Kärcher WPD 50 Ws - Wasserspender

WPD 50 Ws - Wasserspender Kärcher - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WPD 50 Ws Kärcher als PDF.

📄 184 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Kärcher WPD 50 Ws - page 4
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu WPD 50 Ws Kärcher

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Wasserspender kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WPD 50 Ws - Kärcher und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WPD 50 Ws von der Marke Kärcher.

BEDIENUNGSANLEITUNG WPD 50 Ws Kärcher

Allgemeine Hinweise 4

Sicherheitshinweise 4

Sicherheitshinweise 4

Symbole auf dem Gerät 5

Bestimmungsgemäß Verwendung 5

Allgemeine Hinweise zum Umgang mit CO_2 -Fla

schen 5

Umweltschutz 5

Zubehor und Ersatzteile 5

Verbrauchsmaterial 6

Lieferumfang 6

Gerätebeschreibung 6

Montage 6

Erstinbetriebnahme 6

Umgang mit der CO_2 -Flasche. 6

Umgang mit dem CO_2 -Zylinder. 7

Betrieb. 7

Transport. 7

Lagerung. 7

Pflege und Wartung 7

Hilfe bei Störungen

Garantie 9

Technische Daten 9

Wartungsplan. 9

Wartungsblatt WPD 50 Ws 1

Allgemeine Hinweise

Kärcher WPD 50 Ws - Allgemeine Hinweise - 1

Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Grats这点e Originalbetriebsanleitung und handeln Sie danach. Bewahren Sie

die Originalbetriebsanleitung für den späteren Gebrauch oder für Nachbesitz auf.

  • Um die Wasserqualität des Wassers zu gewährleistenden darf ausschließlich Trinkwasser eines öffentlichen Wasserversorgers verwendet werden. Die Qualität muss damit mindestens der Leitlinie der World Health Organisation (WHO) entsprechen.
  • Ist zur Installation des Gerats ein Eingriff in das Trinkwassernetz erforderlich, muss dies durch geschulttes Fachpersonalen erfolgen, das eine Zulassung entsprechend der ortlich geltenden Gesetze und Vorschriften besitzt. Diese Arbeiten müssen im Bedarfsfall durch den Kunden beauftragt werden.
    Zum Schutz vor Wasserschäden durch einen geplatzten Wasserschlauch empfehlen wir den Einbau einer Absperreinrichtung und eines Aquastopps (optional erhaltlich) in die Wasserzuleitung.
  • Pflegearbeitern im Innenaum des Gerats duren nur vom Betreiber des Gerats, der diese Betriebsanleitung gelesen hat, durchgeführt werden.
  • Bei Verwendung einer CO_2 -Flasche müssen die örtlich geltenden Regel zur Kennzeichnung des Aufstellraums beachteitet werden.
    Das Gerat nicht mit einem Wasserstrahl reinigen.
    Kunststoffoberflächen dürfen nicht mit alkoholhaltigen, aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel gereinigt werden. Empfohlen wird der Oberflächenreiniger CA 30 R (6.295-686.0).

Sicherheitshinweise

Gefahrenstufen

GEFAHR

  • Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt.

△WARNUNG

  • Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen kann.

VORSICHT

  • Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu leichten Verletzungen führen kann.

ACHTUNG

  • Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu Sachschemen führen kann. Sicherheitshinweise

GEFAHR • Stromschlaggefahr. Ziehen Sie vor Arbeiten am Gerät immer den Netzstecker. Die Steckdose muss mit einem Fehlerstromschutzschalter von 30 mA abgesichert sein. • Lebensgefahr durch berstenden CO_2 -Gasbehälter. Stellen Sie den Druckbehälter senkrecht auf und befestigen Sieihn.

Schlieben Sie den Druckgasbehälter immer mit einem für die Geräteart zugelassenen Druckminderer und mit einem Sicherheitsventil an. Schützen Sie die Gasflasche vor übermöiger Erwärung und setzen Sie sie niemals direkter

Sonneneinstrahlung aus. Explosionsgefahr. Schlieben Sie niemals eine CO_2 -Flasche mit Steigrohr an. Steigrohrflaschen sind zum Beispiel mit einem roten Warnaufkleber gekenn-zeichnet. Erstickungsgefahr durch austretendes Kohlendi-oxid. Sorgen Sie für eine ausre-chende Be- und Entlüfung des Aufstellraums oder installieren Sie eine Gaswarnanlage. Be-achten Sie die länderspezifik-schen gesetzlichen Vorgaben hinsichtlich der vorgeschrieben Mindestraumgroße, Warnanlagen und Belüfung während der Entleerung von Druckgasbehältern. Explosionsgefahr. Bewahren Sie keine explosions-gefährlichen Gegenstände wie Spraydosen mit brennbarem Treibmittel im Gerät auf.

WARNUNG · Beachen Sie beim Aufstellen des Gerätes dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.

  • Platzieren Sie keine Mehrfachsteckdose oder mobile Stromversorgung hinter dem Gerät. - Verletzungsgefahr durch berstende Flaschen. Koh

lensäurehaltiges Wasser darf nur in druckstabile Flaschen (10 bar) abgeführlt werden.

  • Überhitzungsgehr. Verschreiben Sie Luftungsöffnungen im Gerät nicht.
  • Beschädigungsgefahr. Verwenden Sie keine mechanischen oder andere Hilfsmittel außer vom Hersteller empfohlenne um den Auftauvorgang zu beschleunigen. - Beschädigen Sieden Kühlkreislauf nicht. - Gesundheitsgefahr durch Keime. Achten Sie beim Austausch der Filterkartusche auf Hygiene und Sauberkeit. Tragen Sie beim Filterwechsel sterile Einweghand-schuhe. Reinigen Sie die

Tropfschale und die Oberflächen regelmäßig. Berühren Sie die Wasserausgabe niemals mit den Fingern oder einem Putz-tuch. Führren Sie mindestens alle 6 Monate eine chemische Reinigung des Geräts durch.

Wenn Ihr Trinkwasserversorger vor einer mikrobiologischen Kontamination gewarnt hat, müssen Sie zwingend nach der erfolgen Entwnung eine chemische Reinigung des Geräts durchführren. • Gesundheitsgefahr durch erhöhte Keimkonzentration im Wasser. Wenn Sie das Gerät mehr als 4 Tage nicht benutzt haben, müssen Sie das Gerät einschalten, den Wasserzulauf öffnen und eine chemische Reinigung durchführren, siehe Kapitel Chemische Reinigung. • Gesundheitsgefahr durch ein unsachgemäß repariertes Gerät. Das Gerätarf nur von geschultem Fachpersonal repariert werden. • Verletzungsgefahr durch das Reinigungsmittel. Beachten Sie die Sicherheitshinweise des Reinigungsmittels und/TRagen Sie beim Umgang mit Reinigungsmitteln eine Schutzbrille und Schutzhandschuhe.

ACHTUNG Schaden an der Geratekuhleinheit. Wenn das Gerat legend gelagert oder transportiert worden ist, müssen Sie mindestens 24 Stunden bis zur Inbetriebnahme warten.

Symbole auf dem Gerät

Kärcher WPD 50 Ws - Symbole auf dem Gerät - 1

△WARNUNG

Brandgefahr, brennbares Material

In thisem Gerat wird entflammbares Kältemittel verwendet.

Beim Austritt von Kältemittel Zündquellen vom Gerät fernhalten.

Bestimmungsgemäß Verwendung

△WARNUNG

Dieses Geral ist nicht zur Benutzung von Personen (einschließlich Kindern) mit verringiten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten vorgesehen, es sei dess, diese werden von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder haben von dieser zuvor Anweisungen zum Gebrauch des Geräts erhalten.

△WARNUNG

Beaufsichtigen Sie Kinder, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speien.

△WARNING

Ein beschädigtes Netzkabel muss durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine gleichermaßen qualifierte Person ersetzt werden um Gefahren zu vermeiden.

Das Gerädtient zur Ausgabe von gekühltem Wasser mit und ohne Zusatz von Kohlensäure (CO_2) in Lebensmittelqualität im Selfbstedienungsbetrieb.
DasGeratkann infolgenden Bereichen eingesetzt werden:

  • Im Haushalt und ähnlichen Anwendungen
  • In Personalkuchenbereichen von Läden, Büros und anderen Arbeitsbereichen
    In der Landwirtschaft
    In Hotels, Motels, Frühstückspensionen und anderen Unterkünften

  • Im Catering und ähnlichem Großhandelseinsatz

Das Gerat ist mit einem Kombi-Filter ausgerüstet.
Das Gerät muss in einem frostfreiern Raum aufgestellt werden.
Das Gerat nicht im Freien verwenden oder abstellen.
- Das Gerät nicht legen, liegend lagern oder transportieren.

Vorhersehbarer Fehlgebrauch

Jede nicht bestimmungsgemäfe Verwendung ist unzulässig.

Der Bediener haftet fur Schaden, die durch nicht bestimmungsgemäß Verwendung entstehen.

Allgemeine Hinweise zum Umgang mit CO_2 -Flaschen

Beim Austausch von CO_2 Flaschen müssen die Sicherheitshinweise des Gaslieferanten und etwa gezeltliche Bestimmungen beachtet werden.

Die CO_2 -Flasche muss mit dem von KARCHER frei-gegebenen Druckminderer ausgestellt sein, damit der Kohlensäuregehalt des Wassers eingestellt werden kann.
Das Kohlendioxid E 290 muss die Reinheitsanforderungen nach der Richtlinie 96/77/EG (Lebensmittelqualität) einhalten und gemäß Art. 7 der Richtlinie 89/107/EWG gekennzeichnet sein.
- Bevor eine Gasflasche in Gebrauch genommen wird, muss man sich überzeugen, dass die richtige Gasart bereitgestellt ist. Verlässliche Auskunft über die Gasart gibt allein der Gefahrgutaufkleber, der auf jeder Gasflasche vorhanden sein muss. Die Farbe der Gasflasche gibt nicht immer eindeutige Informationen uber die Gasart. Eine Gasflasche, über deren Inhalt irgendwelche Zweifel bestehen oder die in anderer Weise auffällig ist (Beschädigung, Feuereinwirkung, Spuren Mechanischer Bearbeitung), darf nicht benutzt werden.
Länderspezifische Regelungen sind zu beachten.

△GEFAHR

Explosionsgefahr

Schlieben Sie nimials eine CO_2 -Flasche mit Steigrohr an. Steigrohrflaschen sind zum Beispiel mit einem roten Warnaufkreber gekennenheit.

△WARNUNG

Lebensgefahr durch möglicherweise berstenden CO_2 -Gasbehälter

Stellen Sie den Druckbehälter senkrecht auf und befasstigen Sie hin.

Schlieben Sie den Druckgasbehalter niemals ohne Druckminderer und ohne Sicherheitsventil auf. Der Druckminderer mit Sicherheitsventil muss für die Geräteart zugelassenen sein.

△GEFAHR

Erstlichkeitsgefahr durch austretendes Kohlendi-oxid

Sorgen Sie für eine ausreichende Be- und Entlüfung des Aufstellraums oder installmenten Sie eine Gaswär-anlage.

Setzen Sie die CO_2 -Flasche keiner direkten Sonneneinstrahlung aus.

Schützen Sie die CO_2 -Flasche vor übermöglicher Erwärung.

Bringen Sie eine sichtbare Kennzeichnung an, die auf das möglicherweise verhandene gasförmige Kohlendioxid hinweist.

Kärcher WPD 50 Ws - △GEFAHR - 1

Umweltschutz

Kärcher WPD 50 Ws - Umweltschutz - 1

Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bittle Verpackungen umweltgerecht entsorgen.

Kärcher WPD 50 Ws - Umweltschutz - 2

Elektrische und elektronische Geräte enthalten wertvolle recyclbare Materialien und oft Bestandteile wie Batterien, Akkus oder Öl, die bei

falschem Umgang oder falscher Entsorgung eine potentielle Gefahr für die menschliche Gesundheit und die Umwelt darstellen können. Für den ordnungsgemäß Betrieb des Geräts sind diese Bestandteile jedoch nichtwendig. Mit thisem Symbol gekennzeichne Geräte)durenicht mit dem Hausmull entsorgt werden. R-290 Enthalt Treibhausgas R290 - hermetisch geschlossene Einrichtung

Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)

Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie unter: www.kaerccher.de/REACH

Zubehör und Ersatzteile

Nur Original-Zubehör und Original-Ersatzleite verwenden, sie bieten die Gewähr für einen sicheren und störungsfreien Betrieb des Gerats.

Informationen über Zubehor und Ersatzteile finden Sie unter www.kaercher.com.

Anbausätze

Beschreibung Bestell-Nr.
Anbausatz CO2-Zylinder 2.644-217.0
Anbausatz CO2-Flasche handelsüblich (2 kg, 6 kg, 10 kg Inhalt)2.644-218.0
Standfuß Premium 2.644-134.0
Standfuß Basic 2.644-221.0

Krüge
Spülbecher

Beschreibung Bestell-Nr.
Wasserkrug, 1 I, Glas, mit Kunststoffdeckel und KÄR-CHER-Logo, spülmaschinen-fest6.640-431.0
Karaffe, Eva Solo, 1 I, spül-maschinenfest0.017-575.0
Beschreibung Bestell-Nr.
Spülbecher 4 | 6.640-341.0

Flaschen

Beschreibung Bestell-Nr.
Flasche 0,5 I, aus Tritan, spül-maschinenfest6.640-430.0
Flasche 0,75 I, aus Tritan,spülmaschinenfest6.640-512.0
Flasche 0,6 I, mit Mundstückund Deckel aus Tritan, spül-maschinengeignet6.640-469.0
Hochwertige Borsilikat-Glas-flasche 0,75 I, hitzebeständig,klar,Ø 7 cm, Höhe 26 cm mitEdelstahl-Deckel und Neo-pren-Schutzhülle6.642-186.0

Becher

Beschreibung Bestell-Nr.
Hartpapierbecher, auch für Heilgetränte, 180 ml, ohne Logo, 2500 Stück6.640-455.0
Hartpapierbecher, auch für Heilgetränte, 180 ml, mit KÄRCHER-Logo, 2500 Stück6.640-460.0
Kunststoffbecher, 200 ml, ohne Logo, 3000 Stück6.640-454.0
Kunststoffbecher, 200 ml, mit KÄRCHER-Logo, 3000 Stück6.640-453.0

Ergänzendes Installationsmaterial

Beschreibung Bestell-Nr.
Fehlerstrom-Schutzschalter 30 mA, 230 V, 50 Hz6.640-427.0
Aquastopp, Leckwassermelder mit Mag-netventil und Messingverschraubung G 3/4"6.640-291.0
Druckminderer 1,5 - 6 bar - 1/2 6.640-625.0
Water Block, Überschwemmsicherung6.640-338.0
Rückflussverhinderer, zugelassen6.640-463.0

Verbrauchsmaterial

Filter

Bezeichnung Beschreibung Bestell-Nr.
Hy-Pure-Plus FilterKombi-Filter aus Aktivkohle- und Ultrafilter. Halt Chlor, Schwermetalle, Rückstände aus der Leitung, Bakterien und Viren zu-rück und sorgt für einen gute Geschmack. Alle Mineralstoffe bleiben im Wasser erhalten.2.644-200.0

Reinigungsmittel für die chemische Reinigung

Bezeichnung Beschreibung Bestell-Nr.
ReinigungssetZur Aufnahme des chemischen Reinigungsmittels (Bevi Tabs alkalisch), niederverwendbar2.643-941.0
Bevi Tabs alkalischChemisches Reinigungsmittel zur halbjährlichen Innenreinigung des WPDs, Verpackungseinheit 1 x 10 Tabletten6.295-891.0

Reinigungsmittel für die Außenreinigung des Gerats

BezeichnungBeschreibungBestell-Nr.
CA 30 RGebrauchsfertiger Oberflächenreiniger, 0,51 Flasche6.295-686.0
Sprühkopf für OberflächenreinigerBei der Erstbestellung von CA 30 R wird dieser niederverwendbare Sprühkopf für die Sprühflasche be-nöttigt.6.295-723.0

Lieferumfang

Prufen Sie beim Auspacken des Gerats den Kartoninhalt mit Hilfe der Bedlenungsanleitung auf Vollständigkeit. Bei fehlendem Zubehör oder bei Transportschäden benachrichtigen Sieitte ihre Höhers Handler.

Gerätebeschreibung

Abbildungen siehe Grafikseite Abbildung A

①Verriegelung Filterabdeckung
(2)Filterabdeckung
3 Geräteschalter
4CO2-Anschluss
(5) Wasseranschluss
⑥Netzanschluss
Deckel Sicherungshalter mit Sicherung 6 A
8Typenschild
(9) Lüftungsöffnungen
10Kombi-Filter
(1)Filterhalterung
12Taste CO 2 gekühltes Wasser
(3)Taste "Gekühtes Wasser"
14 Wasserausgabeöffnung
(15)Tropfschale

Montage

Gerat anschlieben

Bei der Erstinstallation und bei eventuellen Reparaturen, die mit dem Auslausch von Zubehörteilen verbunden sind, ist sicherzustellen, dass ausscheidlich von KÄRCHER freigegebene Teile (Anschlusskit, CO_2 -Druckregler) eingesetzt werden. Diese Bauteile sind geprüft und zertifiziert, um dem hohen KÄRCHER-Qualitätsstandards zu entsprechenden. Andere Bauteile dürfen nicht eingesetzt werden.

  • Der Stromanschluss und Wasser-Eingangsdruck müssen den Werten in den Technischen Daten entsprechen (siehe Kapitel "Technische Daten").
  • Je nach denörtlichen Vorschriften ist der Einbau eines zugelassenen Rückflussverhinderers erforderlich.
    Das Gerat auf einer ebenen Fläche aufstellen.
    Netstecker und Steckdose müssen immer frei zu gänglich sein.
  • Der Geräteschalter, die Sicherung sowie der Gas- und Wasseranschluss (Geräterückseite) müssen frei zugänglich sein. Der Mindestabstand zur Wand beträgt 100 mm.
    Zur Reduzierung des Stromverbrauchs kann die Stromversorgung während der Nutzungspausen unterbrochen werden (z. B. durch eine Zeitschaltuhr).
    Das Gerät nur mit den beiliegenden Schlauchleitungen anschließen.
    Keine benutzten Schlauchleitungen verwenden.

Anschlusssschema:

Abbildung B

1Steckdose (abgesichert mit Fehlerstrom-Schutzschalter 30 mA)
(2)Netzkabel
3Wasserspender
④ Wasserzulaufschlauch (Anschlusskit)

5Druckminderer mit Manometer (nur notwendig bei Wasserzulaufdruck uber 6 bar (0,6 MPa))

6 Wasserhahn der Gebäudeinstallation
(7)Trinkwasserleitung der Gebäudeinstallation
Aquastopp (optional)
(9)Rückflussverhinderer (optional)

Anschlusses: Abbildung C

1 Wasseranschluss
(2)CO 2-Anschluss
③Netzanschluss
4Deckel Sicherungshalter mit Sicherung 6 A
(5)Beleuchteter Geräteschalter

  1. Den Stopfen aus der Wasserausgabeöffnung herausziehen und entsorgen. Abbildung D
  2. Die Stopfen aus dem Wasseranschluss und dem CO_2 -Anschluss herausziehen und entsorgen. Abdilbung E
  3. Den Wasserzulaufschlauch an den Wasseranschluss "H2O"anschlieben.
  4. Den Wasserzulaufschlauch mit dem Wasserhahnder Gebäudeinstallation verbinden (bei Bedarf zusätzliche Bauteile zwischenshalten).
  5. Das Netzkabel mit dem Netzanschluss verbinden.
  6. Den CO 2-Anschlussschlauch an den CO_2 -Anschluss anschließen.

Filter einsetzen

△WARNUNG

Gesundheitsgefall durch den Eintrag von Keimen Beim Einbau der Filterkartusche besonders auf Hygiene und Sauberkeit achtenden.

Tragen Sie beim Filtereinbau sterile Einweghandschuhe.

  1. Die Verregelung der Filterabdeckung öffnen. Abdilbung F
  2. Die seitliche Filterabdeckung entnehmer.
  3. Die ab Werk eingesetzte Service Tasse entnehmer. Abbildung G

a Die Filterhalterung um max. 45^ herausschwen-ken.
b Die Service Tasse gegen den Uhrzeigersinn dren.
c Die Service Tasse entnehmer.

  1. Den Filter einsetzen

Abbildung H

a Die Filterhalterung um max. 45^ herausschwen-ken.
b Den Filler von oben in die Filterhalterung einzel-zen.
c Den Filter bis zum Anschlag drehen. Der Filter wird verriegelt.
d Den Filter mit der Filterhalterung in das Gerat hereinschwenken.

  1. Die seitliche Filterabdeckung einsetzen
  2. Die Verriegelung der Filterabdeckung schlieben.

Erstinbetriebnahme

Hinweis

Zur Wahrung eines hygienisch einwandfrei Geräte-zustands wurden die wasserführrenden Komponenten werksseitig mit Stickstoff befült.
Bevor das Gerat mit Wasser gesplift werden darf, muss zunachst die Stickstoffflüllung des CO2 -Mischbehalters ausgesplift werden. Dies erfolgt mit CO2 -Gas.

CO2-Mischbehälter spülen

  1. Eine CO₂-Flasche oder einen neuen CO₂-Zylinder anschlieben (siehe Kapitel "Neue CO₂-Flasche anschlieben" oder "Neuen CO₂-Zylinder anschlieben").
  2. Den CO 2-Druck einstellen:

a CO 2-Flasche: Den Haupthahn Offnen und den Drehregler so einstellen, dass das Manometer 4 bar anzeigt.

b CO2-Zylinder: Das Einstellrad des Drehreglers auf Stellung "4" dresden.

  1. Das Geräe einschalten
  2. Den Wasserzulauf geschlossen halten.
  3. Ein Gefäß unter die Wasserausgabeöffnung stellen.
  4. Die Taste "CO₂ gekühltes Wasser" 10 Sekunden lang betätigten.

Es tritt etwas Gas aus, das mit Wassertropfen vermischt sein kann. Diese kurze Gasaustritt ist ungefährlich.

  1. Den Drehregler auf 0 bar beziehungsweise Stellung "0" drehen.
  2. Die Taste "CO 2 gekühltes Wasser" so lange betäti- gen, bis kein Gasaustritt mehr hörbar ist.

Gerat und Filter spulen

Hinweis

Jetzt wird das gesamte Gerät und der Filter mit Wasser gesetzt.
1. Den Wasserzulauf öffnen.
2. Ein Gefäß unter die Wasserausgabeöffnung stellen.
3. Die Taste "Gekühtes Wasser" wiederholt betätigten, bis 5 Minuten Spülzeit erreicht sind (ca. 10 - 15 Liter).
4. Die Taste "CO₂ gekühltes Wasser" wiederholt betägten, bis weitere 4 Minuten Spülzeit erreicht sind (ca. 4 - 5 Liter).

Hinweis

Nach jeweils 60 Sekunden ununterbrochener Wasserabgabe unterbricht das Gerät automatisch die Abgabe.
5. Die chemische Reinigung durchführren (siehe Kapitel "Chemische Reinigung").
6. Den CO 2-Druck einstellen:

a CO 2-Flasche: Den Haupthahn öffnen und den Drehregler so einstehen, dass das Manometer 4 bar angelegt.
b CO2-Zylinder: Das Einstellrad des Drehreglers auf Stellung "4" dresden.
Das Gerat ist betriebsbereit.

Umgang mit der CO_2 -Flasche

Hinweis

Beachten Sie auch die allgemeinen Hinweise zum Umgang mit CO2 -Flaschen, siehe Kapitel Allgemeine Hineweite zum Umgang mit CO2 -Flaschen.
Beim Anschluss einer neuen oder beim Ausbau einer leeren CO_2 -Flasche sind die folgenden Schritte durchzufahren.

Leere CO_2 -Flasche ausbauen

Abbildung I

1Drehreglen
(2)Druckminderer
③Uberwurfmutter
(4)Haupthahn
5Manometer Regeldruck
6CO 2-Schlauch

  1. Die Gasflasche am Haupthahn schlieben.
  2. Den Druckregler auf "0" drehen.

Hinweis

Wird der Druckminderer von der CO_2 -Flasche getrennt, obwohl noch ausreichend Druck vorhanden ist, wird der O-Ring zwischen Flasche und Druckminderer deformiert und muss ausgetauscht werden.

  1. Den Spanngurt zur Sicherung der CO 2-Flasche losen.
  2. Die leere Gasflasche herausnehmen.
  3. Den Druckminderer von der leeren Gasflasche abschrauben.

Neue CO_2 -Flasche anschlieben

Abbildung I

① Prehregler
(2)Pruckminderer
③ Überwurfmutter
4Haupthahn
(5)Manometer Regeldruck

6CO 2-Schauch

  1. Die Schutzkappe der neuen Gasflasche abziehen.
  2. Den Haupthahn kurz öffnen, damit möglicherweise vorhandeltes flüssiges CO_2 entweichen kann.
  3. Den Druckminderer an die neue Gasflasche anschrauben. Dabei auf den korrekten Sitz des Dicht-rings achten.
  4. Die Überwurfmutter handfest anziehen.
  5. Die neue CO 2-Flasche aufstellen und mit einem Spanngurt festigen.
  6. Den CO 2-Schlauch an den Druckminderer anschlieben.
  7. Den Haupthahn and der Gasflasche langsam öffnen.
  8. Am Druckminderer mittels Drehregler 4 bar einstellen.
  9. Den Haupthahn and der Gasflasche schlieben.
  10. Den angezeitgen Wert am Manometer Regeldruck ablesen. Der angezeigte Wert muss mindestens 5 Minuten konstant bleiben.
    Bei erkennbarem Druckabfall:
  11. Druckabfall beheben.

a Prufen, ob der O-Ring zwischen Druckgasbehälter und Druckminderer vorhanden und unbeschädigt ist.
b Ggf. einen defekten O-Ring ersetzen.
c Den korrekten Sitz des Druckminderers prüfen.
d Die Überwurfmutter fester anziehen.
e Die Schlauchkupplung am Druckminderer und den CO_2 -Schlauch auf sichbare Beschädigungen prüfen.

Lässst sich der Druckabfall durch die genommen Maßnahmen nicht beheben, ist der Druckminderer defect und muss ausgetauscht werden.

  1. Nach bestandener Dichttheitsprüfung den Haupthahn öffnen.
  2. Den Betriebsdruck am Druckminderer mittels Drehregler einstehen. Die Voreinstellung beträgt 4 bar und kann bei Bedarf nachjustiert werden.
  3. Nach jedem Erneumann der CO_2 -Flasche einen Liter "CO _2 -halliges Wasser" ausgegeben, damit sich der CO _2 -Mischer wieder füllt.

Umgang mit dem CO_2 -Zylinder

Hinweis

Beachten Sie auch die allgemeinen Hinweise zum Umgang mit CO2 -Flaschen, siehe Kapitel Allgemeine Hinweise zum Umgang mit CO2 -Flaschen.

Hinweis

CO_2 -Zylinder sind in Drogerie-, Elektronik- und Supermärkten erhaltlich.

Beim Anschluss eines neuen oder beim Ausbau eines leeren CO_2 -Zylinders sind die folgenden Schritte durchzufahren.

Leeren CO_2 -Zylinder ausbauen

Abbildung J

①Pruckregler Skala
(2)Einstellrad
(3)Druckregler
4Flaschenverschraubung
⑤CO 2-Schlauch
⑥CO 2-Zylinder

  1. Den Druckregler in Stellung "OFF" drehen.
  2. Die Befestigung des CO 2-Zylinders offen.
  3. Falls notwithstanding den CO2 -Schlauch vom CO2 -Anschluss trennen.
  4. Den leeren CO 2^ Zylinder gegen den Uhrzeigersinn aus der Flaschenverschraubung herausdrehen.

Neuen CO_2 -Zylinderanschlieben

Abbildung J

(1)Pruckregler Skala
2Einstellrad
③Druckregler
4Flaschenverschraubung
(5)CO 2-Schlauch
⑥CO 2-Zylinder

  1. Die Abdeckung vom CO 2-Zylinder abnehmen

  2. Den CO 2 -Zylinder auf die Flaschenverschraubung des Druckreglers schrauben. Wenn ein Widerstand spürbar ist, den CO_2 -Zylinder ein weniger weiterdrehen, bis er fert sitzt. Ein kurzes Zischen kann hörbar sein.

  3. Ggf. den CO2 -Schlauch wieder an den CO2 -Anschluss anschlieben.
  4. Den CO 2 -Zylinder wieder in senkrechter Lage be-festigien.
  5. Den Druckregler auf Stellung "4" voreinstellen.
  6. Nach jedem Ernuem des CO₂-Zylinders einen Lieter “CO₂-haltiges Wasser” ausgegeben, damit sich der CO₂-Mischer wieder fällt.

Betrieb

Funktion

Das Wasser flieft vom Wassereingang zunachst durch den Kombi-Filter (Filterbeschreibung siehe Kapitel Verbrauchsmaterial). Je nach betatiger Taste flieft das Wasser anschließend über das Kuhlmodul oder zusätzlich über den CO_2 -Mischer zur Wasserausgabe. Das gesamte Wassersystem muss in regelmäßigen Abständen chemisch gereinigt werden.

Bedienung

Hinweis

Die beleuchtenen Sensortasten werden durch eine leichte Berührung aktiviert.

Abbildung K

①Taste "CO 2 gekühltes Wasser"
2Taste "Gekühtes Wasser"

  1. Ein Gefäß mittig auf die Tropfschale stellen. Abbildung L
  2. Tasse der gewünschten Wasserart so lange betätgigen, bis das Gefäß gefällt ist.

Während thisem Vorgang leucht die betätigte Taste heller.

Stilllegung

Wird das Gerät mehr als 4 Tage nicht benutzt:

  1. Den Wasserzulauf schieben.
  2. Das Gerätausschalten
  3. Den Haupthahn der CO 2-Flasche zudrehen bzw. den Druckregler des CO_2 -Zylinders auf Stellung "0" zurückdrehen.

Inbetriebnahme nach Stillegung

△WARNUNG

Gesundheitsgefall durch erhöhe Keimkoncentration

Führer Sie nach einer Stillegung die chemische Reinigung durch.
1. Das Gerä einschalten
2. Den Wasserzulauf o
3. Von jeder Wasserart mindestens 2 Liter Wasser entnehmen und verwerfen.
4. Die chemische Reinigung durchführten (siehe Kapitel Chemische Reinigung)

Transport

VORSICHT

Nichtbeachtung des Gewichts

Verletzungs- und Beschäftigungsgefahr
Beachten Sie beim Transport das Gewicht des Gerats.

Das Gerat nicht liegend transportieren
- Das Gerat beim Transport in Fahrzeugen nach den jeweils geltenden Richtlinien gegen Rutschen und Klippen sichern.

Geräteversand

Das Gerat scarf nicht liegend transportiert werden.

Zum Transport eine geeignete Verpackung auswahlen und diese außer mit einer auffalligen Markierung für den senkrechten Transport versehen.
- Falls mögliche eine petite Holzpalette unter dem Versandkarten anbringen.
- Alternativ das Gerät direkt zu einem Kärcher-Service-Stützpunkt bringen.

Lagerung

VORSICHT

Nichtbeachtung des Gewichts

Verletzungs- und Beschädigungsgefahr

Beachten Sie bei der Lagerung das Gewicht des Geräts.

  1. Das Gerät an einem frostfreien Ort aufbewahren.

Pflege und Wartung

△WARNUNG

Gesundheitsgefahr durch ein unsachgemäß repa-riertes Cerit

Lassen Sie das Gerät nur von geschultem Fachpersonal reparieren.

Vor allen Arbeitsen am Gerät:
1. Druckentlastung des Geräts

Den Wasserzulauf schlieben.
b Ein Gefäß unter die Wasserausgabeöffnung stellen.
c Die Taste "Geklutes Wasser" solange betätigten, bis kein Wasser mehr ausgegeben wird.

  1. Das Gerät ausschalten.
  2. Den Netzsteckerziehen
  3. Den Haupthahn der CO 2-Flasche schlieben bzw. den Druckregler des CO 2-Zylinders auf "0" zurück-dreiben.

  4. Ggf. den CO 2-Zylinder aus dem Druckregler hers aus drehen.

Filter ersetzen

△WARNUNG

Gesundheitsgefall durch den Eintrag von Keimen Beim Einbau der Filterkartusche sondern auf Hygiene und Sauberkeit halten.

Tragen Sie beim Filtereinbau sterile Einweglandschühe.
1. Den Wasserzulauf schlieben.
2. Die Taste für "Gekühtes Wasser" solange betätigten bis kein Wasser mehr austritt.
3. Die Verriegelung der Filterabdeckung öffnen.
4. Die seitliche Filterabdeckung entnehmer.
5. Den zu ersetzenden Filter entnehmen.

Abbildung M

a Den Filter mit der Filterhalterung um max. 45^ herauschwenken.
b Den Filter herausdrehen und entnehmen.

  1. Den neuen Filter auspacken.
  2. Den neuen Filter einsetzen.

Abbildung N

a Den Filter in die Filterhalterung einsetzen und bis zum Anschlag drehen.
Der Filter wird verriegelt.

b Den Filter mit der Filterhalterung in das Gerat hereinschwenken.

  1. Die seitliche Filterabdeckung einsetzen.
  2. Die Verriegelung der Filterabdeckung schlieben.
  3. Den Netzstecker in die Steckdose stecken.
  4. Ein Gefäß unter die Wasserausgabe stellen.
  5. Den Wasserzulauf Offnen.
  6. Die Tappe "Gekühltes Wasser" so oft betätigten, bis 5 Minuten Spülzeit erreicht worden sind (ca. 10 - 15 Liter).

Hinweis

Nach jeweils 60 Sekunden ununterbrochener Wassergabe unterbricht das Gerät automatisch die Abgabe.
14. Die chemische Reinigung durchfuhren (siehe Kapitel Chemische Reinigung).

Chemische Reinigung

VORSICHT

Das Ausgabewasser Ist Reinigungswasser

Das ausgegeben Reinigungswasser ist nicht für den Verzehr geeignet.
Eine chemische Reinigung muss nach der Erstinbetrieptionsnahme und grundsätzlich mindestens alle 6 Monate durchgehört werden. Dassbe leit nach einer
Stillegung fur mehr als 4 Tage oder einem außerordentlich Filterwechsel. Zur chemisches Reinigung wird das Reinigungsset bestehtigt (siehe Kapitel Verbrauchsmaterial).

Hinweis

Die chemische Reinigung dauert ca. 45 Minuten.
1. Den Wasserzulauf schlieben.
2. Den Haupthahn der CO 2-Flasche schlieben bzw. den Druckregler des CO 2-Zylinders auf "0" zurück drehen.
3. Die Taste für "CO 2 gekühltes Wasser" so lang be-tätigten bis kein Wasser mehr austritt.
4. Das Gerät ausschalten
5. Den Kombi-Filter ausbauen (siehe Kapitel Filter ersetzen).
6. Die Service Tasse einsetzen.

Abbildung O

a Die Filterhalterung um max. 45^ herausschwen-ken.

b Die Service Tasse einsetzen.
c Die Service Tasse im Uhrzeigersinn drehen.
d Die Filterhalterung in das Gerald hereinschwenken.

  1. Wasserzulaufleitung entfernen.

  2. Das Reinigungsset vorbereiten.

Abbildung P

① Wassereingang
(2)Verschraubung Injektor
③Dichting
(4)njektorgehause
⑤ Wasserausgang (Anschluss an Gerät)

a Das Reinigungsset auseinanderschrauben.
b Die 4 Reinigungstableten in das Reinigungsset einseten.
c Das Reinigungsset unter Berücksichtigung des korrekten Sitzs des Dichtrings zusammen.

  1. Das Reinigungsset an den Geräteeing ang beschlossen.
  2. Die Wasserzulaufleitung an das Reinigungsset anschließen.
  3. Das Reinigungssat mächtigt in eine senkrechte Lage bringen.

Abbildung Q

  1. Die Tropfschale entfernen.
  2. Ein geeignetes Gefäß mit mindestens 1 Liter Fassungsvermögen unter die Wasserausgabe stellen.
  3. Den Netzstecker in die Steckdose stecken.
  4. Den Wasserzulauf öffnen.

  5. Das Gerä einschalten.

Hinweis

Fuhren Sie die nachfolgenden Schritte außer sorgfäl

tig aus, um eine möglicherpeste Wirkung der chemischen Reinigung zu gewährleisten.

Hinweis

Das Reinigungsmittel für die chemische Reinigung ist mit einem blauern Farbindkator ausgestaffelt. Die Farbung des ausgegebenen Wassers zeigt die Konzentration und Wirksamkeit des Reinigungsmittels an.

Hinweis

Während des Reinigungsvorgangs kommt es zu gingefügiger Schaumbildung. Dies ist systembedingt und normal.

  1. Die Reinigung durchführten.

a Die Taste "CO ^2 gekühltes Wasser" betätigten, bis das Gerät nach 60 Sekunden die Wasserausgabe stoppt.
b 60 Sekunden warten, damit sich das Reinigungsmittel aufoßen kann.

c Diesen Vorgang (60 Sekunden spullen und 60 Sekunden Wartezeit) insgesamt 2 x wiederholen.
d Nach jedem Einspulvorgang das Auffanggefä leeren.

e Die Taste "Gekühtes Wasser" für 30 Sekunden betätigten.

Der Einspulvorgang ist abgeschlüssen. Die Einwirkzeit des Reinigungsmittels beginnnt. Sie sollen mindestens 15 min betragen und kann beliebig verlangert werden.
f Mindestens 15 Minuten Einwirkzeit des Reinigungsmittels abwarten.

  1. Den Wasserzulauf schlieben.
  2. Eine beliebige Taste betätigten, bis kein Wasser mehr ausgegeben wird.
  3. Das Gerät ausschalten.
  4. Das Reinigungsset entfern.
  5. Den Wasserzulaufschlauch wieder an das Gerät anschließen.
  6. Die Service Tasse entfern und den Filter wieder einsetzen.

Spulung nach der chemischen Reinigung

Hinweis

Den Spulvorgang konnen Sie jeder Zeit kurz unterbrechen, z. B. um den Spulbecher zu leeren.

  1. Ein geeignetes Gefäß mit mindestens 1 Liter Fassungsvermögen unter die Wasserausgabe stellen.
  2. Den Wasserzulauf öffnen.
  3. Das Gerä einschalten
  4. Die Taste "Gekühltes Wasser" so oft betätigten bis keine Blaufärbung mehr sightbar ist. Danach noch mindestens weitere 4 Liter spulen.
  5. Die Taste "CO₂ gekühltes Wasser" so oft betätgiben bis keine Blaufärbung mehr sightbar ist. Danach noch mindestens weitere 2 Liter spulen.
  6. Den Haupthahn an der CO 2 -Flasche offen und den eingestellten Gasdruck kontrollieren bzw. den Druckregler des CO_2 -Zylinders auf Stellung "4" einstellen.
  7. Einen Liter CO 2-haltiges Wasser ausgegeben, damit sich der CO2-Mischer weiter füllt. Das Gerät ist betriebsbereit.

Beprobung

Um die Wirkung der chemischen Reinigung prüfen zu konnen, sollenen Proben unmittelbar nach der abgeschllossenen chemischen Reinigung, unter Beachtung der Regel für die mikrobiologische Wasseranalyse entnommen und durch ein akkredtieres Labor ausgewer-tet werden.

Tropfschale leeren

Der Schwimmer signaliert eine volte Tropfschale. Ist der maximale Fülstand erreicht, wird am Schwimmer ein roter Markierungsring sightbar.

Abbildung R

  1. Die volle Tropfschale vorsichtig herausnahmen und leeren.

  2. Die Tropfschale auf Verschmutzungen prüfen und ggf. reinigen.

  3. Die Tropfschale wieder einsetzen.

Hilfe bei Störungen

Fehler Ursache Behebung
Das Gerät gibt kein Wasser ab, zeitg aber “Betriebsbereit” an. Alle Tasten leuchten.Die Wasserzufuhr ist unterbrochen. 1. Die Wasserzufuhrsicherstellen.2. Die Abspervorrichtungen überprüfen.3. Besteht die Störung weiterhin, den Service kontaktieren.
Das Gerät Funktioniert nicht. Die Tasen leuchten nicht.Die Spanningsversorgung ist gestört.Die Spanningsversorgung prüfen.
Die Sicherung ist defekt.Den Deckel der Sicherung besoin dem Geräteschalter enthalten, die Sicherung ersetzen. Brennt die Sicherung erneut durch, das Gerät aus-schalten, den Service kontaktieren.
Die Wasserausgabe erfolgt nicht ge- kühlt, obwohl die Taste “Gekühtes Wasser” betätigst wurdeDas Kühlmodul hat seine Solltemperatur noch nicht er-recht.1. Nach 20 bis 40 Minuten Wartezeit erneut prüfen.Bleibt die Kühfunktion dauerhaft aus:2. Das Gerät ausschalten.3. Den Service kontaktieren.
Die Tasten Sprudelwasser und kaltes Wasser leuchten abwechselnd und ein Signalton ist hörbar.Störung der Temperaturregelung.Den Service kontaktieren.
Taste Sprudelwasser leucht nach 60 Sekunden nicht mehr und die Sprudelabgabe ist gesperrt.Nachfüllung Karbonator Tank ist fehlgeschlagen.1. Das Gerät ausschalten.2. Den Wasserzulauf prüfen.3. Den Gasdruck prüfen.4. Das Gerät aus- und wieder einschalten.5. Besteht die Störung weiterhin, den Service kontaktieren.
Interne Pumpe startet bei Abgabe von “CO2 gekühtem Wasser” mit unter-schiedlicher Verzögerung.Das ist eine normale Funktion, kein Fehler.Keine Behebung notwendig
Interne Pumpe lauft in regelmäßigen Abständen kurz anDas ist eine normale Funktion für die Funktion des Kar-bonatortanks.Keine Behebung notwendig
Kein Kohlensäure-Gehalt im Wasser.CO2-Gasdruck zu niedrig.CO2-Gasdruck korrigeren.
CO2-Flasche bzw. CO2-Zylinder leer.1. Die CO2-Flasche bzw. den CO2-Zylinder ersetzen.2. Besteht die Störung weiterhin, den Service kontaktieren.
Zu weniger Kohlensäure-Gehalt im Was- serDer Kaltwassertank hat seine Solltemperatur noch nicht errecht.Kohlensäure-Gehalt im Wasser nach 20 min Wartezeit erneut prüfen.
Der Filter ist verschmutzt und reduziert den notwendi-gen Wasserdurchfluss.1. Den Durchfluss des Filters prüfen und ggf. den Filter erneuern.2. Besteht die Störung weiterhin, den Service kontaktieren.
CO2-Flasche bzw. CO2-Zylinder nahezu leer.Die CO2-Flasche bzw. den CO2-Zylinder ersetzen.
Spritzende Abgabe Sprudelwasser bei größer AbgabenengeDie Nachfüllung Karbonator Tank ist beeinträchtigt.Durchfluss des Filters prüfen und ggf. den Filter erneuern.
Die Einstellung des Gasdrucks ist zu hoch.1. CO2-Gasdruck korrigeren.2. Besteht die Störung weiterhin, den Service kontaktieren.

Garantie

In jedem Land getlten die von unserer zuständigen Vertriebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen. Ettwige Störungen an Ihr Gemäß beseitigten

wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache sein soll. Im Garantiefall wenden Sie sichitte mit Kaufbeleg an

Ihren Handler oder die{nachste autorisierte Kundendienstelle. (Adresse siehe Rückseite)

Technische Daten

WPD 50 Ws
Leistungsdaten Gerät
Betriebsspannung V 220-240
Netzfrequenz Hz 50
Netzabsicherung (träge) A 6
Max. Leistungsaufnahme W 200
Wasserzulaufdruck MPa(bar)0,15 - 0,6 (1,5- 6)
Wasserzulauf Temperatur °C 5-30
Einstelldruckbereich CO2(MPa(bar)0,38...0, 42 (3,8...4, 2)
Umgebungstemperatur °C 5 - 32
Wasserabgabe (abhängig von Zulaufdruck und Filterzustand)
Gekühtes Wasser l/h 120
CO2-versetztes Wasserl/h80
Temperatur gekühtes Wasser, min°C 6
Maße und Gewichte
Breitemm300
Tiefemm440
Höhemm395
Gewichtkg19
Technische Änderungen vorbehalten.

Wartungsplan

ZeitpunktDurchführung
täglichDie Tropfschale entnahmen und reinigen.
Nach einem Gerätestillstand über Nacht von jeder Wasserart 0,5 l Wasser entnahmen und entsorgen.
wöchentlich, bei Bedarf früigerDas Gerät äußerlich reinigen, die Tropfschale mit freiem Wasser oder im Geschirrspüller reinigen. Zur Reinigung von Kunststoffoberflächen keine Reinigungsmittel verwenden, die Alkohol, Säre-Bestandteile oder Scheuermittel enthalten.
halbjährlichBei umgünstiger Wasserqualität Hy-Pure-Plus Filter ersetzen.
Chemische Reinigung durchführten, siehe Kapitel Chemische Reinigung.
jährlichHy-Pure-Plus Filter ersetzen.
Entscheidend für das zeitliche Wechselintervall des Filters sind die Menge des abgegebenen Wassers und die Wasserqualität des Zulaufwassers.
Wartungsblatt WPD 50 Ws
Gerät / Seriennummer: Ort der Installation:
Gerätotyp: WPD 50 Ws Datum der Installation:
Installation durch:
DatumTechnikerBetriebslundenFiterwechselSonstige TeileChemische ReinigungBemerkungenUnterschieden Techniker
Unterschieden Techniker

Contents

General notes 11

Technische gegevens 50

Onderhoudsschema 50

Beschem de CO_2 -fles gegen overmatige verwarming.

Rengöringsmedel für kemisk rengöring

ma du lese og folge den originale

driftsveiledningen. Oppbevar den origi

Amending on syring euket, der vader om tuei listedevaereise auf kuldioxid i gasorm.

Kärcher WPD 50 Ws - Contents - 1

Miljobeskyttelese

Kärcher WPD 50 Ws - Miljobeskyttelese - 1

Emballagematerialerne kan genbruges. Sorg for at bortskaffe emballage miljømaessigt korrekt.

Uhendusskee: Joonis B

Pistikupesa (kindlustud 30 mA rikkevoolukaitselitiga)
(2)Vorgkaabel
(3)Veeautomaat
④Veevarustusvoolik(uhenduskomplekt)
5 Manomeetriga rohureduktor (vajalik ainult vee si sendsurveyaule 6 baari (0,6 MPa))
Hoonepaigalduseveekraan
7Hoonepaigalduse joogiveetoru
8 Aquastop (valikuline)
9Tagasilogiventill(valikuline)

Uhendused: Joonis C

(1)veevotuuhendus
②CO 2uhendus
③Vorguhendus
(4) Turvahoidiku kate kaitsmega 6 A
(5)Valgustatudseadmeluliti

Aktuão informáçiu par sastavvielam skatiet: www.kaercher.de/REACH

Piederumi unrezerves dalas

Izmantot tikai originalos piederumus un originalas reserves dalas, jo tie garantē drošu un nevainojamu ieri ces daribu.

Informaciju par piederumiem un rezerves davon skatit www.kaercher.com.

Papildpiederumi

11.noverst spiedena kritumu

a Paraaudit, vai ir un nav sabojats O veida gredens starp sapiestas gazes tverti n spiediena reduktoru.
b Nepiecesamibas gadijumamoinit bojato O veida gredzenu.
c Pàrbaudit, vai spiediana reduktors ir pareizi izvietols.
d Stingra k pievilkt uzmavuzgriezni.
e Pärbaudit, vai sltutenes savienojumam ar spiediea reduktor un CO_2 slteni nav redzamu bojau mu.

Ja spiediena kritumu ar minetajiem pasakumiem nav iespijams noverst, spiedena reduktors ir bojats un to ir jänomaina.

  1. Pec veiksmigas hermetiskuma pärbaudes alvert galveno krān.
  2. Ār grozāma regulatora starnpiecibu spiediama re duktorā iestafit darpiediju. Prieksiestatijms ir 4 bar un nepieclasamibas gadijuma tovar plejagot.
  3. Pec katras CO2 balona nomainas notecinat litru "CO, saturosa udens", lai CO2 maisitajs atkal uzpil-ditos.

Apiesanas ar CO_2 cilindru

Noradijum

levrojet ar Vispargas norades attiecbu uz apiesanos ar CO2 baloniem, skatit nodaju Visparejas norades par CO2 balonu lietosanu.

Noradijum

CO2 cilindri ir pieejami saimnecibas precu veikalos, elektruprecu veikalos un lieveikalos. Piesledzot jaun vai izemot tuksu CO2 cilindru, rikojieties k noradits turpmak.

Tuksa CO 2 cilindra demontaza

Attels J

1 Spiediena regulatora skala
2 Selektors
③ Spiedena regulators
4Balona skruvsavienojums
5CO 2sutene
⑥CO 2 cylindrs

  1. Spiediena regulatoru pagrietz pozicij "OFF".
  2. Atlaiast CO 2 cilindra stiprinajumu
  3. Nepiecièsāmības gadijumā avtienvot CO₂ šūtěnì no CO₂ pieslégūma.
  4. Tukso CO 2 cilindru pretej puki stenradlaja virzienam Izskrivet no balona skrupsavientoja

JaunacO2cilindra pieslegsana

Attels J

(1) Spiediena regulatora skala
②Selektors
③ Spiediena regulators
(4)Balona skruvsavienojums
(5)CO 2 slutene

⑥CO 2 cilindrs

  1. Nonemt parsegu no CO_2 cilindra.
  2. CO2 cilindru uzskrūvēt uz spiediena regulatora balona skrūvsavienojuma. Ja jutama pretestiba, CO2 cilindru pievikt nedaudz vairak, lidz ts stingri nofik-seias.
    Var but dzirdama neliela snaksana.
  3. Napiécišamibas gadijumā CO₂ šluteni piesiëgt at-pakal pie CO₂ pësëgūma.
  4. CO 2 cilindru piestiprinat atpakal vertikala stavoklt
  5. Spiediena regulatoru iepriek iestatit pozicijia "4".
  6. Péc katras CO₂ cilindra nomaias notecinat litru "CO₂ saturousa udens", lai CO₂ maisitājs atkal uzpil-ditos.

Ekspluatacija

Funkcija

Sakotneji udens plust no udens iepludes caur kombinieto filtru (filtraprastu skiat nodaja Lielosanas materials).Atkariba no ta, kursaustins nospiests, udens pectamplustcaud zdesesanas moduli vapilclus caur

CO_2 maisitaju uz udens izvadi. Visu udens sistemu ar regulariem intervaliem nepiecieams kimiski iztiri.

Apkalposana

Noradijum

Agaiaismotas sensora pogas tiek aktivizetas ar viegli pieskarienu.

Attels K

Taustins CO 2 atdzesets udens
Taustins "Atdzesets udens"

Registieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von denen Vorteilen.

Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns ihre Meinung.

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Kärcher

Modell : WPD 50 Ws

Kategorie : Wasserspender