WPD 50 Ws - Distributore d'acqua Kärcher - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WPD 50 Ws Kärcher in formato PDF.
Domande degli utenti su WPD 50 Ws Kärcher
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Distributore d'acqua in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WPD 50 Ws - Kärcher e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WPD 50 Ws del marchio Kärcher.
MANUALE UTENTE WPD 50 Ws Kärcher
Avverenze generali 24
Avvertenze di sicurezza 24
Avverenze di sicurezza 24
Simboli riportati sull'apparecchio 25
Impiego conforme alla destinazione 25
Avvertenze generali sull'utilizzo delle bombole di
CO2 25
Tutela dell'ambiente 25
Accessoriericambi. 25
Materialedconsumo 26
Volume di fomitura 26
Descrizione dell'apparecchio 26
Montaggio 26
Prima messa in funzione 26
Manipolazione della bombola di CO_2 26
Manipolazione del cilindro di CO_2 27
Esercizio 27
Trasporto. 27
Stoccaggio 27
Cura e manutenzione 27
Guida alla risoluzione dei guasti 28
Garanzia 29
Dati tecnici 29
Piano di manutenzione 29
Scheda di manutenzione WPD 50 Ws. 30
Avvertenze generali

Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta leggere e rispettore le Istruzioni originali. Conservare le Istruzioni
originali per un uso futuro o per un successivo proprietario.
- Per garantire la qualità dell'acqua è consentito'utilizzato esclusivamente acqua potabile di un'azienda idrica pubblica. La qualità deve corrispondere almeno alle linee guida dell'Organizzazione mondiale della sanità (OMS).
- Se l'installazione dell'apparechio richiede un intervento nella rete dell'acqua potabile, quello delve essere eseguito da personale specializzato addestrato e autorizzato ai sensi delle leggi e delle normative locali vigenti. Se necessario, quello intervento delve essere richiesto dal cliente.
- Per prevenir danni causati alla rottura di un tubo dell'acqua, si consigilia di installare un disponibile di intercettazione e un aquastop (disponibile opzionalmente) nella condotta dell'acqua.
- I lavori di manutenzione all'interno dell'apparecchio possono essere eseguito solo dal gestore dell'apparecchio, che ha letto queste struzioni per l'uso.
- Se si utilizes una bombola di CO_2 è necessario essere sarevare le norme locali vigenti su come contrassegnare il locale diInstallation.
Non pulire l'apparecchio con un getto d'acqua.
Le superfici in plastica non devono essere pulite con detergenti alcolici, aggressivi o abrasivi. Si consiglia di utilizzare il detergente per superfici CA 30 R (6.295-686.0).
Avverenze di sicurezza
Livelli di pericolo
PERICOLO
- Indica un pericolo imminente che determina lesioni gravi o la morte.
△AVVERTIMENO
- Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare lesioni gravi o la morte.
△PRUDENZA
- Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe causare lesioni leggere.
ATTENZIONE
- Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare danni alle cose.
Avverenze di sicurezza
PERICOLO · Pericolo di scosse elettriche. Staccare sempre la spina prima di qualisi asi intervento sull'apparecchio. La presa di corrente deve essere protetta con un interruptore differenziale da 30~mA . · Pericolo di morte a causa dell'esplizione del contentatore del gas CO_2 . Posizionare il contentatore molto pressione in verticale e fissarlo. Collegare sempre il contentatore di gas compresso con un riduttore di pressione omologato per il tipo di apparecchio e con una valvola di sicurezza. Protegere la bombola del gas da un riscaldamento excessivo e non esporla mai alla luce solare diretta. · Pericolo di esplosione.
Non collegare mai una bombola di CO_2 con tubo di mandata. Le bombole con tubo di mandata sono ad esempio contrassegnate con un adesivo di avvertimento rosso. Pericolo di asfissia per la fuoriuscita di anidride carbonica. Garantire un'adeguata ventilazione del locale di installation o installare un sistema di rilevamento gas. Rispettare le prescrizioni di legge nazionali specifiche per quanto riguarda le dimensioni minime prescritte del locale, i sistemi di allarme e la ventilazione durante lo svuotamento dei contentori di gas compresso. Pericolo di esplosion. Non conservare oggetti esplosivi, come bombolette spray con propellente infiamabile, all'interno dell'apparecchio.
AVVERTIMENTO • Durante l'installazione dell'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non venga schiacciato o danneggiato. • Non posizionale una presa multipla o un alimentatore portatile dietro l'apparecchio.
- Rischio di lesioni dovute all'esplosione delle bombole. L'acqua gassata cui si sono riampita solo in bottiglie stabili alla pressione (10 bar). - Rischio di surriscaldamento. Non chiudere
le aperture di ventilazione nell'apparecchio. Pericolo di danneggiamento. Non utilizzato strumenti meccanici o di altri tipo diversi da quelli raccomandati dal produttore per accelerare il processo di sbrinamento. Non danneggiare il circuito di raffreddamento. Pericolo per la salute dovuto ai germi. Prestare attenzione all'igiene e alla pulizia quando si sostituisce la cartuccia del filtrto. Durante la sostituzione del filtrto indossare guanti monouso sterili. Pulire regolarmente il vassoio antigoccia e le superfici. Non toccare mai l'erogatore di acqua con le dita o con un panno di pulizia. Eseguire una pulizia chimica dell'apparecchio almenogni 6 mesi. Se l'azienda erogatrice di acqua potabile segnala un possibile rischio di contaminazione microbiologica, una volta cessato il rischio è necessario effettuare una pulizia chimica dell'apparecchio. Pericolo per la salute dovuto all'elevata concentrazione batterica nell'acqua. Se non si utilizza l'apparecchio da più di 4 giorni, è necessario accendere l'apparecchio, aprire l'alimentazione dell'acqua ed eseguire una pulizia chimica, vedi capitolo Pu-liczia chimica. Pericolo per la salute in caso di riparazione non corretta dell'apparecchio. L'apparecchio può essere riparato solo da personale specializzato addestrato. Rischio di lesioni a causa del detergente. Osservare le avertenze di sicurezza per il detergente e indossare occhiali e guanti di protezione quando si maneggiano i detergenti.
ATTENZIONE Danni all'unità di raffreddamento dell'apparecchio. Se l'apparecchio è stato stoccato o trasportato in posizione orizzontale, è necessario attendere almeno 24 ore prima della messa in servizio.
Simboli riportati sull'apparecchio

△AVERTIMENO
Pericolo d'incendio, materiali combustibili
In questo apparecchio viene utilizzato re
frigerante inflammabile.
Tenere le fonti di accensione fontane dall'apprecchio in caso di fuoruscita di refrigerante.
Impiego conforme alla destinazione
△AVERTIMENO
Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persona (bambini compresi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, a meno che non siano sorvegliate da una persona responsable della loro sicurezza o abbiano precedentamente ricevuto istruzioni da tale persona su come utilizzare l'apparechio.
△AVVERTIMENTO
Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giocchio con l'apparecchio.
△AVVERTIMENO
Un cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio assistenza o da una persona con una qualifica equivalente, al fine di evitare percoll.
L'apparecchio serve per erogare acqua raffreddata con e suaenza aggiunta di anidride carbonica (CO_2) in qualità alimentare in modalità self-service.
L'apparecchio può essere utilizzato nelle seguente aree:
- in ambito domestico e per applicazioni simili
— nelle zone cucina del personale di negozi,UFFici e altre aree di lavoro
in agricoltura
in hotel, motel, bed & breakfast e altri alloggi
— nel camino del catering e nel commercio all'ingrosso
L'apparecchio è dotato di un filtro combinato.
L'apparecchio deve essere collocato in un ambiente protetto dal gelo.
Nonutilizzare o depositare l'apparecchio all'aperto.
Non positizonare, conservare o trasportare l'apparecchio in orizzontale.
Uso errato prevedibile
Non é consentito alcun impiego che non sia conforme alle disposizioni.
L'operaire è responsable dei danni segmente a un impiego non conforme alla destinazione.
Avvertenze generali sull'utilizzo delle bombole di CO_2
Per la sostituzione delle bombole di CO_2 è necessario osservare le avertenze di sicurezza del fornitore del gas e tutte le disponzioni di legge.
- La bombola di CO_2 deve essere dotata del riduttore di pressione approvato da KARCHER, in modo da poter regolare il contento di anidride carbonica nell'acqua.
L'anidride carbonica E 290 deve essere conforme ai requisiti di purezza previsti alla direttiva 96/77/CE (qualita alimentare) ed essere contrassegnata secondo l'art. 7 della direttiva 89/107/CEE. - Prima di utilizzare una bombola del gas è necessario assicurarsi che venga utilizzato il tipo di gas corretto. Solo l'etichetta adesiva per merci pericolose, che deve essere presente su agli bombola del gas, fornisce informazioni affidabili sul tipo di gas. Il colore della bombola del gas non fornisce sempre informazioni chiare sul tipo di gas. Non utilizzato una bombola del gas in caso di dubbi sul suo contento o in presenza di anomalie evidenti (danneggiamento, esposizione al fuoco, traccé di lavorazione mecanica).
- E necessario rispetto le normative nazionali specifiche.
PERICOLO
Pericolo di esplosion
Non collegare mai una bombola di CO_2 con tubo di mandata. Le bombole con tubo di mandata sono ad esempio contrassegnate con un adesivo di avertimento ross.
△AVERTIMENO
Pericolo di morte a causa della possibile esplosion del contentatore del gas CO_2
Positione il contentatore sulla pressione in verticale e fissario.
Non aprir mai il contentatore di gas compreso perché un riduttore di pressione e ricerca una valvola di sicurezza. Il riduttore di pressione con valvola di sicurezza devesse essere omologato per il tipo di apparecchio.
PERICOLO
Pericolo di asfissia per la fuoriuscita di anidride carbonica
Garantire n'adeguata ventilazione del locale di instal- lazione o installare unaSYSTEMA di rilevamento gas.
Non esporre la bombola di CO2 alla luce solare diretta. Proteggere la bombola di CO2 da un riscaldamentoecessivo.
Appicare un'etichetta visible per segnalare la possibile presenza di anidride carbonica gassosa.

Tutela dell'ambiente

I materiali di imballaggio sono riciclabili. Smalfire gli imbalaggi nel rispetto dell'ambiente.
Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono materiali riciclabili preziosi e, spesso, componenti come batterie, accumulatori oppure olio che, se usati o smaliti non correttamente, migliorato costi
tuire un potenziale pericolo per la salute umana e per l'ambiente. Questi componenti sono tuttavia necessari per un corretto funzionamento dell'apparecchio. Gli apparecchi contrassegnali con questo simbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici.
R-290 Contiene gas a effetto serra R290 - dispositivo ermelingamente sigillato
Avvertenze sulle sostanze componenti (REACH)
Per informazioni agglomerati sulle sostane componenti si vedà: www.kaercher.de/REACH
Accessorie ricambi
Utilizzando solamente accessori e ricambi originali, si garantisce un funzionamento sicuro e privo di disturbi dell'apparechio.
Si sono trovare informazioni riguardo ad accessori ericambi su www.kaercher.com.
Kit di montaggio
| Descrizione N. d'ordi- | ne |
| Kit di montaggio cilindro CO2 | 2.644-217.0 |
| Kit di montaggio bombola CO2 disponibile in commercio (capienza di 2 kg, 6 kg, 10 kg) | 2.644-218.0 |
| Piedino di appoggio Premium 2.644- | 134.0 |
| Piedino di appoggio Basic 2.644- | 221.0 |
Boccale
| Descrizione N. d'ordi- | ne | |
| Boccale per acqua, 1 I, vetro, con coperchio di plastica e lo-go KÄRCHER, lavabile in la-vastoviglie | 6.640-431.0 | |
| Caraffa, Eva Solo, 1 I, lavabile in lavastoviglie | 0.017-575.0 |
Bicchiere di lavaggio
| Descrizione N. d'ordine | |
| Bicchiere di lavaggio da 4 16.640-341.0 | |
Bottiglie
| Descrizione N. d'or- | dine | |
| Bottiglia da 0,5 l, in tritano, la- vabile in lavastoviglie | 6.640- 430.0 | |
| Bottiglia da 0,75 l, in tritano, la- vabile in lavastoviglie | 6.640- 512.0 |
Bicchiere
| Descrizione N. d'or- | dine | |
| Bottiglia da 0,6 l, con bocca-glio e coperchio in tritano, la-vabile in lavastoviglie | 6,640-469.0 | |
| Bottiglia in vetro borosilicato di alta qualità da 0,75 l, resisten-te al calore, trasparente,Ø 7 cm, altezza 26 cm con co-perchio in acciaio inox e involo in neoprene | 6,642-186.0 |
| Descrizione N. d'ordi- | ne |
| Bicchiere di carta dura,anche per bevande calde,180 ml,senza logo,2500 pezzi | 6.640-455.0 |
| Bicchiere di carta dura,anche per bevande calde,180 ml,con logo KARCHER,2500 pezzi | 6.640-460.0 |
| Bicchiere di plastica,200 ml,senza logo,3000 pezzi | 6.640-454.0 |
| Bicchiere di plastica,200 ml,con logo KARCHER,3000 pezzi | 6.640-453.0 |
Materiale di installmente supplementare
| Descrizione N. d'ordi- | ne |
| Interruttore differenziale da 30 mA, 230 V, 50 Hz | 6.640-427.0 |
| Aquastop, rilevalore di perdite con elettrovalvola e attacco a vite in ottone G 3/4" | 6.640-291.0 |
| Riduttore di pressione 1,5 - 6 bar - 1/2 6.640-625.0 | |
| Water Block, protezione anti-allagamento | 6.640-338.0 |
| Dispositivo antiriflusso, omologato | 6.640-463.0 |
Materialedconsumo
Filtro
| Denominazione Descrizione N. d'ordine | ||
| Filtro Hy-Pure-Plus | Filtro combinato a carboni attivi e ultrafiltrato. Trattiene cloro, metalli pesanti, residui delle tubazioni, batteri e virus, garantendo un buon sapore dell'acqua. Tutte le sostanze minerali rimangono nell'acqua. | 2.644-200.0 |
Detergente per la pulizia chimica
| Denominazione Descrizione N. d'ordine | ||
| Kit di pulizia Per l'alloggiamento del detergente chimico (Bevi Tabs alcaline), riutilizzabile 2.643-941.0 | ||
| Pastiglie Bevi Tabs alcali-ne | Detergente chimico per la pulizia interna semestreale del WPD, 1 confezione da 10 pastiglie 6.295-891.0 | |
Detergente per la pulizia esterna dell'apparecchio
| Denominazione | Descrizione | N. d'ordine |
| CA 30 R | Detergente per superfici pronto all'uso, bottiglia da 0,5 I | 6.295-686.0 |
| Testina di nebulizzazione per il detergente per superfici | Alla prima ordinazione del CA 30 R è necessario ordinareanche esta testina riutilizzabile per il nebu-lizzatore. | 6.295-723.0 |
Volume di fornitura
Disimballare l'appareccchio e, con l'ausilio delle struzioni per l'uso, controllare che il contento della confezione si completing. In caso di accessori mancanti o danni dovuti al trasporto si prega di contattare il rivenditore.
Descrizione dell'apparecchio
Per le figure vedi pagina dei grafici
Figura A
(1) Bloccaggio coperchio del filtrò
(2)Coperchio del filtro
(3)nterruttore dell'apparecchio
(4)Collegamento CO 2
(5)Collegamento idrico
6Collegamento alla rete
(7)Coperchio del portafusabile con fusabile da 6 A
8Targhella
(9)Aperture di ventilazione
(10)Filtro combinato
①Portafiltro
(12) Tasto "Acqua raffreddata con CO 2"
TastofAcqua raffreddata
(4)Apertura di erogazione acqua
(5)Vassoio antigoccia
Montaggio
Collegamento dell'apparecchio
Alla prima installatione e in caso di riparazioni o interventi per la sostuzione di accessori, assicurarsi di utilizzato esclusivamente componenti approvati da KÄRCHER (kit di collegamento, regolatore di pressione CO_2 ). Questi componenti sono stati testati e certificati per soddisfare gli elevati standardi qualità KÄRCHER. Non è consentito utilizzato altri componenti.
Lallacciamento alla rete eletrica e la pressione di ingresso dell'acqua devono corrispondere ai valori riportati nei dati tecnici (vedere il capitolo "Dati tecnici").
- A seconda delle normative locali è necessario installare un dispositivo antiriflusso omologato.
Collocare l'apparecchio su una superficie pianaa.
- La spina e la presa di rete devono essere sempre liberoamente accesibili.
- L'interruttore dell'apparecchio, il fusibile e il collegamento del gas e dell'acqua (lato posteriore dell'apparechio) devono essere liberamente accessibili. La distanza minima alla partete è di 100 mm.
- Per ridurre il consumo di energia è possibile interrompere l'alimentazione durante le pause di utilizzo (ad es. utilizzato un timer).
- Collegare l'apparecchio solo con i tubi flessibili in dotazione.
Nonutilizzare tubi flessibili usati.
Schema di collegamento:
Figura B
① Presa di corrente (protetta con interrettore differenziale da 30mA
(2)Cavo di alimentazione
③ Distributore d'acqua
4Tubodi alimentazione acqua (kit di collegamento)
⑤ Ridutlore di pressione con manometro (necessario solo con pressione di ingresso acqua superiore a 6 bar (0,6 MPa))
6Rubineto dell'acqua dell'edificio
7Tubazione dell'acqua potabile dell'edificio
(Aquastop (opzionale)
Dispositivo antiriflusso (opzionale)
Collegamenti:
Figura C
①Collegamento idrico
②Collegamento CO 2
(3)Collegamento alla rete
4Coperchio del portafusabile con fusibile da 6 A
(5)Interruttore luminoso dell'apparecchio
- Estrarre il tappo dall'apertura di erogazione dell'acqua e smaltirlo. Figura D
- Estrarre i tappi dal collegamento idrico e dal collegamento CO_2 e smaltirli. Figura E
- Collegare il tubo di alimentazione acqua al collegamento idrico H_2O
- Collegare il tubo di alimentazione acqua al rubinetto dell'acqua dell'edificio (se necessario, collegare componenti aggientivi).
- Collegare il cavo di alimentazione al collegamento alla rete.
- Collegare il tubo flessibile di collegamento CO2 al collegamento CO2 .
Insetimento del filtro
△AVVERTIMENO
Pericolo per la salute a causa dell'introduzione di germi
Durante il montaggio della cartuccia del filtr, prestare particolare attenzione all'igiene e alla pulizia. Indossare quanti monouso sterili durante il montaggio del filtr.
-
Aprire il blocaggio del coperchio del filtro.
Figura F -
Rimuovere il coperchio del filtrlo laterale.
- Rimuovere la tazza di servizio inserta in fabbrica. Figura G
a Estrarre il portafiltero ruotandolo di max. 45^ verso l'esterno.
b Ruolare la tazza di servizio in senso antiorario.
c Rimuovere la tazza di servizio.
- Inserire il filtro.
Figura H
a Estrarre il portafilto ruotandolo di max. 45^ verso l'esterno.
b Inserire il filtrone nel portafiltro dall'alto.
c Ruotare il retrore fino all'reasto. Il retro vione biocato.
du Rotare il filtrono con il portafiltero e insertrilo nell'apparecchio.
-
Inserire il coperchio del filtrlo laterale.
-
Chidere il bloccaggio del coperchio del filto.
Prima messa in funzione
Nota
Al fine di mantenere una condizione iglenicamente perfetta dell'apparechio, I componenti che trasportano l'acqua sono stati riempiti con azoto in fabbrica. Prima che l'apparechio possa essere risciacquato con acqua, delve prima essere risciacquato il rampionto di
azoto del contentatore di miscelazione di CO2 . Questo avviene con gas CO2 .
Risciacquo del contentatore di miscelazione di CO2
- Collegare una bombola di CO ^2 o un nuovo cilindro di CO2 (vedi capitolo "Collegamento di una nuova bombola di CO2 " oppure "Collegamento di un nuovo cilindro di CO_2 ".
- Impostare la pressione di CO 2
a Bombola di CO₂: après il rubinetto principale e impostare il regolatore rotante in modo che il manometro indichi 4 bar.
b Cilindro di CO2: ruotare la rotella di regolazione del regolatore rotante in posizione "4".
- Accendere l'apparecchio.
- Tenere chiusa la mandata dell'acqua.
- Collocare un recipiente sotto l'apertura di erogazione acqua.
- Premere il tasto "Acqua raffreddata con CO 2" per 10 secondi. Fuoriesce un po' di gas, eventualmente miscelato a gocce d'acqua. Questa breve fuoriuscila di gas non è pericolosa.
- Ruotare il regolatore rotante su 0 bar o sulla posizione "0".
- Premere il tasto "Acqua raffreddata con CO 2 "fino a quando la fuoriuscita di gas non è più udibile.
Risciacquo dell'apparecchio e del filtro
Nota
Ora l'intero apparecchio e il filtro vengono risciacquati con acqua.
1. Aprire l'alimentazione dell'acqua.
2. Collocare un recipiente sost lo'apertura di erogazione acqua.
3. Premere ripeturamente il lastedo "Acqua raffreddata" fino a raggiungere un tempo di lavaggio di 5 minuti (circa 10 - 15 litri).
4. Premise ripetutamente il tasto "Acqua raffreddata con CO_2 " fino a prolongare il tempo di lavaggio di ulteriori 4 minuti (circa 4 - 5 litri).
Nota
Dopo 60 secondi di erogazione continua, l'apparecchio interrompe automaticamente l'erogazione di acqua.
5. Effettuare la pulizia chimica (vedi capitolo "Pulizia chimica").
6. Impostare la pressione di CO
a Bombola di CO 2: après il rubinetto principale e impostare il regolatore rotante in modo che il manometro indichi 4 bar.
b Cilindro di CO2: ruotare la rotella di regolazione del regolatore rotante in posizione "4".
L'apparecchio è pronto all'uso.
Manipolazione della bombola di CO_2
Nota
Osservareancheleaventenzegenerali sull'utilizzo del le bombole di CO2 ,vedi capitolo Avventenzegenerali sull'utilizzo delle bombole di CO2
Per collegare una bombola di CO_2 nuova o smontare una bombola vuota, eseguire i passaggi seguenti.
Smontaggio della bombola di CO_2 vuota
Figura I
①Regolatore rotante
② Ridutlore di pressione
③Dado risvolto
4Rubinetto principale
5Manometro della pressione di regolazione
6TubeflessibideCO 2
- Chiudere il rubinetto principale della bombola del gas.
- Ruotare il regolatore di pressione su "0".
Nota
Se il riduttore di pressione viene rimosso alla bombola di CO2 nonostante vi sia ancora pressione a sufficientza, I'O-ring tra la bombola e il riduttore di pressione si deforma e delve essere sostituito.
3. Allentare la cinghia di fissaggio della bombola di CO2 .
4. Estrarre la bombola del gas vuota.
5. Svitare il riduttore di pressione della bombola del gas vuota.
Collegamento di una nuova bombola di CO_2 Figura I
(1) Regolatore rotante
②Riduttore di pressione
(3)Dado a risvolto
4Rubinetto principale
5 Manometro della pressione di regolazione
6Tuboflessibide CO 2
- Rimuovere il cappuccio di protezione alla nuova bombola del gas.
- Aprire brevamente il rubinetto principale in modo che la CO_2 liquida eventualmente presente alla fuoriuscire.
- Avvitare il ridutto di pressione sulla nuova bombola del gas. Accertarsi che l'anello di tenula si inserto correttamente.
- Stringere a mano il dato a risvolto.
- Installare la nuova bombola di CO 2 e fissarla con una cinghia di tensione.
- Collegare il tubo flessibile di CO_2 al riduttore di pressione.
- Aprime lentamente il rubinetto principale sulla bombola del gas.
- Impostare 4 bar sui riduttore di pressione mediante il regolatore rotante.
- Chidere il rubinetto principale sulla bombola del gas.
- Leggere il valore visualizzato sul manometro della pressione di regolazione. Il valore visualizzato deve rimanere costante per almeno 5 anni.
In caso di caduta di pressione evidente 1. Eliminare la causa della caduta di pr
a Controllare se I'O-ring tra il contentatore di gas compresso e il riduttore di pressione e presente e non danneggiato.
b Se necessario, sostiluire I'O-ring difettoso.
c Verificare che il riduttore di pressione sua inserto correttamente.
d Stringere il dato a risvolto più saldamente.
e Controllare che il giunto del tubo flessibile sul ruditore di pressione e il tubo flessibile di CO_2 non presentino danni visibili.
Se non è possible eliminare la caduta di pressione con le misure descrirente, il ridutlore di pressione è difettoso e delve essere sostitulo.
- Dopo aver eseguito la prova di tenuta, après il rubinetto principale.
- Impostare la pressione di esercizio sul riduttore di pressione mediana il regolatore rotante. L'impostazione predefinita è 4 bar e più essere modificata se necessario.
- Dopo agli sostituzione della bombola di CO2 , ergare un litro di "acqua addizzionata con CO2 " in modo che il miscelatore di CO_2 si riempia di nuovo.
Manipolazione del cilindro di CO_2
Nota
Osservare anche le avventenze generali sull'utilizzo delle bombole di CO2 , vedi capitolo Avventenze generali sull'utilizzo delle bombole di CO2 .
Nota
I cilindri di CO2 sono disponibili nei nego di prodotti per la casa, di eletronica e nei supermercati. Per collegare un cilindro di CO2 nuovo o smontare un cilindro vuolo, esguire i passaggi segunti.
Smontaggio del cilindro di CO_2 vuoto
Figura J
1Scala del regolatore di pressione
② Rotella di regolazione
③Regolatore di pressione
(4)Raccordo a vite per bombola
TubeflessiblediCO 2
⑥Cilindro di CO 2
- Ruotare il regolatore di pressione in posizione "OFF".
- Allentare il fissaggio del cilindro di CO,
- Se necessario, staccare il tubo flessibile di CO 2 dal collegamento CO2 .
- Svitare il cilindro di CO _2 vuoto in senso antiorario dal raccordo a vite per bombola.
Collegamento di un nuovo cilindro di CO_2
Figura J
1)Scala del regolatore di pressione
② Rotella di regolazione
(3)Regolatore di pressione
(4)Raccordo a vite per bombola
(5)TubeflessiblediCO2
⑥Cilindro di CO 2
- Rimuovere il coperchio dal cilindro di CO 2
- Avvitre il cilindro di CO2 sul raccardo a vite per bombola del regolatore di pressione. Quando si perceisce una certa resistenza, avvitre ancora un po- co il cilindro di CO2 fino a fissario completeness. Puo essere udibile un breve sibilo.
- Eventually colleague di nuovo il tubo flessibile di CO2 al collegamento CO2 .
- Fissare di nuovo il cilindro di CO 2 in posizione verticale.
- Impostare il regolatore di pressione nella posizione "4".
- Dopogni sostituzione del cilindro di CO2 , ergare un litro di "acqua addizzonata con CO2 " in modo che il miscelatore di CO_2 si riempia di nuovo.
Esercizio
Funzione
L'acqua scorre dall'ingresso dell'acqua innanzitutto atraverso il filtrlo combinato (per una descrizione del filtrlo, vedi capitolo Materiali di consumo). A seconda del tasto premuto, l'acqua scorre poi atraverso il modulo di raffreddamento oanche atraverso il miscelatore di CO_2 fi-no all'erogazione dell'acqua. L'intero sisterna di circolazione dell'acqua deve essere pulito chimicamente a intervalli regolari.
Funzionamento
Nota
I tasti sensore illuminati si attivano con un leggero toco.
Figura K
①Tasto "Acqua raffreddata con CO_2
②Tasto "Acqua raffreddata"
- Posizione are un recipiente al centro del vassoio antigoccia.
Figura L
- Premiere l tastiore per il tipo di acqua desiderato fino a riempire il recipiente.
Durante quelloprocesso, Il tasto premuto si illumina in chiaro.
Fermodell'Implanto
Se l'apprecchio non viene utilizzato per più di 4 giorni: 1. Chiudere l'alimentazione dell'acqua.
2. Spegnere l'apparecchio.
3. Chidere il rubinetto principale della bombola di CO2 o riportare il regulatore di pressione del cilindro di CO2 nella posizione "0".
Messa in funzione dopo di fermo
△AVVERTIMENTO
Pericolo per la salute dovuto all'elevata concentrazione batterica
Dopo periodi di fermo, eseguire la pulizia chimica, 1. Accederere l'apparechio.
2. Apriere l'alimentazione dell'acqua.
3. Prelevare e scarcare almeno 2 litri per agli tipo di acqua.
4. Effettuare la pulizia chimica (vedi capitolo Pulizia chimica)
Trasporto
△PRUDENZA
Mancata osservanza del peso
Pericolo di lesions e di danneggiamenti. Nei trasporto assorbare il peso dell'appo
Non trasportare I'apparecchio in posizione orizzontale.
Per il trasporto in veicoli, assicurare l'apparecchio secondo le direttive in vigore affinché non possa scivolare e ribaltarsi.
Spedizione dell'apparecchio
L'apprecchio non deve essere trasportato in posizione orizzontale.
- Scegliere un imballaggio adatto per il trasporto e contrassegnarlo all'esterno con una marcatura ben visible per segnalare il trasporto in verticale.
- Se POSSIBLE, appricare un piccolo pallet di legno solto la scatola di spezialazione.
- In alternatively, portare l'appareccchio direttamente presso un centro di assistenza Kärcher.
Stoccaggio
△PRUDENZA
Mancata osservanza del peso
Pericolo di lesioni e di danneggiamento.
Nello stocccaggio, osservare il peso dell'apparecchio.
- Conservare l'apparecchio in un luogo privo di gelo.
Cura e manutenzione
△AVVERTIMENO
Pericolo per la salute in caso di riparazione non corretta dell'apparechio
Far riparare l'appareccchio solo da personale specializzato addestrato.
Prima di tutti i lavori sull'apparecchio:
- Scaricare the pressione dell'apparechio, a Chidere l'alimentazione dell'acqua.
b Collocare un recipiente sotto l'apertura di erogazione acqua.
c Premiere il tasto "Acqua raffreddata" fina a quando non viene più erogatacka.
- Spegnere l'apparecchio.
- Estrarre la spina
- Chiudere il rubinetto principale della bombola di
CO2 o reportare a "0" il regolatore di pressione del cilindro di CO2 . - Eventualmente svitare il cilindro di CO_2 dal regolatore di pressione.
Sostituzione del filtro
AVERTIMENO
Pericolo per la salute a causa dell'introduzione di germi
Durante il montaggio della cartuccia del filtrlo, prestare particolare attenzione all'qiène e alla pulizia.
Indossare quanti monouso sterili durante il montaggio del filtrò.
1. Chiudere l'alimentazione dell'acqua.
2. Premiere l'tastoper "Acqua raffreddata"fino a quandonon fuorisespu acqua.
3. Apriere il bloccaggio del coperchio del filtro.
4. Rimuovere il coperchio del filtrlo laterale.
5. Rimuovere il filtro da sostituire.
Figura M
a. Luotare il filtrone con il portafiltero di max. 45^ verso l'esterno.
b Svitare e rimuovere il filtro.
-
Disimballare il nuovo filtering.
-
Inserire il nuovo filtrò.
Figura N
a Inserire il filtrone nel portafiltro e ruotarlo fino all'arresto.
Il filtro viene bloccato.
b. Burotare il filtrono con il portafiltero e insertrilo nell'apparecchio.
- Inserire il coperchio del filtrlo laterale.
- Chiudere il bloccaggio del coperchio del filtro.
- Inserire la spina di rete nella presa
- Collocare un recipiente sotto l'erogatore di acqua.
- Aprire l'alimentazione dell'acqua
- Premere ripetutamente il tasto "Acqua raffreddata" fino a raggiungere un tempo di lavaggio di 5 minuti (circa 10 - 15 litri).
Nota
Dopo 60 secondi di erogazione continua, l'apparecchio interrompe automatistically l'erogazione di acqua.
- Effettuare la pulizia chimica (vedi capitolo Pulizia chimica).
Pulizia chimica
△PRUDENZA
L'acqua erogata è acqua di pulizia
L'acqua di pulizia erogata non è adatta per essere be-vuta.
La pulizia chimica deve essere effettuata alla prima messa in funzione e di norma almeno agli 6 anni. Lo stesso vale dato un periodo di fermo per più di 4 giorni o una sostuzione straoordinaria del filto. Il kit di pulizia è necessario per la pulizia chimica (vedi capitolo Materiaile di consumo).
Nota
La pulizia chimica dura circa 45 minuti.
- Chiudere l'alimentazione dell'acqua.
- Chidere il rubinetto principale della bombola di CO2 o riportare a "0" il regolatore di pressione del cilindro di CO2 .
- Premiere l tasto per "Acqua raffreddata con CO 2 ^ fi-no a quando non fuorisce pi aucha.
- Spegnere l'apparecchio.
- Smontare il filtro combinato (vedi capitolo Sostituzione del filtrò).
- Inserire la tazza di servizio.
Figura O
a Estrare il portafiltero ruotandolo di max. 45^ verso l'esterno.
b Inserire la tazza di servizio.
c Ruotare la tazza di servizio in senseo orario. d Inserire il portafiltro nell'apparechio rotundolo.
- Rimuovere la linea di alimentazione dell'acqua.
8.Prepare il kit di pulizia. Figura P
(1)ngresso acqua
(2)Raccordo a vite iniettore
(3)Anello di tenuta
(4)Alloggiamento iniettore
5Uscita acqua (collegamento sull'apparecchio)
a Svitare il kit di pulizia.
b Inserire le 4 pastiglie nel kit di pulizia.
c Riavvitare il kit di pulizia verificando il correto alloggiamento dell'anello di tenuta.
-
Collegare il kit di pulizia all'ingresso dell'apparecchio.
-
Collegare la linea di alimentazione dell'acqua al kit di pulizia.
- Collocare il kit di pulizia in posizione possibilmente verticale. Figura 0
-
Rimuovere il vassoio antigoccia.
-
Collocure an recipiente adatto con capacité di almeno 1 litresotto l'erogatore dellacqua.
- Inserire la spina di rete nella presa.
- Aprire l'alimentazione dell'acqua
16.Accendere I'apparecchio.
Nota
Esequire i passaggi segunti con estrema cura per garantire che la pulizia chimica abbia il massimo effetto possibile.
Nota
Il detergente per la pulizia chimica è dotato di un indicatori colore blu. La colorazione dell'acqua erogata indica la concentrazione e l'efficacia del detergente.
Nota
Durante il processo di pulizia si verifica una leggera formazione di schiuma. Ciò è dovuto alsysteme ed ènormale.
17. Eseguire la pulizia.
a Premiere il tasto "Acqua raffreddata con CO 2" finché l'apparecchio non smete di erogare acquadoppo 60 secondi.
b Attendere 60 secondi, in modo che il detergente possa sciogliersi.
c Ripetere quello processo (lavare per 60 secondi e attendere 60 secondi) per 2 volte.
d Svuotare il recipiente dopo agli processo di lavaggio.
e Premere il tasto "Acqua raffreddata" per 30 se-
condi. Il processo di lavaggio è concluso. Ha inizio il tempo di做的事情 del detergente. Dovrebbe esser di almeno 15 minuti e più essere prolungato a piacere.
f Lasciare agire il detergente per almeno 15 minuti.
- Chiudere l'alimentazione dell'acqua
- Premiere un dato qualiasi sino a quando non viene più erogata acqua.
- Spagnere l'apparecchio.
- Rimuovere il kit di pulizia.
-
Collegare di nuovo il tubo di alimentazione acqua all'apparechio.
-
Rimuovere la tazza di servizio e reinserire il filtrò.
E possible interrimpere brevamente il processo di lavaggio in qualsi siamento, ad es. per svuotare il bichiere di lavaggio.
1. Collocare un recipiente adatto con capacité di almeno 1 litro sost l'erogatore dell'acqua.
2. Apriere l'alimentazione dell'acqua.
3.Accendere l'apparecchio.
4. Première l tasto "Acqua raffreddata" fino a quando la colorazione blu non è più visible. Quindi proseguire il lavaggio per almeno altri 4 litre
5. Premiere l tasto "Acuza raffreddata con CO2 fino a quando la colorazione blu non è piùvisible.
Quindi proseguire il lavaggio per almeno altri 2 litri.
6. Aprimire il rubinetto principale sulla bombola di CO2 e controllare la pressione del gas impostata, oppure impostare il regolatore di pressione del cilindro di CO2 sulla posizione "4".
7. Erogare un libro de aqua addizzionata con CO2in doche il miscelatore di CO_2 si riempia di nuovo. L'apparecchio è pronto all'uso.
Campionamento
Per verificare l'efficacia della pulizia chimica occorre prelevare i campioni immediatamente dopo la conclusione della pulizia chimica, rispettoando le regole per l'analisi microbiologica dell'acqua, e farli valutare da un lavoratorio accreditato.
Svuotamento del vassoio antigoccia
Il galleggiante segnala quando il vassoio antigoccia è pieno. Al raggiungimento del livello massimo, sul galleggiante è visible un anello di marcatura roso.
Figura R
- Rimuovere con cautela il vassoio antigocchia pieno e svuotarlo.
- Controllare se il vassoio antigocchia è sporco, pulirlo se necessario.
- Reinsere il vassoio antigoccia.
Guida alla risoluzione dei guasti
| Errore Causa Correzione | ||
| L'appareccchio non eroga acqua, ma indica lo "stato di pronto". Tutti i tasti sono illuminati. | L'alimentazione dell'accua è interrotta. 1. Garantire l'alimentazione dell'accua.2. Controllare i dispositivi di intercettazione.3. Se l'anomalia persistsile, contattare il servizio assistenza. | |
| L'appareccchio non funziona. I tasti non si illuminano. | L'alimentazione di tensione è difettosa. | Controllare l'alimentazione di tensione. |
| Il fusible è difettoso. | Rimuovere il coperchio del fusibile accanto all'interruttore dell'apparecchio, sostituire il fusibile. Se il fusibile si brucía di nuovo, spegnere l'apparecchio e contattare il servizio assistenza. | |
| Non viene erogata acqua raffreddata quando si preme il tasto "Acqua raffreddata" | Il modulo di raffreddamento non ha alcora raggiunto la temperatura nominale. | 1. Attendere 20 - 40 minuti e ricontrollare. Se la funzione di raffreddamento continua a non funzionare:2. Spagnere l'apparecchio.3. Contattare il servizio assistenza. |
| I tasti per l'accu frizzante e l'accu fredda si illuminano in modo alterno e risuona un segnale acustico. | Guasto al regolatore di temperatura. | Contattare il servizio assistenza. |
| Il tasto per l'accu frizzante si spegne molto 60 secondi e l'erogazione dell'accu frizzante è bloccata. | Ricarica del serbatoio del carbonatore non riuscita. 1. | Spagnere l'apparecchio.2. Controllare l'alimentazione dell'accua.3. Controllare la pressione del gas.4. Spagnere e riaccendere l'apparecchio.5. Se l'anomalia persistsile, contattare il servizio assistenza. |
| La pompa interna si avvia con un ritar-do variabile per l'erogazione di "Acqua raffreddata con \( CO_2 \)". | Questa è una normale funzione, non un erre. | Nessun intervento necessario |
| La pompa interna si avvia brevemente a intervalli regolari | Questa è una normale funzione per il funzionamento del serbatoio del carbonatore. | Nessun intervento necessario |
| Nessuna anidride carbonica nell'accua. | Pressione del gas \( CO_2 \) troppo Bassa. | Correggere la pressione del gas \( CO_2 \). |
| Bombola di \( CO_2 \) o cilindro di \( CO_2 \) vuoti. | 1. Sostituire la bombola di \( CO_2 \) o il cilindro di \( CO_2 \).2. Se l'anomalia persistsile, contattare il servizio assistenza. | |
| Troppa.poca anidride carbonica nell'accua | Il serbatoio dell'accu fredda non ha alcora raggiunto la temperatura nominale. | Controllare di nuovo il contento di anidride carbonica nell'accua molto 20 minuti. |
| Il filtrò è sporco e riduce il flusso d'accua necessario. | 1. Controllare il flusso del filtrò e sostituire il filtrò se necessario.2. Se l'anomalia persistsile, contattare il servizio assistenza. | |
| Bombola di \( CO_2 \) o cilindro di \( CO_2 \) quasi vuoti. | Sostituire la bombola di \( CO_2 \) o il cilindro di \( CO_2 \). | |
| Spruzzi di acqua frizzante durante l'erogazione di grande quantità di ac-qua | La ricarica del serbatoio del carbonatore non funziona correttamente. | Controllare il flusso del filtrò e sostituire il filtrò se necessario. |
| La pressione del gas impostata è troppo alla. | 1. Correggere la pressione del gas \( CO_2 \).2. Se l'anomalia persistsile, contattare il servizio assistenza. | |
Garanzia
In agli Paese, valgono le condizioni di garanzia rilasciate alla nostra società di vendita competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gratamente eventuali
guasti all'apparecchio, se causati da difetto del materiale o di produzione. Nei casi previsti dalla garanzia si prega di rivoligersi al proprio rivenditore, oppure al più
vicino centro di assistenza autorizzato, esibendo lo scontrino di acquisto. (Indirizzo vedi retro)
Dati tecnici
| WPD 50 Ws | ||
| Dati sulle prestazioni dell'apparecchio | ||
| Tensione d'esercizio V 220-240 | ||
| Frequenza di rete Hz 50 | ||
| Protezione di rete (lento) A 6 | ||
| Assorbimento di potenza max. W 2 0 0 | ||
| Pressione di ingresso dell'acqua MPa | (bar) | 0,15 - 0,6 (1,5- 6) |
| Temperatura di alimentazione dell'acqua °C 5-30 | ||
| Campo di regolazione pressione \( CO_2 \) | MPa(bar) | 0,38...0, 42 (3,8...4, 2) |
| Temperatura ambiente °C 5 - 32 | ||
| Erogazione di acqua (in base alla pressione e alle condizioni del filtrò) | ||
| Acqua raffreddata l/h 120 | ||
| Acqua addizzonata di \( CO_2 \) | l/h | 80 |
| Temperatura dell'acqua raffreddata, min | °C 6 | |
| Dimensioni e pesi | ||
| Larghezza | mm | 300 |
| Profondità | mm | 440 |
| Altezza | mm | 395 |
| Peso | kg | 19 |
Con riserva di modifiche tecniche.
Piano di manutenzione
| Periode | Esecuzione | ||||||
| Ogni giorno | Rimuovere e pulire il vassoio antigocchia. | ||||||
| Dopo aver lasciato spento l'apparecchio durante la notte, prelevare 0,5 l per agli tipo di acqua e smaltire. | |||||||
| Ogni settimana, all'occurreza più spesso | Pulire l'esterno dell'apparecchio, lavare il vassoio antigocchia con acqua calda o in lavastoviglie.Per la pulizia delle superfici in plastica non utilizzato detergenti contenti alcol, componenti acidi o abrasivi. | ||||||
| Ogni sei mesi | Se la qualità dell'accua è scadente, sostituire il filtrlo Hy-Pure-Plus. | ||||||
| Effettuire la pulizia chimica, vedi capitolo Pulizia chimica. | |||||||
| Ogni anno | Sostituire il filtrlo Hy-Pure-Plus. | ||||||
| Il fattore determinante per l'intervalto di cambio del filtrò è la quantità di acqua erogata e la qualità dell'accua alimentata. | |||||||
| Scheda di manutenzione WPD 50 Ws | |||||||
| Apparecchio / numero di series: Luogo di instalata | Iazione: | ||||||
| Tipio di apparecchio: WPD 50 Ws | Data di installatione: | ||||||
| Installazione eseguita da: | |||||||
| Data | Tecnico | Ore di esercizio | Cambio del Filtrato | Attr componenti | Pulizia chimica | Osservazioni | Fima Tecnico |
| Fima Tecnico | |||||||
| 2018 | |||||||
| 2019 | |||||||
Indices de contentsos
Avisos generales. 31
Materiale de ambalare sunt reciclabile. Eliminati ambalajele in mod ecologic.
Aparatele electrice si electronice contin materiale reciclabile prejoace s1, uneori, componente precum bateri, acumulatoare sa uleuri, care, in cazul utilizari incorrekte saal eliminari
Informazioni actuare reforire la componenti sunt disponibile la adresa: www.kaercher.de/REACH
Utilizati numai accesori originale si piese de schimb originale; ele asigura funzionarea in siguranta si fara avari a aparatului.
Informati despre accessori gi piesele de schimb se gasesc la adresa www.kaercher.com.
Seturi de montaj
| Descriere Nr. co- | manda |
| Set de montare cilindru CO2 | 2.644-217.0 |
| Set de montaj pentru butelie de CO2, dis-ponibil in comert (volum 2 kg, 6 kg, 10 kg) | 2.644-218.0 |
| Picior Premium 2.644- | 134.0 |
| Picior Basic 2.644- | 221.0 |
Bidoane
- Asezati un recipient sub tava de picurare. Figura L