AWT Fp - Distributore d'acqua Kärcher - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AWT Fp Kärcher in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Distributore d'acqua e gonfiatore di pneumatici |
| Marca | Kärcher |
| Modello | AWT Fp |
| Alimentazione elettrica | 230 V, 50 Hz, 450 W |
| Tipo di protezione | IP44 |
| Pressione di alimentazione acqua | 0,1 - 0,5 MPa |
| Pressione aria compressa | 0,1 - 0,8 MPa |
| Portata aria compressa | 100 l/min |
| Dimensioni (L x P x A) | 423 x 423 x 1550 mm |
| Peso | 71 kg |
| Intervallo di temperatura con protezione antigelo | -10 a +40 °C |
| Intervallo di temperatura senza protezione antigelo | +5 a +40 °C |
| Umidità dell'aria ammissibile | 10 - 80 % |
| Livello di pressione acustica (LpA) | < 70 dB(A) |
| Livello di potenza acustica (LWA) | 76,8 dB(A) |
| Funzioni principali | Distribuzione di acqua non potabile, gonfiaggio e sgonfiaggio di pneumatici |
| Utilizzo | Professionale |
| Moneta | Accetta monete: 50 cent. EUR, 50 pence GBP, 1 CHF, 1 PLN, 5 NOK |
| Regolazione durata | 30 s a 7 min tramite manopola rotativa |
| Protezione antigelo | Opzionale (interruttore dedicato) |
| Manutenzione quotidiana | Svuotamento della cassetta monete, controllo dei flessibili e dell'ugello |
| Garanzia | Secondo le condizioni commerciali del paese |
Domande frequenti - AWT Fp Kärcher
Domande degli utenti su AWT Fp Kärcher
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Distributore d'acqua in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AWT Fp - Kärcher e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AWT Fp del marchio Kärcher.
MANUALE UTENTE AWT Fp Kärcher
Avvertenze generali 13
Tutela dell'ambiente 13
Accessori e ricambi.... 13
Avvertenze di sicurezza.... 13
Messa in funzione.... 14
Uso.... 14
Impostazioni.... 15
Antigelo 15
Messa fuori servizio 15
Cura e manutenzione.... 15
Trasporto.... 16
Stoccaggio 16
Guida alla risoluzione dei guasti ..... 16
Garanzia 17
Dati tecnici 17
Dichiarazione di conformità UE...... 17
Avvertenze generali

Prima di utilizzare l'apparec- chio per la prima volta, leggere le presenti istruzioni per l'uso
originali e il capitolo sulle avvertenze di sicurezza, Agire secondo quanto indicato nelle istruzioni.
Conservare le presenti istruzioni per consultarle in un secondo tempo o per consegnarle a successivi proprietari.
Tutela dell'ambiente
I materiali d'imballaggio sono riciclabili. Smaltire gli imballaggi nel rispetto dell'ambiente.

Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono materiali riciclabili preziosi e spesso componenti come batterie,
accumulatori oppure olio che, se usati o smaltiti scorrettamente, possono costituire un potenziale pericolo per la salute umana e per l'ambiente. Questi componenti sono tuttavia necessari per un corretto funzionamento dell'apparecchio. Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici.
Avvertenze sulle componenti contenute (REACH)
Informazioni aggiornate sulle componenti contenute sono disponibili all'indirizzo:
Utilizzando solamente accessori e ricambi originali, si garantisce un funzionamento sicuro e privo di disturbi dell'apparecchio.
Si possono trovare informazioni riguardo ad accessori e ricambi su www.kaer-cher.com.
Avvertenze di sicurezza
Livelli di pericolo
△PERICOLO
- Indica un pericolo imminente che determina lesioni gravi o la morte.
⚠AVVERTIMENTO
- Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare lesioni gravi o la morte.
⚠PRUDENZA
- Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe causare lesioni leggere.
ATTENZIONE
- Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare danni alle cose.
Generale
Per evitare pericoli per le persone, gli animali e le cose, leggere la seguente documentazione prima di mettere in funzione l'apparecchio e rispettare:
• le istruzioni per l'uso
- tutte le istruzioni per la sicurezza
- le relative prescrizioni nazionali del legislatore
Nel funzionamento self-service, l'operatore deve assicurarsi che gli utenti siano informati mediante segnali chiaramente visibili su:
- possibili pericoli
• dispositivi di sicurezza
• l'utilizzo dell'apparecchio.
Funzionamento
⚠AVVERTIMENTO
- Questo apparecchio può essere usato da bambini con età inferiore agli 8 anni, da persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali e da persone che abbiano poca esperienza e/o conoscenza dell'apparecchio, solo se queste vengono supervisionate oppure se hanno ricevuto istruzioni su come usare in sicurezza l'apparecchio e se hanno compreso i pericoli derivanti dall'uso.
- Ai bambini non è consentito giocare con l'apparecchio.
- La pulitura e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere eseguite dai bambini senza sorveglianza.
- Mantenere sempre l'area intorno al dispositivo pulita e priva di olio e grasso.
Comportamento in caso di pericolo
- In caso di emergenza, premere il tasto STOP.

Simboli riportati sull'apparecchio

△PERICOLO
Pericolo causato da tensione
elettrica.
Non aprire i coperchi contrassegnati in questo modo.

⚠AVVERTIMENTO
Pericolo di scottature a causa delle superfici calde.
Non toccare i componenti con questo sim- bolo.
Impiego conforme alla destinazione
Questo dispositivo ha 2 funzioni.
- Regolazione della pressione degli pneumatici di automezzi pompando o scaricando la pressione.
• Distribuzione di acqua non potabile.
È vietato utilizzare l'apparecchio in aree potenzialmente a rischio di esplosione.
Durante l'esercizio, lo sportello deve essere chiuso e la copertura deve essere montata.
Questo apparecchio è destinato all'uso commerciale.
Obbligo di taratura
Il sistema di gonfiaggio degli pneumatici delle versioni del dispositivo AWT -C e AWT -C Fp è tarato e deve essere controllato dall'ufficio metrico responsabile dopo l'installazione e successivamente ogni 2 anni.
Messa in funzione
- Aprire la mandata dell'acqua locale.
- Accendere l'alimentazione in loco.
- Aprire le serrature.

①Interruttore principale
②Sportello
③Serratura
- Posizionare l'interruttore principale su "ON".
Il pulsante "STOP" lampeggia quando il dispositivo è in funzione.
- Chiudere la porta.
Uso
Esercizio AWT, AWT Fp Elementi di comando

①Restituzione monete
②Introduzione delle monete
③Tasto pressione degli pneumatici
④Tasto distribuzione dell'acqua

①Connettore valvola
②Tasto +
③Tasto -
④Manometro
⑤Leva
⑥Erogatore
Erogazione dell'acqua

- Inserire una moneta nell'apposita fessura.

- Premere il tasto di erogazione dell'acqua.

- Mettere l'erogatore nell'apertura del recipiente. Tirare la leva dell'erogatore fino a raggiungere il livello di riempimento desiderato.

- Riagganciare l'erogatore al dispositivo.
Controllare la pressione degli pneumatici




- Inserire una moneta nell'apposita fessura.
- Premere il tasto pressione degli pneumatici.
- Fissare il connettore alla valvo- la dello pneumatico.
- Leggere sul manometro la pressione dello pneumatico.
- Aumentare la pressione degli pneumatici premendo il tasto + o ridurla premendo il tasto -.
- Rimuovere il connettore della valvola.
- Tirare leggermente il flessibile e lasciare che rientri tramite l'avvolgitore automatico.
Esercizio AWT -C, AWT -C Fp Elementi di comando

①Restituzione monete
②Introduzione delle monete
③Tasto pressione degli pneumatici
④Tasto distribuzione dell'acqua

①Erogatore
②Leva
③Connettore valvola
④Visualizzazione della pressione nominale
⑤Visualizzazione della pressione degli pneumatici
⑥Tasto +
⑦Tasto
⑧Tasto pneumatico sgonfio
⑨senza funzione
Erogazione dell'acqua

- Inserire una moneta nell'apposita fessura.

- Premere il tasto di erogazione dell'acqua.

- Mettere l'erogatore nell'apertura del recipiente.
Tirare la leva dell'erogatore fino a raggiungere il livello di riempimento desiderato.
- Riagganciare l'erogatore al dispositivo.

Controllare la pressione degli pneumatici

- Inserire una moneta nell'apposita fessura.

- Premere il tasto pressione degli pneumatici.

- Regolare la pressione nominale degli pneumatici con i tasti + e – nella visualizzazione della pressione nominale (display superiore).

- Fissare il connettore alla valvo- la dello pneumatico.
La visualizzazione della pressione degli pneumatici (display inferiore) mostra la pressione degli pneumatici.

- Attendere finché un segnale acustico non indica il raggiungimento della pressione nominale dello pneumatico.

- Rimuovere il connettore della valvola.
- Tirare leggermente il flessibile e lasciare che rientri tramite l'avvolgitore automatico.
Gonfiaggio pneumatici completamente sgonfi
Se lo pneumatico non ha pressione, l'apparecchio potrebbe non rilevare l'inserimento del connettore nella valvola.

- Inserire una moneta nell'apposita fessura.

- Premere il tasto pressione degli pneumatici.

-
Regolare la pressione nominale degli pneumatici con i tasti + e – nella visualizzazione della pressione nominale (display superiore).
-
Fissare il connettore alla valvola dello pneumatico. La visualizzazione della pressione degli pneumatici (display inferiore) mostra la pressione degli pneumatici.
-
Premere il tasto "pneumatico sgonfio".

- Attendere finché un segnale acustico non indica il raggiungimento della pressione nominale dello pneumatico.
- Rimuovere il connettore della valvola.
- Tirare leggermente il flessibile e lasciare che rientri tramite l'avvolgitore automatico.
Impostazioni
Impostazione del tempo di esecuzione
Nota
Il tempo di esecuzione regolabile vale per l'introduzione di una delle seguenti monete:
• 50 centesimi di Euro
- 50 pence inglesi
• 1 franco svizzero
• 1 zloty polacco
• 5 corone norvegesi
Altre monete possono essere impostate dal servizio di assistenza clienti.
- Impostare il tempo di esecuzione con la manopola P I.
Possibile gamma di regolazione da 30 secondi a 7 minuti.

Le manopole P II, P III e P IV non hanno funzioni.
Antigelo
Apparecchio con protezione antigelo
- In caso di temperature inferiori a +5°C, ruotare il tasto di protezione antigelo su "ON".

①Interruttore antigelo
②Resistenza antigelo
ATTENZIONE
Pericolo di danneggiamento
La protezione antigelo è attiva solo quando anche l'interruttore principale è posizionato su "ON".
Quando si attiva la protezione antigelo, controllare se l'interruttore principale è in posizione "ON".
Nota
La resistenza antigelo non è controllata da un termostato. Ad apparecchio acceso, il riscaldamento è sempre in funzione.
Apparecchio senza protezione antigelo
Per gli apparecchi senza protezione antigelo, in caso di pericolo di gelo occorre effettuare una "messa fuori servizio per pericolo di gelo".
Messa fuori servizio
- Chiudere l'alimentazione dell'acqua.
- Scaricare la condensa nel serbatoio dell'aria compressa (vedere "Lavori di manutenzione").
- Posizionare l'interruttore principale su "OFF".
Messa fuori servizio per pericolo di gelo
- Chiudere l'alimentazione dell'acqua.
- Rimuovere l'acqua dall'apparecchio e dall'alimentazione.
- Scaricare la condensa nel serbatoio dell'aria compressa (vedere "Lavori di manutenzione").
- Posizionare l'interruttore principale su "OFF".
Cura e manutenzione
Ogni giorno
- Svuotare la cassetta delle monete (vedere "Lavori di manutenzione").
- Verificare le condizioni generali del dispositivo.
- Verificare lo stato del connettore della valvola.
- Controllare lo stato dei flessibili.
- Aprire la copertura inferiore e verificare lo stato del compressore.
- Far sostituire i componenti danneggiati.
Ogni settimana
- Pulire l'esterno del dispositivo.
- Scaricare la condensa nel serbatoio dell'aria compressa (vedere "Lavori di manutenzione").
ATTENZIONE
Pericolo di danneggiamento
La presenza di acqua nella linea dell'aria compressa può danneggiare il sensore di pressione degli pneumatici. Scaricare regolarmente la condensa nel serbatoio dell'aria compressa.
Manutenzione ogni 2 anni
Solo per AWT -C, AWT -C Fp
- Far tarare il misuratore di pressione del gonfiatore per pneumatici dall'ufficio metrico.
Lavori di manutenzione
Svuotamento della cassetta delle monete
- Aprire lo sportello.

①Sportello
②Cassetta delle monete
2. Estrarre e svuotare la cassetta delle monete.
Scaricare la condensa
- Rimozione della copertura.

②Valvola di scarico condensa
2. Tenere la valvola di scarico della condensa su un tino o un recipiente di raccolta.
⚠AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni e danneggiamento
Il getto d'acqua che fuoriesce dalla valvola di scarico condensa può causare lesioni o danni.
Non puntare mai la valvola di scarico condensa su persone, animali, dispositivo o componenti elettrici.
- Aprire lentamente la valvola di scarico condensa e scaricare la condensa.
- Chiudere la valvola di scarico condensa.
- Applicare la copertura.
Trasporto
⚠ PRUDENZA
Pericolo di lesioni e danneggiamento
Nel trasporto osservare il peso dell'appa- recchio.
- Per il trasporto in veicoli, assicurare l'apparecchio secondo le direttive in vigore affinché non possa scivolare e ribaltarsi.
Stoccaggio
⚠PRUDENZA
Pericolo di lesioni e di danneggiamento
Nello stoccaggio, osservare il peso dell'apparecchio.
Guida alla risoluzione dei guasti
⚠PERICOLO
Pericolo di scossa elettrica.
Prima di lavorare sul dispositivo, posiziona-re l'interruttore principale su "OFF" e scolle-gare l'alimentazione in loco.
L'apparecchio non funziona
- Verificare l'alimentazione sul posto.
- Posizionare l'interruttore principale su "ON".
- Contattare il servizio di assistenza clienti.
L'apparecchio non si avvia dopo aver collegato il connettore della valvola allo pneumatico.
- Verificare che il connettore della valvola sia inserito correttamente.
- Controllare lo stato del tubo flessibile e del connettore della valvola.
- Premere il tasto "pneumatico sgonfio".
Aria compressa assente
- Tirare verso l'alto il pulsante di accensione del compressore.

①Tasto di accensione del compressore
- Il compressore è surriscaldato: attendere che il compressore si sia raffreddato.
La pressione dell'aria è troppo bassa
- Controllare la pressione sul manometro. Se necessario, regolare nuovamente il riduttore di pressione.

①Riduttore di pressione
②Manometro
Difetti con visualizzazione nel display
| Errore Causa Correzione | ||
| ER1 Misurazione instabile della | pressione da parte del connettore della valvola o del flessibile difettosi | Sostituire il connettore della valvola.Sostituire il flessibile. |
| ER2, ER7 La pressione dell'aria | è troppo bassa.Misurazione instabile della pressione da parte del connettore della valvola o del flessibile difettosi. | Controllare la pressione dell'aria sul manometro, all'occorrenza regolare il riduttore di pressione.Sostituire il connettore della valvola.Sostituire il flessibile. |
| ER3 | La pressione dell'aria è troppo bassa. | Controllare la pressione sul manometro, all'occorrenza regolare il riduttore di pressione. |
| ER4 | La pressione dell'aria è troppo alta. | Controllare la pressione sul manometro, all'occorrenza regolare il riduttore di pressione. |
| ER5 | L'alimentazione di tensione è difettosa. | Contattare il servizio di assistenza clienti. |
| ER6, ER8, ER9, ERU, ERB | Malfunzionamento dell'elettronica. | Contattare il servizio di assistenza clienti. |
| ERP | Il connettore della valvola si è allentato durante il gonfiaggio.La pressione dell'aria non è stabile. | Verificare che il connettore della valvola sia inserito correttamente.Controllare la pressione sul manometro, all'occorrenza regolare il riduttore di pressione. |
Garanzia
Le condizioni di garanzia valgono nel rispettivo paese di pubblicazione da parte della nostra società di vendita competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gratuitamente eventuali guasti all'apparecchio, se causati da difetto di materiale o di produzione. Nei casi previsti dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato, esibendo lo scontrino di acquisto. (Indirizzo vedi retro)
Dati tecnici
Collegamento elettrico
| Tensione di rete V 230 | |
| Fase ~ 1 | |
| Frequenza Hz 50 | |
| Potenza assorbita dalla rete W 450 | |
| Grado di protezione IP44 |
aria compressa
| Portata l/min | 100 | |
| Pressione | MPa | 0,1...0,8 |
| Collegamento idrico | ||
| Pressione | MPa | 0,1...0,5 |
Condizioni ambientali
| Temperatura con prote-zione antigelo | °C | - |
| 10...+40 | ||
| Temperatura senza pro-tezione antigelo | °C | +5...+4 |
| 0 | ||
| Umidità dell'aria | % | 10...80 |
Emissione sonora
| Livello di pressione acu- dB(A) | <70 |
| stica LpA | |
| Livello di potenza acusti- dB(A) | 76,8 |
| ca LWA +incertezza KWA |
| Livello di potenza acusti- dB(A) 4ca LWA +incertezza KWA |
Dimensioni e pesi
| Peso | kg | 71 |
| Lunghezza | mm | 423 |
| Larghezza | mm | 423 |
| Altezza AWT | mm | 1550 |
| Altezza AWT-C | mm | 1760 |
Con riserva di modifiche tecniche.
Dichiarazione di conformità UE
Con la presente dichiariamo che la macchina di seguito definita, in conseguenza della sua progettazione e costruzione nonché nello stato in cui è stata immessa sul mercato, è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza e salute pertinenti delle direttive UE. In caso di modifiche apportate alla macchina senza il nostro consenso, la presente dichiarazione perde ogni validità. Prodotto: Gonfiatore per pneumatici Tipo: AWT, AWT Fp, AWT -C, AWT -C Fp
Direttive UE pertinenti
2006/42/CE
2014/35/UE
2014/30/UE

Responsabile della documentazione: Gianmarco Stra
MTM Hydro Srl
Via Moglia, 33
12062 Cherasco (Cn) - Italia
Tel. +39 0172 427311
Fax +39 0172 495437
C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047
Cap. Soc. € 255.000 - REA CN-178422
CCIAA
info@mtmhydro.it
PEC: mtmhydro@multipec.it
www.mtmhydro.it
Cherasco, 01/09/2018