MSACUS40 - Fjärrkontroll SONY - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis MSACUS40 SONY i PDF-format.

📄 734 sidor PDF ⬇️ Svenska SV 💬 AI-fråga 🖨️ Skriv ut
Notice SONY MSACUS40 - page 288
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : SONY

Modell : MSACUS40

Kategori : Fjärrkontroll

Ladda ner instruktionerna för din Fjärrkontroll i PDF-format gratis! Hitta din manual MSACUS40 - SONY och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. MSACUS40 av märket SONY.

BRUKSANVISNING MSACUS40 SONY

”Memory Stick PRO Duo”, ”MagicGate”, ,”Open MG”, , ”ATRAC3”, ”ATRAC3plus”, , ”SonicStage” och är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Sony Corporation.

  • Microsoft och Windows är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
  • Pentium är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Intel Corporation eller dess dotterbolag i USA och andra länder.
  • Adobe och Adobe Reader är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Adobe Systems, Inc. i USA och/eller andra länder.
  • Macintosh och Mac OS är varumärken som tillhör Apple Computer, Inc., registrerade i USA och andra länder.
  • Alla andra företagsnamn eller produktnamn som nämns häri kan vara varumärken eller skyddade varumärken för respektive innehavare. Slutligen, i denna bruksanvisning är ”™” och ”®” inte nämnda i varje enskilt fall.
  • CD and music-related data from Gracenote, Inc., copyright c 2000- 2004Gracenote. Gracenote CDDBR Client Software, copyright 2000-2004 Gracenote.This product and service may practice one or more of the following U.S.Patents: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192,#6,230,207, #6,240,459, #6,330,593, and other patents issued or pending. Services supplied and/or device manufactured under license for following Open Globe, Inc. United States Patent 6,304,523. Gracenote and CDDB are registered trademarks of Gracenote. The Gracenote logo and logotype, and the “Powered by Gracenote” logo are trademarks of Gracenote.
  • MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.4-SE Försiktighetsmått vid användning Var uppmärksam på följande punkter vid användning av denna enhet.
  • Om höljet blir smutsigt, torka då av det med en mjuk torkduk. Använd ej tvättbensin, alkohol, målarthinner eller andra lösningsmedel. Enheten kan deformeras av det eller börja fungera fel.
  • Lagrad data kan inte ersättas om inspelning eller uppspelning inte kan utföras på grund av felaktig funktion som till exempel fel på ”Memory Stick”.
  • För att undvika överskrivning eller radering av data på ”Memory Stick” skall skrivskyddsspärren skjutas till läget ”LOCK”. PObs!
  • Åtkomstlampan tänds när du sätter i en ”Memory Stick” i enheten. Att lampan blinkar betyder att informationen på ”Memory Stick” bearbetas. Ta aldrig ur ”Memory Stick”, slå av strömmen till datorn eller koppla ur USB-kabeln när åtkomstlampan blinkar. I så fall kan informationen på ”Memory Stick” skadas.
  • När USB-kabeln ska kopplas ur, håll då inte i kabeln, utan håll i anslutningskontakten.5-SE Innehåll Försiktighetsmått vid användning ..................................................................... 4 Angående ”Memory Stick” ................................................................................. 6 Systemkrav ............................................................................................................ 9 Kontrollera att du fått med alla inkluderade artiklar ................................... 13 Medföljande programvaror för Windows ...................................................... 14 Använda bruksanvisningen och hjälpen ........................................................ 16 Installation av programmet på datorn (när Windows används) ................ 18 Installation av ”SonicStage” på datorn ........................................................... 21 Anslutning av denna enhet till datorn ............................................................ 22 Bekräfta att anslutningarna är slutförda ......................................................... 24 När den flyttbara disken (Memory Stick-ikonen) inte visas ........................ 25 Kopiering av bilddata inspelad på ”Memory Stick” till datorn .................. 28 Urkoppling av enheten från datorn ................................................................. 29 Användningssätt (när Macintosh används) ................................................... 31 Angående ”SonicStage” ..................................................................................... 33 Innan ”SonicStage” tas i bruk (viktig läsning) ............................................... 35 Start av ”SonicStage” ......................................................................................... 37 Formatering (initialisering) av ”Memory Stick” ............................................ 38 Försiktighetsmått vid användning av ”Memory Stick”................................ 40 Avinstallation (radering) av mjukvaran ......................................................... 42 Felsökning............................................................................................................ 44 Begränsningar pålagda av upphovsrättskydd ............................................... 45 Tekniska data ...................................................................................................... 466-SE Angående ”Memory Stick” Vad är ”Memory Stick”? ”Memory Stick” är ett kompakt IC-lagringsmedium med hög minneskapacitet. Detta medium kan inte bara användas för att överföra data mellan ”Memory Stick”-kompatibla produkter, utan också som ett flyttbart, externt lagringsmedium för att lagra data. ”Memory Stick” finns att få i standardstorlek och i en mindre storlek kallad ”Memory Stick Duo”. När ”Memory Stick Duo” sätts in i en adapter för Memory Stick Duo, blir storleken den samma som ”Memory Stick” av standardstorlek. Genom detta kan de användas med produkter som är kompatibla med ”Memory Stick” av standardstorlek. ”Memory Stick PRO” och ”Memory Stick PRO Duo” finns också tillgängliga i handeln; de kan lagra ännu mer information. Vad är ”MagicGate”? ”MagicGate” är namnet på en teknik för upphovsrättsskydd som utvecklats av Sony. När autentiseringen, den process som bekräftar att inspelning eller uppspelning kan utföras korrekt mellan en kompatibel enhet och ”Memory Stick”, är klar krypterar ”MagicGate” informationen. Upphovsrättsskyddat material kan bara spelas upp på en enhet som autentiserats. Musik och annan data som kräver upphovsrättsskydd kan spelas in och spelas upp genom att använda en kombination av em ”MagicGate”- kompatibel ”Memory Stick” och utrustning som är kompatibel med ”MagicGate”, som till exempel denna enhet. Olika typer av data kan spelas in på en enstaka ”Memory Stick”. Det är till exempel möjligt att spela in bilddata på den återstående tomma delen av en ”MagicGate”-kompatibel ”Memory Stick” som innehåller musikdata.7-SE De typer av ”Memory Stick” som kan användas med den här enheten
  • Sony kan inte garantera att den här enheten fungerar med alla typer av ”Memory Stick”. Tester har visat att enheten fungerar med alla ”Memory Stick” som hanterar upp till 4 GB (MSX-4GN) (oktober 2005). På följande hemsida kan du se vilka typer av ”Memory Stick” som enheten hanterar. http://www.sony.net/memorystick/supporte/
  • Den här enheten klarar parallell informationsöverföring (informationsöverföring i hög hastighet). Läs- och skrivhastigheten varierar beroende på vilket medium som används.
  • Den här enheten är inte kompatibel med I/O-moduler. Typer av ”Memory Stick” ”Memory Stick” (utan MagicGate) a × ”Memory Stick” (med MagicGate) aa ”MagicGate Memory Stick” aa ”Memory Stick PRO” aa ”Memory Stick Duo” (utan MagicGate) a × ”Memory Stick Duo” (med MagicGate) aa ”MagicGate Memory Stick Duo” aa ”Memory Stick PRO Duo” aa Överföring av information/ musik (MP3-format) Överföring av musik (ATRAC3plus/ ATRAC3- format)8-SE PObs!
  • Vid formatering av en ”MagicGate”-kompatibel ”Memory Stick” som innehåller data raderas all data, inklusive musikdata. Var försiktig så att inte viktig data raderas oavsiktligt. Sony är ej ansvarig för data gått förlorad genom formatering.
  • Det som du spelar in är menat endast för personligt bruk. Upphovsrättslagar förbjuder andra former av användning utan tillstånd från upphovsrättsinnehavaren.
  • Inte i något fall kan Sony göras ansvarig för datainnehållet ifall nerladdning av inspelat material hejdas eller om musikdata förstörs eller raderas på grund av något fel på denna enhet eller ”Memory Stick”.9-SE Systemkrav Rekommenderad Windows-miljö
  • OS: Microsoft Windows 98 Second Edition (Windows 98SE)/Windows Millennium Edition (Windows Me)/Windows 2000 Professional Service Pack 3 eller senare (Windows 2000)/Windows XP Home Edition/XP Professional/XP Media Center Edition 2004/XP Media Center Edition 2005 (Windows XP)
  • Operativsystemen som nämns här ovan måste vara installerade på datorn när den skickas iväg från fabriken.
  • Korrekt funktion kan inte garanteras för uppgraderade operativsystem även om det skulle vara något av dem som nämns ovan.
  • Ledigt hårddiskutrymme: 200 MB eller mer (Mer ledigt hårddiskutrymme kan behövas beroende på vilken version av Windows som används. Ytterligare ledigt utrymme behövs dessutom för att hantera musikdata.)
  • Ljudkort (ett ljudkort krävs för att använda ”SonicStage”)
  • Operativsystemen som nämns här ovan måste vara installerade på datorn när den skickas iväg från fabriken.
  • Korrekt funktion kan inte garanteras för uppgraderade operativsystem även om det skulle vara något av dem som nämns ovan.
  • Korrekt funktion garanteras inte på alla datorer även under rätta driftsförhållanden.
  • ”SonicStage” saknar stöd för Macintosh. Om du använder en Macintosh-dator, går det inte att överföra musikdata som kräver upphovsrättsskydd.11-SE När Windows 2000/Windows XP används Följande begränsningar gäller när ”SonicStage” körs under Windows 2000/Windows XP.
  • Installation skall göras efter att du har loggat in som administratör. Angående hur man loggar in till administratörens konto, se bruksanvisningen som medföljer din dator.
  • När du använder programvaran loggar du in som administratör.
  • Varken sätt i eller ta ut en CD-ROM-enhet medan ”SonicStage” körs. Viktig data kan gå förlorad.
  • Kan bara användas med Windows 2000 Professional med Service Pack 3 eller senare installerat.
  • NTFS-format kan endast användas när det är standardinstallerat (installerat vid leverans från fabriken). När denna enhet används med en dator som har Service Pack 3 för Windows 2000 installerat Om någon av följande operationer utförs, kan det orsaka att enheten inte längre identifieras av datorn då denna enhet används med en dator som har Service Pack 3 för Windows 2000 installerat:

1. Om Windows startas med datorn påslagen eller vid omstart medan

produkterna i fråga är anslutna till datorns USB-port.

2. Om USB-kabeln som används för anslutning av enheten och datorn

kopplas loss och ansluts igen efter att Windows har startats. t Produkterna i fråga kommer inte längre att identifieras av datorn. Ifall USB-kabeln inte kopplas loss, kommer dessa problem inte att uppstå. Hur dessa problem kan undvikas När Windows ska startas med datorn påslagen eller då Windows ska startas om, ta först bort USB-kabeln som används för anslutning av produkterna i fråga och datorn.12-SE Angående Systemåterställning och Windows XP/Windows Me Om ”System Restore” (Systemåterställning) exekveras i Systemverktyg i Windows XP eller Windows Me, kan det resultera i att det blir omöjligt att spela upp låtas som hanteras av ”SonicStage”. Se därför till att säkerhetskopiera data med låtar som hanteras av ”SonicStage” innan du exekverar ”System Restore” (Systemåterställning). Efter att ”System Restore” (Systemåterställning) har exekverats, kan säkerhetskopierad data återställas och låtar som hanteras av ”SonicStage” kan därefter spelas upp igen. Angående hur man säkerhetskopierar, se Hjälp-information för ”SonicStage”. PObs! En felmeddelanderuta visas om uppspelningen av data med låtar hejdas efter att ”System Restore” (Systemåterställning) exekverats. Följ i detta fall instruktionerna som visas på skärmen.13-SE Kontrollera att du fått med alla inkluderade artiklar

  • USB Läsare/skrivare för Memory Stick (1) PObs! (kortplats kompatibel med ”Memory Stick” av standardstorlek/Duostorlek) Såväl ”Memory Stick” av standardstorlek som ”Memory Stick Duo” av mindre storlek kan användas i en och samma kortplats. (Det går inte att använda båda storlekarna av ”Memory Stick” samtidigt.) När de mindre ”Memory Stick Duo” ska användas, behöver de inte sättas i adaptern för Memory Stick Duo. Försök inte sätta i fler än en ”Memory Stick” i kortplatsen på en gång eller sätta i ”Memory Stick” felvänd. Det kommer att orsaka tekniskt fel i apparaten.
  • Särskild USB-kabel 1 m (1)
  • CD-ROM-skiva för Windows (MSAC-US40) (1) PObs! Välj vid installation av ”SonicStage” den CD-ROM-skiva som innehåller det språk som du föredrar.
  • CD-ROM-skivan innehåller följande program.
  • Program med drivrutin för enheten
  • Bruksanvisning för denna enhet (1)14-SE Medföljande programvaror för Windows Den medföljande Windows CD-ROM-skivan innehåller följande mjukvaruprogram. Drivrutin för enheten (Windows) Drivrutinen måste vara installerad när denna enhet används på en Windows-dator. Angående hur man installerar drivrutinen, se sidan 18. ”SonicStage” (Windows) ”SonicStage” är en mångsidig mjukvara för att njuta av musik. Med ”SonicStage” kan man lyssna på musikkällor som till exempel CD-skivor m.m. och man kan importera musik till datorns hårddisk för fullständig kontroll av ens musiksamling. Dessutom kan musikdata som importerats till datorns hårddisk överföras till ett ”Memory Stick” eller ett ”Memory Stick Duo” så att man kan lyssna på musiken även utanför själva PC- miljön. PObs!
  • Om du har en annan version av SonicStage än den som medföljer enheten utför du följande steg.
  • Detta program kan inte användas för att skriva musikdata till ett CD-RW/ CD-R-medium. Sony åtar sig inget ansvar för någon som helst förlust av data som resultat av sådant tillvägagångssätt.
  • Om du har en annan version av SonicStage än den som medföljer enheten utför du följande steg. t Om du har SonicStage Ver.3.2 eller senare installerar du drivrutinen från CD-ROM-skivan. t Om du har SonicStage Ver.3.1 eller tidigare installerar du drivrutinen och SonicStage från CD-ROM-skivan.15-SE Memory Stick Formatter (Windows) Detta är ett mjukvaruprogram för formatering (initialisering) av ”Memory Stick”. Formatering raderas all data inspelad på en ”Memory Stick”. För att kunna bibehålla kompabiliteten för ”Memory Stick” när dessa används med andra kompatibla produkter, skall du alltid använda detta program vid formatering av ”Memory Stick” på denna enhet. PObs! Formatering av en ”Memory Stick” som redan innehåller data kommer att radera all data som finns på den. Var uppmärksam så att inte viktig data raderas oavsiktligt.16-SE Använda bruksanvisningen och hjälpen Använda brukanvisning på CD-ROM-skivan För närmare information hur man använder denna enhet, se denna bruksanvisning. Adobe Reader från Adobe Systems Incorporated krävs för att läsa PDF-filer. Hur man använder Adobe Reader beskrivs i det följande. Skärmvisning
  • Vänster ruta Varje sida i bruksanvisningen visas som en miniatyrbild. När du klickar på miniatyrbilden för den sida som du önskar se, visas sidan i den ”Högra rutan”.
  • Höger ruta Visar varje sida. För närmare information om hur man använder Adobe Reader, se online- hjälpmanualen som finns i Adobe Reader. Vänster ruta Höger ruta17-SE Hur du använder hjälpen (när Windows används) Följande tillämpningsprogram innehåller separata online-hjälpmanualer.
  • Memory Stick Formatter För närmare information om hur du använder de olika tillämpningsprogrammen, se respektive hjälpmanual. Hur du använder hjälpmanualerna beskrivs i det följande. Skärmvisning
  • Vänster ruta Innehåll eller nyckelord visas här.
  • Höger ruta Visar förklaringar. Om man klickar på understrukna delar i texten, visas relaterade förklaringar. Flik Vänster ruta Höger ruta18-SE Installation av programmet på datorn (när Windows används) PObs! Se till att installera det medföljande programmet innan denna enhet anslutstill datorn.Installation får inte utföras medan denna enhet är ansluten till datorn.Starta om datorn när installationen är klar, och anslut sedan denna enhet tilldatorn. Följ nedanstående anvisningar för att installera programmet. Delar av installation kan möjligen äga rum automatiskt. Installation av drivrutinen för enheten på datorn PObs! Samtidigt med installationen av drivrutinen för enheten, kommer även”Memory Stick Formatter” och brukanvisningen (PDF-fil) att installeras pådatorn. 1 Slå på datorn. I detta läge får enheten inte anslutas till datorn. Stäng alla tillämpningsprogram som körs. För att installera drivrutinen när Windows 2000 eller Windows XP används, måste du logga in med administratörs rättigheter.19-SE 2 Sätt i den medföljande CD-ROM-skivan (MSAC-US40) i CD- ROM-enheten på datorn. Installationsprogrammet startas automatiskt. För att installera en drivrutin, klicka på [Driver]-knappen i menyn. 3 Läs noggrant igenom licensavtalet (License Agreement) och klicka sedan på [Agree]-knappen. När du klickar på [Agree]-knappen, påbörjas installationen av drivrutinen. 4 Klicka på [Next]-knappen som markeras på skärmen. 5 När du klickar på [Finish], slutförs installationen av drivrutinen. 6 Efter detta påbörjas installationen av ”Memory Stick Formatter”. Välj språk på skärmen [Choose Setup Language] och klicka sedan på [Next]-knappen. Följ instruktionerna på skärmen och klicka på [Next]. 7 När du klickar på [Finish], slutförs installationen av ”Memory Stick Formatter”. För att använda ”Memory Stick Formatter”, välj [Start] – [Programs] – [Memory Stick Utility] – [Memory Stick Formatter].20-SE 8 Efter detta påbörjas installationen av bruksanvisningen (PDF- fil) automatiskt. När installationen av bruksanvisningen är slutförd, återkommer skärmen för val av tillämpningsprogram. För att avbryta installationen av programmet i detta läge, klicka på [Exit]. Om du gör det, installeras inte ”SonicStage”. För att granska bruksanvisningen, välj [Start] – [Programs] – [Sony Memory Stick Reader Writer] – [MSAC-US40 Instructions]. PObs! Adobe Reader från Adobe Systems Incorporated krävs för att granska bruksanvisningen (PDF-fil).21-SE Installation av ”SonicStage” på datorn 1 Gör enligt följande för att installera ”SonicStage”. Klicka på [SonicStage]-knappen i menyn. 2 Läs noggrant igenom licensavtalet (License Agreement) och klicka sedan på [Yes]-knappen. När du klickar på [Yes]-knappen, påbörjas installationen av ”SonicStage”. 3 Klicka på [Next]-knappen som markeras på skärmen. 4 Välj den mapp där du önskar installera ”SonicStage”. För att ändra föreslagen mapp för installation, klicka på [Browse]- knappen och välj därefter önskad mapp. När destinationsmappen för installationen har bestämts, klicka på [Next]-knappen. 5 Klicka på [Done]-knappen. 6 Starta om datorn. PObs! Denna enhet får anslutas endast efter att du har startat om datorn.22-SE Anslutning av denna enhet till datorn PObs! Se till att installera det medföljande programmet innan denna enhet anslutstill datorn. Starta om datorn när installationen är klar. Anslut USB-uttaget på den här enheten till ett USB-uttag på datorn med hjälp av den medföljande specialtillverkade USB-kabeln. Om den specialtillverkade USB-kabeln Kontakt A: Den här kontakten ansluter du till USB-uttaget på datorn. Om datorn är utrustad med flera USB-uttag kan du använda vilket som helst av dem. Mini-B-kontakt: Den här kontakten ansluter du till USB-uttaget på den här enheten. 1 Skjut in mini-anslutningskontakt B på USB-kabeln i USB- uttaget på denna enhet så långt det går. 2 Anslut anslutningskontakt A på USB-kabeln till en USB-uttag på datorn.
  • Guiden ”Found New Hardware Wizard” (Lägg till ny maskinvara) startar och installationen av drivrutinen börjar. Det kan hända att installationen sker helt automatiskt; det beror på vilket operativsystem du använder.
  • Var USB-uttaget på datorn är placerat varierar från dator till dator.
  • Om du använder en dator med flera USB-anslutningar, får inga andra enheter vara anslutna – med undantag för en vanlig mus och tangentbord – till det eller de andra USB-uttagen samtidigt som denna enhet är ansluten. Om du använder en dator av skrivbordsmodell använder du en USB-anslutning på datorns huvudenhet. För mer information, se ”Rekommenderade sätt att ansluta denna enhet” på sid. 23. USB-uttagAnslutnings-kontakt AMini-anslutnings-kontakt BÅtkomstlampaUSB-uttag* Serienummer(ett nummer beståendeav 8 siffror på baksidanav denna enhet).23-SE Rekommenderade sätt att ansluta denna enhet Det har bekräftats att enheten fungerar när den ansluts på följande sätt. När den här enheten är ansluten till ett USB-uttag på datorns huvudenhet och inget annat är anslutet till andra USB-uttag på datorns huvudenhet. PObs!
  • När två eller fler USB-enheter (med undantag för standardutrustning) ansluts till en och samma dator, och båda används samtidigt, kan korrekt funktion inte garanteras beroende på vilken USB-enhet det rör sig om.
  • Se till att ansluta den medföljande USB-kabeln till ett USB-uttag på datorns huvudenhet. Felfri användning kan inte garanteras om kabeln ansluts via tangentbordet, en USB-hubb eller liknande.
  • Korrekt funktion garanteras inte på alla datorer även under rätta driftsförhållanden.
  • Se till att använda den särskilda USB-kabeln (medföljer) vid anslutning till datorn. När USB-tangentbordet – på en dator med USB-tangentbord och mus som standardutrustning – ansluts till något av USB-uttagen på datorns huvudenhet, och denna enhet ansluts till något annat USB-uttag på datorns huvudenhet med den medföljande USB-kabeln.24-SE Bekräfta att anslutningarna är slutförda I det följande används Windows XP vid beskrivning av tillvägagångssätt. Den verkliga skärmvisningen kan skilja sig beroende på operativsystemet och gjorda inställningar. 1 Öppna mappen ”My Computer” (Den här datorn). Mappen ”My Computer” (Den här datorn) visas. 2 Bekräfta att den nyligen identifierade ikonen Memory Stick- MG(F:) visas. PObs! Beroende på datorn som används, kan det hända attenhetsbeteckningen (F:) skiljer sig.Anslutningen är slutförd när Memory Stick-MG(F:)-ikonen visas.Det kan ta en liten stund innan Memory Stick-MG(F:)-ikonen visas. PObs!
  • Beroende på vilken typ av operativsystem som används och ”MemoryStick”, kan det hända att visad ikon visas som ”Removable Disk (F:)”(Flyttbar disk (F:)) istället för som ”Memory Stick-MG(F:)”.• Om Memory Stick-ikonen inte visas, kan det hända att drivrutinen förenheten inte är korrekt installerad. Följ anvisningarna på följande sida.När denna enhet används tillsammans med någon annan ”RemovableDisk” (Flyttbar disk), visas flera ikoner som ”Removable Disk” (Flyttbardisk).25-SE När den flyttbara disken (Memory Stick-ikonen) inte visas En separat drivrutin för enheten kan möjligtvis vara installerad. Anslut denna enhet till datorn, och utför sedan följande procedur. – När Windows 2000/Windows XP används – Logga in som administratör genom att använda en användar-ID som har administrativt privilegium. 1 Dubbelklicka på ”System”-ikonen i ”Control Panel” (Kontrollpanelen). 2 Kontrollera ifall drivrutinen för enheten redan har installerats. 1 Klicka på fliken [Hardware](Maskinvara) på skärmen ”SystemProperties” (Systemegenskaper).2 Klicka på [Device Manager](Enhetshanteraren).Skärmen ”Device Manager”(Enhetshanteraren) visas.Skärmen ”System Properties” (Systemegenskaper) visas.26-SE 3 Radera drivrutinen om den är installerad. Om du använder tillvägagångssättet i punkt 2 och finner att [? MSAC- US40] visas under ”Other devices” (Övriga enheter) när skärmvisningen ”View devices by type” (Enheter efter typ) har valts, så har en separat drivrutin för enheten redan installerats. Använd följande tillvägagångssätt för att radera denna drivrutin. Radera inte några andra enheter än [? MSAC-US40]. 1 Högerklicka på [? MSAC-US40]. 2 Klicka på [Remove] (Avinstallera). Skärmen ”Confirm Device Removal” (Bekräfta borttagning av enhet) visas. 3 Klicka på knappen [OK]. Enheten avinstalleras. 4 Starta om datorn efter att ha frånkopplat denna enhet från datorn. Installera drivrutinen för enheten igen genom att utföra proceduren från punkt 1 beskriven på sidan 18. PObs! Om du raderar andra enheter än [? MSAC-US40], kan det hända att dator inte längre fungerar normalt. 2 (forts.) 3 Klicka på [View] (Visa). 4 Klicka på [View devices by type] (Enheter efter typ). 5 Dubbelklicka på [Other devices] (Övriga enheter). 6 Kontrollera huruvida [? MSAC-US40] föregånget av symbolen ”?” visas.27-SE – När Windows 98SE/Windows Me används – 1 Dubbelklicka på ”System”-ikonen i ”Control Panel” (Kontrollpanelen). Skärmen ”System Properties” (Systemegenskaper) visas. 2 Kontrollera ifall drivrutinen för enheten redan har installerats. 1 Klicka på fliken [Device Manager] (Enhetshanteraren) på skärmen ”System Properties” (Systemegenskaper). 2 Dubbelklicka på [Other devices] (Övriga enheter). 3 Kontrollera huruvida [? MSAC-US40] föregånget av symbolen ”?” visas. 3 Radera drivrutinen om den är installerad. Om du använder tillvägagångssättet i punkt 2 och finner att [? MSAC- US40] visas under ”Other devices” (Övriga enheter), så har en separat drivrutin för enheten redan installerats. Använd följande tillvägagångssätt för att radera denna drivrutin. Radera inte några andra enheter än [? MSAC-US40]. 1 Klicka på [? MSAC-US40]. 2 Klicka på [Remove] (Avinstallera). Skärmen ”Confirm Device Removal” (Bekräfta borttagning av enhet) visas. 3 Klicka på knappen [OK]. Enheten avinstalleras. 4 Starta om datorn efter att ha frånkopplat denna enhet från datorn. Installera drivrutinen för enheten igen genom att utföra proceduren från punkt 1 beskriven på sidan 18. PObs! Om du raderar andra enheter än [? MSAC-US40], kan det hända att dator inte längre fungerar normalt.28-SE Kopiering av bilddata inspelad på ”Memory Stick” till datorn Ifall USB-kabeln som används för att ansluta denna enhet till datorn kopplas från, kommer datorn inte längre att kunna identifiera denna enhet och bilddata som finns lagrad på ”Removable Disk (Flyttbar disk) (”Memory Stick”)” kan inte längre granskas på datorn. Om du kopierar bilddata som finns lagrad på ”Memory Stick” till datorn, kan bilddata visas och behandlas på datorn även om denna enhet inte är ansluten till datorn. När USB-kabeln kopplas från, försvinner ikonen Memory Stick-MG(F:)- ikonen. Angående hur bilddata kopieras till datorn, se bruksanvisningen som medföljer din dator.29-SE Urkoppling av enheten från datorn – Gäller användare av Windows Me/Windows 2000/Windows XP – Utför proceduren som beskrivs här nedan före urkoppling av USB-kabeln från datorn.
  • Skärmarna som visas i Windows XP används i följande förklaringar. Den verkliga skärmvisningen kan skilja sig beroende på vilket operativsystem som används.
  • De som använder Windows 98SE behöver inte utföra denna procedur. 1 Klicka på ikonen ”Unplug or Eject Hardware” (Koppla ur eller mata ur maskinvara) i meddelandefältet i nedre högra delen av skärmen. 2 Klicka på ”Safely remove Sony Memory Stick USB Reader/ Writer (MSAC-US40) – Drive(F:)”.
  • Enhetsbeteckningen ”(F:)” etc. skiljer sig beroende på vilken dator som används. Klicka på denna sektion.Ett meddelande visasefter en kort stund.Klicka på denna ikon. Ett meddelandevisas.Denna del kallasmeddelandefältet.30-SE 3 [”Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US40) can be safely removed”.] visas. I detta läge kan man tryggt ta bort denna enhet från datorn. PObs! Indikeringarna kan vara annorlunda beroende på vilket operativsystem som används. PObs!
  • Om du bara vill ta ur ”Memory Stick” från denna enhet, så är det inte nödvändigt att följa ovan beskrivna procedur.
  • Ta inte ur ”Memory Stick” från denna enhet medan åtkomstlampan blinkar. Data på ”Memory Stick” kan bli korrumperad.
  • När ovan beskrivna operation utförs, kan datorn inte längre identifiera enheten. För att datorn ska identifiera enheten krävs att USB-kabeln kopplas loss och därefter ansluts igen till datorn.31-SE Användningssätt (när Macintosh används) Det går bra att använda drivrutinen som ingår i operativsystemet som standard. Gör enligt följande beskrivning. Genom att ansluta denna enhet till datorn kan den användas utan att drivrutinen behöver installeras. 1 Slå på datorn. 2 Sätt en ”Memory Stick” i den här enheten och anslut USB- uttaget på den här enheten till ett USB-uttag på datorns huvudenhet med den medföljande specialtillverkade USB- kabeln. Se sidan 22 för hur man ansluter denna enhet till datorn. 3 Installationen av drivrutinen startas automatiskt och drivrutinen blir installerad på datorn. 4 När installationen av drivrutinen är slutförd, visas en drivrutinsikon för denna enhet på skivbordet. Denna enhet kan nu användas. PObs! När inte någon ”Memory Stick” är isatt i denna enhet, visas ingendrivrutinsikon för denna enhet visas på skrivbordet.32-SE Urkoppling av denna enhet från datorn eller urtagning av ”Memory Stick” från denna enhet 1 Stäng programmet som används för denna enhet. 2 Kontrollera att åtkomstlampan inte blinkar. 3 Flytta drivrutinsikonen för denna enhet till Soptunnan. Alternativt kan man klicka på drivrutinsikonen för denna enhet för att markera den och välja ”Eject” (Mata ut) i ”Special”-menyn i övre vänstra hörnet av skärmen. 4 Koppla loss denna enhet från datorn eller ta ur ”Memory Stick” från denna enhet. PObs!
  • Åtkomstlampan tänds när du sätter i en ”Memory Stick” i enheten. Att lampan blinkar betyder att informationen på ”Memory Stick” bearbetas. Ta aldrig ur ”Memory Stick”, slå av strömmen till datorn eller koppla ur USB-kabeln när åtkomstlampan blinkar. I så fall kan informationen på ”Memory Stick” skadas.
  • Om du kopplar bort USB-kabeln eller tar ur ”Memory Stick” från den här enheten utan att först utföra stegen ovan kan ”Memory Stick” skadas. Koppla bort USB-kabeln eller ta ur ”Memory Stick” när du utfört dessa steg. Sony åtar sig inget ansvar för någon som helst skada som resultat av att ovanstående anvisningar inte följs.33-SE Angående ”SonicStage” ”SonicStage” är en mångsidig mjukvara för att njuta av musik. Med ”SonicStage” kan man lyssna på musikkällor som till exempel CD- skivor m.m. och man kan importera musik till datorns hårddisk för fullständig kontroll av ens musiksamling. Dessutom kan musikdata som importerats till datorns hårddisk överföras till ett ”Memory Stick” eller ett ”Memory Stick Duo” så att man kan lyssna på musiken även utanför själva PC-miljön. Använda ”SonicStage” för att lyssna på diverse musikkällor Med ”SonicStage” kan man spela upp följande musikkällor genom att använda enkla, integrerade styrningar med musen:
  • Enheter/spår inspelade på ett medium anslutet till datorns USB-port. (Detta är tillgängligt när huvudenheten och ett ”Memory Stick” används.)
  • Musikfiler på datorn
  • Musikfiler som erhållits från tjänster för musikdistribution på Internet (EMD-tjänster). Skapa en databas med musik genom att importera musik från diverse musikkällor ”SonicStage” använder musikdatabasen ”My Library” för att hantera musikfiler som är lagrade på datorn. Musikfiler kan importeras till ”My Library” från diverse musikkällor genom att använda följande metoder:
  • Spela in spår från en musik-CD till ”My Library”.
  • Importera musikfiler som redan finns på datorn till ”My Library”.
  • Ladda ner musikfiler från en tjänst för musikdistribution på Internet och därefter importera dem till ”My Library”.34-SE Överföring av importerad musikdata till annan enhet eller annat medium för att lyssna utanför själv PC-miljön Musikfiler som överförts till datorns hårddisk (”My Library”) kan överföras till en ”Memory Stick”. Musikfiler som överförts till en ”Memory Stick” kan spelas upp utanför datorn med en enhet som t.ex. en bärbar ljudspelare eller liknande. Läs mer i hjälpavsnittet för ”SonicStage” för att få veta mer om olika användningssätt av ”SonicStage”. PObs! Det finns vissa WAV-format, MP3-format och WMT-kompatibla musikfiler som inte kan importers beroende på samplingsfrekvensen o.s.v. För närmare information rörande musikfiler som inte kan importeras, hänvisar vi till ”Importable Files” i hjälpavsnittet i ”SonicStage”.35-SE Innan ”SonicStage” tas i bruk (viktig läsning) Innan ”SonicStage” tas i bruk, vänligen läs följande försiktighetsmått. Försiktighetsmått rörande körning av ”SonicStage” och andra ”OpenMG”-kompatibla program Kör inte ”SonicStage” och andra ”OpenMG”-kompatibla program (program som kan köra/hantera filer i ”OpenMG”-format) samtidigt. Om det görs kan det skada musikfiler som finns lagrade på datorns hårddisk eller på enheter/media och göra dem oanvändbara. Försiktighetsmått rörande samtidig användning av ”SonicStage” och andra program Tänk på följande när du använder ”SonicStage” och andra program samtidigt. Vid inspelning av spår från en CD genom att använda ”SonicStage”, får man inte köra något annat program som kan spela upp musik-CD. Det kan leda till att inspelningen av CD-skivan inte utförs korrekt. När andra program körs under pågående uppspelning med ”SonicStage”, så kan ljudet avbrytas helt kort.36-SE Försiktighetsmått vid körning av systemverk- tyget ”System Restore” (Systemåterställning) i Windows XP/Windows Me Körning av ”System Restore” (Systemåterställning), ett systemverktyg inbyggt i Windows XP och Windows Me, kan orsaka fel i databehandlingen och resultera i att alla inspelade eller importerade filer blir oanvändbara. För att undvika förlust av viktig musikdata, bör verktyget för säkerhetskopiering i ”SonicStage” användas för att säkerhetskopiera musikdata innan ”System Restore” (Systemåterställning) körs på ditt system. Efter användning av ”System Restore” (Systemåterställning) kan sparad musikdata göras uppspelningsbar genom återställning med hjälp av verktyget för säkerhetskopiering i ”SonicStage”. Angående hur man använder verktyget för säkerhetskopiering i ”SonicStage”, se hjälpavsnittet i ”SonicStage”. Skrivning till en CD-RW/CD-R-skiva Programvaran ”SonicStage” som medföljer den här spelaren kan inte bränna musik till CD-RW-/CD-R-skivor. Sony åtar sig inget ansvar för någon som helst förlust av data som resultat av sådant tillvägagångssätt.37-SE Start av ”SonicStage” Från [Start]-knappen i Windows, klicka på [All Programs] (Alla programs) – [SonicStage] – [SonicStage]. ”SonicStage” startas och huvudfönstret visas. PTips
  • När något annat operativsystem än Windows XP används, starta ”SonicStage” genom att klicka från [Start]-knappen i Windows: [Programs] – [SonicStage] – [SonicStage].
  • ”SonicStage” kan också startas genom att: – Dubbelklicka på SonicStage-ikonen på skrivbordet om den visas. (När Windows XP används gäller att ikoner som inte har används på en viss tid raderas från skrivbordet beroende på gjorda inställningar. Om SonicStage-ikonen inte visas på skrivbordet, starta då programmet från startmenyn.) – Dubbelklicka i Windows Utforskaren etc. på musikfiler som kan öppnas för uppspelning på ”SonicStage”. Läs mer i hjälpavsnittet för ”SonicStage” för att få veta mer om olika användningssätt av ”SonicStage”.38-SE Formatering (initialisering) av ”Memory Stick” Detta raderar all data inspelad på en ”Memory Stick”. Vid formatering på denna enhet skall det medföljande programmet ”Memory Stick Formatter” användas och nedanstående anvisningar följas. Korrekt funktion på en Handycam eller andra produkter som är kompatibla med ”Memory Stick” kan inte garanteras för en ”Memory Stick” som har formaterats på en dator som inte har programmet ”Memory Stick Formatter”. För närmare information om hur man använder ”Memory Stick Formatter”, se bruksanvisningen som medföljer ”Memory Stick Formatter”. ”Memory Stick Formatter” kan laddas ner från följande hemsida på nätet. http://www.sony.net/memorystick/supporte/ PObs! Om du formaterar en ”Memory Stick” som innehåller inspelad data,kommer all redan inspelad data att raderas. Var uppmärksam så att inteviktig data raderas oavsiktligt. 1 Sätt i en ”Memory Stick” i denna enhet. 2 Starta ”Memory Stick Formatter”. 3 Efter att ha bekräftat att den enhet som har identifierats att ha en isatt ”Memory Stick” är vald, klicka på [Start formatting]. Formatering påbörjas. PObs! Ta aldrig ur denna enhet från datorn medan ”Memory Stick” formateras.Data på ”Memory Stick” kan förstöras.39-SE LOCK LOCK LOCK Att skrivskydda data En ”Memory Stick” är utrustad med en skrivskyddsflik som gör att du kan se till att ingen information raderas av misstag. (Vissa typer av ”Memory Stick” (”Memory Stick Duo”) saknar skrivskyddsflik. Om du använder en ”Memory Stick” (”Memory Stick Duo”) utan skrivskyddsflik bör du vara försiktig så att du inte skriver eller raderar data av misstag.) Om spärren skjuts till vänster eller höger, möjliggörs eller förhindras skrivning av data på ”Memory Stick”.
  • Skrivning möjliggjord Data kan skrivas in.
  • Skrivskyddad När spärren skjuts till höger, ställs den i ett läge där data inte kan skrivas på ”Memory Stick”. Data kan läsas av men skrivning är förhindrad. Läs/skrivhastighet av data Läs/skrivhastigheten av data varierar med vilken kombination av ”Memory Stick” och produkt som används. Undersidan av ”Memory Stick” Skrivning möjliggjord Skrivskyddad40-SE
  • Inspelning, redigering och radering går inte att utföra när skrivskyddsfliken är ställd i läget ”LOCK”.B
  • Använd ett spetsigt föremål för att ställa om skrivskyddsfliken på ”Memory Stick Duo”. (Vissa ”Memory Stick” (”Memory Stick Duo”) är inte utrustade med skrivskyddsflik.)
  • Ta aldrig ur ett ”Memory Stick” när åtkomstlampan blinkar (medan data läses/skrivs).
  • Data kan bli korrumperad i följande fall: – Om du tar ur ”Memory Stick” eller om strömmen slås av på huvudenheten när åtkomstlampan blinkar (medan data läses/skrivs). – Vid användning på en plats som är utsatt för statisk elektricitet eller elektriskt brus
  • Säkerhetskopiera alltid viktig data. Inte i något fall kan Sony göras ansvarig för data, även om den skulle gå förlorad. Vi åtar oss inget ansvar i händelse av att data går förlorad eller skadas, att enheten skadas, vid användning av denna enhet.
  • Data som är upphovsrättsskyddad av ”MagicGate” kan endast används med en ”MagicGate”-kompatibel ”Memory Stick”.
  • Sätt inte på några andra etiketter än de särskilda etiketter som är avsedda för ”Memory Stick”. C
  • Vid påklistring av etiketter, skall dessa klistras på ställen avsedda för detta. Etiketter får inte sticka ut från kanterna på ”Memory Stick”.
  • Tryck inte för hårt när du skriver på platsen för anteckningar på en ”Memory Stick Duo”.
  • När en ”Memory Stick” skall tas med eller förvaras, lägg den då i det medföljande förvaringsetuiet. Hur etiketter klistras på Försiktighetsmått vid användning av ”Memory Stick”
  • Vidrör inte kontaktdelen med fingrarna eller metallföremål. A
  • Varken böj, tappa eller utsätt ”Memory Stick” för kraftigt tryck.
  • Försök inte att ta isär eller förändra ”Memory Stick”.
  • Blöt inte ner den med vatten.
  • Undvik användning och förvaring: – Där temperaturen är alltför hög (t.ex. sommartid i en bil med stängda fönster, i direkt solljus, nära ett värmeelement eller liknande) – Där det är fuktigt eller finns frätande gaser42-SE Avinstallation (radering) av mjukvaran – För Windows 98SE/Windows Me – 1 Välj [Settings] (Inställningar) från [Start]-menyn och klicka sedan på [Control Panel] (Kontrollpanelen). ”Control Panel” (Kontrollpanelen)-skärmen visas. 2 Dubbelklicka på ”Add/Remove Programs” (Lägg till/ta bort program)-ikonen. Dialogrutan ”Add/Remove Programs Properties” (Egenskaper för Lägg till/ta bort program) visas. 3 Välj den mjukvara som skall tas bort (”SonicStage”, Memory Stick Formatter) från listan över mjukvaruprogram som kan tas bort automatiskt. Klicka därefter på [Add/Remove] (Lägg till/ta bort). Det mjukvaruprogram som valts avinstalleras.43-SE – För Windows 2000/Windows XP – Efter att ha loggat in som administratör, utför proceduren som beskrivs här nedan. Angående hur man loggar in som administratör, se manualen för datorn som du använder. 1 När Windows 2000 används: Välj [Settings] (Inställningar) från [Start]-menyn och klicka sedan på [Control Panel] (Kontrollpanelen). När Windows XP används: Klicka på [Control Panel] (Kontrollpanelen) från [Start]-menyn. ”Control Panel” (Kontrollpanelen)-skärmen visas. 2 När Windows 2000 används: Dubbelklicka på ”Add/Remove Programs” (Lägg till/ta bort program)-ikonen. När Windows XP används: Dubbelklicka på ”Add/Remove Programs” (Lägg till/ta bort program)-ikonen. Dialogrutan ”Add/Remove Programs” (Egenskaper för Lägg till/ta bort program) visas. 3 Klicka på ”Change/Remove” (Ändra/ta bort program). 4 Välj den mjukvara som skall tas bort (”SonicStage”, Memory Stick Formatter) från listan ”Currently installed programs” (Installerade program). Klicka därefter på [Change/Remove] (Ändra/ta bort) ([Change and Remove] (Ändra och ta bort program) för Windows XP). Det mjukvaruprogram som valts avinstalleras.44-SE Felsökning Problem Memory Stick-ikonen (Flyttbar disk) visas inte. Åtkomst av ”Memory Stick” från Utforskaren eller Den här datorn misslyckas. Åtkomstlampan lyser inte när en ”Memory Stick” sätts i. Musikdata kan inte längre användas på datorn. Orsak/lösning
  • Inte korrekt ansluten. t Anslut korrekt. (Sidan 22)
  • Utöver denna enhet är en annan enhet ansluten till USB-uttaget på datorn. t Koppla från alla andra USB-enheter förutom denna enhet. Stäng också av strömmen och starta om.
  • Drivrutinen är inte installerad. t Installera drivrutinen från den medföljande CD-ROM-skivan. (Sidan 18)
  • Ingen ”Memory Stick” är isatt. t Sätt i en ”Memory Stick”.
  • Främmande föremål/substans sitter på kontaktdelen på ”Memory Stick”. t Kontrollera huruvida det finns damm eller smuts på kontaktdelen på ”Memory Stick”. Ta bort all slags främmande föremål/ substans och sätt i ”Memory Stick” igen.
  • Funktionen Systemåterställning i Windows Me och Windows XP har exekverats. (Sidan 12) t Om du har en säkerhetskopia, återställ då säkerhetskopierad data till datorn. Information om hur du använder verktyget för att göra säkerhetskopior finns i hjälpmanualen till ”SonicStage”.45-SE Begränsningar pålagda av upphovsrättskydd Mjukvaran ”SonicStage” använder upphovsrättsskyddstekniken ”OpenMG” som utvecklats av Sony för att skydda upphovsrätten för musikinnehåll. Den här tekniken gör att du kan lyssna på en stor mängd musik via tjänster som erbjuder nätdistribution över Internet. Antalet gånger du kan spela in eller spela upp materialet kan vara begränsat av upphovsrättsskyddet.46-SE Tekniska data Gränssnitt: Hi-Speed USB (USB 2.0) Allmänt Strömförsörjning 5 V likström (via USB-kabeln) Strömförbrukning Maximalt 500 mA (aktivt läge) Maximalt 0,5 mA (i viloläge) Yttre mått Cirka 39 × 18 × 86 mm (bredd × höjd × djup) Vikt Cirka 28 g (exklusive ”Memory Stick”) Driftsförhållande Temperatur 0 °C till 40 °C (tål inte fukt) Fuktighet 20 % till 80 % (tål inte fukt) Rätten att ändra utförande och tekniska data utan föregående meddelande förbehålls. Om du har några frågor/kommentarer rörande denna produkt, vänligen besök vår hemsida för kundservice på adressen http://www.sony.net/memorystick/supporte/Sony CorporationMemory Stick USB Reader/Writer MSAC-US40 Istruzioni per l’uso2-IT Italiano Prima di usare l’unità, leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per riferimenti futuri. Avviso Se elettricità statica o elettromagnetismo causa un’interruzione (fallimento) del trasferimento del dati, riavviare l’applicazione o scollegare e ricollegare il cavo USB.3-IT Programma©2005 Sony Corporation Documentazione©2005 Sony Corporation
  • Skrivning muliggjort Data kan skrives.