WOLFCRAFT 6906612 - Banco sega

6906612 - Banco sega WOLFCRAFT - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 6906612 WOLFCRAFT in formato PDF.

📄 192 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice WOLFCRAFT 6906612 - page 71
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su 6906612 WOLFCRAFT

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Banco sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 6906612 - WOLFCRAFT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 6906612 del marchio WOLFCRAFT.

MANUALE UTENTE 6906612 WOLFCRAFT

ATTENZIONE! Leggere tutte le avventenze di sicurezza e le istruzioni in dotazione con MASTER cut 1500 e gli utensili elettrici in uso.
Il mancato rispetto delle norme di sicurezza e delle istruzioni potrebbe provocare folgorazioni, incendi e/ o lesions gravi al corpo.
- Conservare il manuale d'uso in un luogo sicuro per una consulazione futura.

WOLFCRAFT 6906612 - 1

DATI TECHNICI

Misure montato: 780 × 520 × 863 mm (larghezza x profondità x altezza)

Misure ripiegato: 1335 × 520 × 260 mm

Superficie di lavoro: 780 × 500 ~mm

Massima altezza del pezzo da lavorare:Sega circolare da banco di 60 mm

Massima larghezza di taglio con guida parallela:Sega circolare da banco da 375 mm

Diametro dei fori di serraggio: 20 mm

Portata: 200kg

Peso: 17 kg

WOLFCRAFT 6906612 - DATI TECHNICI - 1

SIMBOLOGIA E SIGNIFICATO

WOLFCRAFT 6906612 - SIMBOLOGIA E SIGNIFICATO - 1

Avviso di pericolo generale

WOLFCRAFT 6906612 - SIMBOLOGIA E SIGNIFICATO - 2

Non usare per tagliare la legna da ardere.

WOLFCRAFT 6906612 - SIMBOLOGIA E SIGNIFICATO - 3

Leggere il manuale/le avvertenze!

WOLFCRAFT 6906612 - SIMBOLOGIA E SIGNIFICATO - 4

Usare esclusivamente seghe circolari manuale con una profundita di taglio massima di 70~mm

WOLFCRAFT 6906612 - SIMBOLOGIA E SIGNIFICATO - 5

Indossare un paio di occhiali di protezione.

WOLFCRAFT 6906612 - SIMBOLOGIA E SIGNIFICATO - 6

Usare esclusivamente seghe circolari manuale con un diametro della lama per sega massimo di 200mm

WOLFCRAFT 6906612 - SIMBOLOGIA E SIGNIFICATO - 7

Indossare la protezione per l'uditio.

WOLFCRAFT 6906612 - SIMBOLOGIA E SIGNIFICATO - 8

Prima di agli taglio regolare la profundità di taglio della sega circolare manuale in modo tale che la lama della sega circolare tronchi sporga di massimo 4 mm dal pezzo da lavorare.

WOLFCRAFT 6906612 - SIMBOLOGIA E SIGNIFICATO - 9

Indossareuna mascherina antipolvere.

WOLFCRAFT 6906612 - SIMBOLOGIA E SIGNIFICATO - 10

Usare esclusivamente seghe circulari manuali con coltello deviatore.

WOLFCRAFT 6906612 - SIMBOLOGIA E SIGNIFICATO - 11

Staccare le spine

WOLFCRAFT 6906612 - SIMBOLOGIA E SIGNIFICATO - 12

Usare esclusivamente macchine con una potenza massima di 2760 W.

WOLFCRAFT 6906612 - SIMBOLOGIA E SIGNIFICATO - 13

Per informazioni generali

WOLFCRAFT 6906612 - SIMBOLOGIA E SIGNIFICATO - 14

Il pittogramma contrassegnato si riferisce alle dimensioni dei pattini della sega circolare (rispettivamente dimensioni minori o maggiori del pattino).

WOLFCRAFT 6906612 - SIMBOLOGIA E SIGNIFICATO - 15

ATTREZZI PER IL MONTAGGIO

WOLFCRAFT 6906612 - ATTREZZI PER IL MONTAGGIO - 1

1 chiave a brugola: SW 5 (comprese nella fornitura)

WOLFCRAFT 6906612 - ATTREZZI PER IL MONTAGGIO - 2

2 cacciavite: PH 1, PH 2 (esclusi alla fornitura)

WOLFCRAFT 6906612 - ATTREZZI PER IL MONTAGGIO - 3

3 chiavi esagonale: SW 8, 10, 13 (esclusi alla fornitura)

WOLFCRAFT 6906612 - ATTREZZI PER IL MONTAGGIO - 4

CONFORMITA D'USO

MASTER cut 1500 è un ravolo da lavoro e per macchinari multifunzione. è adattoagliutilizzi descritti di seguito.

Montaggio di una sega circolare con cuneo fenditore sulla piatra per macchinari con diametro lama massimo di 200 mm e profondità di taglio massima di 70 mm. Utilizzato solo seghe con la misura massima del pattino sopraindicata (vedere figura 18). Si tratta di una sega circolare da dovolo stazionaria.
Impiego come tavolo per seghe circulari sono cuneo fenditore. Esclusivamente in combinazione con accessorio cuneo fenditore separato, Art. N. 6903000 con diametro lama massimo di 160 mm e larghezza di taglio minima di 2,4 mm.
Impiego come dovolo per seghe circolari nella cuneo fenditore. Esclusamente in combinazione con accessorio cuneo fenditore separato, Art. N. 6904000 con diametri lama da un minimo di 161 mm a un massimo di 200 mm, larghezza di taglio da minimo 2,4 mm e profondità di taglio massima di 66 mm.
Impiego come davolo per gattuccio elettrico.
Impiego come tavolo per fresatrice esclusivamente in combinazione con guida parallela per fresatura, Art. N. 6901000 e per fresatrice verticale con 230V e un massimo di 1800W . Non usare frese con diametro superiore a 27mm !
Impiego con tavolo da lavoro per lavorazione di pezzi (ad esempio foratura, levigatura eosi via)
- E necessario rispettare le prescrizioni del produttore e leindicazioni di sicurezza dei macchinariutilizzati,nonché leindicazioni di sicurezza del tavolo per macchinari.
In cas di smaltimento del MASTER cut 1500, osservare le dispositionsi in merito vigenti nel paese di appartenenza.

L'utente è responsabile di eventuali danni e incidenti causati da un utilizzo non conforme.

ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA

  • Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illuminata. Il disordine o la scarsa illuminazione possono provocare incidenti.
    Evitare di utilizzare l'eletroutensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni, nei quali ci sua presenza di gas, liquidi o polveri inflammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare le polveri o i gas.
  • Tenere lontano i bambini o le altre persone durante l'impiego dell'elettrettensile. Le distrazioni sono compore la perdita del controllo sull'elettrettensile.
    La spina di allaccimento alla rete dell'elettrotensile delve essere adatta alla presa. Non modificare mai la spine in nessun modo. Non usare spine adattarici assieme ad elettroutensili che abbiano un collegamento a terra. Le spine non modifica e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di rimanere folgorati.
    Custodire l'electroutensile al riparo da pioggia o da umidità. L'acqua nell'elettrottensile aumenta il rischio di rimanere folgorati.
  • Durante l'utilizzo dell'elettroutensile all'aperto usare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che siano adatti per l'impiego esterno. L'utilizzo di un cavo di prolunga adatto per uso esterno riduce il rischio di rimanere folgorati.
    Qualora non fosse possibl evitare di utilizzare I'ellettroutensile in ambiente umido, usare un interruptore di sicurezza. L'uso di un interrottore di sicurezza riduce il rischio di rimanere folgorati.
  • E' importante concentrarsi sempre su ciò che si sta facendo e usare il buon senso durante l'utilizzo dell'elettrotensile. Non utilizzato l'elettrotensile quando si è stanchi o fatto l'effetto di drophe, alcohol o medicinali. Un attimo di disturazione durante l'utilizzo dell'elettrotensile può provocare gravi lesioni al corso.
    Indossare un equipaggiamento per la protezione personale. protezione per l'udito, occhiali di protezione, mascherina antipolvere in caso di lavori dove si genera polvere, quanti da lavoro per lavorare materiali grezzi e per il cambio.
  • Rimuovere agli utensile o chiave inglese prima di accendere l'heettroutensile. Un utensile o una chiave inglese che si trovi in una parte di strumento in rotazione può causare delle lesions al corpo.
    Vestirsi adequatamente. Non indossare vestiti larghi, ne bracciali o catenine. Tenere capelli, vestiti e quanti lontani alla parti in movimento. Vestiti larghi, bracciali, catenine o capelli sono rimanere impigliati nelle parti in movimento.
  • Usare sempre la cappa di protezione con aspirapolvere.
    Non utilise l'electroutensile nel caso in cui l'interruttore risulta difettoso. Qualiasi elettrotensile che non puo essere controllato tramite l'interruttore è pericoloso e deve essere riparato.
  • Tenere gli elettroutensili lontano alla portata dei bambini o di persona che non abbiano fatto queste istruzioni.
  • Prima di agli avviamento verificare l'efficienza di funzionamento degli attrezzi e degli utensili. Non lavorare mai con attrezzi danneggiati o spunati.
    Far riparare l'eeltroutensile esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. Cosi facendo sare garantita la sicurezza dell'elettrottensile.
  • Togliere la spina alla presa di corrente e/o il blocco accumulatorate dall'utensile elettrico prima di esquire le impostazioni dell'apparecchio oppure di sostituire gli accessori. L'aviamento involontario dell'utensile elettrico cui causare infortuni.
  • Montare il banco porta-macchine in modo corretto prima di insertire l'utensile elettrico. Il corretto montaggio è importante per evitare la rottura dell'utensile.
    Fissare saldamente l'utensile elettrico alla piastra porta-macchine prima di utilizzato. Uno scivolamento dell'utensile elettrico sulla piastra porta-macchine potrebpe portare alla perdita del controlo.
  • Sistemare il banco porta-macchine su una superficie salda, pian a e orizzontale. Nel caso il banco porta-macchine possa scivolare o vacillare, l'utensile oppure i pezzo da lavorare non potra essere guidato in modo uniforme e sicuro.
    Non sovraccaricare il banco porta-macchine, neutilizarlo come scala o impalcatura. Sovraccaricare o stare in piedi sul banco porta-macchine potrebbe prolungare verso l'alto il baricentro del banco con il seguente ribaltamento.
    Nonavorarealtimateri che non siano legno o materie sintetiche facinlme truciolabili.Ecezone:Solcon il seghto alternativo e consentito.
    lavorare anche i metalli facilemente truciolabili (ad esempio l'alluminio) con un'apposita lama da sega.
  • Schegge volanti, trucioli oppure parti di materiale simili non devono essere rimossi manually in prossimità della lama della sega in funzione!
    Le macchine in uso devono essere conformi alla Norma DIN EN 60745-1. Gli apparecchi con anno di costruzione a partire dal 1995 devono ave un marchio CE.
    Non segare "a mano libera", ossia passare il pezzo da lavorare non solo a mano, bensi usare battuta parallela oppure battuta angolare.
    Le lame per seghe non si possono frenare dopo lo spegnimento del motore mediente contropressione laterale!
  • Utilizzare gli utensili esclusivamente per gli scopi previsti.
  • Usare solo lame per seghe perfette funzionanti; il corpo di base non deve essere più spesso e la stradatura non più sottile dello spessore del cuneo separatore.
  • Controllare ad intervalli regolari che le viti siano state strette saldamente!
    Nonutilizzare mai il vostro banco da lavoro in modo non appropriato o per scopi diversi da quelli indicati!
  • Ora rimuovere dal banco da lavoro tutti gli oggetti che non servono.
    Non usare per tagliare la legna da ardere.
  • Non utilizzato il banco porta-macchine per segare pezzi di legno tondi.
    L'accensionlo spegnimento degli utensili elettrici in uso non devine avvenire azionando l'interruttore di sicurezza.
    Per il fissaggio di lunga durata dell'interruttore dell'apparechio in posizione "ON", usare solo il morsetto in dotazione.
  • Per lavorare i pezioni sottili usare assolutamente lo spingipezzo.
  • Quando non viene utilizzato, agganciare lo spingitoio all'apposto supporto (figura 8).
    Per essere certi che le gambe del tavolo siano posizionate in modo sicuro, assicurarsi che i due supporti girevoli siano positonati lateralmente con i perni di sicurezza nei fori e che le maniglie a vite siano serrate in modo stabile (figura 15.3).
  • Prima della messa in funzione, assicurarsi che la sega circolare, la fresatrice verticale o il gattucco elettrico siano fissati alla piatra per macchinari in modo corretto e che quest'ultima sia bloccata a sua volta nell'incavo del ravolo per macchinari. Per magiore sicurezza, assicurarsi infine che la brugola sua inserta (figura 17.3).
    Nonutilizzare itavolo per seghe all'aperto in caso di pioggia.
  • Prestare attenzione alle dimensioni massime del pezzo da lavorare (vedere dati tecnici)

WOLFCRAFT 6906612 - ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA - 1

NORMEDI SICUREZZA PER SEGHE CIRCOLARI

  • Oltre alle norme di sicurezza specifiche della macchina vanno osservate assolutamente le avventenze di sicurezza delle seghe circolari manuali in uso.
  • Usare solo seghe circolari manuale con cuneo separatore, massimo 200 mm di diametro della lama per sega e massima profondità di taglio di 70 mm.
  • Utilizzare solo seghe con le dimensioni massime della piastra di base più indicate (vedere figura 18).

  • Usare la sega circolare da banco solo con calotta di protezione fissata correttamente.
    ATTENZIONE: verificare che la lama della sega circolare sia montata paralleamente all'apertura della fenditura. Se necessario, allineare nuovamente la sega circolare.
    Sostenere lunghi pezzi da lavorare sul lato di prelievo in modo tale che poggino in orizzontale ; ad esempio con una rulliera wolfcraft (art. n° 6119973).
  • Evitare un sovraccarico della sega circolare manuale.
  • Non usare mole.
  • Usare solo le lame per seghe raccomandate e selezionarle in base al materiale da segare.
    PERICOLO: Mai avvincare le mani alla zona operativa e neppure alla lama della sega.
  • Mai afferrare con le mani la parte inferiore del pezzo da lavorare. Nella zona al di fatto del pezzo da lavorare la calotta di protezione non presenta alcuna protezione contro la lama della sega.
  • Adattare la profondità di taglio allo spessore del pezzo da lavorare. Nella parte inferiore del pezzo da lavorare dovrebbe essere visibile meno della completa altezza del dente.
    E' bene tenere presente che, segando un pezzo, quello potrebbe incepparsi nella lama di taglio e sbalzare in direzione dell'operaore.
  • Un contraccolpo è la conseguenza di un utilizzo non appropriato oppure non corretto della sega. Esso può essere evitato soltanto prendendo misure adatte di sicurezza come alla descrizione che segue.
    Tenere la sega ben forma afferrandola con entrambe le mani e portare le braccia in una posizione che vi permetta di resistere bene alla forza di contraccolpi. Tenere sempre una posizione laterale rispetto alla lama di taglio e mai mettere la lama della sega in una linea con il vostro corpo. In caso di un contraccolpo la sega circolare po balzare all'indietro; comunque, prendendo delle misure adatte l'operatoratore cui è sere in grado di controllare il contraccolpo.
  • Nel caso in cui la lama di taglio dovesse incepparsi oppure qualora l'operazione di taglio con la troncatrice dovesse essere interrotta, spegnere la macchina e tenerla in posizione nel materiale fino a quando la lama di taglio non si sare fermata complemente. Non tentare mai di togliere la sega del pezzo da lavorare e neppure tirarla all'indietroFLTanto che la lama di taglio si muove oppure vi dovesse essere ancorta la possibilità di un contraccolpo, Individuare la possibale causa del blocco della lama di taglio.
    Volendo avviare nuovamente una troncatrice che alla si trova nel pezzo da lavorare, centrare la lama nella fessura di taglio ed accertarsi che la dentatura della troncatrice non sia rimasta agganciata nel pezzo da lavorare. Una lama di taglio inceppata cui balzare fuori dal pezzo in lavorazione oppure provocare un contraccolpo nel momento in cui si avvia nuovamente la troncatrice.
    Per elimineri il rischio di un contraccolpo dovuto al blocco di una lama di taglio, assicurare bene pannelli di grosse dimensioni. Pannelli di grosse dimensioni sono piegarsi sulla peso proprio. In caso di pannelli è necessario munirli di supporti adatti su entrambi i lati, si in vicinanza della fessura di taglio che a margine.
    Nonutilizzaremai lame per troncatriche non siano piu affilate oppure siano danneggiate. Le lame per seghe non piu affilate oppure conuna dentatura allineata in modo non corretto implicano un maggiore atrito nella fessura di taglio augmentando il pericolo di blocchi e di contraccolpi della lamda da taglio.
  • Prima di esquire l'operazione di taglio, determinare la profondità e l'angolazione di taglio. Se durante l'operazione di taglio si modificano le impostazioni è possible che la lama di taglio si blocchi e che si abbia un contraccolpo.
    Occorre osservare la massima attenzione quando si essequono tagli ad affondamento su pareti o altre superfici nascoste. La lama di taglio che inizia il taglio su oggetti nascosti cui bloccarsi e provocare un contraccolpo.
    Per esquire intagli e fughe con la sega usare sempre lo spingipezzo giacché la lama della sega non è visibile.

WOLFCRAFT 6906612 - ① - 1

NORMEDI SICUREZZA PER SEGHETTI ALTERNATIVI

  • Oltre alle norme di sicurezza specifiche della macchina vanno osservate assolutamente le avventenze di sicurezza dei seghetti alternativi in uso.
  • Non lavorare con un seghetto alternativo danneggiato.
  • Evitare un sovraccarico del seghetto代替o.

WOLFCRAFT 6906612 - NORMEDI SICUREZZA PER SEGHETTI ALTERNATIVI - 1

ATTENZIONE: UTILIZZO COME BANCO FRESA ESCLUSIVAMENTE ABBINATO ALLA GUIDA PARALLELA PER FRESATURA ART. N° 6901000

NORMEDI SICUREZZA PER FRESATRICI VERTICALI

  • Oltre alle norme di sicurezza specifiche della macchina vanno osservate assolutamente le avvertenze di sicurezza delle presatrici verticali in uso.
    E' bene tenere presente che, presando un pezzo, quello potrebse sfuggire di controlo improvisamente e subire dei contraccolpi.
  • Nonutilizzare il banco porta-macchine per la fresatura ad arco.
    Ese t i a contraccolpi e il contatto della fresa con la mano.
  • Seguire il manuale d'uso originale della battuta parallela per fresatura (art. n° 6901000) per un montaggio corretto.
    Non usare fresatrici con altri 1800 W e piu di 230 V.
    Non usare freesatrici con un diametro maggiore di 27 mm!
  • Prestare attenzione che l'avanzamento avvenga solo in senso contrario al senso di rotazione della fresatrice.
  • Selezionare gli spessori ad anello in dotazione rispetto alle dimensioni dell'utensile di fresatura. Lavorare in sicurezza è necessario utilizzato uno spessore ad anello possibilmente di piccole dimensioni.
  • Usare solo utensili di fresatura affilati, manutentati e tarati secondo leindicazioni del produttore degli utensili.
    In quanti agli apparecchi ed utensili da usare osservare i dati sul regime di rotazione min. e max. e sul senso di rotazione, riportati sul prodotto, sulla confezione.
    Notare che l'utilizzo errato di utensili di fresatura, pezioni da lavorare e dispositori per la guida dei pezzi da lavorare potra dar luogo a situazioni di pericol.
  • Durante la fresatura tenere le mani sul fermo lontano dall'utensile di fresatura.
  • Se possibile per la fresatura usare scarpe di pressione或者其他 alla battuta parallela per fresatura.
    Assicurare i pezzi da lavorare lunghi sul lato di prelievo per impedire situazioni di pericolo dovute ad un ribaltamento involontario.

L'appoggio deve essere stabile et trovarsi alla stessa altezza del banco porta-macchine, ad esempio la rulliera (art. n° 6119973).

  • Lavorare solo pezzi da lavorare che per dimensioni e peso possono essere guidati e assicurati da una persona.
  • Selezionare l'esatto regime di rotazione rispettivamente all'utensile e pezzo da lavorare. Nel manuale d'uso della vostra fresatrice verticale troverete le esatte misure del regime di rotazione.
  • Fare attenuation alle massime dimensioni del pezzo da lavorare (vedi i dati tecnici).

DOTAZIONE

Spacchettare il MASTER cut 1500 alla confezione e verificare che siano presenti tutti i componenti illustrati (figure 1 e 2).

WOLFCRAFT 6906612 - DOTAZIONE - 1

MONTAGGIO DI BASE

Montaggio del cavolo: riporre la parte superiore del cavolo su un punto di appoggio piano e pulito. Fissare la coppia di piedi anterioe e la guida inferiore con tutti i componenti di fissaggio come da illustrazione. Prestare attenzione affinché le due leve di blocaggio si trovino nei fori di supporto che le due maniglia a vite siano serrate in modo stabile (figura 3.1). Montare quindi la coppia di piedi posteriori e la seconda guida inferiore. Fissare le due guide trasversali sulla coppia di piedi anterioe giassata in modo stabile, ruotare quindi verso l'alto la coppia di piedi posteriore e montare l'alto capo delle guidestrasversali (figura 3.2). Inserire come ilustrato i due piedini con le rotelle sulla coppia di piedi posteriore e le restanti due sulla coppia anterioe (Bild 3.3).

ATTENZIONE: accertarsi che i componenti di fissaggio contrassegnati con un'avventenza siano serrati solo quando basta affinché il ravolo possa essere richiuso opponentendo una leggera resistenza. Controllare sempre che i due supporti di sicurezza siano innestati e che le due maniglie a vite siano serrate in modo stabile.

Il tavo lo èssere posizionato esclusivamente con le gambe rivolte verso il basso.

ATTENZIONE: prestare attenzione affinché le mani non restino schiacciate durante l'apertura a la chiusura del ravolo, nonché durante la rotazione della piastra per macchinari.

Morsa: montare la morsa al tavolo per macchinari come illustrato. La miae puo essere montata sia sul lato destro che su quello sinistro (figura 4).

Interruttore di sicurezza; montare l'interruttore di sicurezza al tavolo per macchinari come illustrato (figura 5).

Copertura di protezione: montare daprima i componenti singoli della copertura di protezione. Successivement inerire il supporto della copertura di protezione assiste alla guida nel profilo in alluminio e serrare entrambé le viti con la brugola (figura 6).

Morsetto di accensione: allacciare un capo del cavo al foro sul morsetto di accensione e l'alto capo all'asse della copertura di protezione (figura 7).

Spingitoio: insere lo spingitoio nel supporto (figura 8).

Arresto a goniometro; montare l'arresto a goniometro come illustrato (figura 9). A seconda dell'altezza del pezzo da lavorare, l'arresto in alluminio.
deve essere smontato. Se il pezzo da lavorare ha un'altezza di taglio di almeno 15mm (figura 9.1); se il pezzo da lavorare ha un'altezza di 15mm quando è disteso (figura 9.1). L'arresto a goniometro guida il pezzo da lavorare nella scanalatura di guida (figura 9.3).

Arresto parallelo; montare il supporto dell'arresto come illustrato (figura 10.1). Montare ma non serrare del tutto le due viti e i dadi quadrangolari (figura 10.2). Spingere l'arresto in alluminio come illustrato e serrare le viti (figura 10.3). Inserire quindi l'arresto parallelo nella guida e serrare la maniglia a vite (figura 10.4).

ATTENZIONE: bloccaggio della piastra per macchinari: la drugola serve al bloccaggio di sicurezza della piastra per macchinari e prima di eseguire qualiasi lavoro con il tavolo è necessario insertirla nella posizione "lock" illustrata nella figura 11.

Anelli di supporto scanalati: i due anelli di supporto scanalati servono per la sicurezza dell'utente durante la fresatura verticale. Selezionale sempre l'anello di supporto scanalato più piccolo possibile per la presatrice utilizzata (figura 12).

Staffe di serraggio; inserire le staffe di serraggio negli apposti fori: assieme alla morsa servono al fissaggio dei pezzi da lavorare.

WOLFCRAFT 6906612 - MONTAGGIO DI BASE - 1

CHIUSURA E APERTURA DEL TAVOLO

ATTENZIONE: prima della chiusura del ravolo è assolutamente necessario staccare dall'interruttore di sicurezza il connettore della rete e quello del dispositivo.

Chiusura: allentare le maniglie a vite quando basta affinché sua possibile ritrarre e ruotare le due leve de bloccaggio (figura 14.1). Richiudere quindi il davolo in direzione della freccia. Per motivi di sicurezza, bloccare con un piede il piedino del davolo, come lostrato nella figura, in modo che il davolo non possa scivolare (figura 14.2). Le rotelle nei piedini servono ad agevolare il trasporto (figura 14.3).

Apertura: tenere fermo il cavolo con entrambe le manie e posizionare il piede sul piedino del cavolo come illustrato (figura 15.1). Ruotare quando il cavolo nella direzione della freccia fino ad aprirlo completeness (figura 15.2). Spingere quindi verso il basso con la mano il bordo anteriore del cavolo in modo che la parte superiore scatti leggermente in sede. Inserire le due leve di bloccaggio nei fori e serrare le due maniglie a vite (figura 15.3).

WOLFCRAFT 6906612 - CHIUSURA E APERTURA DEL TAVOLO - 1

PREPARAZIONE ALL'INSTALLAZIONE DEL MACCHINARIO

ATTENZIONE: l'apertura e la chiusura della piastra per macchinari vengono descripte in questa sede prima dei lavori e vanno osservate in occasione di agli sostituzione del macchinario.

Apertura della piasta per macchinari per lavori di montaggio: rimuovere la brugola del bloccaggio di sicurezza. Ruotare le due leve in plastica verso l'alto e sollevare leggermente la piasta per macchinari sulle due leve. Ruotare la piasta per macchinari in direzione della frezza finché non raggiunge la posizione verticale e spingerla in avanti fino all'arresto. Ruotare quando la piasta per macchinari finché quest'ultima non si trovato in sicurezza sul ravolo in posizione orizzontale (figura 16).

ATTENZIONE: è assolutamente da evitare che durante le operazioni alla piatra per macchinari le dita non si trovino al di sotto della piatra per macchinari stessa (pericolò di lesioni).

Chiusura della piastra per macchinari una volta avvenuto il montaggio del macchinario: sollevare leggermente la piastra per macchinari. Contemporaneamente tirarla completamente all'indietro e portarla in posizione verticale fino all'arresto posteriori. Tenere ferma la piastra per macchinari dalle due levee in plastica e ruotare la piastra per macchinari in direzione della freccia fino alla posizione di innesto. Innestare dall'alto la piastra per macchinari e chiudere le due levee in plastica. Inserire quindi nuovamente la brugola nella presa di sicurezza per il bloccaggio della piastra per macchinari (figura 17).

WOLFCRAFT 6906612 - ① - 1

MONTAGGIO DELLA SEGA CIRCOLARE

Apire la piastra per macchinari come descripto nella figura 16.

Seghe circolari utilizzabili: fare riferimento alle dimensioni massime per le seghe circolari utilizzabili (figura 18). Utilizzare solo seghe circolari con cuneo fenditore con diametro massimo lama 200mm e profondità di taglio massima 70mm .

Montaggio e allineamento della sega circolare: tirare all'indietro la cuffia di protezione oscillante della sega circolare e disperse il macchinario al centro sulla fenditura. Allentare il dispositorio di blocco della profondità di taglio della sega circolare ed estrarlo completeness in posizione di profondità di taglio massima (figura 18.2). Serrare il dispositorio di blocco della profondità di taglio. Allineare la sega circolare centralmente e paralleamente alla fenditura.

ATTENZIONE: verificare quando la distanza dei denti della lama della sega circolare rispetto al bordo della fenditura. La distanza deve essere inferiore a 20 mm.

Esempio di montaggio per macchinari con pattini più piccoli.
Dopo aver allineato il machinario, montare i due arresti laterali in modo che siano completamente a contatto con il pattino del machinario. Montare quindi le due staffe di serraggio (figura 18.3). Fissare un lato del pattino. A tale scopo montare daprima il supporto ad angolo con due arresti laterali. Assicurarsi che il contatto con il pattino sia completo. Montare quindi il supporto ad angolo con due arresti laterali in modo analogo sul lato opposto. Montare le due staffe di serraggio (figura 18.4). Le due staffe di montaggio devono essere montate possibilmente in direzione del lato più lungo del pattino.

Esempio di montaggio per macchinari con pattini più grandi.
Dopo aver allineato il macchinario, montare i due arresti laterali in modo che siano complemente a contatto con il pattino del macchinario. Montare quindi le due staffe di serraggio (figura 18.5 c). Montare i due arresti laterali possibilmente in direzione del lato più lungo del pattino (figura 18.5 d). Montare quindi il supporto ad angolo con un arresto laterale assemi a vite, rondella, rondella di sicurezza e dato (figura 18.5 b). Montare quindi le staffe di serraggio. Montare quindi in modo analogo sul lato opposto il supporto ad angolo con un arresto laterale asseme a vite, rondella, rondella di sicurezza e dato (figura 18.5 b). Montare infine le staffe di serraggio (figura 18.5 a).

Chiudere quindi e bloccare la piastra per macchinari come descripto nlla figura 17.

ATTENZIONE: Üverificare nuovamente che la lama della sega circolare sia montata paralleamente all'apertura della fenditura. Se necessario, allineare nuovamente la sega circolare.

Collegamento all'alimentazione di corrente: insere il connettore della sega circolare nell'interruttore di sicurezza e un cavo di prolunga dall'interruttore di sicurezza nella presa di corrente (figura 19.1). Cavo di prolunga non incluso.

ATTENZIONE: premere l'interrutto termico prima della prima messa in funzione. In seguito a un'interruzione di corrente a causa di sovratensione, premere l'interrutto termico dato un periodo di attesa di 5 - 10 minuti. Successivement è possibile azionare l'interruttore EIN/ON (figure 19.2, 19.3).

Premere il tastingo roso (OFF) sull'interruttore di sicurezza. Montare quindi il morsetto di accensione sulla sega circolare (figura 19.4). Premere il tastingo verte (ON) e verificare che la lama ruoti liberamente nella fenditura (figura 19.6). Premere infine nuovamente il tastingo rosso (OFF) (figura 19.7).

ATTENZIONE: durante la chiusura e in caso di non utilizzato del ravolo estrarre del tutto il connettore di rete.

Ora MASTER cut 1500 è pronto all'uso.

WOLFCRAFT 6906612 - MONTAGGIO DELLA SEGA CIRCOLARE - 1

SEGATURA STAZIONARIA CON LA SEGA CIRCOLARE

ATTENZIONE: lavorare sempre con la copertura di protezione e utilizzarne il systemi di aspirazione per la polvere.

Spingere l'arresto a goniometro nella guida (figura 20.1). Prestare attenuatione affinche il terminale nero dell'arresto scorra il più vicino possibile sulla copertura di protezione, onde garantire un sollevamento della copertura (figura 20.2). Tirare all'indietro l'arresto a goniometro e disporvi il pezzo da lavorare in posizione adiacente. Attivare la sega circolare dall'interruttore di sicurezza. Spingere come illustrato con una mano il pezzo da lavorare sull'arresto a goniometro e con l'altra mano spingere il pezzo da lavorare in direzione della freccia verso la lamda della sega circolare (figura 20.3) finché il pezzo non è segato completeness. Disattivare quindi nuovamente la sega circolare mediante intertuttore di sicurezza.

ATTENZIONE: prestare sempre attenzione affinché entrambhe le mani si trovino sufficientemente distanti alla lama della sega circolare (pericolodi di lesioni).

ATTENZIONE: la lunghezza dei pezzi da lavorare, dal centro della fenditura fino all'asse della copertura di protezione, più alla montare a un massimo di 330 mm.

Con l'arresto a goniometro e possibl e segare pezzi con angoli di 0^ - 65^ . A tale scopo, allentare la maniglia a vite e impostare I'angolo desiderato. Serrare quindi nuovamente la maniglia a vite (figura 20.4). Segare infine come illustrato nelle figure da 20.1 a 20.3.

Inserire l'arresto parallelo nella guida con la maniglia a vite aperta. Spingere l'arresto parallelo fino a raggiungere quasi la copertura di protezione. Verificare che l'arresto in alluminio non sporga mai essere dente visibile della lama della sega circolare (figura 21.1). In quello caso allentare le viti di fissaggio, tirare leggermente indietro l'arresto e serrare infine nuovamente le viti. Impostare quando la larghezza di taglio desiderata e serrare la maniglia a vite. Attivare la sega circolare dall'interruttore di sicurezza. Spingere come illustrato il pezzo da lavorare in direzione della freccia verso la lama della sega circolare (figura 21.2) finché le pezzo non è segato Completely. Disattivare quando nuovamente la sega circolare mediante interrotturo di sicurezza. Con pezioni da lavorare piccoli è assolutamente necessario utilizzato lo spingitoio in dotazione (figura 21.3).

ATTENZIONE: la lunghezza dei pezzi da lavorare, dal centro della fenditura fino all'arresto parallelo, cui ammontare a un massimo di 375 mm e dal centro della fenditura all'asse della copertura di protezione ad un massimo di 330 mm (figura 21.4).

Tagli verticali con pezzo obliquo

In cas di tagli verticali con pezzo obliquo e necessario allineare nuovamente la sega circolare. Impostare sulla sega circolare l'angolo obliquo desiderato. Tirare all'indietro la cuffia di protezione oscillante della sega circolare e disperse il machinario al centro sulla fenditura. Allentare il dispositivo di blocco della profundità di taglio della sega circolare ed estrarlo completeness in posizione di profundità di taglio massima. Serrare il dispositivo di blocco della profundità di taglio. Allineare la sega circolare centralmente e parallelementta alla fenditura (figure 22.1, 22.2).

ATTENZIONE: verificare quando la distanza dei denti della lama della sega circolare rispetto al bordo della fenditura. La distanza deve essere inferiore a 20 mm (figura 22.3).

Dopo aver allineato il macchinario, montare i due arresti laterali in modo che siano complemente a contatto con il pattino del macchinario. Montare quindi le due staffe di serraggio (figura 22.4 a). Fissare un lato del pattino. A tale scopo montare daprima il supporto ad angolo con due arresti laterali. Assicurarsi che il contatto con il pattino sia completo. Montare quindi il supporto ad angolo con due arresti laterali in modo analogo sul lato opposto. Montare le due staffe di serraggio. Le due staffe di montaggio devono essere montate possibilmente in direzione del lato più lungo del pattino (figura 22.4 b). Nota: con pattini più grande procedere con il fissaggio come descritto a pagna 15 (figura 18.5). Verificare ancora una volta che la lama si libera di muoversi nella fenditura (figura 22.5).

Chidere quindi e bloccare la piastra per macchinari come descririto nella figura 17.

ATTENZIONE: verificare nuovamente che la lama della sega circolare sia montata parallelamente all'apertura della fenditura. Se necessario, allineare nuovamente la sega circolare.

WOLFCRAFT 6906612 - Tagli verticali con pezzo obliquo - 1

SEGATURA CON GATTUCCIO ELETTRICO

Alline are gattuccio elettrico sulla piastra per macchinari in mode tale che la lama si nuova al centro dell'aperture della sega (figura 23.1). Montare il gattuccio elettrico come illustrato con quattro arresti laterali e quattro staffe (figura 23.2). Chidere quindi e bloccare la piastra per macchinari come descrizione nella figura 17. Inserire il morsetto di accensione sull'interruttore del gattuccio elettrico e collegare il connettore del dispositivo con l'interruttore di sicurezza. Con i gattucci elettrici utilizzare sempre la copertura di protezione (figura 23.3).

WOLFCRAFT 6906612 - SEGATURA CON GATTUCCIO ELETTRICO - 1

IMPIEGO COME BANCO DA LAVORO

MASTER cut 1500 è dotato di 4 staffe di serraggio in plastica, grazie alle quali è possibile fissare o mettere in tensione i pezzi da lavorare in modo flessibili e sicuro (figura 24).

WOLFCRAFT 6906612 - IMPIEGO COME BANCO DA LAVORO - 1

IMPOSTAZIONE DELLA PIASTA PER MACCHINARI

L'altezza della piasta per macchinari nel piano di lavoro è stata impostata dal produttore in modo tale che sa garanto lo slittamento del pezzo da lavorare sull'area del piano di lavoro e della piasta per macchinari. In caso di necessità, la piasta per macchinari può essere impostata in altezza. A tale scopo allentare i sei controdadi. Con le sei viti di regolazione allineare quando in altezza la piasta per macchinari filo con il piano di lavoro e serrare nuovamente i controdadi. Prima di eseguire qualunque lavoro verificare che i sei controdadi sono sempre serrati del tutto. Prima di eseguire qualunque lavoro, verificareanche che le sei viti e i sei controdadi sono sempre serrati del tutto per l'innesto della piasta per macchinari (figura 25).

WOLFCRAFT 6906612 - IMPOSTAZIONE DELLA PIASTA PER MACCHINARI - 1

ACCESSORI SPECIALI PER MASTER cut 1500

DUE CUNEI FENDITORI AGGIUNTIVI MONTABILI, ART. N. 6930000 E 6904000 PER L'IMPiego DI SEGHE CIRCOLARI PRIVE DI CUNEO FENDITORE

ATTENZIONE: l'accessorio speciale qui descripto cui essere utilizzato escludivamente con MASTER cut 1500.

NOTA: il funzionamento e l'utilizzo di quello accessorio speciale vengono descritti di seguito e illustrati a partire da pagina 24.

CONFORMITA D'USO

Enrambi i cunei fenditori rendono possiblo l'impiego di seghe circolari prive cuneo fenditore. L'utilizzo del cuneo fenditore 6903000 e consentito con seghe circolari dotate di lame del diametro massimo di 160 mm e della larghezza di taglio che va da un minimo di 2,4 mm a un massimo di 2,8 mm. L'utilizzo del cuneo fenditore 6904000 e consentito con seghe circolari dotate di lame del diametro massimo di 200 mm, della larghezza di taglio che va da un minimo di 2,4 mm a un massimo di 2,8 mm e della profondità di taglio massima di 66 mm.

ATTENZIONE: prima di utilizzare l'accessorio speciale è assolutamente necessario prestare attenzione alle avventenze generali sulla sicurezza, alle avventenze sulla sicurezza per seghe circolari e al manuale d'uso originale della sega circolare priva di cuneo fenditore.

WOLFCRAFT 6906612 - CONFORMITA D'USO - 1

CUNEI FENDITORI ART. N. 6903000 E 6904000

L'articolo cuneo fenditore 6903000 contiene i componenti: 1x cuneo fenditore (per diametro massimo della lama della sega circolare di 160mm ), 1x supporto per cuneo fenditore (modello lungo), 1x calibro di regolazione (figura A). L'articolo cuneo fenditore 6904000 contiene i componenti: 1x cuneo fenditore (per diametro massimo della lama della sega circolare di 200mm ), 1x supporto per cuneo fenditore (modello corto), 1x calibro di regolazione (figura B).

ATTENZIONE: di seguito vengono descritti esclusivamente il montaggio e il funzionamento del cuneo fenditore Art. N. 6903000 per seghe circulari con diametro massimo della lama di 160~mm

Il montaggio e il funzionamento del cuneo fenditore Art. N. 6904000 per seghe circolari con diametro massimo della lama di 200mm sono identici. Con questo cuneo fenditore è tuttavia possibile lavorare pezzi dell'altezza massima di 60~mm .

MONTAGGIO DEL CUNEO FENDITORE

Apre la piasta per macchinari come descripto nella figura 16 (figura C.1). Montare il perno di supporto con i componenti di fissaggio. Realizzare questo collegamento sansa serrare del tutto (figura C.2). Chidere la piasta per macchinari (figura C.3). Inserire dall'alto il cuneo fenditore ca. 2 cm nella scanalatura del perno di supporto. Prestare attenzione affinché il cuneo fenditore si ruotato in direzione della freccia come illustrato, fino al'arresto sulla piasta per macchinari (= allineamento verticale). Serrare la vite per brugola (figure C.4, C.5). Apre quindi nuovamente la piasta per macchinari (figura C.6).

MONTAGGIO DELLA SEGA CIRCOLARE

Tirare all'indietro la cuffia di protezione oscillante della sega circolare e disporre il macchinario al centro sulla fenditur. Allentare il dispositivo di blocco della profundità di taglio della sega circolare ed estrarlo completamente in posizione di profondità di taglio massima. Serrare il dispositivo di blocco della profundità di taglio.

ATTENZIONE: verificare quando la distance dei denti della lama della sega circolare rispetto al bordo della fenditura. La distance deve essere inferiore a 20 mm.

Allineare il lato anterio della sega circolare con il contrassegno 0 sul pattino della sega circolare e le due linee guida contrassegnate sulla piasta per macchinari. Sul lato posteriori della sega circolare, allineare centralmente la lama della sega con il cuneo fenditore (figura D.1). Nota: per verificare visamente al meglio il corretto allineamento, osservare da dietro il cuneo fenditore in direzione della lama della sega circolare, dato che quest'ultima è più spessa del cuneo fenditore stesso. Dop o aver allineato la sega circolare, montare i due arresti laterali in modo che siano completeness a contatto con il pattino del macchinario. Montare quindi le due staffe di serraggio (figura D.2).

ATTENZIONe verificare quindi nuovamente che la lama della sega circolare sia allineata centralmente rispetto al cuneo fenditore. Altrimenti è necessario allineare nuovamente la sega circolare.

Fissare un alto lato del pattino. A tale scopo montare daprima il supporto ad angolo con due arresti laterali. Assicurarsi che il contatto con il pattino sua completo. Montare quindi il supporto ad angolo con due arresti laterali in modo analogo sul lato opposto. Montare le due staffe di serraggio (figura D.3). Le due staffe di montaggio devono essere montate possibilmente in direzione del lato più lungo del pattino. Nota: ulteriori possibilità di fissaggio con pattini varianti sono riportate nelle pagine 13 - 15.

Impostazione della distance di sicurezza del cuneo fenditore e della lama della sega circolare con il calibro di regolazione. Chiudere la piatra per macchinari (figura E.1). Montare i componenti singoli illustrati sul cuneo fenditore (figura E.2). Serrare la vite e il dato zigrinato collegati al cuneo fenditore, montare senza serrare del tutto la vite e il dato zigrinato situati nell'alloggiamento anteriore (figura E.3). Allentare quindi con la brugola il fissaggio del cuneo fenditore (figura E.4). Spingere verticallymente verso il basso il cuneo fenditore sulla lama della sega circolare (figura E.5). Spingere verso il basso il cuneo fenditore fino a fare in modo che quest'ultimo tocchi almeno un dente della lama della sega circolare nell'alloggiamento del calibro di regolazione (Detail E.6). Serrare quindi del tutto il dato zigrinato anteriore (figura E.6). Una volta serrata la vite per brugola, la distance di sicurezza massima di 5 mm della lama della sega circolare rispetto al cuneo fenditore è impostata (figura E.7). Svitare infine il calibro di regolazione dal cuneo fenditore (figura E.8).

ATTENZIONE: verificare quindi nuovamente che la lama della sega circolare sia allineata centralmente rispetto al cuneo fenditore (dettaglio nella figura E.8) e che la distanza di sicurezza massima di 5 mm alla lama della sega circolare al cuneo fenditore sa rispettata (dettaglio nella figura E.6). Altrimenti è necessario allineare nuovamente la sega circolare.

ATTENZIONE: prima di eseguire qualunque lavoro, verificare che il cuneo fenditore e i componenti di fissaggio siano serrati del tutto.

Bloccare la piastra per macchinari come detrito nella figura 17. Ora il cavolo è pronto per la segatura stazionaria. A tale proposito, per approfondimenti leggere la sezione riguardante la segatura stazionaria con la sega circolare.

Modifica della regolazione della profondità di taglio

In case di modifica della profundità di taglio della sega circolare, è necessario modificare anc la regolazione dell'altezza del cuneo fenditore, al fine di garantire la distanza di sicurezza massima di 5 mm alla lama della sega circolare. Allentare daprima il cuneo fenditore con la brugola. Impostare la profundità di taglio della sega circolare desiderata. Serrare il dispositivo di blocco della profundità di taglio. Montare e posizionare il calibro di regolazione assieme al cuneo fenditore come descritto nelle figure E.1 e E.8.

Tagli verticali con pezzo obliquo

In cas di tagli verticali con pezzo obliquo è necessario allineare nuovamente la sega circolare. Impostare sulla sega circolare l'angolo obliquo desiderato. Tirare all'indietro la cuffia di protezione oscillante della sega circolare e disporre il macchinario al centro sulla fenditura. Allentare il dispositivo di blocco della profundità di taglio della sega circolare ed estrarlo completeness in posizione di profondità di taglio massima. Serrare il dispositivo di blocco della profundità di taglio (figure F.1, F.2). Allentare la vite per brugola e ruotare il cuneo fenditore finché quest'ultimo non si trovava perfettamente al centro rispetto alla lamà della sega circolare (figura F.3).

ATTENZIONE: verificare quando la distance dei denti della lama della sega circolare rispetto al bordo della fenditura. La distance deve essere inferiore a 20 mm (figura F.4).

Serrare la vite per brugola (figura F.5).

ATTENZIONE: allineare parallelamente la lama della sega circolare nella fenditura, prestando allo stesso tempo attenzione affinché la lama si trovi sempre al centro rispetto al cuneo fenditore.

Montare quindi i due arresti laterali, in modo che siano complemente a contatto con il pattino del macchinario. Montare quindi le due staffe di serraggio. Fissare un alto lato del pattino. A tale scopo montare dapprima il supporto ad angolo con due arresti laterali. Assicurarsi che il contatto con il pattino sua completo. Montare quindi il supporto ad angolo con due arresti laterali in modo analogo sul lato opposto. Montare le due staffe di serraggio. Le due staffe di montaggio devono essere montate possibilmente in direzione del lato più lungo del pattino (figura G).

Impostazione della distance di sicurezza del cuneo fenditore e della lama della sega circolare con il calibro di regolazione.

Chiudere la piastra per macchinari (figura H.1). Montare i componenti singoli illustrati sul cuneo denditore (figura H.2). Serrare la vite e il dato zigrinato collegati al cuneo denditore, montare senza serrare del tutto la vite e il dato zigrinato situati nell'alloggiamento anteriore (figura H.3). Allentare quindi con la brugola il fissaggio del cuneo denditore (figura H.4). Spingere il cuneo denditore sulla lamda della sega circolare con la stessa angolazione di quest'ultima (figura H.5). Spingere il cuneo denditore fino a fare in modo che quest'ultimo tocchi almeno un dente della lamda della sega circolare nell'alloggiamamento del calibro di regolazione (Detail H.6). Serrare quindi del tutto il dato zigrinato anteriore (figura H.6). Una volta serrata la vite per brugola, la distanza di sicurezza massima di 5 mm della lamda della sega circolare rispetto al cuneo denditore è impostata (figura H.7). Svitare infine nuovamente il calibro di regolazione dal cuneo denditore. Bloccare quindi la piastra per macchinari come descritto nella figura 17 e verificare ora una volta che la lamda della sega circolare si nuova liberamente (figura I).

ATTENZIONE: verificare quindi nuovamente che la lama della sega circolare si allineata centralmente rispetto al cuneo fenditore (dettaglio nella figura I) e che la distanza di sicurezza massima di 5 mm sulla lama della sega circolare al cuneo fenditore si rispetto (dettaglio nella figura H.6). Altrimenti è necessario allineare nuovamente la sega circolare.

ATTENZIONE: prima di eseguire qualunque lavoro, verificare che il cuneo fenditore e i componenti di fissaggio siano serrati del tutto.

Or a tavo e pronto per la segatura stazionaria. A tale proposito, per approffondimenti leggere la sezione riguardante la segatura stazionaria con la sega circolare.

WOLFCRAFT 6906612 - ① - 1

Garanzia

Egregi utenti,
avete acquistato un prodotto wolfcraft di alta qualita che non mancheri di soddisfarvi in tutti i lavori domestici. I prodotti wolfcraft*vantano
uno standard tecnico molto elevato e vengono sottoposti, prima di entrare in commercio a fasi di sviluppo e test intensivi. Controlli continui e test
regolari, durante la produzione in series, assicurano l'alta qualita standard. Pertanto solidi sviluppi tecnici e controlli di qualita affidabili,
Vi daranno la sicurezza di una scelta d'acquisto giusta.

Sul prodotto wolfcraft3 acquistato vi è una garanzia di 10 anni nella data di acquisito in caso d'uso dei dispositivi per scopi domestici. La garanzia comprende unicamente i dati subiti dall'oggettto di acquisito e solo quali che sono riconducibili ai difetti del materiale e di fabbricazione. La garanzia non compende vizi e dati riconducibili ad un uso impropero o alla mancata manutenzione. Sono inoltre escludi dalla garanzia i comuni segni di logoramento e usura, nonché vizi e dati resi note al cliente al momento della sottoscrizione del contratto.

Richieste di garanzia possono essere riconosciuti solo dietro presentazione della fattura/dello scontrino fiscale originale. La garanzia concessa da wolfcraft non si limita ai diritti legislativi del consumatore (dopo l'adempimento, il recesso o la riduzione del valore, il rimborno delle spese o il risarcimento dei danni)

WOLFCRAFT 6906612 - Garanzia - 1

Dichiarazione di conformità secondo la direttiva CE 2006/42/CE sui macchinari, appendice II A

Con la presente la Ditta wolfcraft GmbH in D-56746 Kempenich, Wolff Str. 1, chiara che il prodotto (MASTER cut 1000) è conforme alla direttiva 2006/42/CE sui macchinari. TUEV Rheinland LGA Products GmbH, Tillystrasse 2, 90431 Nürnberg. BM: 60087567 0001 In conformità alla seguento norme: DIN EN 60745-1, DIN EN 60745-2-5, DIN EN 60745-2-11

Michael Bauseler
Persona autorizzata a fornare la dichiarazione di conformità e redigere la documentazione tecnica. (Direzione commerciale/technica/logistica; wolfcraft GmbH)

WOLFCRAFT 6906612 - Dichiarazione di conformità secondo la direttiva CE 2006/42/CE sui macchinari, appendice II A - 1

INTRODUÇÃO

Advarsel mod generelle fare

WOLFCRAFT 6906612 - INTRODUÇÃO - 1

Attentionä generale de risc

WOLFCRAFT 6906612 - INTRODUÇÃO - 2

PILJENJE UBODNOM PILOM

Poravnajte ubodnu pilu na alatnoj ploti tako da se pome centriro u otvoru pile (slika 23.1). Postavite ubodnu pilu kao sto je prikazano s cetiri bočna graničnika i Četiri ruce (slika 23.2). Zatvorite i zakljucăte alnatu plocu kako je opisano na slici 17. Umetnine ukaplo n stezaljku na sklopku ubodne pile i povežite konektor sa sigurnosnom sklokom. Prilikom upotrebe ubodne pile obavezno upotrebljavante stitnik (slika 23.3).

WOLFCRAFT 6906612 - PILJENJE UBODNOM PILOM - 1

UPOTREBA KAO RADIONICKOG STOLA

MASTER cut 1500 sadrzi 4 plasticne stezne rucke. Na taj se nain izradci mogu fleksibilno i sugorno nategnuti ili pritegnuti (sika 24).

WOLFCRAFT 6906612 - UPOTREBA KAO RADIONICKOG STOLA - 1

POSTAVLJANJE ALATNE PLOCE

servizioclienti@wolfcraft.com

E N

Estrada Nacional n.10 Km 107,08

Porto Alto

2135-407 SAMORA CORREIA

Tel.: +351 263 659 290

Fax.: +351 263 659 299

bricolage@aquemofer.pt

10 10

P.H.U."ADA"

Tomasz Drazkiewicz

ul. Gorkiego 61/9

92-519 Lódz

Telefon: 0048-42-6727481

Telefax: 0048-42-6725491

adawoc@eta.pl

E

Craftools Ltd.

12 Bayit Va Gan Str.

IL-59417 Bat Yam

Israel

Goldman@ledico.com

CH CY

Mavrofidopoulos S.A

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : WOLFCRAFT

Modello : 6906612

Categoria : Banco sega