (Фиг. 8-9) за да започнете цикъл на сушене.

8.7 Край на цикъла на сушене

Сушилнята спира да работи автоматично, когато завърши цикъла на сушене. Дисплеят показва КРАЙ около 5 секунди. Отворете люка на сушил-нята и извадете прането. Ако дрехите не бъдат извадени, функцията без намачкване старти-ра автоматично и дисплеят показва 0:00 (Тази функция е достъпна само за някои програми).

1. Завъртете копчето на позиция Изкл., за да спрете пералната машина(Фиг. 8- 10).2. Изключете сушилнята от електрическия контакт (Фиг. 8-11).

3. Изпразвайте резервоара за вода след все-ки цикъл на сушене(Фиг. 8-12).

4. Почиствайте филтъра от мъх след всеки цикъл на сушене (Фиг. 8-13).

5. Почиствайте кондензаторния филтър след всеки цикъл на сушене (Фиг. 8-14).

Омекотителите за тъкани или подобни продукти трябва да се използват, как-то е указано в инструкциите на производителя. 5-11

Да се пере до 30°C много мек процес Ръчно пране макс. 40°C

Разрешено е вся- какво избелване Само кислород/

Възможно е бара- банно сушене нормална темпера-

Възможно е бара- банно сушене по-ниска темпера-

Да не се глади 19BG 9-Грижа и почистване

9.1 Почистване на филтъра от влакна

Почиствайте филтрите за мъх след всеки цикъл на сушене.

1. Отстранете влакната от барабана (Фиг.

2. Отворете филтъра за влакна (Фиг. 9-2).

3. Отстранете влакната от филтъра (Фиг. 9- 3).

4. Поставете отново почистения филтър в

сушилнята (Фиг. 9-4).

9.2 Почистване на кондензаторния филтър

Почиствайте филтрите за мъх след всеки цикъл на сушене.

1. Отворете вратата (Фиг. 9-5).

2. Извадете филтъра за влакна от корпуса му

3. Извадете кондензаторния филтър от

въздуховода (Фиг. 9-7).

4. Извадете гъбата и почистете филтърния

екран от всякакви остатъци (Фиг. 9-8).

5. Поставете отново гъбата към

кондензаторния филтър.

Ако филтърът за влакна / кондензаторът е много мръсен, той може да се почисти под течаща вода. Оставете да изсъхне добре преди употреба.

9.3 Изпразнете резервоара за вода

По време на работа парата кондензира с водата, която се събира в резервоара за вода. Изпразвайте резервоара за вода след всеки цикъл на сушене.

1. Извадете резервоара за вода от корпуса

3. Поставете отново резервоара за вода в

Не използвайте водата за всякакъв вид пиене или обработка на храни.

Избършете външната страна на сушилнята и контролния панел с влажна кърпа. Не използвайте органичен разтворител или корозивен агент, за да избегнете повреда на уреда.

След известно време на работа средствата за грижа за тъканите или съдържащите се във водата калций могат да образуват почти невидим пласт от вътрешната страна на барабана. Използвайте влажна кърпа и малко почистващ препарат за отстраняването му. Не използвайте орга- ничен разтворител или корозивен агент, за да избегнете повреда на уре-

Ако изпарителят зад кондензаторния филтър е замърсен, той може да бъде почистен с помощта на прахосмукачка. Внимавайте да не повреди- те изпарителя, докато го почиствате.BG 10-Отстраняване на неизправности

Много от възникналите проблеми могат да бъдат решени от Вас самите, без специфична техническа помощ. При възникване на проблем, моля, проверете всички показани възможности и следвайте инструкциите по-долу, преди да се обърнете към отдела за обслужване след продажба. Вижте раздела ОБСЛУЖВАНЕ НА КЛИЕНТИ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ▶ Преди да пристъпите към поддръжка, деактивирайте уреда и извадете захранващия кабел от кон-

▶ Обслужването на електрически уреди трябва да се извършва само от квалифициран електротехник, тъй като неправилни ремонтни дейности могат да причинят значителни последващи щети. ▶ Повреден захранващ кабел трябва да се замени от производителя, оторизиран сервиз или лица с подобна квалификация, за да избегнете опасности. Отстраняване на неизправности с код на дисплея Код Причина Решение

Грешка в изпускателната помпа. Свържете се с отде- ла за обслужване на

F32 F33 Кондензаторният термичен сензор е с отво- рена или къса верига. Свържете се с отде- ла за обслужване на

Температурата на прането в барабана не се

Свържете се с отде- ла за обслужване на

FC2 Провал в комуникацията между PCB и дис-

Свържете се с отде- ла за обслужване на

Температурата е твърде ниска Използвайте сушил- нята само при темпе- ратура на околната среда по-висока от 5 °C. Ако грешката продължава да се появява дори и след предприетите мерки, из- ключете уреда, извадете щепсела от контакта и се свържете с отдела за об- служване на клиенти.BG 10-Отстраняване на неизправности

Отстраняване на неизправности без дисплей-кодове Проблем Възможна причина Възможно решение Сушилнята не

  • Лоша връзка към захранва-
  • Прекъсване на електро- захранването.
  • Уредът не е включен.
  • Резервоарът за вода е пълен.
  • Вратата не е затваря пра-
  • Проверете връзката към захранването.
  • Изпразнете резервоара за

не работи и на дисплея се показва end.

  • Прането е достигнало ниво- то на изсушаване, опреде- лено от програмата
  • Проверете дали зададена- та програма е подходяща. Времето за су- шене е твърде
  • Настройката на програмата не е правилна.
  • Изпарителят е блокиран.
  • Сушилнята е претоварена.
  • Прането е твърде мокро.
  • Вентилационният канал е
  • Уверете се, че програмата е настроена правилно.
  • Почистете изпарителя.
  • Намалете количеството

то време на дисплея спира или прескача. Останалото време ще се коригира непрекъснато въз основа на следните фактори:

  • Степен на влажност на прането.
  • Температура на околната среда. Автоматичното регулиране е нормална работа.BG 11-Инсталиране

▶ Отстранете всички опаковъчни материали, включително полистиролната основа. При отваряне на опаковката могат да се видят водни капчици. Това нормално явление е резултат от водните тестове във фабриката.

Изхвърляйте опаковката по екологосъобразен начин. За информация относно текущите маршрути за изхвърляне се консултирайте с Вашия търговец или местните власти.

11.4 Инсталиране под работния плот

Размерите на нишата трябва поне да съответ- стват на размерите (Фиг. 11-2).

1. Поставете уреда до отвора. Уверете се, че всички връзки са

лесно достъпни и функционални.

2. Регулирайте точно всички крачета, за да получите твърда по-

зиция на нивелиране.

3. Инсталирайте уреда внимателно в вдлъбнатината.

4. Обърнете внимание да се осигури достатъчно вентилация.

11.5 Електрическа връзка

Преди всяко свързване, проверете дали: ▶ захранването, щепсела и предпазителят съответстват на табелката с технически данни на производителя.

електрическият контакт е заземен и няма много изводи или удължители. ▶ щепселът и контакта си съответстват.

Само за Обединеното кралство: Английският щепсел отговаря на стандарта BS1363A Включете щепсела в контакта. (Фиг. 11-3).

Ако захранващият кабел е повреден, то той трябва да се замени от сервизен специалист (вижте гаранционната карта), за да избегнете опасности.

След транспортиране и инсталиране, ТРЯБВА да оставите сушилнята да престои два часа преди употреба.

11.2 Транспорт и време за изчакване

Транспортирайте уреда само в хоризонтално положение. Смазочно масло за техническа под- дръжка е поставено в капсулата на компресора. Това масло може да проникне през затворената тръбна система при транспортиране в хоризонтално положение. Преди да свържете уреда към захранването, трябва да изчакате 2 часа, така че маслото да се стече обратно в капсулата.

11.3 Нивелиране на уреда

Уредът трябва да бъде поставен върху равна и твърда повърхност. Настройте крачетата до же- ланото ниво (Фиг. 11-1). 11-1 11-2 11-3BG 11-Монтаж

11.7 Решетка за сушене

Възможно е подреждането върху решетка за сушене, което спестява място (Фиг. 11-4). Не всяка пералня е подходяща за тази цел. Информация, както и съответ- ният комплект за монтаж са достъпни от Вашия мес- тен търговец. Инструкциите за монтаж, приложени към комплекта, внимателно информират за стъпките на инсталиране. 11-4

11.8 Нивелиране на сушилнята

Важно е да нивелирате сушилнята, за да гарантирате, че машината работи ефективно с минимален шум. Сушилнята трябва да бъде нивелирана възможно най-близо до крайното си положение, така че да стои балансирано равномерно на четирите крака. Уверете се, че сушилнята не се клати в никоя посока. 1 г. Нивелиране на сушилнята отстрани (Фиг. 11-5): ▶ Нивелирайте в централната задна част на

▶ Регулирайте задните крачета, докато сушилнята е изравнена встрани. ▶ Никога не завинтвайте напълно краката от корпусите им. 11-5 2 г. Нивелиране на сушилнята от задната страна (Фиг. 11-6): ▶ Изравнете от лявата страна. ▶ Регулирайте предния ляв крак (надолу). ▶ Повторете горното за десния крак. ▶ На двата предни крака трябва да има еднаква тежест. 11-6 11-7 3 г. Проверете отново дали сушилнята е регу- лирана (фиг. 11-7): ▶ Нивелирайте в централната предна част на

▶ Уверете се, че сушилнята не се клати в никоя

▶ Ако сушилнята не е регулирана, повторете горните стъпки. След изравняване ъглите на шкафа за сушилня трябва да са нивелирани от пода и сушилнята не трябва да се клати в никакваАксесоари

Сушилнята е оборудвана с кондензатор, който събира вода по време на цикъла на сушене. Тази вода се събира в подвижния резервоар за вода, разположен в горния ляв ъгъл на сушилнята. Събраната вода трябва да се източва след всеки цикъл на сушене или можете да настроите сушилнята да се източва автоматично с помощта на предоставения маркуч за източване. Препоръчваме сушилнята да е настроена да се оттича автоматично, когато е възможно, особено при сушене на пълно натоварване, това ще избегне изпраз- ването на резервоара за вода по време на цикъла на сушене.

1. Извадете черния маркуч от връзката

в задната част на сушилнята (Фиг.11- 8).

2. Развийте маркуча за източване (включен в

комплекта на сушилнята) и го свържете към черния маркуч (Фиг.11- 9)

3. Поставете другия край на дренажния маркуч

във вана или тръба (Фиг.11- 10). Свързване на маркуча за източване 11-8 11-9 11-10BG 12-Технически данни

Информационен лист на продукта (съгласно EU 392/2012) Търговска маркаHaierИдентификатор на моделаHD80-A2939 HD80-A2939SHD90-A2939 HD90-A2939SHD100-A2939 HD100-A2939SHD90-A3939 HD90-A3939SНоминален капацитет (kg)8 9 10 9Вид барабанКондензаторКлас на енергийна ефективностA++ A+++Претеглено годишно потребление на енергия (AE в kWh/година

235 265 286 200Барабанно сушене със или без автоматичноС автоматичноКонсумация на електроенергия стандартна програма за пране на памучни материи 3 при пълно зареждане (kWh/цикъл)1,88 2,10 2,40 1.58Консумация на електроенергия стандартна програма за пране на памучни материи при частично зареждане (kWh/цикъл)1,02 1,20 1,29 0,89Консумация на електроенергия в изключен режим (W)0,70 0,70 0,70 0,48Консумация на електроенергия във включен режим (W)Продължителност на режима на включване (минути)

Програма на стандартно сушене ПамукПретеглено програмно време на стандартната програма за сушене при пълно и частично натоварване (минути)Програмно време на стандартната програма за сушене при пълно натоварване (минути)Програмно време на стандартната програма за сушене при частично натоварване (минути)Клас на ефективност на конденза-цията

Претеглена ефективност на конден-зацията за стандартната програма за памук при пълно и частично натоварване (%)Средна ефективност на конден-зацията на стандартната памучна програма при пълно натоварване Средна ефективност на кондензацията на стандартната програма за памучно пране при частично натоварванеПретеглено ниво на звукова мощ-ност на стандартната програма за памучно пране при пълно натоварване (dB)Вградено или независимоСамостоятелен / построен под 8 0 ,3 8 0 ,6

Допълнителна техническа информация Размери на продукта HD90/80 А: Обща височина на продукта в мм

В: Обща дълбочина на продукта в мм (Към размера на основната контролна платка) в мм

Г: Обща дълбочина на продукта в мм

E: Дълбочина на отваряне на вратата в мм

Минимално свободно пространство на вратата до съседната стена в мм

Забележка: Размери Точната височина на вашата перална машина зависи от това доколко краката са удължени от основата на машината. Мястото, където монтирате пералната машина, трябва да бъде поне 40 мм по-широко и 20 мм по-дълбоко от нейните размери.

На база стандарт 160 за циклите на изпиране на програми за памучни тъкани при пълно и частично натоварване и консумация на режимите на ниска мощност. Действителната консумация на енергия ще зависи от начина на ползва не на уреда.

В случай, че има система за управление на електрозахранването.

Тази програма, използвана при пълно и частично натоварване, е стандартната програма за сушене, към която се отнася информацията в етикета и информационния лист. Това е програмата, подходяща за сушене на нормално мокро памучно пране и тя е най-ефективната програма по отношение на консумацията на енергия за памук.

Клас G е уредът с най-ниска ефективност, а клас A - с най-висока. ПРЕДЕН ИЗГЛЕД СТЕНА ИЗГЛЕД ОТГОРЕ

C DBG 13-Обслужване на клиенти Препоръчваме собствения отдел за сервизно обслужване на клиенти на Haier и използването на оригинални резервни части. Ако имате проблем с Вашия уред, моля, първо проверете раздела ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ. Ако не можете да намерите решение в него, моля, свържете се с ▶ вашия местен дилър или ▶ в раздел Сервиз и поддръжка на www.haier.com, където можете да намери- те телефонни номера и ЧЗВ, както и да направите заявка за сервиз. За да се свържете с нашата Служба за сервизно обслужваме, проверете дали разполагате със следните данни. Тази информация може да бъде намерена върху табелката с технически данни на производителя. Модел ____________________ Сериен №. _____________________ Проверете също и гаранционната карта, доставена заед- но с продукта, в случай на нужда от гаранционно обслужване. За общи бизнес запитвания можете да намерите по-долу адресите ни в Европа: Европейски адреси на Haier Държава* Пощенски адрес Държава* Пощенски адрес

  • За допълнителна инфор- мация направете справка с интернет страницата www. haier.com WA3 6x
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : HAIER

Модел : HD90A3939R

Категория : сушилня