HILTI PLT 300 - Livella laser

PLT 300 - Livella laser HILTI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PLT 300 HILTI in formato PDF.

📄 176 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice HILTI PLT 300 - page 69
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HILTI

Modello : PLT 300

Categoria : Livella laser

Scarica le istruzioni per il tuo Livella laser in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PLT 300 - HILTI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PLT 300 del marchio HILTI.

MANUALE UTENTE PLT 300 HILTI

1.1 In riferimento alla presente documentazione

  • Leggere attentamente la presente documentazione prima di mettere in funzione l'attrezzo. Ciò costituisce un presupposto fondamentale per un lavoro sicuro ed un utilizzo dell'utensile privo di disturbi.
  • Rispettare le avvertenze per la sicurezza ed i segnali di avvertimento riportati nella presente documenta- zione e sul prodotto.
  • Conservare sempre il manuale d'istruzioni con il prodotto: consegnare l'attrezzo a terze persone solo unitamente al presente manuale.*2275630* 2275630 Italiano 63

1.2 Spiegazioni del disegno

Le avvertenze avvisano della presenza di pericoli nell'uso dei prodotti. Vengono utilizzate le seguenti parole segnaletiche: PERICOLO PERICOLO ! ▶ Prestare attenzione ad un pericolo imminente, che può essere causa di lesioni gravi o mortali. AVVERTIMENTO AVVERTIMENTO !

Per un pericolo potenzialmente imminente, che può essere causa di lesioni gravi o mortali per le persone. PRUDENZA PRUDENZA ! ▶ Situazione potenzialmente pericolosa, che potrebbe causare lesioni alle persone o danni materiali.

1.2.2 Simboli nella documentazione

Nella presente documentazione vengono utilizzati i seguenti simboli: Prima dell'utilizzo leggere il manuale d'istruzioni Indicazioni sull'utilizzo ed altre informazioni utili Smaltimento dei materiali riciclabili Non gettare gli attrezzi elettrici e le batterie tra i rifiuti domestici

1.2.3 Simboli nelle figure

Vengono utilizzati i seguenti simboli nelle figure: Questi numeri rimandano alle figure corrispondenti all'inizio delle presenti istruzioni La numerazione indica una sequenza delle fasi di lavoro nell'immagine e può discostarsi dalle fasi di lavoro nel testo I numeri di posizione vengono utilizzati nella figura Panoramica e fanno riferimento ai numeri della legenda nel paragrafo Panoramica prodotto Questo simbolo dovrebbe attirare in particolare la vostra attenzione in caso di utilizzo del pro- dotto.

1.3 Simboli in funzione del prodotto

1.3.1 Simboli presenti sul prodotto

Sul prodotto possono essere utilizzati i seguenti simboli: Lo strumento supporta la tecnologia NFC, compatibile con piattaforme Android. Serie di batteria al litio Hilti utilizzata. Attenersi alle indicazioni riportate nel capitolo Utilizzo conforme. Batteria agli ioni di litio Indicatore del livello di carica della batteria Tasto ON/OFF64 Italiano 2275630 *2275630* Non utilizzare in alcun caso la batteria come attrezzo a percussione. Non lasciar cadere la batteria. Non utilizzare batterie che abbiano subito urti o danni di qualsiasi altro genere.

1.4 Etichette adesive sul prodotto

Informativa sul laser Classe laser 2, sulla base della norma IEC/EN 60825-1:2014 e conforme al CFR 21 § 1040. Non guardare direttamente il raggio.

1.5 Informazioni sul prodotto

I prodotti sono destinati ad un uso di tipo professionale e devono essere utilizzati, sottoposti a manutenzione e riparati esclusivamente da personale autorizzato ed opportunamente istruito. Questo personale deve essere istruito specificamente sui pericoli che possono presentarsi. Il prodotto ed i suoi accessori possono essere fonte di pericolo se maneggiati in modo non idoneo da personale non opportunamente istruito o utilizzati in modo non conforme alle disposizioni. La denominazione del modello ed il numero di serie sono riportati sulla targhetta dell'attrezzo. ▶ Riportare il numero di serie nella tabella seguente. I dati relativi al prodotto sono necessari in caso di richieste al nostro rappresentante o al Centro Riparazioni. Dati prodotto Utensile di tracciamento PMD 200 Generazione 01 N. di serie

1.6 Dichiarazione di conformità

Sotto nostra unica responsabilità, dichiariamo che il prodotto qui descritto è stato realizzato in conformità alle direttive e norme vigenti. Condizioni: Non USA L'immagine della dichiarazione di conformità è riportata alla fine della presente documentazione. Le documentazioni tecniche sono archiviate qui: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE 2 Sicurezza

2.1 Misure di sicurezza generali

ATTENZIONE! Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le indicazioni. La mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e delle indicazioni può provocare folgorazioni, incendi e/o gravi lesioni. Si raccomanda di conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le indicazioni per gli utilizzi futuri. Sicurezza delle persone ▶ È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con attenzione lo strumento di misura durante le operazioni di lavoro . Non utilizzare strumenti di misura quando si è stanchi oppure sotto l'influsso di droghe, alcol o farmaci. Un attimo di disattenzione durante l'uso dello strumento di misura può causare lesioni di grave entità. ▶ Non farsi ingannare da un falso senso di sicurezza e non ignorare le norme di sicurezza degli strumenti, neanche quando si ha dimestichezza con l'attrezzo in seguito ad un uso frequente. Un comportamento negligente potrebbe provocare gravi lesioni in poche frazioni di secondo. ▶ Mantenere lontani i bambini ed altre persone a distanza dalla propria area di lavoro. Sicurezza elettrica ▶ Tenere il prodotto al riparo dalla pioggia e dall'umidità. L'eventuale infiltrazione di acqua in un attrezzo elettrico aumenta il rischio di. folgorazione.*2275630* 2275630 Italiano 65 Utilizzo e cura dello strumento di misura ▶ I risultati di misurazione possono essere compromessi da determinate condizioni ambientali, tra le quali, ad esempio, la prossimità di prodotti in grado di emanare forti campi magnetici o elettromagnetici, la misurazione su superfici inadeguate e l'utilizzo di riflettori inadatti. ▶ Se lo strumentoviene portato da un ambiente molto freddo in unambiente caldo o viceversa, è necessario lasciarlo acclimatare prima dell'utilizzo. ▶ Dopo una caduta o in seguito ad altre sollecitazioni di natura meccanica, controllare la precisione di funzionamento del prodotto. ▶ Non utilizzare il prodotto per scopi diversi da quelli per i quali è stato progettato, bensì solamente in conformità a quanto riportato nel presente manuale ed in perfette condizioni di funzionamento. Utilizzo e cura dello strumento a batteria ▶ Utilizzare negli strumenti di misura esclusivamente le batterie espressamente previste. L’utilizzo di altri tipi di batterie può comportare lesioni e pericolo d’incendio. ▶ Caricare le batterie esclusivamente nei caricabatterie consigliati dal produttore. Se un caricabatteria previsto per un determinato tipo di batteria viene utilizzato con altri tipi di batterie, sussiste il pericolo di incendio. ▶ Tenere le batterie e i caricabatterie non utilizzati lontani da graffette, monete, chiavi, chiodi, viti e altri oggetti metallici, che potrebbero interrompere i contatti degli stessi. Il cortocircuito dei contatti delle batterie o dei caricabatterie comporta il rischio di incendio ed ustioni. ▶ In caso di impiego errato possono verificarsi fuoriuscite di liquido dalla batteria. Evitare il contatto con questo liquido. Il liquido fuoriuscito dalla batteria può causare irritazioni cutanee o ustioni. ▶ Estrarre la spina dalla presa di corrente e/o la batteria, prima di regolare l'attrezzo, di sostituire pezzi di ricambio e accessori o prima di riporre l'attrezzo. Tale precauzione eviterà che l'attrezzo elettrico possa essere messo in funzione inavvertitamente. ▶ Rimuovere la batteria quando si immagazzina e trasporta il prodotto. Il prodotto deve essere conservato in un luogo asciutto e fuori dalla portata dei bambini e del personale non autorizzato.

2.2 Avvertenze di sicurezza specifiche per lo strumento

Utilizzo e cura dello strumento di misura ▶ Condizioni di misurazione in rapido mutamento possono falsare il risultato della misurazione. ▶ Mantenere sempre il prodotto pulito ed asciutto. ▶ Controllare le impostazioni dello strumento prima dell'uso.

Utilizzare il prodotto solamente nell'ambito delle limitazioni d'impiego previste.

2.3 Avvertenze di sicurezza aggiuntive

Sicurezza sul posto di lavoro ▶ Mantenere pulita l'area di lavoro, sgombra da oggetti e prestare attenzione ai cavi di alimentazione posati nella zona di lavoro. Cavi di alimentazione posati in modo inavveduto possono far inciampare e provocare lesioni e danneggiare gli strumenti di misura applicati sui treppiedi facendoli cadere. Se si utilizza il telecomando in movimento, mantenere sott’occhio la zona circostante. Sicurezza delle persone ▶ Il prodotto è conforme alla classe laser 2 secondo IEC/EN 60825-1:2014 secondo CFR 21 § 1040 (FDA). Questi prodotti possono essere utilizzati senza ulteriori misure di protezione. Ciononostante, come per la luce del sole, si dovrebbe evitare di guardare direttamente verso la fonte di luce. In caso di contatto diretto con gli occhi, chiudere gli occhi e spostare la testa dalla traiettoria del raggio laser. Non indirizzare il raggio laser verso altre persone. ▶ Se lo strumento cade da una posizione rialzata, vi è rischio che provochi lesioni. Utilizzare esclusivamente treppiedi consigliati da Hilti. ▶ Indossare sempre l'equipaggiamento di protezione personale e gli occhiali protettivi. Se si avrà cura d'indossare l'equipaggiamento di protezione personale , come la mascherina antipolvere, le calzature antinfortunistiche antiscivolo, l'elmetto di protezione o le protezioni acustiche, a seconda dell'impiego previsto per il prodotto, si potrà ridurre il rischio di lesioni. Utilizzo e cura dello strumento di misura ▶ Effettuare accuratamente la manutenzione dello strumento di misura . Verificare che le parti mobili dello strumento funzionino perfettamente e non s’inceppino, che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto tale da compromettere la funzione dello strumento di misura . Far riparare i componenti danneggiati prima di utilizzare lo strumento.Molti incidenti sono dovuti a strumenti di misura non sottoposti ad una corretta manutenzione .66 Italiano 2275630 *2275630* ▶ Accertarsi che lo strumento poggi stabilmente sul pavimento, su tutti e tre i punti d’appoggio, oppure che sia ben fissato sul treppiede consigliato da Hilti. ▶ Per evitare imprecisioni di misurazione, accertarsi che, durante la contrassegnatura dei punti, il pannello di mira sia sempre perfettamente livellato in verticale. A tale scopo, utilizzare la vite di regolazione e la livella a bolla montata. ▶ Non utilizzare in alcun caso un pannello di mira danneggiato. Vi è rischio di imprecisioni nella misurazione. ▶ Prima delle misurazioni / delle applicazioni e più volte durante l'uso, verificare la precisione del prodotto. ▶ Sebbene lo strumento di misurasoddisfi i rigidi requisiti delle normative in materia, Hilti non può escludere la possibilità che lo strumento venga disturbato a causa di una forte irradiazione, che potrebbe essere causa di un malfunzionamento.

2.4 Utilizzo conforme e cura delle batterie

▶ Rispettare le particolari direttive per il trasporto, la conservazione e l'azionamento delle batterie al litio. ▶ Tenere le batterie lontane dalle alte temperature, dall'irraggiamento diretto del sole e dalle fiamme. ▶ Le batterie non devono essere smontate, schiacciate, riscaldate a temperature superiori a 80 °C (176 °F) o bruciate. ▶ Non utilizzare o caricare batterie che hanno ricevuto un colpo, che sono cadute da oltre un metro o che si sono danneggiate in altro modo. In questo caso contattate sempre il vostro Centro riparazioni Hilti. ▶ Quando la batteria è troppo calda al tatto, è possibile che sia difettosa. Collocare la batteria in un luogo visibile e non infiammabile ad una distanza sufficiente dai materiali infiammabili. Fare raffreddare la batteria. Se la batteria dopo un'ora è ancora troppo calda al tatto, è possibile che sia difettosa. Contattare il Centro Riparazioni Hilti. 3 Descrizione

3.1 Panoramica prodotto (utensile di tracciamento PMD 200) 1

Finestra uscita laser

3.2 Panoramica prodotto (pannello di mira PMDA 200) 2

Impugnatura per il trasporto

Bolla di livellamento

3.3 Utilizzo conforme

Il prodotto descritto è un utensile di tracciamento che viene comandato mediante l’applicazione PMD 200 preinstallata sul tablet (PMC 200). Esso è concepito per trasferire punti dallo schema al cantiere, con una sola persona. L'utensile di tracciamento è dotato di una linea laser verde (verticale) e di un modulo laser di misurazione della distanza (punto rosso) integrato.

  • Documentazione del tablet (PMC 200): Vedi documentazione del fornitore acclusa.
  • Per questo prodotto utilizzare esclusivamente le batterie al litio Hilti della serie B 12 citate alla fine di questo documento.
  • Utilizzare esclusivamente i caricabatterie omologati da Hilti per queste batterie. Ulteriori informazioni disponibili nel vostro Hilti Store o al sito: www.hilti.group

Questo utensile di tracciamento è dotato del Bluetooth. Bluetooth è un sistema wireless di trasmissione dati, mediante il quale due dispositivi che lo supportino possono comunicare fra loro su una determinata distanza. L'utensile di tracciamento si può connettere al tablet tramite l’applicazione preinstallata PMD 200. Gli strumenti vengono forniti con Bluetooth attivo.

3.5 Marchi denominativi e figurativi di terze parti

ed il logo sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e l'utilizzo degli stessi marchi è concesso a Hilti in licenza. Google Play e Android™ sono marchi di Google LLC. Tutti gli altri marchi denominativi e figurativi utilizzati sono, anche se non espressamente dichiarati tali, proprietà dei rispettivi titolari.

Utensile di tracciamento , 2 batterie, caricabatteria, tablet con caricabatteria e custodia di protezione, targhetta bersaglio, certificato del costruttore, manuale d'uso e valigetta Hilti Altri prodotti di sistema, omologati per il vostro prodotto, sono reperibili presso il vostro Hilti Store oppure all'indirizzo: www.hilti.group68 Italiano 2275630 *2275630* 4 Dati tecnici Condizioni (con deviazione standard 2 σ)

  • Condizioni favorevoli: campo di temperatura moderato, assenza di intense sorgenti luminose nell’ambiente (ad es. irradiazione solare diretta), superficie target di fondo chiara e riflettente in maniera diffusa ** Condizioni sfavorevoli: temperature al limite del campo di tolleranza inferiore o superiore, presenza di intense o dirette sorgenti luminose nell’ambiente, superficie target di fondo riflettente in maniera molto scarsa o elevata PMD 200 Autonomia di funzionamento tipica con batteria B 12/4.0, a 23 °C/73 °F 8 h Peso secondo la procedura EPTA 01 2,9 kg (6,4 lb) Campo di autolivellamento ±3,5° Area di lavoro (raggio), in condizioni favorevoli* 25 m (85 ft) Classe laser Laser a linee (verde)

Laser di misurazione distanza (rosso)

Potenza d'uscita Laser a linee (verde) < 1 mW Laser di misurazione distanza (rosso) < 1 mW Durata impulsi Laser di misurazione distanza (rosso) < 2 ns Frequenza Laser di misurazione distanza (rosso) < 100 MHz Angolo del fascio luminoso Laser a linee (verde) 90° Lunghezza d'onda Laser a linee (verde) 510 nm Laser di misurazione distanza (rosso) 635 nm Divergenza del raggio Laser a linee (verde) 0,05 mrad … 0,08 mrad Laser di misurazione distanza (rosso) 0,2 mrad … 0,45 mrad Versione Bluetooth Bluetooth Low Energy

2.483,5 MHz Classe di protezione (IEC 60529) senza batteria IP 54 Attacco treppiede (BSW) 5/8 in Precisione di misurazione del sistema, in condizioni favorevoli* ±3 mm (±0,1 in) Precisione di misurazione del sistema, in condizioni sfavorevoli** ±5 mm (±0,2 in) Temperatura di magazzinaggio −20 ℃ … 70 ℃ (−4 ℉ … 158 ℉) Temperatura ambiente durante il funzionamento −10 ℃ … 40 ℃ (14 ℉ … 104 ℉) Tensione nominale 10,8 V Corrente nominale 350 mA Max. altezza d'impiego 2000 m s.l.m. / 6560 ft AMSL Max. umidità dell'aria 80 %*2275630* 2275630 Italiano 69

I seguenti dati tecnici costituiscono requisiti minimi per eseguire l’applicazione PMD 200. PMC 200 Sistema operativo Android 7.0 Bluetooth BLE Risoluzione display

Tensione d'esercizio batteria 10,8 V Temperatura ambiente durante il funzionamento −17 ℃ … 60 ℃ (1 ℉ … 140 ℉) Temperatura di magazzinaggio −20 ℃ … 40 ℃ (−4 ℉ … 104 ℉) Temperatura della batteria ad inizio carica −10 ℃ … 45 ℃ (14 ℉ … 113 ℉) 5 Preparazione al lavoro Rispettare le avvertenze per la sicurezza e i segnali di avvertimento riportati nella presente documentazione e sul prodotto.

5.1 Carica della batteria

1. Prima di effettuare la ricarica, leggere il manuale d'istruzioni del caricabatteria.

2. Accertarsi che i contatti della batteria e del caricabatteria siano puliti e asciutti.

3. Caricare la batteria con un caricabatteria omologato. → Pagina 67

5.2 Inserimento della batteria

AVVERTIMENTO Pericolo di lesioni a causa di cortocircuito o caduta della batteria! ▶ Prima di inserire la batteria nel prodotto, accertarsi che sui contatti della batteria e su quelli del prodotto non siano presenti corpi estranei. ▶ Accertarsi che la batteria sia sempre innestata correttamente.

1. Caricare la batteria completamente prima della prima messa in funzione.

2. Inserire la batteria nel prodotto, finché non scatta in posizione in modo udibile.

3. Controllare che la batteria sia correttamente in sede.

5.3 Rimozione della batteria

1. Premere il tasto di sbloccaggio della batteria.

2. Estrarre la batteria dal prodotto.

6 Utilizzo Rispettare le avvertenze per la sicurezza ed i segnali di avvertimento riportati nella presente documentazione e sul prodotto.

6.1 Consultazione del manuale d’istruzioni dettagliato, 3

1. Per una descrizione dettagliata delle varie fasi operative, scansire il codice QR in fondo al presente

manuale d’istruzioni, oppure seguire le indicazioni della funzione Guida dell’app. ▶ Si verrà reindirizzati alla versione online.

2. Un compendio delle varie fasi operative è riportato all’inizio del presente manuale d’istruzioni.70 Italiano 2275630

*2275630* 7 Cura e manutenzione AVVERTIMENTO Pericolo di lesioni con la batteria inserita ! ▶ Prima di tutti i lavori di cura e manutenzione rimuovere sempre la batteria! Cura dell’attrezzo

  • Rimuovere con cautela lo sporco tenace che aderisce all’attrezzo.
  • Rimuovere con cautela la polvere, utilizzando una spazzola asciutta o un panno.
  • Pulire la carcassa soltanto con un panno leggermente inumidito. Non utilizzare detergenti contenenti silicone, poiché potrebbero risultare aggressivi per le parti in plastica. Cura delle batterie al litio
  • Tenere la batteria pulita, priva di olio e grasso.
  • Pulire la carcassa soltanto con un panno leggermente inumidito. Non utilizzare detergenti contenenti silicone, poiché potrebbero risultare aggressivi per le parti in plastica.
  • Evitare eventuali infiltrazioni di umidità. Manutenzione
  • Controllare regolarmente che tutte le parti visibili non presentino danneggiamenti e che gli elementi di comando funzionino perfettamente.
  • In caso di danneggiamenti e/o di malfunzionamenti non mettere in funzione lo strumento a batteria. Fare riparare immediatamente lo strumento da un Centro Riparazioni Hilti.
  • In seguito ad eventuali lavori di cura e manutenzione dello strumento ripristinare tutti i dispositivi di protezione e verificarne il corretto funzionamento. Pulizia della finestra uscita laser ▶ Soffiare via la polvere dalle finestre di uscita del laser. ▶ Non toccare le finestre di uscita del laser con le dita. Un materiale di pulizia troppo ruvido può graffiare il vetro compromettendo la precisione dello strumento. Non utilizzare altri liquidi all'infuori di alcol puro o acqua, poiché potrebbero risultare aggressivi per le parti in plastica. Asciugare l'attrezzatura rispettando i limiti di temperatura. 8 Trasporto e magazzinaggio degli attrezzi a batteria Trasporto ▶ Togliere le batterie. ▶ Non trasportare in alcun caso le batterie alla rinfusa. ▶ Dopo un lungo periodo di trasporto, verificare che l'attrezzo e le batterie non presentino danneggiamenti. Magazzinaggio AVVERTIMENTO Danneggiamento accidentale dovuto a batterie difettose o con perdite di liquido ! ▶ Conservare sempre i prodotti con la batteria estratta! ▶ Immagazzinare l'attrezzo e le batterie in un luogo possibilmente fresco e asciutto. ▶ Non lasciare in alcun caso le batterie al sole, su caloriferi o dietro le finestre. ▶ Porre l'attrezzo e le batterie fuori dalla portata dei bambini e del personale non autorizzato.

Dopo un lungo periodo di magazzinaggio, verificare che l'attrezzo e le batterie non presentino danneg- giamenti. 9 Supporto in caso di anomalie In caso di anomalie non indicate nella presente tabella o che non è possibile risolvere per proprio conto, si prega di rivolgersi al Centro Riparazioni Hilti. Anomalia Possibile causa Soluzione Utensile di tracciamento e/o tablet non si riescono ad ac- cendere. La batteria è vuota. ▶ Caricare la batteria.*2275630* 2275630 Italiano 71 Anomalia Possibile causa Soluzione L'app PMD 200 non è pre- sente. L'app si trova in un sottomenu sul tablet. ▶ Cercare l'app PMD 200 nel sottomenu del tablet. L'app è stata disinstallata. ▶ Scaricare nuovamente l'app PMD 200 da Google Play Store. Lingua errata nell'app Impostazione della lingua del tablet ▶ Cambiare la lingua nelle impo- stazioni del tablet. Se la lingua non è supportata, l'app utilizza automaticamente l'inglese. L'app non funziona. Errore software ▶ Chiudere completamente l'app e riavviarla. Accordo come utente finale non accettato ▶ Accettare l'accordo come utente finale. L'app si chiude in modo im- previsto. La modalità di risparmio energetico nel tablet è attivata ▶ Disattivare la modalità di risparmio energetico nelle impostazioni del tablet. Utensile di tracciamento e tablet non si riescono a con- nettere. L'utensile di tracciamento è spento. ▶ Accendere l'utensile di traccia- mento. L'utensile di tracciamento ha un errore. ▶ Spegnere e riaccendere l’at- trezzo di tracciamento. Se ciò non risolve il problema rivolgersi al Centro Riparazioni Hilti. Distanza dall'utensile di traccia- mento troppo grande ▶ Avvicinarsi molto di più all'uten- sile di tracciamento. Errato utensile di tracciamento selezionato ▶ Controllare se è stato selezio- nato l'utensile di tracciamento corretto (numero di serie). L'utensile di tracciamento non può livellare. Il sottofondo è irregolare o troppo inclinato. ▶ Posizionare l'utensile di traccia- mento su una superficie piana e orizzontale. L'utensile di tracciamento non può misurare. Illuminazione in cantiere troppo chiara. ▶ Oscurare oppure ombreggiare l'area di lavoro. Superficie di misurazione inadatta ▶ Cambiare la superficie di misurazione (ad es. carta bianca). Il punto laser rosso o la linea laser verde non sono visibili. Illuminazione in cantiere troppo chiara. ▶ Oscurare oppure ombreggiare l'area di lavoro. Utensile di tracciamento e tablet non sono connessi ▶ Connettere utensile di traccia- mento e tablet. L'utensile di tracciamento ha un errore. ▶ Spegnere e riaccendere l’at- trezzo di tracciamento. Se ciò non risolve il problema rivolgersi al Centro Riparazioni Hilti. La linea laser verde non è perfettamente verticale. Livellamento errato ▶ Spegnere e riaccendere l’at- trezzo di tracciamento. Se ciò non risolve il problema rivolgersi al Centro Riparazioni Hilti. L'utensile di tracciamento ha un errore. ▶ Spegnere e riaccendere l’at- trezzo di tracciamento. Se ciò non risolve il problema rivolgersi al Centro Riparazioni Hilti. La linea laser verde e il punto laser rosso non sono perfet- tamente in sovrapposizione. (Scostamenti di +/- 1-2 mm (0.04-0.08 pollici) sono nor- mali.) L'utensile di tracciamento ha un errore. ▶ Spegnere e riaccendere l’at- trezzo di tracciamento. Se ciò non risolve il problema rivolgersi al Centro Riparazioni Hilti. ▶ Far controllare regolarmente l'utensile di tracciamento.72 Italiano 2275630 *2275630* Anomalia Possibile causa Soluzione I punti di tracciamento non sono corretti / i punti di trac- ciamento presenti non sono corretti dopo un riposiziona- mento Il pannello di mira non è livellato ▶ Con la vite di regolazione livellare il pannello di mira davanti ad ogni contrassegno. Il pannello di mira è danneggiato ▶ Verificare che il pannello di mira non presenti deformazioni e, all'occorrenza, sostituirlo. La linea di riferimento è troppo corta ▶ Abbandonare l'attuale traccia- mento. Riposizionare l'utensile di tracciamento con una linea di riferimento più lunga. L'utensile di tracciamento è stato spostato ▶ Abbandonare l'attuale traccia- mento. Riposizionare l'utensile di tracciamento. 10 Smaltimento AVVERTIMENTO Pericolo di lesioni a causa di uno smaltimento non conforme! Pericoli per la salute imputabili alla fuoriuscita di gas o liquidi. ▶ Non spedire né inviare le batterie danneggiate! ▶ Coprire i collegamenti con materiale non conduttivo per evitare cortocircuiti. ▶ Smaltire le batterie in modo che non possano finire in mano ai bambini. ▶ Smaltire la batteria presso l'Hilti Store di fiducia oppure rivolgersi alla propria azienda di smaltimento competente. I prodotti Hilti sono in gran parte realizzati con materiali riciclabili. Condizione essenziale per il riciclaggio è che i materiali vengano accuratamente separati. In molti Paesi Hilti ritira il vostro vecchio attrezzo. Rivolgetevi al Servizio Clienti Hilti oppure al vostro referente Hilti. ▶ Non gettare gli attrezzi elettrici, le apparecchiature elettroniche e le batterie tra i rifiuti domestici. 11 Dichiarazione FCC (valida per gli USA) / Dichiarazione IC (valida per il Canada) Questo strumento è stato testato ed è risultato conforme ai valori limite stabiliti nel paragrafo 15 delle direttive FCC per gli strumenti digitali di classe A. Questi valori limite mirano a garantire una protezione adeguata contro le perturbazioni elettromagnetiche durante l'impiego in aree commerciali. Gli strumenti di questo genere producono, utilizzano e possono anche emettere radiofrequenze. Pertanto, se non vengono installati ed azionati in conformità alle relative istruzioni, possono provocare disturbi nella radioricezione. Il funzionamento di questo strumento in zone residenziali può comportare disturbi che devono necessariamente essere eliminati con l'intervento di un operatore. Questo dispositivo è conforme al paragrafo 15 delle direttive FCC e delle specifiche RSS210 della ISED. La messa in funzione è subordinata alle seguenti due condizioni:

  • Questo strumento non dovrebbe generare radiazioni dannose.
  • Lo strumento deve assorbire tutte le radiazioni, comprese quelle che potrebbero innescare operazioni indesiderate. Le modifiche o i cambiamenti apportati all'attrezzo eseguiti senza espressa autorizzazione da parte di Hilti possono limitare il diritto dell'operatore ad utilizzare l'attrezzo stesso. 12 Garanzia del costruttore ▶ In caso di domande sulle condizioni di garanzia, rivolgersi al partner Hilti locale.*2275630* 2275630 Dansk 73 Original brugsanvisning 1 Oplysninger vedrørende dokumentationen