MSACUS40 - Telecomando SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MSACUS40 SONY in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Telecomando in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MSACUS40 - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MSACUS40 del marchio SONY.
MANUALE UTENTE MSACUS40 SONY
- Microsoft e Windows sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
- Pentium é un marchio di fabbrica o un marchio di fabbrica registrato di Intel Corporation o delle relative filiali negli Stati Uniti e in altri paesi.
- Adobe e Adobe Reader sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Adobe Systems, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
- Macintosh e Mac OS sono marchi di fabbrica di Apple Computer, Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
- Tutti gli altri marchi sono marchi o marchi registrati dei rispettivi detentori. Inoltre, “™” e “®” non sono citati in ciascun caso in questo manuale.
- CD and music-related data from Gracenote, Inc., copyright c 2000- 2004Gracenote. Gracenote CDDBR Client Software, copyright 2000-2004 Gracenote.This product and service may practice one or more of the following U.S.Patents: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192,#6,230,207, #6,240,459, #6,330,593, and other patents issued or pending. Services supplied and/or device manufactured under license for following Open Globe, Inc. United States Patent 6,304,523. Gracenote and CDDB are registered trademarks of Gracenote. The Gracenote logo and logotype, and the “Powered by Gracenote” logo are trademarks of Gracenote.
- MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.4-IT Precauzioni per l’uso Fare attenzione ai seguenti punti nell’uso di questa unità.
- Se il corpo si sporca, pulirlo con un panno morbido. Non usare mai benzina, alcool, diluenti per vernici o altri solventi. L’unità potrebbe subire deformazioni o guastarsi.
- Il contenuto dei dati non può essere compensato se la registrazione o la riproduzione non viene eseguita a causa di problemi di funzionamento come un errore del “Memory Stick”.
- Per evitare la registrazione o la cancellazione dei dati sul “Memory Stick”, regolare su “LOCK” l’interruttore di protezione dalla scrittura del “Memory Stick”. PNote
- La spia di accesso si illumina durante l’inserimento del “Memory Stick” nell’unità. Ciò indica l’accesso ai dati contenuti nel “Memory Stick”. Non estrarre il “Memory Stick”, spegnere il computer o scollegare il cavo USB mentre la spia di accesso lampeggia. Diversamente, è possibile causare danni ai dati memorizzati sul “Memory Stick”.
- Quando si scollega il cavo USB, non tenerlo per il cavo; afferrare il connettore.5-IT Indice Precauzioni per l’uso ............................................................................................ 4 Riguardo i “Memory Stick” ................................................................................ 6 Requisiti di sistema .............................................................................................. 9 Controllo degli accessori inclusi ....................................................................... 13 Applicazioni in dotazione per Windows ........................................................ 14 Uso delle istruzioni per l’uso e della guida in linea ...................................... 16 Installazione del software sul computer (per chi usa Windows) ................ 18 Installazione del software “SonicStage” sul computer ................................ 21 Collegamento di questa unità al computer..................................................... 22 Verifica del collegamento .................................................................................. 25 Se non è indicato il disco rimuovibile (icona di Memory Stick) .................. 26 Copia sul computer dei dati di immagine registrati sul “Memory Stick” ............................................................................................ 29 Scollegamento dell’unità dal computer .......................................................... 30 Modo di impiego (per chi usa Macintosh) ...................................................... 32 Riguardo “SonicStage” ...................................................................................... 34 Prima di usare “SonicStage” (assicurarsi di leggere) .................................... 36 Lancio di “SonicStage” ...................................................................................... 38 Formattazione (inizializzazione) di un “Memory Stick” .............................. 39 Precauzioni per l’uso dei “Memory Stick” ..................................................... 41 Disinstallazione (cancellazione) del software ................................................ 43 Soluzione di problemi ........................................................................................ 45 Restrizioni imposte dalla protezione copyright ............................................. 46 Caratteristiche tecniche ...................................................................................... 476-IT Riguardo i “Memory Stick” Che cosa sono “Memory Stick”? Il “Memory Stick” è un supporto di memorizzazione a circuito integrato (IC) compatto, ma con un’elevata capacità di memorizzazione. Questi supporti possono essere usati non solo per il trasferimento di dati tra prodotti compatibili con “Memory Stick”, ma anche come supporto di memorizzazione esterno rimovibile per la conservazione di dati. I “Memory Stick” sono disponibili in formato standard e in un formato più piccolo chiamato “Memory Stick Duo”. Quando un “Memory Stick Duo” viene inserito in un adattatore per Memory Stick Duo, le sue dimensioni diventano uguali a quelle di un “Memory Stick” standard ed è quindi possibile usarlo con prodotti compatibili con “Memory Stick” di formato standard. “Memory Stick PRO” e “Memory Stick PRO Duo” sono disponibili per la gestione di quantità superiori di dati. Che cosa è “MagicGate”? “MagicGate” è il nome generico per una tecnologia di protezione del copyright sviluppata da Sony. Dopo avere effettuato l’autenticazione per verificare che la registrazione o la riproduzione possa essere eseguita correttamente tra un dispositivo compatibile e il “Memory Stick”, “MagicGate” codifica i dati. I dati protetti da copyright possono essere riprodotti esclusivamente su un dispositivo certificato. La musica e altri dati che richiedono protezione del copyright possono essere registrati e riprodotti usando una combinazione di “Memory Stick” compatibile con “MagicGate” e apparecchio compatibile con “MagicGate”, come questa unità. È possibile registrare tipi di dati diversi su un singolo “Memory Stick”. Per esempio è possibile registrare dati di immagine sullo spazio libero rimanente di un “Memory Stick” compatibile con “MagicGate” che contiene dati di musica.7-IT Tipi di “Memory Stick” che è possibile utilizzare con la presente unità
- Sony non garantisce il funzionamento della presente unità con tutti i tipi di “Memory Stick”. È stato verificato il relativo funzionamento con qualsiasi “Memory Stick” fino a 4 GB (MSX-4GN) (ottobre 2005). Accedere al seguente URL per verificare i tipi di “Memory Stick” supportati dalla presente unità. http://www.sony.net/memorystick/supporte/
- La presente unità supporta il trasferimento di dati in parallelo (trasferimento di dati ad alta velocità). Il tempo di lettura o scrittura varia in base al supporto utilizzato.
- La presente unità non è compatibile con i moduli I/O. Tipi di “Memory Stick” “Memory Stick” (senza MagicGate) a × “Memory Stick” (con MagicGate) aa “MagicGate Memory Stick” aa “Memory Stick PRO” aa “Memory Stick Duo” (senza MagicGate) a × “Memory Stick Duo” (con MagicGate) aa “MagicGate Memory Stick Duo” aa “Memory Stick PRO Duo” aa Trasferimento dati/ trasferimento di file musicali (formato MP3) Trasferimento di file musicali (formato ATRAC3plus/ ATRAC3)8-IT PNote
- La formattazione di un “Memory Stick” compatibile con “MagicGate” che contiene dati cancella tutti i dati, inclusi i dati di musica. Fare attenzione a non cancellare dati importanti per errore. Sony non si assume alcuna responsabilità per i dati perduti in seguito a formattazione.
- Il materiale registrato è destinato solo all’uso personale. Le leggi sul copyright proibiscono altre forme di impiego senza l’autorizzazione dei detentori del copyright.
- In nessun caso Sony sarà responsabile per il contenuto dei dati nel caso in cui lo scaricamento di materiale registrato sia impedito o i dati di musica siano corrotti o cancellati a causa di problemi di funzionamento di questa unità o del “Memory Stick”.9-IT Requisiti di sistema Ambiente Windows consigliato
- OS: Microsoft Windows 98 Second Edition (Windows 98SE)/Windows Millennium Edition (Windows Me)/Windows 2000 Professional Service Pack 3 o versione successiva (Windows 2000)/Windows XP Home Edition/XP Professional/XP Media Center Edition 2004/XP Media Center Edition 2005 (Windows XP) *I sistemi operativi sopra citati devono essere installati sul computer all’uscita dalla fabbrica.
- Il funzionamento non è garantito per sistemi operativi aggiornati anche se sono tra quelli sopra citati.
- Non compatibile con Windows 98.
- Non compatibile con Windows 2000 Professional Service Pack 1/ Service Pack 2.
- CPU: Pentium III da 450 MHz o processore più veloce consigliato
- Spazio disponibile sul disco fisso: 200 MB o più (Può essere necessario maggiore spazio sul disco fisso a seconda della versione di Windows utilizzata. È inoltre necessario altro spazio per la gestione dei dati di musica.)
- Scheda sonora (è necessaria una scheda sonora per usare “SonicStage”)
- Porta USB, la presente unità supporta l’interfaccia Hi-Speed USB (standard USB 2.0).
- Schermo: High Color (16-bit) o superiore, 800 × 480 pixel o più (800 × 600 pixel o più consigliati)10-IT Ambiente Macintosh consigliato
- OS: Mac OS 9.2.2/X (v10.2~10.4) *I sistemi operativi sopra citati devono essere installati sul computer all’uscita dalla fabbrica.
- Il funzionamento non è garantito per sistemi operativi aggiornati anche se sono tra quelli sopra citati.
- Disco fisso: 50 MB o più di spazio disponibile sul disco fisso
- Porta USB, la presente unità supporta l’interfaccia Hi-Speed USB (standard USB 2.0). PNote
- Il funzionamento non è garantito per tutti i computer anche se sono conformi agli ambienti consigliati.
- “SonicStage” non supporta Macintosh. Se si usa un computer Macintosh, non è possibile trasferire dati di musica che richiedono protezione copyright.11-IT Quando si usa Windows 2000/Windows XP Sono applicate le seguenti limitazioni quando si usa “SonicStage” in Windows 2000/Windows XP.
- L’installazione deve avvenire dopo il log on come amministratore. Per come eseguire il log on come amministratore, vedere il manuale allegato al computer.
- Per utilizzare il software, accedere come Amministratore.
- Non collegare o rimuovere un’unità CD-ROM collegata durante l’uso di “SonicStage”. Dati importanti possono andare perduti.
- Uso esclusivo con Windows 2000 Professional Service Pack 3 o versione successiva.
- Il formato NTFS può essere usato solo se è installato di serie (installato all’uscita dalla fabbrica). Quando si usa questa unità con un computer su cui è installato Service Pack 3 di Windows 2000 L’esecuzione delle seguenti operazioni può causare il mancato riconoscimento dell’unità da parte del computer quando si questa unità con un computer su cui è installato Service Pack 3 di Windows 2000:
1. Avviamento di Windows con il computer acceso o riavviamento mentre
i prodotti in questione sono collegati alla porta USB del computer.
2. Collegamento e scollegamento del cavo USB che collega l’unità al
computer dopo l’avviamento di Windows. t I prodotti in questione non sono più riconosciuti dal computer. Se il cavo USB non viene scollegato, questi problemi non si presentano. Per evitare questi problemi Quando si avvia Windows con il computer acceso o si riavvia Windows, scollegare il cavo USB che collega il prodotto in questione al computer.12-IT Su System Restore e Windows XP/Windows Me Quando si usa Windows XP o Windows Me, l’esecuzione della voce “System Restore” di System Tools può rendere impossibile la riproduzione delle canzoni gestite da “SonicStage”. Assicurarsi quindi di creare copie di riserva dei dati gestiti da “SonicStage” prima di eseguire “System Restore”. Dopo che è stato eseguito “System Restore”, i dati di riserva possono essere recuperati e le canzoni gestite da “SonicStage” possono essere riprodotte di nuovo. Per come eseguire la copia di riserva dei dati, vedere le informazioni di Guida di “SonicStage”. PNota Appare un dialogo di errore se la riproduzione dei dati di canzone è impedita dopo l’esecuzione di “System Restore”. In questo caso, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.13-IT Controllo degli accessori inclusi
- Lettore/scrittore USB di Memory Stick (1) PNota (Vano compatibile “Memory Stick” formato standard/ formato Duo) Si possono usare “Memory Stick” di formato standard e “Memory Stick Duo” nello stesso vano. (Non è possiibile usare entrambi i formati di “Memory Stick” contemporaneamente.) Quando si usano “Memory Stick Duo” non applicare l’adattatore per Memory Stick Duo. Non inserire due o più “Memory Stick” nel vano contemporaneamente e non inserire il “Memory Stick” con l’orientamento errato, perché l’unità potrebbe guastarsi.
- Cavo USB speciale da 1 m (1)
- CD-ROM per Windows (MSAC-US40) (1) PNota Quando si installa “SonicStage”, selezionare il CD-ROM che contiene la lingua desiderata.
- Il CD-ROM contiene i seguenti programmi di software.
- Istruzioni per l’uso (file PDF) Il nome delle istruzioni per l’uso relative a questa unità (file PDF) è MSAC-US40Manual_ITA.pdf
- Istruzioni per l’uso di questa unità (1)14-IT Applicazioni in dotazione per Windows Il CD-ROM per Windows in dotazione contiene i seguenti programmi software. Driver periferica (per Windows) Il driver deve essere installato quando si usa questa unità con un computer Windows. Per come installare il software del driver, vedere pagina 18. “SonicStage” (per Windows) “SonicStage” è un software completo per il piacere musicale. Con “SonicStage” si possono ascoltare fonti musicali come CD di musica, ecc. o si può importare musica al disco fisso del computer per una gestione completa della propria collezione. Inoltre i dati di musica che sono stati importati nel disco fisso del PC possono essere trasferiti in un “Memory Stick” o “Memory Stick Duo” per l’ascolto separato dal PC. PNote
- “SonicStage” non supporta Macintosh.
- Questo software non è compatibile con la scrittura di dati di musica su supporti CD-RW/CD-R. Sony non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi perdita di dati risultante da tali operazioni.
- Se si dispone di una versione di SonicStage diversa da quella in dotazione con la presente unità, procedere come descritto di seguito. t Se si dispone di SonicStage Ver.3.2 o successiva, installare il driver dal CD-ROM. t Se si dispone di SonicStage Ver.3.1 o precedente, installare il driver e SonicStage dal CD-ROM.15-IT Memory Stick Formatter (per Windows) Questo è un programma software per la formattazione (inizializzazione) dei “Memory Stick”. La formattazione cancella tutti i dati registrati su un “Memory Stick”. Per mantenere la compatibilità dei “Memory Stick” quando se ne fa uso con prodotti compatibili, usare sempre questo software per formattare i “Memory Stick” in questa unità. PNota La formattazione di un “Memory Stick” su cui sono già stati scritti dei dati cancella i dati esistenti. Fare attenzione a non cancellare dati importanti per errore.16-IT Uso delle istruzioni per l’uso e della guida in linea Uso delle Istruzioni per l’uso sul CD-ROM Per dettagli su come usare questa unità, vedere queste Istruzioni per l’uso. È necessario Adobe Reader di Adobe Systems Incorporated per la visione di file PDF. L’uso di Adobe Reader è descritto di seguito. Vista schermo
- Riquadro sinistro Ciascuna pagina delle Istruzioni per l’uso appare come una miniatura. Quando si fa clic sulla miniatura corrispondente alla pagina che si vuole vedere, la pagina appare nel “Riquadro destro”.
- Riquadro destro Visualizza ciascuna pagina. Per dettagli su come usare Adobe Reader, vedere la guida in linea di Adobe Reader. Riquadro destroRiquadro sinistro17-IT Modalità d’uso della guida in linea (per chi usa Windows) Le seguenti applicazioni dispongono di guide in linea separate.
- Memory Stick Formatter Per ulteriori informazioni sulle modalità d’uso di ciascun software applicativo, consultare i relativi manuali della Guida in linea. Le modalità d’uso dei manuali della Guida in linea sono descritte di seguito. Vista schermo Scheda Riquadro sinistro Riquadro destro
- Riquadro sinistro L’indice o le parole chiave sono visualizzati qui.
- Riquadro destro Visualizza le spiegazioni. Facendo clic sulle parti sottolineate del testo si visualizzano le relative spiegazioni.18-IT Installazione del software sul computer (per chi usa Windows) PNote Assicurarsi di installare il software in dotazione prima di collegare questaunità al computer.Non eseguire l’installazione mentre questa unità è collegata al computer.Riavviare il computer quando l’installazione è stata completata e quindicollegare questa unità al computer. Usare il seguente procedimento per installare il software. Parte dell’installazione può essere eseguita automaticamente. Installazione del driver periferica sul computer PNota Contemporaneamente all’installazione del driver periferica, sono installatianche “Memory Stick Formatter” e le istruzioni per l’uso (file PDF). 1 Accendere il computer. A questo punto, non collegare l’unità al computer. Chiudere tutte le applicazioni in funzione. Per installare il driver periferica quando si usa Windows 2000 o Windows XP, è necessario eseguire il log on con diritti di amministratore.19-IT 2 Inserire il CD-ROM in dotazione (MSAC-US40) nell’unità CD- ROM del computer. Il programma di lancio installazione si avvia automaticamente. Per installare il driver, fare clic sul pulsante [Driver] del menu. 3 Leggere attentamente il License Agreement, poi fare clic sul pulsante [Agree]. Se si fa clic sul pulsante [Agree], l’installazione del driver inizia. 4 Fare clic sul pulsante [Next] come indicato nella schermata. 5 Quando si fa clic su [Finish], l’installazione del driver è completata. 6 Successivamente inizia l’installazione di “Memory Stick Formatter”. Selezionare la lingua nella schermata [Choose Setup Language], quindi fare clic sul pulsante [Next]. Seguire le istruzioni visualizzate nella schermata, quindi fare clic su [Next]. 7 Quando si fa clic su [Finish], l’installazione di “Memory Stick Formatter” è completata. Per usare “Memory Stick Formatter”, selezionare [Start] – [Programs] – [Memory Stick Utility] – [Memory Stick Formatter].20-IT 8 Successivamente, l’installazione delle istruzioni per l’uso (file PDF) viene eseguita automaticamente. Quando l’installazione delle istruzioni per l’uso è stata completata, riappare la schermata di selezione applicazione. Per concludere l’installazione del software a questo punto, fare clic su [Exit]. In questo caso “SonicStage” non viene installato. Per visionare le istruzioni per l’uso, selezionare [Start] – [Programs] – [Sony Memory Stick Reader Writer] – [MSAC-US40 Instructions]. PNota Adobe Reader di Adobe Systems Incorporated è necessario per visionare le istruzioni per l’uso (file PDF).21-IT Installazione del software “SonicStage” sul computer 1 Procedere come segue per installare “SonicStage”. Fare clic sul pulsante [SonicStage] nel menu. 2 Leggere attentamente il License Agreement, poi fare clic sul pulsante [Yes]. Se si fa clic sul pulsante [Yes], l’installazione di “SonicStage” inizia. 3 Fare clic sul pulsante [Next] come indicato nella schermata. 4 Selezionare la cartella in cui si vuole installare “SonicStage”. Per cambiare la cartella suggerita per l’installazione, fare clic sul pulsante [Browse] e quindi selezionare la cartella. Una volta decisa la cartella per l’installazione, fare clic sul pulsante [Next]. 5 Fare clic sul pulsante [Done]. 6 Riavviare il computer. PNota Assicurarsi di collegare questa unità solo dopo aver riavviato ilcomputer.22-IT Collegamento di questa unità al computer PNota Assicurarsi di installare il software in dotazione prima di collegare questaunità al computer. Riavviare il computer dopo l’installazione. Collegare la porta USB della presente unità a una porta USB del computer utilizzando il cavo USB specifico in dotazione. Cavo USB specifico Connettore A: da collegare alla porta USB del computer. Se il computer dispone di più porte USB, è possibile utilizzare una porta qualsiasi. Connettore Mini-B: da collegare alla porta USB della presente unità. 1 Inserire saldamente e a fondo il connettore Mini-B del cavo USB nella porta USB della presente unità. 2 Inserire il connettore A del cavo USB a una porta USB del computer.
- Vengono avviate la procedura“Found New Hardware Wizard” e l’installazione del driver. A seconda del sistema operativo utilizzato, è possibile che l’installazione venga eseguita automaticamente.
- La posizione della porta USB sul computer varia a seconda del computer in uso. Porta USBConnettore AConnettoreMini-BSpia di accessoPorta USB* Numero di serie(numero di 8 cifre sulretro di questa unità)23-IT
- Se viene utilizzato un computer con più porte USB, non collegare a queste ultime altre periferiche, ad eccezione di un mouse e una tastiera standard, insieme alla presente unità. Nel caso di un computer desktop, utilizzare una porta USB sull’unità principale del computer stesso. Per dettagli, vedere “Consigli per il callegamento di questa unità” a pagina 24.24-IT Consigli per il collegamento di questa unità Il funzionamento di questa unità è stato confermato per il collegamento al computer in uno dei seguenti modi. Quando la presente unità è collegata a una porta USB sull’unità principale del computer e nessuna periferica è collegata alle altre porte USB sull’unità principale del computer. Quando, su un computer con una tastiera e un mouse USB standard, la tastiera USB è collegata a una delle porte USB sull’unità principale del computer e la presente unità è collegata a un’altra porta USB sull’unità principale del computer mediante il cavo USB in dotazione. PNote
- Quando due o più dispositivi USB diversi dagli accessori standard sono collegati ad un computer ed entrambi sono usati contemporaneamente, il funzionamento non è garantito a seconda dei dispositivi USB.
- Assicurarsi di collegare il cavo USB in dotazione a una porta USB sull’unità principale del computer. Il funzionamento non è garantito se il cavo è collegato tramite la tastiera o un hub USB e così via.
- Non tutte le operazioni sono garantite su tutti i computer che impiegano l’ambiente consigliato.
- Assicurarsi di usare il cavo USB specificato (in dotazione) per collegare il computer.25-IT Verifica del collegamento Nelle seguenti spiegazioni, usiamo di Windows XP. A seconda del tipo di OS e delle impostazioni, le schermate possono avere un aspetto diverso. 1 Aprire la cartella “My Computer”. Appaiono le cartelle di “My Computer”. 2 Verificare che sia visualizzata l’icona del nuovo Memory Stick- MG(F:) riconosciuto. PNota A seconda del computer utilizzato, la lettera del drive (F:) può differire.Il collegamento è stato completato quando l’icona Memory Stick-MG(F:)è visualizzata.Può occorrere qualche tempo prima che sia visualizzata l’icona MemoryStick-MG(F:). PNote
- A seconda del tipo di OS e del “Memory Stick” utilizzati, l’iconavisualizzata può apparire come “Removable Disk (F:)” invece di “MemoryStick-MG(F:)”.• Se l’icona Memory Stick non appare, il driver periferica può non esserestato installato correttamente. Eseguire il procedimento descritto allaprossima pagina. Se si usa un altro “Removable Disk”, appaiono più icone“Removable Disk”.26-IT Se non è indicato il disco rimuovibile (icona di Memory Stick) Può essere già stato installato un driver periferica separato. Collegare questa unità al computer, e quindi procedere come segue. – Quando si usa Windows 2000/Windows XP – Eseguire il log on come amministratore o usando un ID utilizzatore con privilegi da amministratore. 1 Fare doppio clic sull’icona “System” di “Control Panel”. 2 Controllare se il driver periferica è già stato installato. 1 Fare clic sulla scheda [Hardware]della schermata “SystemProperties”.2 Fare clic su [Device Manager].Appare la schermata “DeviceManager”.Appare la schermata “System Properties”.27-IT 3 Cancellare il driver se è installato. Se si usa il procedimento descritto al punto 2 e si vede che [? MSAC- US40] è elencato sotto “Other devices” in “View devices by type”, è già stato installato un driver periferica separato. Usare il seguente procedimento per cancellare il driver. Non cancellare alcun altro dispositivo che [? MSAC-US40]. 1 Fare clic con il tasto destro su [? MSAC-US40]. 2 Fare clic su [Remove]. Appare la schermata “Confirm Device Removal”. 3 Fare clic sul pulsante [OK]. La periferica viene rimossa. 4 Riavviare il computer dopo aver scollegato questa unità dal computer. Installare di nuovo il driver periferica cominciando dal punto 1 del procedimento descritto a pagina 18. PNota Se si cancellano dispositivi diversi da [? MSAC-US40], il computer potrebbe non funzionare più normalmente. 2 (continuazione) 3 Fare clic su [View]. 4 Fare clic su [View devices by type]. 5 Fare doppio clic su [Other devices]. 6 Controllare se appare [? MSAC-US40] preceduto dal simbolo “?”.28-IT – Quando si usa Windows 98SE/Windows Me – 1 Fare doppio clic sull’icona “System” di “Control Panel”. Appare la schermata “System Properties”. 2 Controllare se il driver periferica è già stato installato. 1 Fare clic sulla scheda [Device Manager] della schermata “System Properties”. 2 Fare doppio clic su [Other devices]. 3 Controllare se appare [? MSAC-US40] preceduto dal simbolo “?”. 3 Cancellare il driver se è installato. Se si usa il procedimento descritto al punto 2 e si vede che [? MSAC- US40] è elencato sotto “Other devices”, è già stato installato un driver periferica separato. Usare il seguente procedimento per cancellare il driver. Non cancellare alcun altro dispositivo che [? MSAC-US40]. 1 Fare clic su [? MSAC-US40]. 2 Fare clic su [Remove]. Appare la schermata “Confirm Device Removal”. 3 Fare clic sul pulsante [OK]. La periferica viene rimossa. 4 Riavviare il computer dopo aver scollegato l’unità dal computer. Installare di nuovo il driver periferica cominciando dal punto 1 del procedimento descritto a pagina 18. PNota Se si cancellano dispositivi diversi da [? MSAC-US40], il computer potrebbe non funzionare più normalmente.29-IT Copia sul computer dei dati di immagine registrati sul “Memory Stick” Se il cavo USB usato per collegare questa unità al computer viene scollegato, il computer non può più riconoscere questa unità e i dati di immagine memorizzati sul “Removable Disk (“Memory Stick”)” non possono più essere visionati sul computer. Se si copiano sul computer i dati di immagine memorizzati sul “Memory Stick”, i dati di immagine possono essere visualizzati e elaborati sul computer anche quando questa unità non è collegata al computer. Quando il cavo USB viene scollegato, l’icona Memory Stick-MG(F:) scompare. Per come copiare sul computer i dati di immagine, vedere il manuale del computer.30-IT Scollegamento dell’unità dal computer – Per chi usa Windows Me/Windows 2000/Windows XP – Eseguire il procedimento descritto sotto prima di scollegare il cavo USB dal computer.
- Nelle seguenti spiegazioni usiamo le schermate che appaiono in Windows XP. Le schermate possono differire leggermente a seconda dell’OS usato.
- Se si usa Windows 98SE non è necessario usare questo procedimento. 1 Fare clic sull’icona “Unplug or Eject Hardware” sul vassoio dei compiti nell’angolo inferiore destro dello schermo. 2 Fare clic su “Safely remove Sony Memory Stick USB Reader/ Writer (MSAC-US40) -Drive (F:)”.
- La lettera del drive “(F:)” differisce a seconda del computer usato. Fare clic su questasezione.Dopo un poco appare unmessaggio.Fare clic su questa icona.Appare unmessaggio.Questa sezione è il vassoiodei compiti.31-IT 3 Appare [“Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US40) can be safely removed.”]. In questo stato, l’unità può essere rimossa in sicurezza dal computer. PNota Le indicazioni possono differire a seconda dell’OS utilizzato. PNote
- Se si vuole solo estrarre il “Memory Stick” da questa unità, non è necessario usare il procedimento sopra descritto.
- Non rimuovere il “Memory Stick” da questa unità mentre la spia di accesso lampeggia. I dati sul “Memory Stick” possono essere corrotti.
- Quando si esegue questa operazione, l’unità non è più riconosciuta dal computer. Per far riconoscere di nuovo questa unità, scollegare il cavo USB dal computer e quindi ricollegare il cavo USB al computer.32-IT Modo di impiego (per chi usa Macintosh) Si può usare il driver fornito di serie nell’OS. Procedere come descritto di seguito. Si può usare questa unità senza installare il driver, semplicemente collegando questa unità al computer. 1 Accendere il computer. 2 Inserire un “Memory Stick” nella presente unità e collegare la porta USB dell’unità stessa a una porta USB sull’unità principale del computer utilizzando il cavo USB specifico in dotazione. Vedere pagina 22 per come collegare questa unità al computer. 3 L’installazione del driver inizia automaticamente e il driver viene installato sul computer. 4 Quando l’installazione del driver è stata completata, un’icona di questa unità appare sul desktop e l’unità può essere usata. PNota L’icona di questa unità non appare sul desktop se il “Memory Stick” non èinserito in questa unità.33-IT Rimozione dell’unità dal computer o del “Memory Stick” da questa unità 1 Chiudere il software usato con questa unità. 2 Verificare che la spia di accesso non lampeggi. 3 Trascinare l’icona di questa unità all’icona del Trash. Oppure disporre l’icona di questa unità nello stato selezionato e selezionare “Eject” dal menu “Special” in alto a sinistra sullo schermo. 4 Scollegare questa unità dal computer o estrarre il “Memory Stick” da guesta unità. PNote
- La spia di accesso si illumina durante l’inserimento del “Memory Stick” nell’unità. Ciò indica l’accesso ai dati contenuti nel “Memory Stick”. Non estrarre il “Memory Stick”, spegnere il computer o scollegare il cavo USB mentre la spia di accesso lampeggia. Diversamente, è possibile causare danni ai dati memorizzati sul “Memory Stick”.
- Scollegando il cavo USB o rimuovendo il “Memory Stick” dalla presente unità senza avere eseguito le operazioni di cui sopra, è possibile causare danni al “Memory Stick”. Scollegare il cavo USB o rimuovere il “Memory Stick” solo dopo l’esecuzione di tali operazioni. Sony non potrà essere ritenuta responsabile per qualsiasi tipo di danno verificatosi a causa della mancata osservanza delle istruzioni sopra riportate.34-IT Riguardo “SonicStage” “SonicStage” è un software completo per il piacere musicale. Con “SonicStage” si possono ascoltare fonti musicali come CD di musica, ecc. o si può importare musica al disco fisso del computer per una gestione completa della propria collezione. Inoltre i dati di musica che sono stati importati nel disco fisso del PC possono essere trasferiti in un “Memory Stick” o “Memory Stick Duo” per l’ascolto separato dal PC. Uso di “SonicStage” per ascoltare varie fonti musicali Con “SonicStage” si possono riprodurre le seguenti fonti musicali usando operazioni del mouse semplici e integrate:
- Dispositivi/piste registrati su un supporto collegato alla porta USB del computer (Questo è possibile utilizzando l’unità principale e il “Memory Stick”.)
- File di musica sul computer
- File di musica forniti da servizi di distribuzione musicale su Internet (servizi EMD) Creazione di una database musicale importando musica da varie fonti “SonicStage” impiega la database musicale “My Library” per gestire i file di musica memorizzati nel computer. I file di musica possono essere importati in “My Library” da varie fonti musicali usando i seguenti metodi:
- Registrazione di piste da un CD di musica a “My Library”
- Importazione di file di musica già esistenti sul computer in “My Library”
- Scaricamento di file di musica da un servizio di distribuzione musicale su Internet e importazione in “My Library”35-IT Trasferimento di dati di musica importati ad un altro dispositivo/supporto per l’ascolto separato dal computer I file musicali importati nel disco fisso (“My Library”) del computer possono essere trasferiti ad un “Memory Stick”. I file musicali trasferiti ad un “Memory Stick” possono essere riprodotti al di fuori dell’ambiente PC utilizzando dispositivi quali un lettore audio portatile e così via. Per i vari usi di “SonicStage”, fare riferimento alla guida in linea di “SonicStage”. PNota Esistono alcuni file di musica in formato WAV, formato MP3 o compatibili con WMT che non posssono essere importati a causa della frequenza di campionamento, ecc. Per dettagli sui file di musica che non possono essere importati, fare riferimento a “Importable Files” nella guida in linea di “SonicStage”.36-IT Prima di usare “SonicStage” (assicurarsi di leggere) Prima di usare “SonicStage”, leggere le seguenti precauzioni. Precauzioni riguardanti il lancio di “SonicStage” e altro software compatibile con “OpenMG” Non lanciare “SonicStage” contemporaneamente ad altro software compatibile con “OpenMG” (software in grado di eseguire/gestire file in formato “OpenMG”). Tale azione può causare danni ai file di musica memorizzati sul disco fisso del computer o ai dispositivi/supporti, rendendoli inutilizzabili. Precauzioni relative all’uso di “SonicStage” contemporaneamente ad un altro software Per l’uso di “SonicStage” contemporaneamente ad un altro software, prestare attenzione a quanto riportato di seguito. Quando si registrano piste da un CD di musica usando “SonicStage”, non usare altro software in grado di riprodurre CD di musica. La registrazione dal CD di musica può non essere eseguita correttamente. Quando si usa altro software durante la riproduzione di file di musica con “SonicStage”, il suono può pausare momentaneamente.37-IT Precauzioni per quando si usa lo strumento di sistema “System Restore” di Windows XP/ Windows Me L’uso dello strumento di sistema “System Restore” incoporato in Windows XP e Windows Me può causare un problema di funzionamento nei dati di gestione, che rende inutilizzabili tutti i file registrati o importati. Per evitare la perdita di dati di musica importanti, usare lo strumento di backup di “SonicStage” per creare copie di riserva dei dati di musica prima di eseguire “System Restore” per il proprio sistema. Dopo aver usato “System Restore”, i dati di musica salvati possono essere resi riproducibili restaurandoli con lo strumento di backup di “SonicStage”. Per l’uso dello strumento di backup di “SonicStage”, fare riferimento alla guida in linea di “SonicStage”. Scrittura su dischi CD-RW/CD-R Il software “SonicStage” fornito con la presente unità non è compatibile con la scrittura di dati musicali su supporti CD-RW/CD-R. Sony non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi perdita di dati risultante da tali operazioni.38-IT Lancio di “SonicStage” Dal pulsante [Start] di Windows, fare clic su [All Programs] – [SonicStage] – [SonicStage]. “SonicStage” viene lanciato e appare la finestra principale. PInformazioni
- Quando si usa un sistema operativo diverso da Windows XP, lanciare “SonicStage” facendo clic dal pulsante [Start] di Windows: [Programs] – [SonicStage] – [SonicStage].
- “SonicStage” può anche essere lanciato: – Facendo doppio clic sull’icona di SonicStage se è visualizzata sul desktop (Quando si usa Windows XP, le icone che non sono state usate per qualche tempo sono cancellate dal desktop, a seconda dell’impostazione. Se l’icona di SonicStage non è visualizzata sul desktop, lanciare dal menu Start.) – Facendo doppio clic su file di musica associati per la riproduzione a “SonicStage” usando Windows Explorer, ecc. Per i vari usi di “SonicStage”, fare riferimento alla guida in linea di “SonicStage”.39-IT Formattazione (inizializzazione) di un “Memory Stick” Questo cancella tutti i dati registrati su un “Memory Stick”. Quando si formatta su questa unità, assicurarsi di usare il programma software “Memory Stick Formatter” in dotazione, secondo il procedimento sotto descritto. Il funzionamento su Handycam o altri prodotti compatibili con “Memory Stick” non è garantito per “Memory Stick” formattati su un computer senza l’uso del programma software “Memory Stick Formatter”. Per dettagli su come usare “Memory Stick Formatter” fare riferimento al manuale allegato a “Memory Stick Formatter”. Si può scaricare “Memory Stick Formatter” dal seguente sito web. http://www.sony.net/memorystick/supporte/ PNota Se si formatta un “Memory Stick” che contiene dati registrati, i dati giàregistrati sono cancellati. Fare attenzione a non cancellare dati importantiper errore. 1 Inserire un “Memory Stick” in questa unità. 2 Lanciare “Memory Stick Formatter”. 3 Dopo aver verificato che sia selezionato il drive in cui è stato riconosciuto l’inserimento del “Memory Stick”, fare clic su [Start formatting]. La formattazione inizia. PNota Non rimuovere mai questa unità dal computer durante la formattazione diun “Memory Stick”. I dati sul “Memory Stick” possono essere danneggiati.40-IT LOCK LOCK LOCK Protezione dei dati dalla scrittura Un “Memory Stick” è dotato di un interruttore di protezione dalla scrittura per garantire che i dati importanti non vengano cancellati per errore. Alcuni “Memory Stick” (“Memory Stick Duo”) non sono dotati di interruttore di protezione dalla scrittura. Se viene utilizzato un “Memory Stick” (“Memory Stick Duo”) privo di interruttore di protezione dalla scrittura, prestare attenzione a non scrivere o cancellare dati per errore. Spostando questo interruttore verso sinistra o destra si permette o si proibisce la scrittura di dati sul “Memory Stick”.
- Abilitazione della scrittura I dati possono essere scritti.
- Protezione dalla scrittura Quando l’interruttore viene spostato verso destra, la condizione è tale da non permettere la scrittura di dati sul “Memory Stick”. I dati possono essere letti ma la scrittura è proibita. Velocità di lettura/scrittura dei dati La velocità di lettura/scrittura dei dati differisce a seconda delle combinazioni di “Memory Stick” e prodotto usate. Fondo del “Memory Stick” Abilitazione della scrittura Protezione dalla scrittura41-IT
- La registrazione, la modifica e la cancellazione non sono consentite quando l’interruttore di protezione dalla scrittura è impostato sulla posizione “LOCK”. B
- Utilizzare un oggetto appuntito per cambiare l’impostazione dell’interruttore di protezione dalla scrittura del “Memory Stick Duo”. (Alcuni “Memory Stick” (“Memory Stick Duo”) non sono dotati di interruttore di protezione dalla scrittura.)
- Non rimuovere in alcun caso il “Memory Stick” mentre la spia di accesso lampeggia (durante la lettura/scrittura dei dati).
- I dati possono essere corrotti nei seguenti casi. – Se il “Memory Stick” viene rimosso o la presente unità viene spenta mentre la spia di accesso lampeggia (durante la lettura/scrittura di dati) – Durante l’uso in luoghi esposti a elettricità statica o disturbi elettrici
- Creare sempre copie di riserva dei dati importanti. Sony non si assume alcuna responsabilità per danni ai dati. Non ci assumiamo alcuna responsabilità nel caso in cui i dati siano perduti o danneggiati o l’unità sia danneggiata durante l’uso di questa unità.
- I dati con protezione copyright “MagicGate” possono essere usati solo su “Memory Stick” compatibile con “MagicGate”.
- Non applicare alcuna altra etichetta diversa da quelle apposite per “Memory Stick”. C
- Quando si applicano etichette, applicarle nelle apposite posizioni. Le etichette non devono sporgere dai bordi del “Memory Stick”.
- Non applicare forza eccessiva quando si scrive nell’area promemoria di un “Memory Stick Duo”.
- Quando si trasporta o si ripone un “Memory Stick”, inserirlo nella custodia in dotazione. Precauzioni per l’uso dei “Memory Stick” Applicazione delle etichette
- Non toccare la sezione connettori con le dita o oggetti metallici. A
- Non curvre, far cadere o sottoporre a forti urti i “Memory Stick”.
- Non tentare di smontare o modificare i “Memory Stick”.
- Non bagnare con acqua.
- Non utilizzare o conservare nei luoghi descritti di seguito: – Luoghi esposti a temperatura eccessivamente elevata (all’interno di un’auto con i finestrini chiusi in estate, alla luce diretta del sole, in prossimità di radiatori, ecc.) – Luoghi esposti a umidità o sostanze corrosive43-IT Disinstallazione (cancellazione) del software – Nel caso di Windows 98SE/Windows Me – 1 Selezionare [Settings] dal menu [Start] e fare clic su [Control Panel]. Appare la schermata “Control Panel”. 2 Fare doppio clic sull’icona “Add/Remove Programs”. Appare la finestra “Add/Remove Programs Properties”. 3 Selezionare il software da rimuovere (“SonicStage”, Memory Stick Formatter) dall’elenco di programmi software che possono essere rimossi automaticamente, poi fare clic su [Add/Remove]. I programmi software selezionati sono disinstallati.44-IT – Nel caso di Windows 2000/Windows XP – Dopo aver eseguito il log on come amministratore, eseguire il procedimento descritto sotto. Per come eseguire il log on come amministratore, vedere il manuale del computer usato. 1 Se si usa Windows 2000: Selezionare [Settings] dal menu [Start] e fare clic su [Control Panel]. Se si usa Windows XP: Fare clic su [Control Panel] del menu [Start]. Appare la schermata “Control Panel”. 2 Se si usa Windows 2000: Fare doppio clic sull’icona “Add/ Remove Programs”. Se si usa Windows XP: Fare doppio clic sull’icona “Add/ Remove Programs”. Appare la finestra “Add/Remove Programs”. 3 Fare clic su “Change/Remove”. 4 Selezionare il software da rimuovere (“SonicStage”, Memory Stick Formatter) dalla lista “Currently installed programs” e quindi fare clic su [Change/Remove] ([Change and Remove] nel caso di Windows XP). I programmi software selezionati sono disinstallati.45-IT Soluzione di problemi Sintomo L’icona di Memory Stick (Removable Disk) non è visualizzata. Non è possibile accedere al “Memory Stick” da Explorer o My Computer. La spia di accesso non è illuminata quando viene inserito un “Memory Stick”. Non è più possibile usare i dati di musica sul computer. Causa/Rimedio
- Il collegamento non è corretto. t Collegare correttamente (pagina 22).
- Oltre alla presente unità, un altro dispositivo è collegato alla porta USB del computer. t Scollegare i dispositivi USB diversi da questa unità. Inoltre spegnere e riavviare il computer.
- Il driver non è stato installato. t Installare il driver dal CD-ROM in dotazione (pagina 18).
- Non è inserito un “Memory Stick”. t Inserire un “Memory Stick”.
- Materiali estranei sulla sezione connettore del “Memory Stick”. t Controllare se polvere o sporco sono presenti sulla sezione connettore del “Memory Stick”. Eliminare i materiali estranei e reinserire il “Memory Stick”.
- La funzione System Restore di Windows Me e Windows XP è stata eseguita (pagina 12). t Se si hanno dati di riserva, rirpristinare i dati di riserva al computer. Per informazioni sulle modalità d’uso dello strumento di backup, consultare il manuale della Guida in linea relativo a “SonicStage”.46-IT Restrizioni imposte dalla protezione copyright Il software “SonicStage” impiega la tecnologia di protezione del copyright “OpenMG” sviluppata da Sony per proteggere il copyright del contenuto musicale. Esso consente di usufruire di un’ampia gamma di file musicali attraverso servizi di distribuzione musicale in linea. È possibile che il numero di registrazioni o riproduzioni consentito sia limitato a causa della protezione del copyright del contenuto musicale.47-IT Caratteristiche tecniche Interfaccia: Hi-Speed USB (USB 2.0) Generali Tensione operativa: 5 V CC (fornita tramite cavo USB) Consumo di corrente: Mass. 500 mA (durante il funzionamento) Mass. 0,5 mA (durante la sospensione computer) Dimensioni esterne: Circa 39 mm × 18 mm × 86 mm (larghezza × altezza × profondità) Massa: Circa 28 g (escluso il “Memory Stick”) Condizioni di impiego: Temperatura da 0 °C a 40 °C (senza condensa) Umidità dal 20 % all’ 80 % (senza condensa) Il disegno e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. In caso di quesiti e/o commenti relativi a questo prodotto, si prega di visitare il nostro sito di Assistenza Clienti all’indirizzo: http://www.sony.net/memorystick/supporte/Sony CorporationMemory Stick USB Reader/Writer MSAC-US40 Manual de instruções2-PT Português Antes de operar o aparelho, leia atentamente este manual e guarde-o para futuras consultas. Aviso Caso o electromagnetismo ou a electricidade estática causar interrupção de transferência de dados no meio do processo (falha), reinicialize a aplicação ou desligue o cabo USB e ligue-o novamente.3-PT Program©2005 Sony Corporation Documentation©2005 Sony Corporation
Notice-Facile