MS502AC - Sega Vonroc - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MS502AC Vonroc in formato PDF.
Domande degli utenti su MS502AC Vonroc
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MS502AC - Vonroc e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MS502AC del marchio Vonroc.
MANUALE UTENTE MS502AC Vonroc
IT Traduzione delle istruzioni originali 74
Leggere le avventenze di sicurezza containe nel presente manuale, le avventenze di sicurezza aggaintive e le istruzioni. La mancata osservanza delle avventenze e istruzioni di sicurezza può dar luogo a scossa elettrica, incendio e/o lesions gravi. Conservare le avventenze di sicurezza e le istruzioni per riferimenti futuri.
I significi riportati di seguito vengono utilizzati all'interno del manuale per l'utente oppure sono indicati sul prodotto:

Leggere il manuale per l'utente.

Denota il rischio di lesioni personali, morte o danni all'utensile in caso di mancata osservanza delle istruzioni continue nel presente manuale.

Rischio di scossa elettrica.

Tenere i presenti a debita distanza.

Indossare dispositivi di protezioni per l'udito e gli occhi.

Attenzione: Radiazione laser. Non fissare il raggio laser di Classe 2.

Tenere le mani a debita distanza dall'area di taglio quando l'eletttroutensile è in funzione. Il contatto con la lama della troncatrice può provocare lesioni personali.

Area di pericolo! Tenere le mani, le dita o le braccia lontano da quest'area.

Trasportare l'eeltroutensile solo quando si trova in posizione di trasporto con la lama rivolta verso l'interno.

Apparecchio di Classe II - Doppio isolamento - Non è necessario il collegamento a terra.

Il prodotto è conforme alle norme di sicurezza vigenti ai sensi delle dirittive europee.

Il guidapezzo regolabile devese sere tirato verso l'esterno quando si eseguono tagli obliqui o inclinati.

Tenere in considerazione le dimensioni della lama. Il diametro del foro deve corrispondere al mandrino dell'utensile perché gioco. In caso di necessità di riduttori fare in modo che le dimensioni del riduttore siano adatte per lo spessore del mandrino di base e il diametro della lama nonché per il diametro del mandrino dell'utensile. Utilizzare se possibile i riduttori in dotazione con la lama. Il diametro della lama deve corrispondere alle informazioni riportate sul symbolo.
REGOLE GENERALI DI SICUREZZA

ATTENZIONE! Leggere tutte le avventenze di sicurezza e tutte le istruzioni. Se non si seguono tutte le istruzioni tanto elencate, si cui incorrere in uno shock elettrico, in un incendio e/o in lesioni serie.
Conservare queste istruzioni.
Il termine "arnese elettrico" in tutti gli avvertimenti除去 elencati si riferisce al vosto arnese elettrico che funzione a corrente (con filo) o ad un arnese che funzione a pile (senza filo).
1) Area di lavoro
a) Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata.
Aree buie e disordinate favoriscono gli incidenti.
b) Non usare arnesi elettrici in atmossere esplo- sive, come vicino ai liquidi infiammabili, gas o polveri. Gli arnesi elettrici creano scin tille che possono incendiare la polvere dei vapori.
c) Tenere lontani bambini e altre personne nelle si accende l'arnese elettrico. Le distrazioni possono farvi perdere il controllo.
2)Sicurezzaelettrica
a) Le spine dell'arnese elettrico devono andare bene per la presa di corrente. Non modificare mai la spina in alcun modo. Non usare alcun adattatore con arnesi elettrici a terra (messo a terra). Spine non modificate che vanno bene per le prese di corrente riduranno il rischio di shock elettrico.
b) Evitare il contatto corporeo con superfici a terra come tubature, radiatori, fornelli e refrigeratori. C'è un rischio maggiore di shock elettrico se il vostro corpo è a terra.
c) Non esporre arnesi elettrici alla pioggia o a condizioni di umidità. Se dell'acqua penetrà nell'arnese elettrico aumento è il rischio di shock elettrico.
d) Non abusare del filo. Non usare mai il filo per trasportare, spingere o staccare alla presa l'arnese elettrico. Tenere il filo lontano da calore, olio, bordi taglienti o parti mobili. Fili danneggiati o aggrovigliati augmentano il rischio di shock elettrico.
e) Quando si accende un arnese elettrico all'aperto, usare una prolunga adatta a tale uso. Usare un filo adatto all'uso all'aperto ridurà il rischio di shock elettrico.
f) Se non è possibile evitare l'uso di un elettrotensile in ambiente umido, usare una rete di alimentazione protetta da un interrottore differenziale (salvavita). L'uso di un salvavita riduce il rischio di scosse elettriche.
3)Sicurezzapersonale
a) Stare vigili e attento quando si accende un arnese elettrico. Non usare un arnese elettrico perché si è stanco o sotto l'effetto di draghe, alcool o medicinali. Un momento di disattenzione nelle si accendono arnesi elettrici cui po causare delle gravi lesionsi personali.
b) Usare dispositivi di protezione individuale. Indossare sempre una protezione per gli occhi. Disposi tivi di sicurezza come mascherina per la polvere, scarpe di sicurezza antiscivolo, casco, o protezioni per le orecchie usate nelle appropriate condizioni, ridurranno le lesions personali.
c) Prevenire l'avvio accidentale. Assicurarsi che l'interruttore sia spento prima di collegarsi. Trasportare elettroutensili tenendo il dito sull'interruttore di accensione o dare corrente ad elettroutensili con l'interruttore acceso cui do dare luogo a incidenti.
d) Rimuovere agli chiave regolatrice o chiave per dadi prima di accendere l'arnese elettrico. Una chiave per dadi o una chiave lasciata attaccata ad una parte rotante dell'arnese elettrico cui provocare lesioni personali.
e) Cercare di mantenere l'equilibrio. Mantenere sempre un punto d'appoggio appropriato. Questo consente un controllo migliorie dell'arnese elettrico in situazioni inaspettate.
f) Vestirsi adeguatamente. Non indossare vestiti larghi o gioielli. Tenere lontano capelli, vestiti e quanti dalle parti mobili. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono essere presi nelle parti mobili.
g) Se vengono forniti dispositivi per la connessione dell'estrazione della polvere e attrezzature di raccolta, assicurarsi che questi siano collegati e usati correttamente. L'uso di questi disposivi cui ridurre rischi correlati alla polvere.
h) Non lasciare che la confidenza acquisita dall'uso Frequente induca l'utilizzatore ad assumere comportamenti imprudenti e a ignorare i principi di sicurezza per l'utensile. Una semplice restrizione cui provocare gravi lesioni personali in una frazione di secondo.
4) Uso e manutenzione dell'arnese elettrico
a) Non forzare l'arnese elettrico. Usare l'arnese elettrico corretto per il vostro impiego. L'arnese elettrico correttto farà il lavoro meglio e in maniera più sicura alla velocità per la quale è stato progettato.
b) Non usare l'arnese elettrico se I'interruttore non si accende o non si spegne. Ogni arnese elettrico che non puo essere controllato con l'interruttore è pericoloso e delve essere riparato.
c) Scollegare la spina dalla sorgente di elettricità prima di fare qualsiasi regolazione, cancellare gli accessori, o conservare arnesi elettrici. Tali misure di sicurezza preventive riducono il rischio di accendere l'arnese elettrico accidentamente.
d) Conservare gli arnesi elettrici inattivi fuori alla portata dei bambini e non permettere a persone che non hanno confidenza con l'arnese elettrico o con queste istruzioni di usare l'arnese elettrico. Gli arnesi elettrici sono pericolosi per utenti inesperti.
e) Mantenere gli arnesi elettrici. Controllare il non allineamento o l'attacco di parti mobili, la rottura di parti ed agli altre condizione che può influire sul funzionamento degli arnesi elettrici. Se è
danneggiato, far riparare l'arnese elettrico prima dell'uso. Molti incidenti sono causati da arnesi elettrici mantenuti male.
f) Mantenere gli arnesi da taglio affiliati e puliti. è meno probabile che si attacchino degli arnesi da taglio manteni correttamente con tagli affiliate equesti sono ancpe più facili da controllare.
g) Usare l'arnese elettrico, gli accessori e le parti dell'arnese ecc, secondo queste istruzioni e nel modo pensato per il particolare tipo di arnese elettrico, tenendo conto delle condizioni di lavoro e del lavoro da svolgere. L'uso dell'arnese elettrico per operazioni diverse da quella pensate potrebbe causare situazioni pericolose.
h) Mantenere le impugnature e le superfici di presa asciutte, pulite e libero da olio e grasso. Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono di maneggiare e controllare in sicurezza l'utensile in situazioni impreviste.
5) Uso e manutenzione dell'utensile a batteria
a)Ricaricare l'apparecchio esclusivamente con il caricabatterie specificato dal fabbricante. Se si utilizes un caricabatterie di diverso tipo potrebbero verificarsi incendi.
b) Utilizzare gli utensili elettrici solo con i pacchi batterie appositamente prescritti. L'uso di pacchi batterie di diverso tipo aumento il rischio di infortunio o incendio.
c) Quando il pacco batterie non è in uso, tenerlo lontano da oggetti metallici quali fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici che potrebbero mettere in collegamento i due poli. Se i poli vengono messi in corto circuito, la batteria potrebbe emettere scintille o fiammate.
d) In condizioni di uso scorretto, la batteria potrebbe emettre liquido: evitare pertanto di entrarvi in fatto. In caso di fatto accidentale, risciacquare con acqua. Se il liquido entra a fatto con gli occhi, consultare immediamente un medico. Il liquido emesso dalla batteria può causare irritazioni o usioni.
e) Non utilizzato un pacco batterie o l'utensile se danneggiati o manomessi. Pacchi batterie danneggiati o manomessi potrebbero avere comportamenti imprevisti con il rischio di incendiarsi, esplodere o provocare lesioni a persona.
f) Non esporre un pacco batterie o l'utensile alle fiamme o a temperature eccessivamente elevate. L'esposizione alle fiamme o a temperature superiore a 130^ potrebbe provocare un'esplosione.
NOTA: la temperatura di "130 °C" corrisponde a "265 °F".
g)Seguire tutte le istruzioni per la ricarica e non caricare il pacco batterie o l'utensile a temperature che non rientrino nell'intervallo specificato nelle istruzioni. Se si effettua la ricarica in modo improprio o a temperature non comprese nell'intervallo specificato, il pacco batterie potrebbe subire danni e potrebbe augmentare il rischio di incendi.
6)Riparazione
a) L'assistenza per l'eletttroutensile deve essere prestata da un technician qualificato che utilizzi soltanto ricambi originali. In quello modo viene garantita la sicurezza dell'eletttroutensile.
b) Non tentare di riparare pacchi batterie danneggiati. La riparazione dei pacchi batteria devese sere effettuata esclusivamente dal produttore o presso centri di assistenza autorizzati.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA SPECIFICHE
Le troncatrici sono destinate al taglio del legno o di prodotti simil e non possono essere usate con dischi da taglio abrasivi per tagliare materiale ferroso, come barre, aste, perni, ecc. La polvere abrasiva provoca l'inceppamento delle parti in movimento, come la protezione inferiore. Le scintille prodotte dal taglio abrasivo bruciano la protezione inferiore, l'inserto della lama e le altri parti in plastica.
- Se possibile, utilizzare dei morsetti per sostenere il pezzo da lavorare. Se il pezzo viene sostenuto con la mano, mantenerla sempre a una distanza di almeno a 100 mm da entrambi i lati della lama. Non utilizzato esta sega per tagliare pezzi troppo piccoli da fissare con il morsetto o da sostenere con le mani. Se la mano è posizionata troppo vicino alla lama, il rischio di ferirsi è maggiore a causa del contatto con la stessa.
- Il pezzo da lavorare deve essere fermo e fissato con il morsetto o mantenuto contro il guidapezzo e il banco. Non inseire il pezzo direttamente nelle lama né esquire tagli "a mano libera" in alcun modo. I pezzi da lavorare incontrati e mobili potrebbero essere lanciati ad alta velocità, causando possibili lesioni.
- Spingere la troncatrice attevvero il pezzo da lavorare. Non tirare la troncatrice attevvero il pezzo da lavorare. Per eseguire un taglio, sollevare la testa della troncatrice e posizionar
la sopra al pezzo in lavorazione senza tagliarlo, avviare il motore, abbassare la testa della troncatrice e spingere la troncatriceattraverso il pezzo in lavorazione. Se il taglio viene eseguito tirando la troncatrice, la lama potrebbe saltare sulla parte superiore del pezzo da lavorare, scagliando violentamente il gruppo della lama verso I'operatore.
Non incrociare mai le mani sulla linea di taglio prevista, né davanti né dietro la lama. Sostenere il pezzo da lavorare a mani incrociate, ovvero tenere il pezzo sulla destra della lama con la mano sinistra (e viceversa), è extremamente pericoloso.
Non mettere le mani dietro il guidapezzo avvincandidosi a più di 100 mm da uno dei due lati della lama, per rimuovere resti di legno o per qualsiasi altri motivo, nella lama sta girando. La vicinanza della lama in rotazione alla mano potrebbe non essere evidente e potrebbero verificarsi lesioni gravi.
- Ispezionare il pezzo da lavorare prima di tagliarlo. Nel caso in cui il pezzo da lavorare sia piegato o deformato, fissarlo con i morsetti con la parte esterna del lato piegato rivolta verso il guidapezzo. Accertarsi sempre che non vi siano spazi vuoti tra il pezzo da lavorare, il guidapezzo e il banco lungo la linea di taglio. I pezzi da lavorare piegati o deformati possono distorcersi o spostarsi, provocando un incappamento della lava in rotazione durante il taglio. Nel pezzo da lavorare non devono essere presenti chiodi o corpi estranei.
Non utilizzare la troncatrice fino a quando il banco non è sgombro da utensili, resti di legno, ecc., ecetto che il pezzo da lavorare. Nel caso in cui piccoli detriti,pezzi di legno sciolti o altri oggetti entrino in contatto con la lama in movimento potrebbero essere lanciati ad alta velocità.
- Tagliare solo un pezzo alla volta. Più pezzi impi-lati non possono essere adeguatamente fissati con un morsetto né sosteniuti, con il rischio di rimanendo incastrati alla lama o di spostarsi durante il taglio.
- Prima dell'uso, assicurarsi che la troncatrice sia installata o posizionata su una superficie di lavoro pianae e solida. Una superficie di lavoro pianae e solida riduce il rischio che la troncatrice diventi instabile.
- Pianificare il lavoro da eseguire. Ogni volta che si modificava l'impostazione dell'angolo di taglio inclinato o di taglio obliquo, assicurarsi che il guidapezzo regolabile sia regolato corretta
mente per sostenerile il pezzo da lavorare, alla interferire con il movimento della lama o con il
sistema di protezione. Senza avviare l'utensile
e essere nessun pezzo da lavorare sul banco,
fare compiere alla lama della troncatrice un giro
completo, simulando il taglio, per accertarsi
che non vi sia alcuna interferenza e che non
sussista il pericolo di tagliare il guidapezzo.
- Nel caso in cui il pezzo da lavorare si più lungo o più largo della superficie del banco della troncatrice, predisporre una superficie di appoggio adeguata, come una prolunga del banco, un cavalletto, ecc. I pezzi da lavorare più lunghi o più larghi della superficie del banco della troncatrice, non sostumenti in modo sicuro, sono rovesciarsi. Se un pezzo tagliato o il pezzo da lavorare si rovescia, potrebbe sollevare la protezione inferiore oppure essere scagliato via alla lama in rotazione.
Non utilizzare un'altra persona al posto di una prolonga del banco o come sostegno aggiuntivo. Un sostegno instabile per il pezzo da lavorare cui provocare l'inceppamento della lamai sul pezzo oppure il pezzo potrebbe spostarsi durante l'operazione di taglio, trascinando l'operatore o l'assistente contro la lamai in rotazione.
Non bloccare né premere in alcun modo il pezzo tagliato contro la lama in rotazione. Se conferimento, per esempiotramite l'uso dei finecorsa di lunghezza, il pezzo tagliato potrebbe incunearsi contro la lama ed essere scagliato via violentamente.
Utilizzare sempre un morsetto o un altre dispositivo di fissaggio per offrirre un supporto stabile a parti cilindriche come barre e tubi come barre o tubi. Poiché le barre tendono a rotolare durante il taglio, la lama potrebbe "addentarle" trascinandole verso di se, insieme alla mano dell'operaatore. - Lasciare che la lama raggiunga la piena velocità prima di appoggiarla sul pezzo da lavorare. In quello modo si ridurra il rischio che il pezzo sia scagliato via.
-
In caso di inceppamento del pezzo da lavorare o della lama, spegnere la troncatrice. Attender e'arresto di tutte le parti in movimento e scollegare la spina alla presa di corrente e/o rimuovere il pacco batteria. A questo punto liberare il materiale inceppato. Proseguire con il taglio con un pezzo inceppato potrebbe causare la perdita di controllo o il danneggiamento della troncatrice.
-
Dopo il completamento dell'operazione di taglio, rilasciare l'interruttore,mantere abbassata la testa della troncatrice e attendere che la lama si arresti prima di rimuovere il pezzo tagliato. Avvicinarsi con la mano alla lama in movimento è pericoloso.
- Tenere saldamente l'impugnatura quando si esegue un taglio incomplete oppure quando si rilascia l'interruttore prima che la testa della troncatrice sia completeness abbassata. L'azione frenante della troncatrice potrebbe provocare l'abbassamento improviso della sua testa, causando il rischio di lesioni.
- Tenere pulita l'area di lavoro. Le miscele di materiale sono particolaremente pericolose. La polvere di metallo leggero può prendere fuoco o esplodere.
Nonutilizzarelame spunate,crepate,piegate o danneggiate.Le lame non affiliate o non correttamente fissate producono un taglio più stretto,provocando un attrito eccessivo, I'inceppamento della lamae un contraccolpo.
Nonutilizzarelame inacciaio (HSS).Questelame possono rompersi lavorente.
Utilizzare sempre lame con dimensione e forma corrette (diamante rispetto a cerchio) dei fori dell'albero. Le lame non adatte ai rispetti pezzi di montaggio avranno una rotazione eccentrica causando la perdita di controllo dell'elettroutensile. - Non sostituire il laser integrato con un laser di altri tipo. Un laser non compatibile con quello elettroutensile potrebbe rappresentare un rischio per le personne.
Non rimuovere mai detriti, trucioli di legno, ecc. dall'area di taglio nelle l'eletttroutensile è in funzione. Guidare sempre prima il braccio della macchina in posizione neutra, quando spegnere l'eletttroutensile. - Dopo l'uso della troncatrice attendere che la lama si raffreddi prima di toccarra. La lama della troncatrice si scalda molto durante il lavoro.
Non renderere mai irriconoscibili i segnali di avviso sulla macchina. - Se la radiazione laser colpisce un occhio, chiudere gli occhi e allontanare immediatamente la testa dal raggio.
Non utilizzato strumenti ottici, come un binocolo, per guardare la sorgente di radiazione. L'occhio potrebbe subire danni.
Non dirigere il raggio laser verso persona che guardanoattraverso un binocolo o strumenti simil. I loro occhi potrebbero subire danni.
Non apportare modifiche all'apparecchiatura laser. Le opzioni di impostazione descripte in queste istruzioni operative ne assicurano l'utilizzo in sicurezza.
Non stare in linea con la lama della troncatrice davanti all'utensile elettrico. Tenersi sempre a lato della lama. In quello modo il proprio corpo è protetto da eventuali contraccolpi.
- Tenere le mani, le dita e le braccia lontane alla lama quando gira.
Non avvincare una mano all'altra quando ci si trova davanti al braccio dell'utensile.
- Evitare che i denti della lama si surriscaldino. Se la lama della troncatrice si surriscalda, arrestare l'elettroutensile. Lasciare raffreddare la lama della troncatrice prima di utilizzato nuovamente la macchina.
- Sostituire immediatamente le lame danneggia-te o usurate.
- Usare solo lame, le cui caratteristiche coincidano con quale riportate nel manuale d'uso e che sono state testate e contrassegnate conformamente alla norma EN 847-1.
- Quando si devono segare peszi curvi o tondi, questi devono essere fissati in modo specifico contro lo slittamento. Nella linea di taglio, non ci dovrebbe essere spazio tra il pezzo in lavorazione, il guidapezzo e il banco della sega. Se necessario, si dovanno fabbricare dispositivi speciali.
Sicurezza elettrica

Controllare sempre che la tensione di alimentazione corrisponda alla tensione indica sulla targhetta delle caratteristiche.
Non utilizzato l'eeltroutensile quando il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati.
Utilizzare esclusivamente cavi di prolunga idonei per la potenza nominale dell'eletttroutensile, con conduttori di sezione minima di 1,5mm^2 . Quando si utilizza un cavo di prolunga con avvolgica-vo, svolgere sempre completeness il cavo.
2.INFORMATIONIRELATIVE ALL'ELETTROUTENSILE
Uso previsto
Questo eletttroutensile è concepito come macchina fissa per l'esecuzione di tagli longitudinali e trasversa-
li nel legno, lungovena o in senso opposto. è possibile eseguire tagli obliqui con angoli di taglio da -45° a +45° e tagli inclinati con angoli da -0° a +45°. L'elettroutensile con la lama montata è stato progettato con una capacité sufficiente per segare legno duro e tenero,或者其他 che truciolato e pannelli in fibra di legno. La lama non è progettata per tagliare legna da ardere. Non utilizzato la troncatrice per tagliare materiali diversi da quelli specificati, descriitti nel manuale.
DATI TECHNICI
| N° modello MS502AC | |
| Tensione 220-240V~ | |
| Frequenza 50 Hz | |
| Potenza assorbita 2000W S1, 2200W S6 25% | |
| Velocità a vuoto 4500 giri/min | |
| Angoli di taglio obliquo -45° <> +45° | |
| Angoli di taglio inclinato -45° <> 0° a sinistra, taglio inclinato singolo | |
| Specifiche della lama: | |
| Diametro | Ø 254 mm |
| Spessore della lama di base | 1,6 mm |
| Larghezza del taglio | 2,8 mm |
| Diametro di alesaggio | Ø 30 mm |
| Numero di denti | 60T |
| Capacità lama (altezza x larghezza): | |
| Taglio obliquo 0° - Taglio inclinato 0° | 90 x 340 mm |
| Taglio obliquo 0° - Taglio inclinato 45° | 45 x 340 mm |
| Taglio obliquo 45° - Taglio inclinato 0° | 90 x 240 mm |
| Taglio obliquo 45° - Taglio inclinato 45° | 45 x 240 mm |
| Dimensioni minime del pezzo | 3 x 10 mm |
| Specifiche del laser: | |
| Classe | 2 |
| Lunghezza d'onda | 650 nm |
| Uscita | < 1 mW |
| Weight | 14,3 kg |
| Lpa (Livello di pressione sonora) | 101,6 +3 dB(A) |
| Lwa (Livello di potenza sonora) | 114,6 +3 dB(A) |
| Vibrazione <2,5 m/s | 2 |
- S1, modalità di funzionamento continuo.
- S6, modalità di funzionamento continu a periodi differenti. Cicli di lavoro identici con un periodo sottoposto a carico seguito da un periodo a vuoto. Tempo di esecuzione 10 minuti; il ciclo di lavoro è parl al 25% del tempo di funzionamento.
Livello delle vibrazioni
Il livello di emissione delle vibrazioni indicate sul retro di quello manuale di istruzioni è stato misurato in conformità a un test standardizzato stabilito alla norma EN 60745; quello valore può essere utilizzato perMETTERA a confronto un l'utensile con un'alto o come valutazione preliminare di esposizione alla vibrazione quando si impiega l'utensile per le applicazionimentionate.
- se si utilizes l'utensile per applicazioni diverse, oppure con accessori differenti o in scares condizioni, il livello di esposizione potrebbe;aumentare notevolmente.
- i momenti in cui l'utensile è spento oppure è in funzione ma non viene effettivamente utilizzato per il lavoro, possono contribuire a ridurre il livello di esposizione.
Proteggersi dagli effetti della vibrazione effettuando la manutenzione dell'utensile e dei relativi accessori,mantenendo le mani calde e organizzando i metodi di lavoro.
DESCRIZIONE
I numero che compaiano nel testo si riferisconoagli schemi riportati alle pagine 2-6.
- Pulsante di sicurezza
- Impugnatura
- Interruttore di accensione/spostamento
- Protezione
- Protezione retraibile
- Lama
- Guidapezzo regolabile
- Finecorsa di lunghezza
- Guidapezzo
- Prolunga del Banco
11.Banco - Fori di fissaggio
- Tavola di taglio
- Manopola per regolazione angolo di taglio obliquo
- Leva per regolazione angolo di taglio obliquo
- Scala graduata per angolo di taglio obliquo
- Indicatore per angolo di taglio obliquo
18.Laser
19. Indicatore per angolo di taglio inclinato
20. Scala graduata per angolo di taglio inclinato
21. Morsa di bloccaggio del pezzo in lavorazione
22. Manopola per regolazione angolo di taglio inclinato
23.Rullo
24. Vite di regolazione profundità
25. Guide di scorrimento
26.Sacchetto raccoglipolvere
27. Maniglia di trasporto
28. Presa di aspirazione polveri
29. Bullone di fissaggio guide di scorrimento
30. Protezione anti-ribaltamento posteriore
31. Vite di arresto per angolo di taglio inclinato a 45^
32. Vite di arresto per angolo di taglio inclinato a 0^
33. Bullone di bloccaggio morsetto del pezzo
34. Bullone di bloccaggio prolonga delenco
35. Bullone di bloccaggio guidapezzo regolabile
36. Vite di regolazione guidapezzo
37. Protezione anti-ribaltamento anteriore
38. Manopola di bloccaggio della posizione
39. Vite Senza testa
40. Bullone di fissaggio
41. Flangia di bloccaggio
42. Vite di bloccaggio
43. Blocco fuso
44. Manopola del morsetto del pezzo
45. Dado zigrinato per regolazione profundita
46. Luce di lavoro a LED
47. Vite del carter raggio laser
48. Viti di regolazione laser
49. Controdado per angolo di taglio inclinato a 45^
50. Controdado per angolo di taglio inclinato a 0^
51. Bulloni del guidapezzo
3. MONTAGGIO

Prima di eseguire qualsiasi lavoro sulla macchina, scollegare la spina alla presa di corrente.
Posizione di trasporto (Figg. B e C)
La manopola di blocco della posizione (38) facilita lo spostamento dell'eletttroutensile quando lo si trasporta nei vari luoghi di lavoro.
Sbloccaggio della posizione di trasporto (posizione di lavoro)
-
Premere leggermente l'impugnatura (2) versus il basso.
-
Tirare la manopola di bloccaggio (38) completeness versa l'esterno e bloccarla in posizione ruotandola.
- Spostare lentamente l'impugnatura (2) versus l'alto.
Bloccaggio nella posizione di trasporto (posizione di trasporto)
Prima di bloccare la macchina in posizione di trasporto, accertarsi che la vite di regolazione della profondità (24) sia regolato su una profondità illimitata. In questo modo, l'impugnatura (2) cui essere abbassata completamente alla toccare l'arresto di profondità. Inoltre, rimuovere tutti gli accessori che non possono essere fissati in modo sicuro sulla macchina.
- Allentare il bullone di bloccaggio delle guide di scorrimento (29), se è serrato.
- Tirare l'impugnatura (2) in avanti verso di se e stringere il bullone di bloccaggio delle guide di scorrimento (29);
- Spingere giu completeness l'impugnatura (2).
- Bloccare la manopola di bloccaggio della posizione (38) tirandola e successivement ruotandola.
- Avvolgere il cavo di alimentazione e legarlo insieme con la fascetta in dotazione.
Dopo ave bloccato la posizione di trasporto, utilizzare la maniglia di trasporto (27) per sollevare e trasportare in sicurezza la macchina.

Per trasportare l'elettroutensile utilizzare solo la maniglia di trasporto e non tenerlo mai dalle protezioni.
Installazione di una macchina stazionaria (Fig. A, B e D)
Per garantire una manipolazione sicura, l'electronique deve essere fissato su una superficie di lavoro piana e stabile (ad esempio, un banco di lavoro) prima dell'uso. è possibile installare la macchina in due modi:
1. Su un banco di lavoro
In questo caso deve essere fissata al banco di lavoro con delle viti di fissaggio idonee. Per fare quello utilizzare i quattro fori (12), come illustrato nella Fig. D.
2. Su un telaio di supporto
Leggere tutte le avventenze e le istruzioni incluse con il cavalletto per troncatrice. L'inosservanza delle avventenze e delle istruzioni seguenti cui causare scossa elettrica, incendi e/o gravi lesions personali.
Assemblare correttamente il cavalletto prima di montare l'elettroutensile. Il corretto assemblaggio è importante per prevenire il rischio di collasso.
In questo caso la macchina deve essere fissata al telaio di supporto con dei bulloni. Per fare quello utilizzato i quattro fori (12), Il telaio di supporto deve essere anticorato con 4 bulloni alla piastra a pavimento con dimensioni di almeno 1 metro quadrato. Montare l'utensile elettrico sul cavalletto di supporto in posizione di trasporto.
3. Installazione flessible
! Questo tipo di installmente non è raccommando dal produttore.
Se, in circostanze eccezionali, non fosse possibile fissare l'eeltroutensile su una superficie di lavoro pianae e stabile, è possibile improvisare instal-landolo con le protezione anti-ribaltamento.
! Senza la protezione anti-ribaltamento, l'utensile non sare stabile e cui ribaltarsi soprattutto quando si eseguono tagli obliqui o inclinati con l'angolo massimo di inclinatione e / o angolo di inclinatione.
- Allentare le vitiswana testa (39) using una chiave esagonale. Far scorrere completamente la protezione anti-ribaltamento (30) versus l'esterno, come illustrato nelle Figure E1 ed E2. A quello punto, stringere nuovamente la viteswana testa (39).
- Ruotare la protezione anti-ribaltamento in avanti (37) verso l'interno o l'esterno, come illustrato nella Figura F, finché l'elettroutensile non sare posizionato in piano sulla superficie di lavoro.
Controllo della protezione (Fig. A)
La protezione retraibile (5) protege da contatti accidentali con la lama e da schegge di legno che volano in giro. Prima dell'uso, verificare se la protezione
della lama funziona correttamente. Per farlo tirare la maniglia (2) verso il basso e verificare quando segue:
- La protezione retraibile (5) delve consentire l'accesso alla lama della sega (6) nella entrare in contatto con altre parti.
- Quando la testa di taglio viene ribaltata verso l'alto nella posizione di partenza, la protezione retraibile (5) deve coprire l'intera lama (6) automaticamente.
Sostituzione della lama (Fig G)

Prima di eseguire qualsiasi lavoro sulla macchina, scollegare la spina alla presa di corrente.

Per installare la lama indossare quanti di protezione. Pericolo di lesioni personali in caso di contatto con la lama.

Utilizzare esclusivamente lame che corrispondano alle caratteristiche riportate nelle istruzioni per l'uso. Utilizzare esclusivamente lame sulle quali è marcata una velocità uguale o maggiore alla velocità marcata sulla troncatrice.

Non usare in nessun caso dei dischi abrasivi come dispositivo di taglio.
Prima di sostituire la lama, si consiglia vivamente di impostare l'angolo di taglio obliquo e l'angolo di taglio inclinato su 0^ . In caso contrario, l'accesso potrebbe essere limitato.
Rimozione della lama
- Bloccare la testa della troncatrice in posizione alzata con la manopola di bloccaggio della posizione (38).
- Allentare il bullone di fissaggio (40) using un cacciavite croce, come illustrato nella Figura G1. AVVERTENZA! Non rimuovere completeness il bullone di fissaggio (40), ma allentarlo solamente.
- Piegare verso l'alto la protezione retraibile (5) fino a quando il bullone di bloccaggio (42) sare accessibility liberamente, come illustrato nella figura G2.
- Inserire la chiave esagonale nel bullone di bloccaggio (42). La protezione retraibile (5) cui seere rilasciata. Si pieghera sulla chiave esagonale.
- Ruotare il bullone di bloccaggio (42) con la chiave esagonale (34) e contemporaneamente
premere il blocco del mandrino (43) finché non si innesta.
- Afferrare saldamente il blocco del mandrino (43) e allentare il bullone di bloccaggio (42) ruotandolo in senso orario (filettatura sinistra).
- Rimuovere la vite di bloccaggio (42) e la flangia di bloccaggio (41). Successivement, la lama (6) pourrait essere rimossa.
Installazione della lama

Durante il montaggio della lama, assicurarsi che la direzione di taglio dei denti (direzione della freccia sulla lama) corrisponda alla direzione della freccia riportata sulla protezione (4).

Durante il montaggio della lama (6), verificare che esta ruoti liberamente nella tavola di taglio (13) in entrambé le impostazioni dell'angolo, a 0^ e 45^ .
- Pulire la lama e tutte le parti di bloccaggio da assemblare.
- Allentare il bullone di fissaggio (40) using an cacciavite croce, come illustrato nella Figura G1. AVVERTENZA! Non rimuovere completing il bullone di fissaggio (40), ma allentarlo solamente.
- Piegare verso l'alto la protezione retraibile (5) fino a quando il bullone di bloccaggio (42) sare accessibility liberamente, come illustrato nella figura G2.
- Inserire la chiave esagonale nel bullone di bloccaggio (42). La protezione retraibile (5) più essere rilasciata. Si pieghera sulla chiave esagonale.
- Montare la flangia di bloccaggio (41). Assicurarsi che i lati piatti della flangia di bloccaggio corrispondano ai lati piatti dell'albero della lama. Assicurarsi inoltre che il lato convesso della flangia di bloccaggio via montato all'esterno.
- Inserire il bullone di bloccaggio (42) e ruotarlo con la chiave esagonale premendo contemporaneamente il blocco del mandrino (43), finché non si innesta.
- Tenere saldamente il blocco del mandrino (43) e serrare il bullone di bloccaggio (42) ruotando lo in senso antiorario.
Aspirazione delle polveri (Figg. A, B, W e X)

Fornire una Buona ventilazione sul posto di lavoro.

Indossare dispositivi di protezione per l'udito.
La polvere di materiali come la vernice al piombo e alcuni tipi di legno cui quodanno per la salute. L'inalazione di questa polvere cui causare reazioni allergiche e/o causare malattie respiratoriie per l'utilizzatore o le persone che si trovano nelle immeditate vicinanze. Alcuni tipi di polveri, comeQLI, sono classificati come cancerogeni, in special modo se combinati con additivi chimici per il trattamento del legno (prodotti per la preservazione del legno a base di cromo). Si consiglia vivamente di utilizzato un systema di aspirazione delle polveri adatto al materiale, laddove possibile.

Evitare che si accumuli polvere nel luogo di lavoro. La polvere può facilitamente incendiarsi.
Ilsystemadiaspirazione dellespolveri puoessere ostruito da polvere, schegge o frammenti di pezzi in lavorazione.Pertanto,devesessere pulito regolarmente.Procederecome descritto di seguito:
- Staccare la spina dalla presa di corrente.
- Attendere fino al completo arresto della lama.
- Rimuovere le eventuali ostruzioni, se necessario
Montaggio del sacchetto raccoglipolvere (Fig. W)
Premere il morsetto del sacchetto raccoglipolvere (26) e farlo scorrere sulla presa di aspirazione polveri (28) sul retro della macchina. Il sacchetto raccoglipolvere rimane in posizione quando si rilascia il morsetto.
Collegamento di un dispositivo di aspirazione delle polveri (Fig. X)

Il disponibile di aspirazione delle polveri deve essere adatto al materiale del pezzo in lavorazione.

Durante l'aspirazione di polvere secca particolaremente dannosa per la salute o cancerogena, utilizzare un dispositivo di aspirazione delle polveri specifico.
Il tubo di tubo di un dispositivo di aspirazione cui è essere collegato alla presa di aspirazione (28). Per farlo, collegare semplicitamente il tubo di aspirazione al connettore del dispositivo di aspirazione della polvere.
4. FUNZIONAMENTO

Prima di accendere la macchina, controllare sempre che la lama sia montata correttamente. La lama deve girare in modo uniforme.

Controllare sempre le protezioni prima dell'uso.

Per tutti i tagli, assicurarsi prima che la lama non venga mai a contatto con il guidapezzo, il morsetto di bloccaggio del pezzo o altri parti della macchina. Rimuovere eventuali dispositivi di arresto ausiliari montati o regolarli di conseguenza.
Sostegno dei pezzi in lavorazione (Fig. H)
I pezzi da tagliare devono essere sempre sostenegro correttamente. Le prolonghe del banco (10) possono essere allungate a destra e a sinistra per sostenere un pezzo. Procedere come descripto di seguito:
- Allentare il bullone di fissaggio della prolunga del banco (34).
- Spostare la prolunga del banco (10) nella posizione desiderata.
- Stringere il bullone di fissaggio della prolunga del banco (34).
Quando si tagliano pezzi extra lunghi, sotto l'estremità libera di tali pezioni deve essere più un appoggio aggiuntivo oppure nelle sostenuta.
Bloccaggio del pezzo in lavorazione (Fig. H)
I pezzi in lavorazione devono essere sempre ben serrati. Il morsetto di bloccaggio del pezzo in lavorazione (21) più essere posizionato sua destra che a sinistra per sostenere il pezzo. Procedere come descririto di seguito:
- Assicurarsi che il pezzo sua premuto saldamente contro il guidapezzo (9).
- Inserire il morsetto di bloccaggio del pezzo in lavorazione (21) in dotazione in uno dei fori previsti per quello scopo, come illustrato nella Figura H.
- Regolare l'asta filettata del morsetto di bloccaggio (21) all'altezza del pezzo da tagliare.
- Stringere saldamente l'asta filettata del morsetto di bloccaggio (21) per fissare il pezzo in posizione. Per allentarla, svitare sempliciente l'asta filettata del morsetto di bloccaggio (21).
La manopola del morsetto di bloccaggio (44) cui estere utilizzata per regolare più rapidamente l'altezza del morsetto stesso (21). Dopo aver regolato l'altezza, stringere sempre saldamente l'asta filettata del morsetto di bloccaggio (21) per fissare in posizione il pezzo in lavorazione.
Regolazione del guidapezzo (Fig. H)

Regolare sempre il guidapezzo in base al tipo di taglio specifico.
Quando vengono eseguiti angoli obliqi e / o inclinati è necessario spostare il guidapezzo regolabile (7) in base alla direzione del taglio. In quello modo, il pezzo in lavorazione è sempre adeguatamente sostenegro dal guidapezzo in agli condizione. Procedure come descritto di seguito:
- Allentare il bullone di fissaggio del guidapezzo regolabile (35).
- Regolare il guidapezzo in base al taglio deterrato.Per tagli obliqui o diritti il guidapezzo delve essere spostato verso la lama (max 8 mm) senza toccarla.Per tagli inclinati il guidapezzo delve essere spostato verso I'esterno, nella direzione opposa alla lama (max 8 mm) sensa toccarla.
- Stringere il bullone di fissaggio del guidapezzo regolabile (35).
- Per garantire che lalama non entri in contatto con il guidapezzo regolabile (35), si consiglia di eseguire una prova del movimento della lama, alla accendere la macchina.
Regolazione dell'angolo di taglio obliquo (Fig. A)
L'angolo di taglio obliquo può essere regolato tra 45^ a sinistra e 45^ a destra. Per una regolazione rapida e precise degli angoli di taglio usati comunmente sul piano del banco sega sono disponibili degli indicatori prestabiliti in corrispondenza degli angoli 0^ , 15^ , 22,5^ , 30^ e 45^ .
Regolazione dell'angolo di taglio obliquo a un alore prestabilitivo
- Allentare la manopola di regolazione dell'angolo di taglio obliquo (14);
-
Tirare la leva di regolazione dell'angolo di taglio obliquo (15) e ruotare il piano del banco sega (11) versuso sinistra o destra fino al valore preimpostato desiderato. L'angolo può essereLETTO sulla Scala per angolo di taglio obliquo (16) mediante l'indicatore dell'angolo di taglio obliquo (17).
-
Rilasciare la leva. La leva deve essere percepita per innestarsi nel fermo del valore preimpostato.
- Stringere la manopola di regolazione dell'angolo di taglio obliquo (14).
Regolazione dell'angolo di taglio obliquo su qualsiassi angolo richiesto
- Allentare la manopola di regolazione dell'angolo di taglio obliquo (14);
- Tirare la leva di regolazione dell'angolo di taglio obliquo (15) e ruotare il piano del banco sega (11) verso sinistra o destra fino alla posizione desiderata. L'angolo più essere letto sullacala per angolo di taglio obliquo (16) mediante l'indicatore dell'angolo di taglio obliquo (17).
- Rilasciare la leva e stringere la manopola di regolazione dell'angolo di taglio obliquo (14).
Regolazione dell'angolo di taglio inclinato (Figg. A e B)
L'angolo di taglio inclinato cui si sono impostato tra 0^ e +45^ a sinistra. Procedere come descritto di seguito:
- Allentare la manopola di regolazione dell'angolo di taglio inclinato (22);
- Inclinare la testa della troncatrice using l'impugnatura (2) finché l'indicatore (19) legge la posizione desiderata sulla Scala per l'angolo di taglio inclinato (20).
- Serrare la manopola di regolazione dell'angolo di taglio inclinato (22);
Accensione e spegnimento della macchina (Fig. A)
- Per accendere la macchina tenere premuto il pulsante di sicurezza (1), quando premere l'interruttore di accensione/spegnimento (3).
Per arrestare la macchina rilasciare l'interrutto re di accensione/spegnimento (3).
Esecuzione di un taglio trasversale (Figg. I e J)
Seguire questi passaggi per eseguire un taglio perpendiculara alla vena del legno.
- Regolare l'angolo di taglio obliquo e l'angolo di taglio inclinato su 0^ .
- Spostare il guidapezzo regolabile nella posizione interna, verso la lama. La distanza massima tra il guidapezzo regolabile (35) e la lama (6) è di 8 mm, come lostrato nella Figura J. Assicurarsi che il guidapezzo non tocchi la lama.
-
Bloccare saldamente il pezzo in lavorazione.
-
Accendere la macchina. Assicurarsi che la lama abbia raggiunto la massima velocità.
- A quello punto spingere lentamente l'impugnatura verso il basso in modo che la lama tagli attraverso il pezzo in lavorazione e passi atraverso la scanalatura nel piano del banco sega. Non esercitare molta pressione sulla testa di taglio. Lasciare che I'eletttroutensile svolga il lavoro.
- Sollevare delicatamente l'impugnatura e spegnere la macchina, rilasciendo l'interruttore.
Esecuzione di un taglio obliquo (Figg. J e K)
Seguire i passaggi elencati sotto per eseguire un taglio in angolo rispetto alla superficie del legno.
- Regolare l'angolo di taglio obliquo nella posizione desiderato e l'angolo di taglio inclinato su 0^ .
- Spostare il guidapezzo regolabile nella posizione interna, verso la lama. La distanza massima tra il guidapezzo regolabile (35) e la lama (6) è di 8 mm, come lostrato nella Figura J. Assicurarsi che il guidapezzo non tocchi la lama.
- Bloccare saldamente il pezzo in lavorazione.
- Accendere la macchina. Assicurarsi che la lama abbia raggiunto la massima velocità.
- A quello punto spingere lentamente l'impugnatura verso il basso in modo che la lama tagli attraverso il pezzo in lavorazione e passi atraverso la scanalatura nel piano del banco sega. Non esercitare molto pressione sulla testa di taglio. Lasciare che l'eletttroutensile svolga il lavoro.
- Sollevare delicatamente l'impugnatura e spegnere la macchina, rilasciendo l'interruttore.
Esecuzione di un taglio inclinato (Figg. L e M)
Seguire i passaggi elencati sotto per eseguire un taglio in angolo rispetto al bordo del legno.
- Regolare l'angolo di taglio obliquo su 0^ e l'angolo di taglio inclinato sulla posizione desiderata.
- Spostare il guidapezzo regolabile in posizione esterna, lontano alla lama. La distanza massima tra il guidapezzo regolabile (35) e la lama (6) è di 8 mm, come lostrato nella Figura M. Assicurarsi che il guidapezzo non tocchi la lama.
- Bloccare saldamente il pezzo in lavorazione. Assicurarsi che il morsetto di bloccaggio del pezzo in lavorazione sua posizionato sul lato destro.
- Accendere la macchina. Assicurarsi che la lama abbia raggiunto la massima velocità.
- A quello punto spingere lentamente l'impugnatura verso il basso in modo che la lama tagli attraverso il pezzo in lavorazione e passi attraver-
so la scanalatura nel piano del banco sega. Non esercitare molta pressione sulla testa di taglio. Lasciare che I'eeltroutensile svolga il lavoro.
6. Sollevare delicatamente l'impugnatura e spegnere la macchina, rilasciendo l'interruttore.
Esecuzione di un taglio composto (Figg. Me N)
Seguire i passaggi elencati sotto per creare un taglio composto da un taglio obliquo e da un taglio inclinato.
- Regolare l'angolo di taglio obliquo e l'angolo di taglio inclinato sulla posizione desiderata.
- Spostare il guidapezzo regolabile in posizione esterna, lontano alla lama. La distanza massima tra il guidapezzo regolabile (35) e la lama (6) è di 8 mm, come molto nella Figura M. Assicurarsi che il guidapezzo non tocchi la lama.
- Bloccare saldamente il pezzo in lavorazione. Assicurarsi che il morsetto di bloccaggio del pezzo in lavorazione sua posizionato sul lato destro.
- Accendere la macchina. Assicurarsi che la lama abbia raggiunto la massima velocità.
- A quello punto spingere lentamente l'impugnatura verso il basso in modo che la lama tagli attraverso il pezzo in lavorazione e passi atraverso la scanalatura nel piano del banco sega. Non esercitare molta pressione sulla testa di taglio. Lasciare che I'eletttroutensile svolga il lavoro.
- Sollevare delicatamente l'impugnatura e spegnere la macchina, rilasciendo l'interruttore.
Uso della funzione di scorrimento
Per pezzi extra larghi, la macchina è dotata di una funzione di scorrimento. Quando si utilizza la funzione di scorrimento, assicurarsi di allentare il bullone di bloccaggio delle guide di scorrimento (29). Allontanare l'impugnatura (2) lontano dal guidapezzo (9), finché la lama si trovato davanti al pezzo in lavorazione. Guidare lentamente il braccio dell'utensile verso il basso con l'impugnatura, quindi spingere l'impugnatura (2) verso il guidapezzo (9) ed effettuire il taglioattraverso il pezzo con avanzamento uniforme.
Per pezzi di piccole dimensioni, è possibile bloccare lo scorrimento nella posizione posteriore della lama con il bullone di bloccaggio delle guide di scorrimento (29). Se si desidera una magiore larghezza di taglio, è necessario allentare il bullone di bloccaggio delle guide di scorrimento (29).
Utilizzato del finecorsa di lunghezza (Fig. 0)
Il finecorsa di lunghezza (8) su entrambé le prolunghe del banco a sinistra e destra (10) più essere utilizzato per tagliare lavoramente i pezzi alla stessa lunghezza.
- Spostare il finecorsa di lunghezza (8) verso l'alto.
- Allentare il bullone di fissaggio della prolunga del banco (34).
- Regolare la prolunga del banco (10) alla lunghezza desiderata.
- Stringere il bullone di fissaggio della prolunga del banco (34).
Regolazione dell'arresto di profondità (Fig. P)
L'arresto di profondità cui èsso regolato, per limitare la profondità di taglio. Questo dispositivo cui èsso usato per tagliare migliormente una scanalatura. Procedere come descripto di seguito:
- Allentare il dato zigrinato per la regolazione della profondità (45);
- Regolare la manopola di regolazione della profondità (24) alla profondità desiderata;
- Stringere il dato zigrinato per la regolazione della profondità (45).
Accensione e spegnimento del laser (Fig. B)
Premere l'interruttore del laser (46) per accende- re/spegnere il laser. L'interruttore del laser (46) accendeanche la luce di lavoro a LED.
Regolazione fine

Prima di qualsiasi intervento di regolazione, scollegare la spina alla presa di corrente.
Per garantire tagli precisi, le impostazioni di base della troncatrice devono essere controllate e regolate prima del primo utilizzato e dato un uso intensivo. A tale scopo sono necessari strumenti speciali adatti. Il servizio post-vendita Vonroc aiutera a gestire quello lavoro in modo rapido e affidabile.
Regolazione fine del laser (Fig. Q)
Note: per testare la funzione laser è necessario che l'eeltroutensile sia collegato alla presa di corrente.
Durante la regolazione del laser (ad esempio, quando viene spostato il braccio dell'utensile), non attivare mai l'interruttore di accensione/spegnimento L'avvio accidentale dell'eletttroutensile cui provocare lesioni personali.
Se il laser (18) cessa di indicare la linea di taglio corretta è possibile ripetere la regolazione. Procedere come descritto di seguito:
- Allentare le viti del carter (47) per rimuovere il carter anteriore.
- Allentare le viti di regolazione del laser (48) e posizionare il laser spostandolo finché il laser non colpisce i denti della lama (6);
- Montare il carter anteriore serrando entrambé le viti del carter (47).
Messa a punto dell'angolo di taglio a 0^ (Figg. R e S)
- Regolare l'angolo di taglio obliquo e l'angolo di taglio inclinato su 0^ .
- Abbassare l'impugnatura (2) e fissarla con la manopola di bloccaggio della posizione (38).
- Bloccare il movimento di scorrimento utilizzando il bullone di bloccaggio di guide di scorrimento (29).
- Impostare il calibro per angoli su 90^ e posizionarlo banco (11), come molto nella figura S. La gamba del calibro per angoli deve essere a filo con la lama (6) per tutte la sua lunghezza.
- Allentare il controdado per l'angolo di taglio inclinato a 0^ (50).
- Regolare la vite di arresto per l'angolo di taglio inclinato a 0^ (32) finché la gamba del calibro per angoli non sare a filo con la lama per tutte la sua lunghezza;
- Stringere nuovamente il controdo per l'angolo di taglio inclinato a 0^ (50).
Successivement controllare la posizione dell'in dicatore dell'angolo (19). Se necessario, allentare il puntatore con un cacciavite a stella, spostarlo sulla posizione 0^ sulla Scala graduata per l'angolo di taglio inclinato (20) e serrare nuovamente la vite di fissaggio.
Regolazione fine dell'angolo di taglio inclinato di 45^ (Figg. R e T)
- Regolare l'angolo di taglio obliquo e l'angolo di taglio inclinato su 45^ .
- Abbassare l'impugnatura (2) e fissarla con la manopola di bloccaggio della posizione (38).
- Bloccare il movimento di scorrimento utilizzato il bullone di bloccaggio di guide di scorrimento (29).
-
Impostare un calibro per angoli su 90^ e posizionarlo sul banco (11), come illustrato nella figura T. La gamba del calibro per angoli delve essere a filo con la lama (6) per tutte la sua lunghezza.
-
Allentare il controdado per l'angolo di taglio inclinato a 45^ (49).
- Regolare la vite di arresto per l'angolo di taglio inclinato a 45^ (31) finché la gamba del calibro per angoli non sare a filo con la lamà per tutte la sua lunghezza;
- Stringere nuovamente il controdo per l'angolo di taglio inclinato a 45^ (49).
Successivamente controllare la posizione dell'indicatore dell'angolo (19). Se necessario, allentare il punctatore con un cacciavite a stella, spostarlo sulla posizione 45^ sulla Scala graduata per l'angolo di taglio inclinato (20) e serrare nuovamente la vite di fissaggio.
Regolazione fine dell'angolo di taglio obliquo a 0^ (Figg. U e V)
- Regolare un calibro per angoli su 0^ sul banco (11) e posizionarlo tra il guidapezzo (9) e la lama (6).
- La gamba del calibro per angoli deve essere a filo con la lama (6) per tutte la sua lunghezza.
- Allentare tutti e quattro i bulloni di fissaggio del guidapezzo (51) e regolare il guidapezzo (9) finché la gamba del calibro per angoli sare a filo con la lama per tutte la sua lunghezza.
- Stringere di nuovo tutti e quattro i bulloni di fissaggio del guidapezzo (51). Successivement controllare la posizione dell'indicatore dell'angolo (17). Se necessario, allentare il punctatore con un cacciavite a stella,, positioningarlo su 0^ sulla Scala graduata per angolo di taglio obliquo (16) e serrare nuovamente la vite di fissaggio.
5. MANUTENZIONE

Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia e intervento di manutenzione spagnere sempre l'eletttroutensile e rimuovere la batteria dall'eletttroutensile.
Pulire regolarmente il corso dell'elettroutensile con un panno morbido, preferibilmente dopo anni uso. Assicurarsi che le prese d'aria siano libere da polvere e sporciazza. Rimuovere lo sporco particolaremente ostinato con un panno morbido inumidito con acqua e sapone. Non utilizzato solventi come benzina, alcol, ammoniaca, ecc. Le sostanze chimiche di quello tipo danneggiano i componenti sintetici.
Pulizia delle protezioni
Prima di utilizzato la macchina, controllare sempre che non vi siano detriti sulla protezione (4) e sulla protezione retraibile (5). Rimuoverve la vecchia segatura e le schegge con un pennello o uno strumento simile.
Sostituzione dell'inserto del banco

Sostituire immediatamente gli inserti del banco danneggiati.
Con un inserto del banco danneggiato (13) vi è il rischio che piccole parti si incastrino tra l'inserto del banco e la lama, bloccando quest'sultima. Per sostituire l'inserto del banco:
- Rimuovere le viti dell'inserto del banco con un cacciavite a stella. Se necessario, regolare l'angolo di taglio obliquo e l'angolo di taglio inclinato per accedere a queste viti.
- Rimuovere l'inserto delenco.
- Installare un inserto del banco nuovo.
- Stringere le viti con un cacciavite a stella.
Guide di scorrimento
La sporcizia può danneggiare le guide di scorrimento (25) e di seguenza il funzionamento della macchina.
- Pulire regolaremente le guide di scorrimento con un panno morbido.
- Fare cadere quale goccia di olio lubricante sulle guide di scorrimento.
- Spostare la troncatrice avanti e indietro in modo che l'olio si distribuisca sulle guide per tutte la lunghezza.
RISPETTO AMBIENTALE

Se si preve de che la macchina non verrà usata per molto tempo si consiglia di conservare le batterie cariche.
Solo per i Paesi CE
Non smaltire gli eletttroutensili insieme ai rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2012/19/ EC sui rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche e relativa implementazione nelle normative locali, gli elettrottensili ormai inutilizzabili devono essere raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
DEFINIZIONI DELLA GARANZIA
I prodotti VONROC sono sviluppati secondo i più elevati standard di qualità e viene garantita l'assenza di difetti nei materiali e nella manodopera per il periodo contrattuale a partire alla data di acquisto originale. Qualora il prodotto dovesse subire un guasto qualsiasti durante quello periodo a causa di difetti nei materiali e/o nella manodopera, si prega di contattare diretamente il VONROC.
Le seguenti circostanze sono esclude da esta garanzia:
- Riparazioni e/o modifiche alla macchina sono state eseguite o tentate da centri di assistenza non autorizzati.
Normale usura. - L'utensile è stato abusato, utilizzato o manutenuto in modo improprio.
- Sono state utilizzato parti di ricambio non originali.
Cio costituisce l'unica garanzia espresa o implicita fornita dall'azienda. Non esistono altre garanzie espresse o implicite che si estendono altri il presente documento, ivi comprese le garanzie im plicite di commerciamilità e idoneità per uno scopo particolare. In nessun caso VONROC sare responsabile di eventuali danni incidentali o consequencesiali. I rime-di dei rivenditori saranno limitati alla riparazione o sostituzione di unità o parti non conformi.
Il prodotto e il manuale per l'utente sono soggetti a modifiche. I dati tecnici possono essere modificati alla ulteriori notifica.