RLT5127 - Decespugliatori RYOBI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RLT5127 RYOBI in formato PDF.
Domande degli utenti su RLT5127 RYOBI
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Decespugliatori in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RLT5127 - RYOBI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RLT5127 del marchio RYOBI.
MANUALE UTENTE RLT5127 RYOBI
Attenzione! E' importante leggere le istruzioni contenate nel presente manuale prima di montare il prodotto, svolgere le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.
Il design del tagliabordi elettrico è stato progettato per garantire sicurezza, prestazioni e affiabilità.
UTILIZZO RACCOMANDATO
Il decespugliatore/tagliabordi elettrico è destinato all'utilizzo esclusivamente all'aperto.
Il prodotto è progettato per tagliare erba, erbace sottili e altra vegetazione simile al o attorno al livello del terreno. Il piano di taglio dovrebbe essere approximativamente parallelo alla superficie del terreno.
Il prodotto non deve essere utilizzato per tagliare siepi, cespugli o另一ta vegetazione il cui piano di taglio non si trovi a livello o vicino alla superfi cie del suo.
Nonutilizzareperaltriscopi.
AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA
VERTENZA
Leggere tutte le avventenze di sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza di tutte le istruzioni potra causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni personali.
A VERTENZA
Quando si utilizes甚么 dato, seguire eventuali norme di sicurezza. Per la propria sicurezza e per la sicurezza degli osservatori, leggere queste istruzioni prima di mettere in funzione il dato. Conservare le istruzioni per eventuali riferimenti futuri.
AVERTENZA
Prodotto non inteso per essere utilizzato da bambini o persone con ridotte capacità fi siche, mentali o sensoriali. Supervisionare adeguatamente I bambini per assicurarsi che non giochino con il prodotto.
AYVERTENZA
Alcune regioni hanno norme che limitano l'utilizzo del prodotto. Rivolgersi alle autorità locali per eventuali consigli.
UTILIZZO
Non lasciare che bambini o persona che non conoscono le istruzioni lo utilizzino. Leggi locali possono limitare l'età dell'operatore.
- Leggere attendamente le istruzioni. Familiarizzare con tutti i controli e con l'utilizzo corretto del prodotto.
- Tenere osservatori, bambini e animali ad almeno 15 metri di distanza dall'area delle operazioni. Arrestare il prodotto nel caso in cui eventuali osservatori entrino nell'area di lavoro.
Non utilizzare il prodotto se stanchi, malati o quello l'influenza di alcool, droge o medicinali.
- Ricordare che l'operaatore sare responsabile di eventuali lesioni o danni a persona o cose.
SICUREZZA ELETTRICA
Le prese dell'alimentazione devono essere compatibili con la spina. Non modificare la spine in alcun modo. Non utilizzare spine adattatrici con eletttroutensili con messa a terra (presa di terra). Spine non modifica e prese corrispondenti ridurranno il rischio di scosse elettriche.
Prevenire l'accensione involontaria. Controllare sempre che l'interruttore sia in posizione Off (spento) prima di collegare il prodotto all'alimentazione. Non trasportare mai il prodotto con il dito sull'interruttore.
Evitare il contatto del corpo con superfici con messa a terra come tubi, radiatori, piani cottura e refrigeratori. Rischio augmentato di scosse elettriche se il corpo viene collegato con messa a terra.
Nonutilizzareil prodotto in casodi rischi di fulmini.
Non esporre il prodotto a pioggia o umidità. Si augmenteda il rischio di scosse elettriche nel caso in cui l'acqua entri nel dispositiivo.
La corrente elettrica dovrè essere fornita atraverso un dispositivo di corrente residua (RCD) con una corrente di scatto non superiore a 30 mA.
- Prima di ogni utilizzato, controllare il cavo dell'alimentazione per evidenze eventuali danni. Se sono presenti segni di danneggiamento, delve essere sostituito. Srotolare sempre il cavo prima dell'uso, cavi arrotolati possono surriscaldarsi.
- Nel caso in cui si abbia bisogno di una prolunga assicurarsi che la stessa sia adatta all'utilizzo in esterni e abbia una capacité di corrente sufficiente per alimentare il prodotto. La prolunga dovra essere marcata con "H05 RN F" o "H05 VV F". Controllare che l'utensile non presenti danni prima di agli utilizzo. Srotolarlo sempre durante l'utilizzo dal momento che I cavi arrotolati potranno surriscaldarsi. Cavi di prologhe danneggiati non devono essere riparati, devono essere sostituiti con un tipo equivalente.
Non utilizzato il prodotto se i cavi elettrici sono stati danneggiati o sono consumati.
Se il cavo dell'alimentazione o la prolonga vengono danneggiati durante l'utilizzo scollegarli immediatamente dall'alimentazione. Non toccare i cavi elettrici prima che l'alimentazione non sia stata scollegata.
Assicurarsi che il cavo dell'alimentazione sia positizzato in modo da non essere danneggiato dai dispositivi di taglio, in modo che non venga calpestato o da non causare inciampo né che venga sottomosto a danni o stress.
Non scollegare mai l'utensile tirando il cavo alla presa.
Non prendere né trasportare mai il prodotto dal cavo elettrico.
- Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio ed angoli appuntiti.
Assicurarsi che il voltaggio sia corretto per il prodotto. Una targhetta sul prodotto indica il voltaggio del prodotto. Non collegare il prodotto a voltaggio AC
diverso dal voltaggio del presente prodotto.
Assicurarsi che l'interruttore sia su OFF (spento) prima di scollegarlo dall'alimentazione.
PREPARAZIONE
- Indossare occhiali e cuffie di protezione nelle si utilizza questo prodotto. Nel caso in cui si via lavorando n un'area dove vi sia rischio di caduta di oggetti, indossare sempre una protezione per la testa.
Le cuffie di protezione potranno limitare la capacité dell'operaatore di sentire avvertimenti e segnalazioni sonore. Fare particolare attenzione a potenziali rischi attorno e all'interno dell'area di lavoro. - Indossare pantaloni lunghi e resistenti, stivali e quanti da lavoro. Non indossare abbigliamento con parti svolazzanti, pantaloni corti, gioielli di agli genere né utilizzato il dispositivo a piedi scalzi.
Assicurare i capelli lunghi al di sopra delle spalle per evitare che rimangano impigliati nelle parti in movimento. - Prima dell'utilizzo e dopo agli impatto, controllare che non vi siano parti danneggiate. Un interruptore difettoso o qualsiasi parte danneggiata o consumata dovrebbe essere accuratamente riparata o sostituita da un servizio autorizzato.
Assicurarsi che l'accessorio di taglio sia accuramente installato e serrato.
Non mettere mai in funzione il prodotto a meno che tutti gli schermi, i deflettori e i manici siano correttamente e saldamente montati.
Non utilizzato l'eeltroutensile in ambienti umidi o in presenza di acqua. Tenere l'area di lavoro pulita, rimuovendo sempre cavi, bastoni, pietre e detriti che, se incastrati nell'utensile, potranno venire scagliati alla stessa.
AVVERTENZE DI SICUREZZA PER IL TOSAERBA/ TAGLIABORDI ELETTRICO
Non lasciare che bambini o persona che non conoscono le istruzioni lo utilizzato. Leggi locali possono limitare l'ètà dell'operaatore.
Utilizzare il prodotto con la luce del giorno o con una buona illuminazione artificiale.
Evitare diutilizzare sull'erba bagnata.
Non camminare all'indietro quando si utilizes l'utensile.
- Mantenere sempre un appoggio saldo e l'equilibrio. Non protendersi. Protendersi pourrait causare una perdita di equilibrio. Mantenere l'equilibrio su terreini in discesa. Camminare, non correre mai.
- Tenere osservatori, bambini e animali ad almeno 15 metri di distanza dall'area delle operazioni. Arrestare il prodotto nel caso in cui eventuali osservatori entrino nell'area di lavoro.
Tenere l'accessorio di taglio al di sotto dell'addome.
Non mettere mai in funzione il prodotto con paralame danneggiati o senza paralame.
Non sosituire mai un cavo di metallo.
- Tenere mani e piedi lontani dalle parti di taglio e
soprattutto durante l'accensione del motore.
- Fare attenzione, gli elementi di taglio continueranno a ruotare dopo aver spento il motore
-
Fare attenzioneagli oggetti che potranno essere scagliati dalle parti di taglio dell'utensile. Rimuoverere i detriti come piccole pietre, Sassolini e simili dall'rea di lavoro prima di avviare le operazioni. I cavi o fili potranno rimanere impigliati nelle parti di taglio.
Spagnere il prodotto e scollegarlo dall'alimentazione. Assicurarsi che tutte le parti in movimento si siano arrestate: -
prima degli interventi di assistenza
-
prima di rimuovere un blocco
-
prima di svolgere le operazioni di controllo o pulizia sul prodotto o prima di utilizzato
-
prima diambiare accessori
- dello avar colpito un corpo estraneo
- quando si lascia il prodotto incustodito
- ogniquvalvolta si esegue la manutenzione
se il prodotto inizia a vibrare in maniera anormale
La lama piccola montata sul paraerba è progettata per tagliare il nuovo filo di taglio alla corretta lunghezza per sicurezza e prestazioni ottimi. è molto affiliata: non toccarla, specialmente durante la pulizia del prodotto.
■ Assicurarsi che le griglie di ventilazione siano pulite e rimuovere eventuali materiali di scarto rimasti intrappolati.
■ Assicurarsi che l'accessorio di taglio sia accuramente installato e serrato.
Assicurarsi che paralame, deflettori e manici siano montati accuratamente e correttamente.
Non modificare in alcun modo il prodotto. Ciò potrebbe augmentare il rischio di lesions su se stessi e sugli altri.
- Utilizzare solo il filo di taglio di sostituzione della ditta produttrice. Non utilizzare alcun altri accessorio di taglio.
- Spagnere immediatamente e scollegare l'alimentazione in caso di incidente o rottura. Non utilizzato di nuovo il prodotto finché non è stato controllato a fondo da un centro di assistenza autorizzato.
Assicurarsi che il filo nell'accessorio di protezione sia correttamente posizionato e fissato prima di ciascun utilizzato.
- Nel caso in cui un cavo venga danneggiato durante l'utilizzo, sostituirlo con un cavo speciale o gruppo disponibile alla ditta produttrice o da un centro servizi autorizzato.
- Prima di ogni utilizzato, controllare il cavò dell'alimentazione per evidenze eventuali danni. In caso di danni, far sostituire da personale qualificato presso un centro servizi autorizzato per evitare di correre rischi.
- Arrestare l'utensile e lasciarlo raffreddare prima di riporlo o trasportarlo. Scollegare sempre dall'alimentazione e avvolgere il cavo per prevenire eventuali danni.
Rimuovere eventuali materiali di scarto dal prodotto.
Riporre in un luogo asciutto e ben ventilato non accessible ai bambini. tenerlo a distance da agenti corrosivi, come le sostanze chimiche per il giardinaggio e il fondente chimico. Non riporre all'esterno.
Per il trasporto, assicurare il prodotto contro agli movimento o contro eventuali cadute per evitare lesions a persona o danni al prodotto.
MANUTENZIONE
AVERTENZA
Utilizzare solo parti di ricambio, accessori e dispositivi originali della ditta produttrice. In caso contrario si potranno causare lesioni, prestazioni basse e la garanzia verrà invalidata.
A VERTENZA
Le operazioni di manutenzione devono essere svolte con grande attenzione e accortezza solo da un technician quali cato. Per la manutenzione, portare il prodotto presso un centro servizi autorizzato. Quando si svolgono le operazioni di manutenzione, utilizzare solo parti di ricambio originali della ditta produttrice.
Spagnere e scollegare dall'alimentazione principale prima di svolgere operazioni di manutenzione o pulizia.
L'operaatore potrafarele regolazioni e riparazioni descritte nel presente manuale.Per ulteriori riparazioni, contattare il centro servizi autorizzato.
Per sostituire il filo di taglio, utilizzato solo il filo in nylon del diametro descritto nella tabella delle specifiche del presente manuale.
- Dopo aver esteso il nuovo filo di taglio, riportare sempre il prodotto alla normale posizione di funzionamento prima dell'avvio.
Dopo agli uso, pulire il prodotto con una panno morbido e asciutto. Riparare eventuali parti danneggiate o farle sostituire da un centro servizi autorizzato.
- Controllare frequentlymente dadi, bulloni e viti, verificando che siano stati assicurati correttamente per fare in modo che il prodotto garantisce condizioni di lavoro ottimali.
- Portare il prodotto presso un centro servizi autorizzato per sostituire le parti danneggiate o le etichette illeggibili.
RISCHI RESIDUI:
Anche quando il prodotto viene utilizzato come indicato, è impossibile eliminare completamente alcuni fatti di rischio residuo. Si potranno correire i seguenti rischi durante l'utilizzo e l'operaatore dovráfare particolare attenzione per evitare quanto segue:
Lesioni causate da vibrazioni
- Reggere il prodotto dai manici e limitare i tempi di utilizzato e l'esposizione.
Lesioni causate dal rumore.
-Indossare cuffie di protezione e limitare
I'esposizione.
Lesioni causate da detriti scagliati.
- Indossare sempre protezioni per gli occhi.
RIDUZIONDELRISCHIO
Si è accertato che le vibrazioni causate da utensili a mano possono contribuire a causare una condizione chiamata Sindrome di Raynaud in alcune persone. I sintomi, comprehenti formicolio, intorpidimento e perdita di colore alle dita, si verificano di solito quando ci si espone al freddo. Fattori ereditari, esposizione a freddo e umidità, una dieta scorretta, fumo e condizioni di lavoro non sicure potranno contribuire allo sviluppo di quosti sintomi. è possible prendere delle precauzioni per ridurre le vibrazioni:
- Tenere il corpo al caldo a basso temperature. Quando si utilizes l'utensile, indossare quanti e tenere le manie e i polsi caldi. Le basso temperature contribuiscono a causare la Sindrome di Raynaud.
- Dopo aver utilizzato l'utensile per un certo periodo,fare degli esercizi per stimolare la circolazione del sangue.
- Fare spesso delle pause. Limitare la quantità di esposizione giornaliera.
Nel caso in cui si provino sintomi di esta condizione, interrompere immediamente l'utilizzo dell'utensile e consultare un dottore.
AVERTENZA
Il prolongato utilizzato dell'utensile potraccusare o aggravare lesioni. Quando si utilizza甚么 utensile per periodi di tempo prolongati, assicurarsi di fare sempre delle pause regolari.
FAMILIARZZARE CON IL PRODOTTO
Vedere pagina 109.
- Grilletto On/Off (Acceso/Spento)
- Manico posteriore
- Gancio cavo
- Cavo di alimentazione
- Compartimento bobina
- Albero superiore
- Coperchio bobina
- Bobina
- Testa di taglio
- Ruota di bordatura
- Schermo di sicurezza
- Filodi taglio
- Proteggifi ori di metallo
- Lama di taglio
- Pulsante di sgancio della testa di taglio rotante
- Gancio avvolgicavo
- Alberto inferiori
- Leva di sblocco del tubo telescopico
- Pulsante di sblocco rotazione maniglia anteriore
- Manico anteriore
- Pulsante per la bordatura
SIMBOLISULPRODOTTO

Leggere e comprehende tutte le istruzioni prima di mettere in funzione il prodotto, seguire tutte le istruzioni e le avventenze di sicurezza.

Indossare dispositivi di protezione occhi

Indossare cuffi e protezione

Indossare guanti anti-scivolo da lavoro.

Durante l'utilizzo del prodotto indossare delle calzature di sicurezza antiscivolo.

Nonutilizzarelama(e)metallica(he)con\ quosto prodotto.

Non esporre a pioggia o umidita.

Rimuovere la spina immediatamente prima delle operazioni di manutenzione o se il cavo è tagliato o danneggiato.

Fare attenzione ad oggetti scagliati o lanciati dall'utensile. Tenere lontani tutti gli osservatori, soprattutto bambini e animali, ad almeno 15m alla zona di funzionamento.

Tenere le mani lontane dalle lame.

Utensile di Classe II, isolamento doppio

I prodotti elettrici non devono essere smaltiti con i rifi uti domestici. Vi sono strutture per smaltire tali prodotti. Informarsi presso il proprio Comune o rivenditore di sicurezza per smatire adeguamente tali rifi uti.

Questo appearecchio è conforme a tutte le norme vigenti nel paese dell'UE in cui è stato acquistato.

Marchio di conformità EurAsian

Marchio di conformità ucraino

Il livello garantito di potenza sonora è di 96 dB.
Le parole e i messaggi di avvertimento spiegano i livelli di rischio associato con il prodotto.

PERICOLO
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata attendamente, potra causare gravi lesioni alla persona o morte.
Indica una situazione

AVVERTENZA
potenzialmente pericolosa che, se non evitata attendamente, potra causare gravi lesioni alla persona o morte

ATTENZIONE
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata attendamente, potra causare lesioni minori o moderate alla persona.
ATTENZIONE
(senza simbolo di allarme in materia di sicurezza) Indica una situazione che può provocare danni materiali.
SIMBOLI NEL PRESENTE MANUALE

Collegare alla presa dell'alimentazione

Scollegare alla presa dell'alimentazione

Parto o accessori venduti separatamente

Note

Avvertenze
IT Livello di vibrazioni
AVVERTENZE
Il valore delle vibrazioni dichiarato delve essere misurato con un metod di test standard e può essere utilizzato per paragonare un utensile a un'alto.
Il valore dichiarato delle vibrazioni cui essoessereutilizzato nella valutazione preliminare dell'esposizione.
L'émissione delle vibrazioni durante l'utilizzo dell'utensile pou estere diversa dal valorotale dichiarato a seconda dei modi in cui l'utensile viene utilizzato.
Individuare misure di sicurezza per proteggersi basate su una stima dell'esposizione nelle attuali condizioni di utilizzo, prendendo in considerazione delle parti del ciclo operativo come i tempi in cui l'utensile viene spento o quando funziona al minimo oltre al tempo di attivazione.
NL Trillingsniveau
WAARSCHUWING
IT CONDIZIONI DI VALIDITA DELLA GARANZIA RYOBI
In aggiunti ai diritti di legge risultanti dall'acquisto, il prodotto è coperto alla garanzia sulla descritta.
-
Il periodo di garanzia è di 24 anni per i consumatori, a decorrere nella data di acquisito del prodotto. La data deve essere documentata da una fattura o altra prova d'acquisso. Il prodotto è progettato e destinato solo all'utilizzo privato dei consumatori. Pertanto non viene fornita alcuna garanzia in caso di uso professionale o commerciale.
-
Per una series di utensili da giardino (CA/CC) è possible prolongare il periodo di garanzia或者其他 degli elettrici, registrarando sui situ web www.rybitools.eu. Gli utensili per i quali è possibile prolongare il periodo di garanzia sono chiaramente indicate nei negozio e/sulle confidenze e nella documentazione dei prodotti. L'utente deve registrarne online l'utensile acquistato entro 30 giorni alla data di acquireto. L'utente può registrarpi per la garanzia prolongata nel proprio paese di residenza, se quello è elencato nel modulo di registrazione online dove esta opzione sua valida. Inoltre gli utenti devono fornire il proprio consenso alla conservazione dei dati da immettre online e devono accettare le condizioni generali. La conferma di registrazione, inviatatramite e-mail, e la fattura originaleindicante la data di acquireto, costituianno la prova della garanzia prolongata.
-
La garanzia copre tutti i difetti del prodotto durante il periodo di garanzia, risultati da manodopera o materiali alla data di acquisto. La garanzia è limitata alla riparazione e/o sostituzione e non include alcunOTHER obbligo quali, aZERO titolo esemplificativo, i danni incidentali o consequenziali. La garanzia non è valida se il prodotto è stato usato scorrettamente, in modo contrario al manuale di istruzioni o è stato collegato in modo errato. La garanzia non è valida per - qualisiassi danno lo prodotto dovuto a manutenzione errata;
-
qualsiasi prodotto che sia stato alterato o modificato;
-
qualiasi prodotto le cui marcute di identificazione originali (marchi di fabbrica, numero di series) siano state cancellate, alterato e rimoso;
-
qualisi di danno causato alla non osservanza delle istruzioni del manuale;
-
qualisi prodotto privo di omologazione CE;
-
qualiasi prodotto che sua stato sottoposto a un tentativo di riparazione da parte di un professionista non qualificato oppure sulla previa autorizzazione di Techtronico Industries;
-
qualiasi prodotto collegato a un'alimentazione errata (per ampere, tensione, frequenza);
-
qualiasi prodotto usato con una miscola di carburante errata (carburante, olio, percentuale di olio):
-
qualsiasi danno causato da influenze esterne (chimiche, fisiche, urli) o sostenze estranee;
-
la normale usura delle parti di ricambio;
-
uso inappropriato, sovraccarico dell'utensile;
-
uso di accessori o parti non omologate;
-
qualsiasi regolazione periodica o pulizia di manutenzione dei carburatori;
-
componenti (parti e accessori) soggetti alla normale usura compresi, aiero titolo esemplificativo, testine a filo, cinghie di trasmissione, frizioni, lame di tagliasiepi o tagliaera, imbragature, cavi di accelerazione, spazzole al carbonio, cavi di alimentazione, denti, rondelle di felto, perni di aggancio, ventole dei soffiatori, tubi di soffiatori e aspiratori, sacchetti e cinghie per aspirapolvere, barre guida, catene per seghe, tubi, raccordi di connessione, ugelli di spruzzo, ruote, erogatori, bobine interne ed esterne, linee di taglio, candelie, filtri dell'aria, filtri del gas, lame per mulching ecc.
-
Per la manutenzione il prodotto devessere spedito o portato presso uno dei centri assistenza autorizzati RYOBI elencati per agli paese nel segmente elenco di indirizzi dei centri. In alcuni paesi il rivenditore locale RYOBI si incanica di inviarre il prodotto all'organizzazione di assistenza RYOBI. Quando si inviva un prodotto a un centro assistenza RYOBI, imballarlo in modo sicurozza contengluti pericolosi come la benzina, apporre l'indirizzo del mittente e accompagnarlo da una breve descrizione del guasto.
-
La riparazione/sostituzione ai sensi della presente garanzia è gratuite. Non costituisce un prolongamento o un nuovo inizio del periodo di garanzia. Le parto o gli utensili scambiati divertano di对我stra proprieta. In alcuni paesi i costi di segna o di spezdizione postale devono essere pagati dal mittente. I diritti di legge derivanti dall'acquisto dell'tensile rimangono inalterati.
-
La presente garanzia é valida in Unione Europea, Svizzera, Islanda, Norvegia, Liechtenstein, Turchia e Russia. Al di fuori di tali aree contattare il rivendatore autorizzato RYOBI per sapere se é valida un'altra garanzia.
CENTRO SERVIZI AUTORIZZATO
Per individuale il più vicino centrale servizi autorizzato, visitare il site http:// it.rybitools.eu/header/service-and-support/service-agents.
NL RYOBIGARANTIEVOORWAARDEN
Intervalo del numero de series:
RLT5127:46249401000001-46249401999999
RLT6130:46249601000001-46249601999999
DICIHIARAZIONE DI CONFORMITA
Techtronic Industries GmbH
Si dichiara con la presente che il prodotto
Tagliabordi elettrico
Marca: RYOBI
Numero modello: RLT5127/RLT6130
Gamma numero serial:
RLT5127:46249401000001-46249401999999
RLT6130:46249601000001-46249601999999
é conforme alle seguenti Direttive Europee e ai seguenti standard armonizzati
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017, EN50636-2-91:2014
EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013, EN 50581:2012, EN 55014-2:2015
RLT5127
Livello di potenza acustica misurato: 95,8 dB (A)
Livello di potenza sonora garantita: 96 dB (A)
RLT6130
Livello di potenza acustica misurato: 95,8 dB (A)
Livello di potenza sonora garantita: 96 dB (A)
Metodo di valutazione sulla conformità all'allegato VI Direttiva 2000/14/EC
Vice-Presidente, Dipartimento Regolazioni & Sicurezza
Autorizzato per compilare il file tecnico:
Alexander Krug, Direttore Amministrativo
Techtronic Industries GmbH