POWDP25400 - Sega PowerPlus - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo POWDP25400 PowerPlus in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale POWDP25400 - PowerPlus e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. POWDP25400 del marchio PowerPlus.
MANUALE UTENTE POWDP25400 PowerPlus
5.5 Uso e conservazione dell'apparecchio a batteria .................................................. 6
11.2 Indicatore capacità della batteria (Fig. 2).............................................................. 11
11.3 Inserimento e rimozione della batteria (Fig. 3) ..................................................... 11
11.4 Rimozione e montaggio della lama (Fig. 4) .......................................................... 11
11.5 Regolazione della profondità di taglio (Fig. 5)...................................................... 11
INCLUSA) POWDP25400 1 USO PREVISTO Questo apparecchio è previsto per il taglio longitudinale e trasversale di legno e di altri materiali, con linee di taglio diritte, saldamento appoggiato sul pezzo da lavorare. Non idoneo per l'uso professionale. AVVERTENZA: per la vostra incolumità, si consiglia di leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare la macchina. Consegnare l’elettroutensile solo accompagnato da queste istruzioni. 2 DESCRIZIONE (FIG. A)
1. Impugnatura a presa morbida
2. Pulsante di sbloccaggio
4. Scala di profondità
5. Leva di bloccaggio della profondità di
6. Bullone di serraggio della guida parallela
8. Pulsante di blocco del mandrino
9. Presa di aspirazione polvere
10. Batteria (non incluso)
11. Pulsante di sgancio del pacco batteria
12. Tubo flessibile per l’aspirazione della
- Estrarre l'apparecchio dall'imballaggio.
- Rimuovere il resto dell’imballaggio e i componenti di supporto per il trasporto (se presenti).
- Verificare che tutti i pezzi siano presenti.
- Controllare che l’apparecchio, il cavo di alimentazione, la spina e tutti gli accessori non abbiano riportato danni durante il trasporto.
- Se possibile conservare tutto il materiale di imballaggio fino al termine del periodo di garanzia. Successivamente, smaltirlo presso il sistema locale di smaltimento rifiuti. AVVERTENZA: i componenti del materiale di imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica! Rischio di soffocamento! 1 mini sega circolare 1 lama TCT 1 lama in acciaio rapido (HSS) 1 lama diamantata 2 chiavi esagonali 1 guida laterale 1 tubo flessibile per l’aspirazione della polvere 1 manuale 3 binari guida 2 morse Se alcuni componenti risultano danneggiati o mancanti, rivolgersi al rivenditore.POWDP25400 IT Copyright © 2021 VARO Pag. | 4 www.varo.com 4 SIMBOLI Nel presente manuale e/o sull’apparecchio sono utilizzati i seguenti simboli:
Indica il rischio di lesioni personali o danni all’utensile.
Conforme ai requisiti essenziali delle Direttive Europee.
Leggere attentamente il manuale prima dell'uso.
Macchina classe II - Doppio isolamento - Non è necessaria la messa a terra (solo per il caricabatteria).
Non esporre il caricabatteria e il pacco batteria all’acqua.
Usare la batteria e il caricabatteria solo in ambienti chiusi.
Non incendiare il pacco batteria o il caricabatteria.
Uso obbligatorio di protezioni oculari.
Non fissure il raggio.
5 NORME GENERALI DI SICUREZZA
Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. Il mancato rispetto delle avvertenze e delle istruzioni che seguono può causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservare le presenti avvertenze di sicurezza e istruzioni in modo da poterle consultare in seguito. Il termine “elettroutensile” di seguito utilizzato si riferisce ad elettroutensili alimentati a rete (con cavo) o a batteria (cordless).
- Mantenere l’area di lavoro pulita e ben illuminata. Aree di lavoro in disordine e non illuminate possono dare origine a incidenti.
- Non utilizzare l’apparecchio in ambienti a rischio di esplosione nei quali si trovino liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono incendiare polveri o vapori.
- Durante l’impiego dell’elettroutensile, tenere lontani bambini e i non addetti ai lavori. In caso di distrazione, si potrebbe perdere il controllo dell’apparecchio.
5.2 Sicurezza elettrica
- Verificare sempre che i dati riportati sulla targhetta corrispondano a quelli della rete elettrica.
- La spina dell’apparecchio deve essere adatta alla presa. La spina non può essere modificata in alcun modo. Non utilizzare adattatori insieme ad apparecchi collegati a terra. Spine non modificate e prese di corrente adatte riducono il rischio di scosse elettriche.
- Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra quali tubi, impianti di riscaldamento, fornelli e frigoriferi. C’è un alto rischio di prendere la scossa se il corpo è collegato a terra.
- Proteggere l’apparecchio da pioggia e umidità. L’infiltrazione di acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di scosse elettriche letali.POWDP25400 IT Copyright © 2021 VARO Pag. | 5 www.varo.com
- Non danneggiare il cavo. Non utilizzare il cavo per trascinare l’apparecchio, per tirarlo oppure per estrarre la spina dalla presa. Tenere lontano il cavo da fonti di calore, olio, spigoli aguzzi o parti in movimento dell’apparecchio. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche letali.
- Se l’elettroutensile viene impiegato all’aperto, utilizzare solo prolunghe adatte a questo scopo. L’impiego di una prolunga adatta per l’uso all’aperto diminuisce il rischio di scosse elettriche letali.
5.3 Sicurezza delle persone
- Prestare attenzione. Fare molta attenzione a quello che si fa quando si lavora con un elettroutensile. Non utilizzare l’apparecchio quando si è stanchi o sotto gli effetti di droghe, alcool o farmaci. Un momento di distrazione durante l’uso dell’apparecchio può causare gravi lesioni.
- Portare sempre un paio di occhiali protettivi ed indossare dispositivi di protezione personali quali maschera antipolvere, calzature di sicurezza antiscivolo, elmetto o paraorecchie, a seconda del tipo di impiego dell’elettroutensile, fa diminuire il rischio di lesioni.
- Evitare la messa in funzione accidentale. Accertarsi che l’interruttore si trovi sulla posizione “off” prima di inserire la spina nella presa. Se durante il trasporto dell’apparecchio il dito poggia sull’interruttore, oppure se l’apparecchio viene collegato alla rete già in posizione di innesto, si possono verificare incidenti.
- Prima di avviare l’apparecchio, rimuovere gli utensili di regolazione o la chiave per dadi. Un utensile o una chiave che si trovino in una sezione rotante possono causare lesioni.
- Non sporgersi troppo quando si lavora con l’apparecchio. Trovare una posizione sicura e mantenere sempre l’equilibrio. In questo modo si può controllare l’apparecchio anche in situazioni impreviste.
- Indossare un abbigliamento idoneo. Indossare capi il più possibile aderenti ed evitare di indossare ornamenti o gioielli. Tenere capelli, abbigliamento e guanti lontano dalle sezioni in movimento. Un abbigliamento non aderente, gioielli o capelli lunghi possono restare intrappolati nelle sezioni in movimento.
- Se possono essere montati sistemi di aspirazione e captazione della polvere, assicurarsi che siano collegati e che vengano utilizzati in modo corretto. L’impiego di questi sistemi diminuisce i rischi causati dalla polvere.
- La dimestichezza acquisita con l’uso frequente degli apparecchi elettrici non deve indurre a comportamenti imprudenti e a trascurare i principi di sicurezza. Un solo istante di disattenzione può essere causa di gravi lesioni.
5.4 Uso attento e scrupoloso degli elettroutensili
- Non sovraccaricare l’apparecchio. Utilizzare l’elettroutensile idoneo al lavoro da svolgere. Con un elettroutensile adatto si potrà lavorare meglio e in modo più sicuro a seconda del campo di applicazione.
- Non utilizzare mai un elettroutensile il cui interruttore sia difettoso. Un elettroutensile che non si riesca più ad accendere o spegnere è pericoloso e deve essere riparato.
- Estrarre la spina dalla presa prima di effettuare regolazioni sull’apparecchio, sostituire accessori o prima di riporre l’elettroutensile. Queste precauzioni servono a prevenire l’avvio involontario dell’apparecchio.
- Conservare gli elettroutensili fuori dalla portata dei bambini. Non far utilizzare l’apparecchio a persone che non abbiano familiarità oppure che non abbiano letto queste istruzioni. Gli elettroutensili sono attrezzi pericolosi nelle mani di persone inesperte.
- Avere cura dell’apparecchio. Controllare che le parti mobili dell’apparecchio funzionino perfettamente e non si blocchino, che non ci siano pezzi rotti oppure danneggiati in modo tale da pregiudicarne il funzionamento. Far riparare i pezzi danneggiati prima dell’impiego dell’apparecchio. Molti incidenti sono stati causati da elettroutensili sui quali viene eseguita una scarsa manutenzione.POWDP25400 IT Copyright © 2021 VARO Pag. | 6 www.varo.com
- Conservare gli utensili da taglio affilati e in ordine. Gli utensili da taglio conservati con cura e debitamente affilati si bloccano di meno e si gestiscono meglio.
- Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori, gli utensili, ecc. conformemente alle presenti istruzioni e per gli scopi previsti per questo particolare modello. Tenere quindi in considerazione le condizioni di lavoro e il tipo di applicazione. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli previsti può condurre a situazioni pericolose.
5.5 Uso e conservazione dell'apparecchio a batteria
- Ricaricare esclusivamente con il caricabatterie specificato dal fabbricante. Un caricabatterie indicato per un tipo di pacco batteria può comportare rischio di incendio se utilizzato con un altro.
- Utilizzare gli elettroutensili esclusivamente con i pacchi batteria specifici. L'uso di qualsiasi altro pacco batteria può provocare lesioni e incendi.
- Quando il pacco batteria non è in uso, tenerlo lontano da oggetti metallici come graffette, monete, chiavi, chiodi, viti o altro che possa mettere in contatto i due terminali. Cortocircuitare i terminali della batteria può provocare ustioni o incendi.
- Se la batteria viene maneggiata senza le dovute cautele, può fuoriuscire del liquido dal suo interno. Evitare il contatto con la pelle. In caso di contatto accidentale, sciacquare con acqua. In caso di contatto con gli occhi, sciacquare e rivolgersi a un medico. Il liquido fuoriuscito dalla batteria può provocare irritazioni o ustioni.
- Non utilizzare gruppi batteria o utensili danneggiati o modificati. Le batterie danneggiate o modificate possono provocare reazioni imprevedibili con conseguente rischio di incendio, esplosione o lesioni.
- Non esporre il pacco batteria o l’utensile a fiamme o temperature eccessive. L'esposizione a fiamme o a temperature maggiori di 130 °C può provocare esplosioni.
- NOTA: la temperatura “130 °C” può essere indicata anche come “265 °F”.
- Seguire tutte le istruzioni di ricarica ed evitare di caricare il pacco batteria o l’apparecchio oltre l’intervallo di temperatura specificato nelle istruzioni. Se la ricarica viene effettuata in modo improprio, o a temperature non comprese nell’intervallo specificato, la batteria può subire danni e può aumentare il rischio di incendi.
- Far riparare l’apparecchio solo da personale specializzato e che utilizza solo pezzi di ricambio originali. In questo modo viene garantita la sicurezza dell’apparecchio.
- Non riparare mai un pacco batteria danneggiato. La riparazione dei pacchi batteria deve essere effettuata esclusivamente dal fabbricante o da un tecnico autorizzato. 6 ULTERIORI NORME DI SICUREZZA PER SEGHE A TUFFO
- Assicurarsi che la tensione di rete corrisponda alle specifiche della targa dati.
- L’uso della sega a tuffo non è consentito alle persone affette da disabilità fisiche, sensoriali o mentali, se non sotto supervisione o in seguito a idonea istruzione da parte di un supervisore.
- Non lasciare mai incustodito l’apparecchio acceso e mantenerlo fuori dalla portata di bambini e di persone che necessitino di supervisione.
- Non introdurre le mani nell’area di taglio e vicino alla lama.
- Ricordare sempre che anche una lama usurata è molto tagliente. Afferrare sempre la lama dai lati. Non lanciare la lama e non lasciarla cadere.
- Non utilizzare mai la sega a tuffo con dischi abrasivi.
- Non afferrare il materiale da lavorare dal lato inferiore. Il carter di protezione non ha alcuna efficacia contro la lama sotto al materiale da lavorare.
- Regolare la profondità di taglio in base allo spessore del materiale da lavorare. La lama sporgente dal lato inferiore del materiale da lavorare deve avere un’altezza inferiore a quella di un dente della lama.POWDP25400 IT Copyright © 2021 VARO Pag. | 7 www.varo.com
- Non tagliare pezzi di dimensioni molto piccole. Durante il taglio di blocchi di legno di sezione circolare, utilizzare un dispositivo che impedisca al pezzo di girarsi. Il pezzo da tagliare non deve mai essere trattenuto con le mani o tra le gambe. È importante bloccare saldamente il pezzo da tagliare al fine di ridurre al minimo il rischio di contatto fisico, di inceppamento della lama o di perdita di controllo.
- Afferrare l’apparecchio esclusivamente per le superfici di presa dotate di isolamento durante operazioni in cui il dispositivo di taglio potrebbe venire a contatto con linee elettriche nascoste o con il proprio cavo di alimentazione. Il contatto dell’apparecchio con un cavo sotto tensione trasmette la carica elettrica anche alle parti metalliche esponendo l’operatore a scossa elettrica.
- Usare sempre lame delle dimensioni corrette e con fori di montaggio idonei. Le lame non corrispondenti ai componenti di montaggio della sega ruotano in maniera non uniforme e provocano la perdita di controllo sull’apparecchio.
- Non utilizzare mai una flangia esterna danneggiata o non corretta o una vite di bloccaggio danneggiata. La flangia esterna e la vite di bloccaggio sono progettate specificamente per garantire prestazioni e affidabilità ottimali dell’apparecchio.
- Avviare la sega a tuffo e iniziare a tagliare quando raggiunge la massima velocità a vuoto.
- Non frenare mai la lama esercitando una pressione laterale dopo lo spegnimento.
- Riporre l’apparecchio solo quando la lama si è fermata completamente.
- Non esporre la sega a temperature elevate, umidità e forti impatti. La sega potrebbe subire gravi danni.
- Afferrare saldamente la sega con entrambe le mani e portare le braccia in una posizione in cui sia possibile opporre resistenza ai contraccolpi.
7 CAUSE E PREVENZIONE DEI CONTRACCOLPI
- Il contraccolpo è una reazione improvvisa in conseguenza dell'inceppamento, del blocco o dell'errato allineamento della lama, che provocano il sollevamento e la fuoriuscita incontrollata della lama dal pezzo da lavorare, in direzione dell'operatore.
- Il contraccolpo può verificarsi quando la lama si incastra o si inceppa nell'intercapedine prodotta dalla sega. La lama quindi si blocca e la forza del motore respinge la sega circolare verso l'operatore.
- Il contraccolpo può verificarsi quando la lama si incastra o si inceppa nell'intercapedine prodotta dalla sega. Di conseguenza, i denti del margine posteriore della lama possono restare incastrati nella superficie del pezzo da lavorare provocando la fuoriuscita della lama dall’intercapedine della sega con il conseguente scatto della sega stessa in direzione dell’operatore.
- Il contraccolpo è la conseguenza di un utilizzo non corretto o improprio della sega. Può essere prevenuto adottando le opportune precauzioni descritte di seguito.
- Afferrare saldamente la sega con entrambe le mani e portare le braccia in una posizione in cui sia possibile opporre resistenza ai contraccolpi. Afferrare sempre le lame dai lati, senza mai portarle sulla traiettoria del proprio corpo. Durante un contraccolpo, la sega può sobbalzare all'indietro ma l’operatore è in grado di controllarne le forze adottando misure appropriate.
- Se la sega si inceppa o il taglio si interrompe per qualsiasi motivo, rilasciare l’interruttore ON/OFF e con calma trattenere la sega nel materiale fino a quando la lama si sia fermata completamente. Non tentare mai di rimuovere la sega dal pezzo da lavorare né di tirarla all’indietro fintanto che la lama sia in movimento. In caso contrario potrebbe verificarsi un contraccolpo. Individuare le cause dell’inceppamento e risolverle attraverso le opportune misure.
- Per riavviare una sega inceppata in un blocco di materiale da tagliare, centrare la lama nell’intercapedine prodotta dalla sega e verificare che i denti della lama non siano inceppati nel materiale. Se la lama si inceppa, può fuoriuscire dal pezzo da lavorare o può verificarsi un contraccolpo se la sega viene riavviata.POWDP25400 IT Copyright © 2021 VARO Pag. | 8 www.varo.com
- Ricorrere a pannelli di grandi dimensioni per ridurre il rischio di contraccolpo della lama inceppata. I pannelli di grandi dimensioni tendono a incurvarsi sotto il proprio peso. Essi devono essere supportati su entrambi i lati, sia nelle vicinanze dell’intercapedine sia lungo il bordo.
- Non utilizzare lame danneggiate o non perfettamente affilate. Le lame con denti non affilati o non allineati possono provocare attrito, inceppamento e contraccolpo in caso di intercapedine eccessivamente stretta.
- Serrare la manopola di regolazione della profondità di taglio prima di iniziare. Se le impostazioni dovessero modificarsi durante il taglio, la lama potrebbe incepparsi provocando un contraccolpo.
- Prestare particolare attenzione in caso di “tagli circolari” su superfici che possono celare corpi estranei, per esempio una parete. Durante il taglio infatti la sporgenza della lama può restare inceppata nei corpi estranei nascosti e provocare un contraccolpo.
- Non collocare la sega sul banco da lavoro o sul pavimento se la lama non è ferma. La lama non protetta in movimento determina lo spostamento della sega nella direzione di taglio, danneggiando tutto ciò che incontra sulla propria traiettoria. Attendere quindi l’arresto della lama.
- Per questo motivo la sega non è indicata per l’uso in posizione invertita come apparecchiatura fissa.
- Non azionare la sega se danneggiata o non in perfette condizioni d’uso. In caso di problemi tecnici, non tentare di ripararla autonomamente. Rivolgersi al centro di assistenza o far riparare la sega da un tecnico qualificato. 8 ULTERIORI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER I LASER Avvertenza: il raggio laser può causare gravi lesioni alla vista. Non osservare né fissare direttamente il raggio laser.
- Durante l’uso, non dirigere il raggio laser sulle persone, né direttamente né indirettamente mediante superfici riflettenti.
- Questo laser è conforme alle unità di classe 2, in osservanza della normativa applicabile. L’unità non contiene componenti che richiedono manutenzione. Non tentare di aprire l’alloggiamento in alcuna circostanza. Se l’unità è danneggiata, rivolgersi ad un centro autorizzato.
- Gli occhiali visori per raggio laser non proteggono dalle radiazioni laser. 9 ULTERIORI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER BATTERIE E CARICABATTERIE Utilizzare solamente batterie e caricatori compatibili con questo utensile.
- Non tentare mai di aprire per nessuna ragione.
- Non conservare in luoghi in cui la temperatura possa superare 40 °C.
- Caricare solo a temperatura ambiente compresa tra 4 °C e 40 °C.
- Conservare le batterie in un luogo fresco e asciutto (5-20 °C). Non riporre mai le batterie scariche.
- Per una conservazione ottimale delle batterie agli ioni di litio, si consiglia di lasciarle scaricare e ricaricarle regolarmente (almeno 4 volte l'anno). Il livello di carica ideale della batteria agli ioni di litio in vista di un inutilizzo prolungato è del 40% della capacità.POWDP25400 IT Copyright © 2021 VARO Pag. | 9 www.varo.com
- Per lo smaltimento delle batterie, seguire le istruzioni fornite nella sezione “Tutela dell’ambiente”.
- Non cortocircuitare. Il contatto tra il polo positivo (+) e il polo negativo (-), diretto o attraverso il contatto accidentale con oggetti metallici, provoca il cortocircuito della batteria; il flusso di corrente intensa che ne deriva produce un aumento della temperatura che può provocare rotture o incendio.
- Non scaldare. Se le batterie vengono scaldate oltre 100 °C, i separatori ermetici e isolanti e altri componenti polimerici possono subire danni con conseguente fuoriuscita dell’elettrolito e/o cortocircuito interno che provoca un aumento di temperatura dannoso per la batteria. Non gettare le batterie nel fuoco per evitare il rischio di incendio, esplosione e/o intensa combustione.
- In condizioni estreme possono verificarsi fuoriuscite di elettrolito. In presenza di liquido sulla batteria, procedere come segue: − Tamponare con cura il liquido con un panno. Evitare il contatto con la cute. − In caso di contatto cutaneo o oculare, seguire le istruzioni riportate di seguito: ✓ Sciacquare immediatamente con acqua. Neutralizzare con un acido leggero, per esempio succo di limone o aceto. ✓ In caso di contatto con gli occhi, sciacquare abbondantemente con acqua pulita per almeno 10 minuti. Rivolgersi a un medico. Pericolo di incendio! Evitare di cortocircuitare i contatti di una batteria scollegata. Non incendiare la batteria.
- Non tentare mai di caricare batterie non ricaricabili.
- Sostituire immediatamente eventuali cavi difettosi.
- Non esporre all’acqua.
- Non aprire il caricabatteria.
- Non introdurre oggetti nel caricabatteria.
- Il caricabatteria è previsto esclusivamente per l’uso al chiuso. 10 CARATTERISTICHE
10.1 Impugnatura a presa morbida (1)
L’apparecchio è dotato di impugnatura morbida e protezioni in TPR. La TPR (gomma termoplastica) è un materiale elastico, ammortizzante ed ecologico (riciclabile).
10.2 Batteria agli ioni di litio (10)
I vantaggi delle batterie agli ioni di litio:
- Le batterie agli ioni di litio presentano un miglior rapporto capacità/peso (maggiore potenza per una batteria meno pesante e più compatta).
- Nessun effetto memoria (perdita di capacità dopo numerosi cicli di carica/scarica) come avviene invece per altri tipi di batteria. (Ni-Cd, Ni-MeH,...).
- Autoscarica limitata (vedere anche il capitolo: Conservazione).
10.3 Presa di aspirazione polvere (9)
La sega è dotata di presa per l’aspirazione della polvere, che permette di collegare un tubo flessibile per l’aspirazione della polvere (12). Questa porta può essere collegata a un aspirapolvere (non fornito). Collegare un aspirapolvere per mantenere l’area di lavoro libera da polvere e detriti durante l’attività.POWDP25400 IT Copyright © 2021 VARO Pag. | 10 www.varo.com
11.1 Caricamento del pacco batteria
Il pacco batteria dell’apparecchio viene fornito a basso livello di carica per prevenire qualsiasi problema. Pertanto prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta è necessario caricare la batteria. Nota: la prima volta che vengono caricate, le batterie non raggiungono mai il livello massimo di carica. Al fine di caricarle completamente, sottoporle a più cicli di ricarica. La batteria deve essere caricata esclusivamente al chiuso. Dopo il normale utilizzo occorre un ciclo di carica di circa un’ora per ricaricare completamente la batteria. Durante il caricamento, il pacco batteria diventa leggermente caldo. Ciò è normale e non è indice di problemi. Non esporre il caricabatterie a temperature estremamente basse o elevate. La temperatura ottimale è quella ambiente. Quando la batteria è completamente carica, scollegare il caricabatteria dalla rete di alimentazione e rimuovere la batteria. Nota:
1. Lasciar freddare completamente il pacco batteria prima di ricaricarlo.
2. Esaminare il pacco batteria prima di ricaricarlo. Non ricaricare il pacco batteria se
incrinato o con perdite.
11.1.1 Indicazioni per la ricarica (Fig. 1)
Collegare il caricatore alla presa elettrica:
- Verde continuo: pronta per la carica.
- Rosso intermittente: in caricamento.
- Verde continuo: carico.
- Rosso e verde continui: la batteria o il caricatore sono danneggiati. Note: se la batteria non entra correttamente, scollegarla e verificare che il pacco sia del modello appropriato per il caricabatteria in uso, come indicato nella tabella dei dati tecnici. Non caricare alcun altro pacco batteria o uno che non entri correttamente nel caricabatteria.
1. Controllare frequentemente il caricatore e il pacco batteria mentre sono collegati.
2. Scollegare il caricatore dall’alimentazione e scollegare il pacco batteria al termine delle
3. Lasciar raffreddare completamente la batteria prima di utilizzarla.
4. Conservare il pacco batteria e il caricatore in ambienti chiusi, fuori dalla portata dei
bambini. NOTA: se la batteria è calda dopo l’uso continuato nell’apparecchio, lasciarla raffreddare a temperatura ambiente prima di ricaricarla. Questo accorgimento ne prolungherà la durata. NOTA: rimuovere il pacco batteria dal supporto caricabatteria aiutandosi con le dita, premere il pulsante di rilascio della batteria ed estrarre al tempo stesso la batteria.POWDP25400 IT Copyright © 2021 VARO Pag. | 11 www.varo.com
11.2 Indicatore capacità della batteria (Fig. 2)
Sul pacco batteria ci sono indicatori della capacità della batteria. È possibile controllare la capacità della batteria se si schiaccia il pulsante. Prima di usare la macchina, premere l’interruttore per accertarsi che la batteria sia abbastanza carica per funzionare correttamente. I 3 LED mostrano il livello della capacità della batteria: 3 LED: Batteria completamente carica. 2 LED: Batteria carica al 60%. 1 LED: Batteria da ricaricare.
11.3 Inserimento e rimozione della batteria (Fig. 3)
AVVERTENZA: prima di qualsiasi regolazione, accertarsi che il trapano sia spento e con il selettore di direzione della rotazione in posizione centrale.
- Per rimuovere la batteria: premere il fermo di rilascio della batteria verso l’interno e al tempo stesso estrarre il pacco batteria.
- Per inserire la batteria, spingerla sui contatti dell’apparecchio.
11.4 Rimozione e montaggio della lama (Fig. 4)
Avvertenza: durante il montaggio della lama indossare guanti protettivi. Il contatto con la lama può provocare lesioni. Usare solo lame corrispondenti alle caratteristiche indicate nelle istruzioni per l'uso. ATTENZIONE! Spegnere l’apparecchio e scollegarlo dal pacco batteria prima del montaggio.
- Collocare la sega sul fianco su una superficie piana.
- Mantenere premuto il pulsante di sbloccaggio (2), sollevare la piastra base (spingendo il lato anteriore verso l'alto) per montare la lama (a) sul mandrino.
- Assicurarsi che i denti della lama e la freccia presente sulla punta della lama siano rivolti nella stessa direzione della freccia sul paralama.
- Montare la flangia esterna (b), la rondella e il bullone di serraggio della lama (c), quindi applicare la chiave esagonale (13) sulla testa del bullone. Mantenendo premuto il pulsante di blocco del mandrino (8), ruotare lentamente la chiave esagonale (13) in senso antiorario fino all’inserimento del fermo della lama che smette di ruotare.
- Assicurarsi che la lama sia in grado di muoversi liberamente ruotandola per mezzo della chiave esagonale (13).
- Per rimuovere la lama, seguire la procedura inversa. NOTA: per risultati di taglio ottimali, utilizzare una lama indicata per il materiale e la qualità di taglio desiderati.
11.5 Regolazione della profondità di taglio (Fig. 5)
Determinare la profondità desiderata in base allo spessore del materiale e a uno spessore supplementare per la lama.
- Allentare la leva di bloccaggio della profondità di taglio (5) sollevandola.
- Impostare la profondità di taglio desiderata allineando l’indicatore triangolare di profondità alla scala di profondità (4).
- Serrare la leva di bloccaggio della profondità di taglio (5).POWDP25400 IT Copyright © 2021 VARO Pag. | 12 www.varo.com
11.6 Binari guida (15)
I binari guida consentono di eseguire tagli precisi e puliti, tagli a quartabuono e adattamenti. I binari guida proteggono inoltre dai danni la superficie del materiale da tagliare. L’uso di morse (17) per bloccare il pezzo garantisce una presa salda e un lavoro sicuro.
- Posizionare il binario guida sul pezzo da lavorare e fissarlo per mezzo delle morse. Far scorrere la barra nella scanalatura del binario guida e serrare la morsa per mezzo della leva.
- Posizionare la sega a tuffo sul binario guida. La piastra base presenta una scanalatura che corrisponde perfettamente al rilievo del binario guida.
11.7 Aste di collegamento per i binari guida (Fig. 6)
- Per collegare entrambi i binari guida, far scorrere la prima asta di collegamento dalla base nella fessura del binario.
- Far scorrere l'altra asta di collegamento nella seconda fessura.
- Servirsi della chiave a brugola da S3 (20) per serrare le viti prigioniere per il collegamento dei binari guida.
11.8 Regolazione del taglio parallelo (Fig. 7)
La guida parallela permette di effettuare tagli esatti lungo il bordo di pezzi da lavorare, ricavando strisce delle stesse dimensioni.
- Ruotare il bullone di serraggio della guida parallela (6) in senso antiorario per allentarlo.
- Inserire la guida parallela (14) nelle tre scanalature sulla piastra base (7), far scorrere la guida parallela (14) verso sinistra o verso destra fino alla posizione desiderata.
- Serrare il bullone di serraggio della guida parallela (6) ruotandolo in senso orario. Verificare che la guida parallela (14) sia bloccata in posizione.
- Assicurarsi che la guida parallela (14) poggi contro il legno sull'intera lunghezza in modo da ottenere tagli paralleli precisi.
11.9 Generatore laser (Fig. 8)
Avvertenze: non fissare direttamente il raggio laser, non dirigere deliberatamente il raggio verso persone, e non dirigerlo verso gli occhi di una persona per più di 0,25 s. Nel determinare la linea di taglio sulla superficie da lavorare, il generatore laser può aiutare ad ottenere un allineamento più preciso. Accensione: Premere l’interruttore del generatore laser (19) sulla posizione “I”; il generatore laser (18) entra in funzione. Spegnimento: Premere l’interruttore laser (19) sulla posizione “O”.
- Tracciare una linea di taglio definita sulla superficie da lavorare.
- Regolare la profondità di taglio come desiderato.
- Collegare la macchina e avviare il motore.
- Quando la lama ruota alla velocità massima (dopo circa 5 secondi), posizionare la sega sulla superficie da lavorare.
- Accendere il generatore laser (18) dall’apertura laser per mezzo dell’apposito interruttore (19).
- Allineare il raggio con il segno sulla superficie da lavorare e spingere lentamente la sega in avanti utilizzando entrambe le mani e mantenendo il raggio rosso sul segno.
- Spegnere il raggio laser al completamento del taglio.POWDP25400 IT Copyright © 2021 VARO Pag. | 13 www.varo.com
11.10 Rimozione della segatura (Fig. 9)
La minisega circolare è uno strumento potente che produce abbondante polvere. Poiché la lama dell’apparecchio è completamente racchiusa, l’aspirazione forzata della polvere risulta particolarmente efficiente. Questa tecnica può essere utilizzata sempre tranne che per i piccoli lavori di rifinitura.
- Spingere il tubo flessibile per l’aspirazione della polvere (12) sulla presa di aspirazione (9).
- Collegare un aspirapolvere approvato per la segatura e le schegge al tubo flessibile per l’aspirazione della polvere (12).
11.11 Taglio secondo la linea (Fig. 10)
Nelle parti anteriore e posteriore della piastra base (7) si trovano un puntatore a V e un puntatore che consentono di seguire una linea durante il taglio.
11.12 Accensione e spegnimento (Fig. 11)
AVVERTENZA! prima di azionare l’interruttore ON/OFF, assicurarsi che la lama sia correttamente montata e ruoti in maniera regolare, e che la vite di serraggio della lama sia serrata a fondo. Avviamento dell’apparecchio:
- Premere innanzitutto il pulsante di sbloccaggio (2).
- Quindi premere l’interruttore (3) e tenerlo premuto. Spegnimento dell’apparecchio:
- Allontanare l’apparecchio dal pezzo in lavorazione.
- Quindi rilasciare l’interruttore (3). Nota: per motivi di sicurezza l’interruttore (3) non può essere bloccato ma è necessario mantenerlo premuto per l’intera durata dell’operazione. 12 TAGLIO
12.1 Taglio generico (Fig. 12)
- Controllare le specifiche per verificare l’idoneità del materiale da tagliare.
- Montare la lama adeguata verificando che sia tagliente e non danneggiata.
- Impostare la profondità di taglio.
- Montare e collegare il sistema di aspirazione delle polveri.
- Posizionare il materiale da tagliare su una superficie piana come un banco da lavoro, un tavolo o il pavimento. Collocare del materiale di scarto sotto la superficie da tagliare nei seguenti casi:
- Collegare l’apparecchio con il pacco batteria.
- Afferrare saldamente l’apparecchio (vedere la sezione “Come afferrare e accendere/spegnere l”) e posizionare la piastra base di metallo sulla superficie da tagliare. Assicurarsi che la metà posteriore della piastra base sporga sulla superficie di lavoro. Non forzare la lama nel materiale.
- Accendere l’apparecchio e attendere qualche istante finché la lama raggiunga la velocità massima. Quindi premere il pulsante di blocco di sicurezza (2) e spingere la lama nel materiale, lentamente e senza forzare, ma con decisione. Quindi spingere l’apparecchio in avanti lungo la linea da tagliare.
- NOTA: non tirare mai l’apparecchio all’indietro.
- L’apparecchio deve essere fatto avanzare lungo la linea di taglio esercitando una forza minima. Una forza eccessiva provoca l’affaticamento dell’operatore e accelera l’usura della lama e dell’apparecchio. Una forza eccessiva farà attivare con ogni probabilità il dispositivo di protezione termica, rallentando il lavoro.POWDP25400 IT Copyright © 2021 VARO Pag. | 14 www.varo.com
- Alla fine del taglio, sollevare l’apparecchio dalla superficie di lavoro prima di spegnerlo. Se si è formata molta polvere, mantenere acceso l’apparecchio per alcuni secondi in più in modo da consentire la fuoriuscita della polvere dall’apparecchio.
12.2 Taglio a tasca (Fig. 13)
AVVERTENZA: mantenere sempre un controllo adeguato della sega in modo da facilitare l’operazione e lavorare in sicurezza. La perdita di controllo della sega può provocare gravi lesioni. Il taglio a tasca è un taglio da effettuare all’interno della superficie del pezzo in lavorazione piuttosto che iniziando da un bordo esterno verso l’interno.
- Montare una lama indicata per il materiale da tagliare
- Delimitare con chiarezza l’area da tagliare. Impostare la profondità di taglio sulla sega. Inclinare la sega sull’area evidenziata, con il margine anteriore della piastra base (7) a contatto con la superficie di lavoro e il margine posteriore sollevato rispetto ad essa. La guida di taglio (e) (Fig. 10) deve essere allineata alla linea tracciata sul pezzo in lavorazione.
- Con la sega ancora inclinata, esercitare una pressione sulla piastra base in modo da esporre completamente la lama attraverso la scanalatura della lama sulla piastra base stessa (a seconda della profondità di taglio impostata). Assicurarsi che la lama sia in prossimità della superficie di lavoro ma senza toccarla.
- Afferrare saldamente la sega esercitando la minima pressione possibile sulla piastra base. Per evitare il rischio di contraccolpi, è necessario esercitare una presa salda sull’apparecchio prima di accenderlo.
- Accendere la minisega circolare, attendere che raggiunga la massima velocità e intaccare la superficie da tagliare guidandola senza forzare, ma mantenendo una forza di rotazione sul bordo anteriore della base. Quindi spingere l’apparecchio in avanti lungo la linea da tagliare.
- Osservare la linea di taglio guardando con attenzione attraverso la parte anteriore della fessura della lama.
- Al termine del taglio, rilasciare l’interruttore e attendere che la lama si arresti completamente.
- NON ESTRARRE la sega e la lama dal materiale di lavoro mentre la lama è in movimento. Il taglio (solco) potrebbe infatti subire dei danni e si potrebbe verificare un contraccolpo con conseguente perdita di controllo e lesioni personali. AVVERTENZA: per eseguire tagli a tasca, tagliare sempre procedendo in avanti. Il taglio in direzione inversa potrebbe far sbalzare la sega fuori dal materiale da tagliare e verso l’operatore.
12.3 Taglio di materiali particolarmente duri o abrasivi
12.3.1 Lamiera di metallo:
- Utilizzare esclusivamente lame concepite specificamente per questo scopo.
- Impostare sempre la profondità di taglio su un valore maggiore di almeno 1 mm rispetto allo spessore del materiale, in modo da evitare la risalita della lama. Collocare del materiale di scarto sotto la superficie da tagliare.
- Rimuovere sbavature e ruggine che potrebbero impedire il corretto avanzamento della lama nel materiale.POWDP25400 IT Copyright © 2021 VARO Pag. | 15 www.varo.com
- Uno strato spesso di cera d’api (lucidante per mobili) applicato sulla piastra base dell’apparecchio facilita il taglio del metallo.
- Indicato solo per tagliare ottone, rame, piombo, alluminio o acciaio dolce galvanizzato.
- Alternare 2 minuti di taglio di metallo ad almeno 3 minuti di pausa.
12.3.2 Piastrelle di ceramica, mattonelle, ecc.
- Utilizzare esclusivamente lame concepite specificamente per questo scopo.
- Utilizzare sempre con un aspirapolvere o aspiratore adeguato, poiché la polvere può essere nociva per l’operatore e impedire il corretto funzionamento della protezione.
- Utilizzare esclusivamente lame concepite specificamente per questo scopo.
- La sega per tagli dal centro è consigliata solo occasionalmente per effettuare intagli su cartongesso e sempre congiuntamente a un aspirapolvere o aspiratore adeguato. La polvere prodotta può impedire il corretto funzionamento della protezione.
- Gli utensili convenzionali quali cutter o coltelli producono generalmente risultati eccellenti, ma la sega per tagli dal centro può essere utilizzata per effettuare tagli particolarmente puliti senza produzione di polvere o qualora vi sia il rischio di tagliare tubi o cavi. 13 SUGGERIMENTI DI LAVORO CON LA MINISEGA CIRCOLARE Utilizzare sempre una lama indicata per il tipo di materiale e lo spessore. La qualità del taglio sarà migliore quanto più numerosi sono i denti della lama. Assicurarsi sempre che il pezzo da tagliare sia saldamente bloccato per evitarne il movimento. In caso di pannelli di grandi dimensioni, collocare un supporto vicino alla linea di taglio. Qualsiasi movimento del materiale può compromettere la qualità del taglio. La lama taglia verso l’alto e durante il taglio la superficie superiore o i bordi del lavoro possono scheggiarsi. Assicurarsi che la superficie superiore non sia visibile a lavoro finito. 14 MANUTENZIONE Rimuovere il pacco batteria dall’apparecchio prima di effettuare qualsiasi intervento di regolazione, assistenza o manutenzione. L’elettroutensile non richiede ulteriore lubrificazione o manutenzione. L’elettroutensile non contiene parti riparabili dall’operatore. Non usare mai acqua o detergenti chimici per pulire l’elettroutensile. Strofinare con un panno asciutto. Conservare sempre l’elettroutensile in un luogo asciutto. Mantenere sempre pulite le aperture di ventilazione. Mantenere tutti i controlli operativi privi di polvere. Di quando in quando possono sprigionarsi delle scintille dalle feritoie di ventilazione. Ciò è normale e non reca alcun danno all’apparecchio. 15 DETTAGLI TECNICI Tensione nominale 20 V Velocità di rotazione 3150 min
Diametro del disco 89 mm Dimensioni alesaggio 10 mm Solco 1,8 mm Totale denti 24T Spessore della lama 1,0 mm Dispositivo di blocco dell’albero
Larghezza di taglio max 90°-90° Legno 28,5 mm Impugnatura a presa morbida SìPOWDP25400 IT Copyright © 2021 VARO Pag. | 16 www.varo.com 16 RUMORE Valori di emissione di rumore misurati in conformità allo standard applicabile. (K=3) Livello di pressione acustica LpA Max 90dB(A) Livello di potenza acustica LwA Max 101dB(A) ATTENZIONE! Indossare protezioni acustiche se la pressione acustica supera 85 dB(A). aw (Livello di vibrazione) Max 5.5m/s² K = 1,5 m/s² 17 GARANZIA
- Questo prodotto è garantito per un periodo di 36 mesi a decorrere dalla data dell’acquisto da parte del primo utilizzatore.
- La presente garanzia copre tutti i difetti di materiali o produzione, esclusi: batterie, caricabatterie, parti difettose soggette a normale usura quali cuscinetti, spazzole, cavi e spine o accessori quali trapani, punte di trapano, lame di seghe, ecc.; danni o difetti derivanti da incuria, incidenti o alterazioni; costi di trasporto.
- Sono esclusi dalle clausole della garanzia danni e/o difetti conseguenti all’uso non conforme.
- Si declina ogni responsabilità per eventuali lesioni provocate dall’uso non conforme dell’apparecchio.
- Le riparazioni devono essere affidate esclusivamente a un centro di assistenza ai clienti autorizzato da Powerplus tools.
- Per ulteriori informazioni, telefonare al numero 00 32 3 292 92 90.
- Tutti i costi di trasporto sono a carico del cliente, salvo accordi diversi in forma scritta.
- Non sono inoltre consentiti reclami sulla garanzia qualora il danno al dispositivo sia dovuto alle conseguenze di una manutenzione inadeguata o di un sovraccarico.
- Sono inderogabilmente esclusi dalla garanzia i danni derivati da infiltrazione di liquidi, penetrazione di polvere, danni intenzionali (perpetrati deliberatamente o dovuti a negligenza evidente), uso improprio (scopi per i quali il dispositivo non è idoneo), uso non competente (cioè senza rispettare le istruzioni fornite nel manuale), assemblaggio da parte di personale inesperto, fulmini, tensione di rete errata. Questa clausola non è restrittiva.
- L’accettazione dei reclami in base al regolamento di questa garanzia non comporta in nessun caso la proroga del periodo di validità della stessa né l’inizio di un nuovo periodo di garanzia in caso di sostituzione del dispositivo.
- I dispositivi o i componenti sostituiti nel periodo della garanzia sono pertanto di proprietà di Varo NV.
- Ci riserviamo il diritto di respingere i reclami nei casi in cui non sia possibile verificare l’acquisto o quando sia evidente che il prodotto non è stato sottoposto a una corretta manutenzione. (pulizia delle aperture di ventilazione, regolare assistenza per le spazzole al carbonio, ecc.).
- Conservare lo scontrino come prova della data d’acquisto.
- L’apparecchio non smontato deve essere restituito al rivenditore in condizioni di pulizia accettabili, nella custodia preformata originale (se applicabile), accompagnato dalla prova d’acquisto.
- A garanzia di un funzionamento ottimale, l’apparecchio deve essere caricato almeno una volta al mese.POWDP25400 IT Copyright © 2021 VARO Pag. | 17 www.varo.com 18 AMBIENTE Ove la macchina, in seguito ad uso prolungato, dovesse essere sostituita, non gettarla tra i rifiuti domestici ma smaltirla in modo rispettoso per l'ambiente. I componenti di scarto degli apparecchi elettrici non devono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici. Provvedere al riciclaggio laddove siano disponibili impianti adeguati. Consultare l’ente locale o il rivenditore per suggerimenti relativi al riciclaggio.
19 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Con la presente, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – B2500 Lier, Belgio, dichiara che Descrizione dell’apparecchio: Minisega circolare 20V – 89mm (batteria non inclusa) Marchio: POWERplus Numero articolo: POWDP25400 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle Direttive Europee in base all’applicazione delle norme europee armonizzate. Qualsiasi modifica effettuata sul prodotto rende nulla questa dichiarazione. Direttive europee (inclusi eventuali emendamenti fino alla data della firma): 2011/65/EU 2006/42/EC 2014/30/EU Norme europee armonizzate (inclusi eventuali emendamenti fino alla data della firma): EN60745-1 : 2009 EN60745-2-22 : 2011 EN62841-1 : 2015 EN62841-2-5 : 2014 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 Depositario della documentazione tecnica: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Il sottoscritto agisce in nome e per conto del CEO della società, Philippe Vankerkhove Regulatory Affairs – Compliance Manager 15/07/2021, Lier - BelgiumPOWDP25400 PT Copyright © 2021 VARO Página | 1 www.varo.com
ManualeFacile