BOSCH PLR 15 - Telemetro

PLR 15 - Telemetro BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PLR 15 BOSCH in formato PDF.

📄 135 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice BOSCH PLR 15 - page 55
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOSCH

Modello : PLR 15

Categoria : Telemetro

Scarica le istruzioni per il tuo Telemetro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PLR 15 - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PLR 15 del marchio BOSCH.

MANUALE UTENTE PLR 15 BOSCH

  • L’accessorio illustrato o descritto nelle istruzioni per l’uso non è compreso nel- la fornitura standard. Elementi di visualizzazione a Indicatore dello stato delle batterie b Indicatore temperatura c Laser in funzione d Misurazione arrestata e Valore di misurazione precedente f Unità di misura g Valore di misurazione attuale OBJ_BUCH-1900-001.book Page 56 Monday, May 13, 2013 11:40 AMItaliano | 57 Bosch Power Tools 2 609 140 991 | (13.5.13) Dati tecnici Rilevatore di distanze digitale al laser PLR15 Codice prodotto 3 603 F72 000 Campo di misurazione (tipico) 0,15 –15 m

Precisione di misura (media) ±3,0mm

Minima unità di visualizzazione 1mm Tempo di misura – tipico –massimo 0,5 s 4 s Temperatura di esercizio – 10 °C... +40 °C Temperatura di magazzino – 20 °C ... +70 °C Umidità relativa dell’aria max. 90% Classe laser

Tipo di laser 635 nm, <1 mW Diametro raggio laser (a 25 °C) a 10 m di di- stanza ca. 9mm Batterie 2 x 1,5 V LR03 (AAA) Autonomia della batteria in modalità misura- zione, approssimativamente

Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/2003 0,1 kg Misure 100x36x23mm A) La portata aumenterà quanto migliore sarà il riflesso del raggio laser dalla superficie dell’obiettivo (in dispersione, non in rispecchiamento) e quanto più luminoso sarà il punto laser rispetto alla luminosità ambiente (ambienti interni, semibuio). In condizio- ni sfavorevoli, quali ades. illuminazione interna molto intensa o superfici fortemente riflettenti, il campo di misurazione potrà risultare limitato. B) In condizioni sfavorevoli, quali ades. illuminazione interna molto intensa, superfici fortemente riflettenti o temperatura ambiente molto diversa da 25 ° C, lo scostamento massimo potrà essere di ±7 mm su 15 m. In condizioni favorevoli è prevedibile un in- flusso di ±0,05 mm/m. Per un’inequivocabile identificazione del Vostro strumento di misura fate riferimento al numero di serie 6 riportato sulla targhetta di costruzione. OBJ_BUCH-1900-001.book Page 57 Monday, May 13, 2013 11:40 AM58 | Italiano 2 609 140 991 | (13.5.13) Bosch Power Tools Montaggio Applicazione/sostituzione delle batterie Per il funzionamento dello strumento di misura si consiglia l’impiego dei batterie alcaline al manganese. Per aprire il coperchio del vano batteria 4, spingere sul fissaggio 5 nella direzione della freccia e prelevare il coperchio del vano batteria. Introdur- re le batterie. Durante tale fase, prestare attenzione alla corretta polarità, riportata sul lato interno del vano batteria. Quando sul display verrà visualizzato il simbolo della batteria, si di- sporrà ancora di circa 15 minuti per effettuare misurazioni. Quando il sim- bolo della batteria lampeggerà, le batterie andranno sostituite e non sarà più possibile effettuare misurazioni. Sostituire sempre tutte le batterie contemporaneamente. Utilizzare esclusivamente batterie dello stesso produttore e con la stessa capacità. In caso di non utilizzo per periodi di tempo molto lunghi, estrarre le batterie dallo strumento di misura. In caso di periodi di deposito molto lunghi, le batterie possono subire corrosioni oppure e si possono scaricare. Uso Messa in funzione Non lasciare mai lo strumento di misura senza custodia quando è acceso ed avere cura di spegnere lo strumento di misura subito do- po l’utilizzo. Vi è il pericolo che altre persone potrebbero essere abba- gliate dal raggio laser. Proteggere lo strumento di misura da liquidi e dall’esposizione di- retta ai raggi solari. Non esporre mai lo strumento di misura a temperature oppure a sbalzi di temperatura estremi. P.es. non lasciarlo per lungo tempo in macchina. In caso di elevati sbalzi di temperatura lasciare adattare alla temperatura ambientale lo strumento di misura prima di metterlo in funzione. Temperature oppure sbalzi di temperatura estremi possono pregiudicare la precisione dello strumento di misura. OBJ_BUCH-1900-001.book Page 58 Monday, May 13, 2013 11:40 AMItaliano | 59 Bosch Power Tools 2 609 140 991 | (13.5.13) Evitare di urtare violentemente o di far cadere lo strumento di mi- sura. A seguito di forti influssi esterni sullo strumento di misura, effet- tuare sempre un controllo prima di proseguire il lavoro (vedere «Con- trollo dello strumento di misura», pagina 62). Accensione/spegnimento Per accendere lo strumento di misura, far scorrere l’interruttore di avvio/ arresto 1 all’indietro. All’accensione dello strumento di misura verrà atti- vato il raggio laser. Sul display lampeggerà l’indicazione LASER. Per spegnere lo strumento di misura, far scorrere l’interruttore di avvio/ arresto 1 in avanti. Operazione di misura Una volta acceso lo strumento di misura, verrà effettuata una misurazione continua. Puntare con il raggio laser la superficie obiettivo. Il valore di mi- surazione attuale g verrà visualizzato nella riga in basso del display (vede- re immagine A). Durante la misurazione continua lo strumento di misura potrà essere spostato rispetto all’obiettivo; in tale caso, il valore di misu- razione attuale g verrà aggiornato ogni circa 0,5 secondi, nella riga in bas- so del display (vedere immagine B). Potrete, ad esempio, allontanarvi da una parete fino alla distanza desiderata: la distanza attuale resterà sem- pre leggibile. Sul display lampeggerà l’indicazione LASER. Il punto di partenza della misura è il lato posteriore dello strumento di mi- sura. Per una misurazione da parete a parete, ad esempio, sistemare lo stru- mento di misura con il lato posteriore sulla parete di partenza. Non dirigere mai il raggio laser su persone oppure su animali ed evitare di guardare direttamente il raggio laser anche da distanze maggiori. Funzione «HOLD» (vedere immagine B) Premere il tasto «HOLD» 2 per arrestare la mi- surazione. Il raggio laser verrà disattivato e sul display comparirà l’indicazione HOLD. Il valore di misurazione attuale verrà ancora visualizza- to nella riga in basso del display, ma non verrà più aggiornato in modo continuo. OBJ_BUCH-1900-001.book Page 59 Monday, May 13, 2013 11:40 AM60 | Italiano 2 609 140 991 | (13.5.13) Bosch Power Tools Premere nuovamente il tasto «HOLD» 2 per ri- attivare il laser. Sul display lampeggerà l’indi- cazione LASER. Nella riga in alto verrà visualiz- zato il valore di misurazione precedente. Nella riga in basso verrà visualizzato il valore aggior- nato in modo continuo/il valore attuale. Premere nuovamente il tasto «HOLD» 2 per ar- restare un’altra volta la misurazione. Il raggio laser verrà disattivato e sul display comparirà l’indicazione HOLD. Nella riga in alto verrà vi- sualizzato il valore di misurazione precedente. Nella riga in basso del display verrà visualizza- to il valore di misurazione attuale, ma esso non verrà più aggiornato in modo continuo. Se per ca. 5 min non viene premuto alcun tasto sullo strumento di misura, lo stesso si spegne automaticamente per proteggere le batterie. Se un valore di misurazione è stato memorizzato con la funzione «HOLD», in caso di spegnimento automatico esso verrà conservato. Una volta riac- ceso lo strumento di misura premendo il tasto «HOLD» 2, il valore di misu- razione precedente e verrà visualizzato nella riga in alto del display. Indicazioni operative Indicazioni generali Accertarsi che durante il corso di una misurazione non siano coperte né la lente di ricezione 8 né l’uscita della radiazione laser 9. La misurazione avviene al centro del raggio laser anche puntando superfi- ci in posizione obliqua. Influenze sul campo di misurazione Il campo di misurazione dipenderà dalle condizioni di luce e dalle caratte- ristiche di riflessione della superficie obiettivo. Influenze sul risultato di misurazione Per gli effetti causati da leggi fisiche generali non si può escludere che mi- surando su differenti superfici possano verificarsi errori di misurazione. Fanno parte di queste superfici: – superfici trasparenti (p.es. vetro, acqua), OBJ_BUCH-1900-001.book Page 60 Monday, May 13, 2013 11:40 AMItaliano | 61 Bosch Power Tools 2 609 140 991 | (13.5.13) – superfici speculari (p.es. metallo lucido, vetro), – superfici porose (p.es. materiali isolanti), – superfici strutturate (p.es. intonaco grezzo, pietra naturale). Allo stesso modo strati d’aria con temperature differenti oppure riflessi ri- cevuti indirettamente possono influenzare il valore misurato. Anomalie – cause e rimedi Causa Rimedi Indicatore temperatura (b) lampeggia, misurazione non possibile Lo strumento di misura si trova fuori dalla temperatura di esercizio, com- presa fra – 10 °C e +40 °C. Attendere finché lo strumento di misura avrà raggiunto la tempe- ratura di esercizio Compare indicatore dello stato delle batterie (a) La tensione di batteria diminuisce (mi- surazione ancora possibile) Sostituire le batterie Indicatore dello stato delle batterie (a) lampeggia, misurazione non possibile Tensione di batteria troppo bassa Sostituire le batterie Tutte le indicazioni sul display lampeggiano Lo strumento di misura è difettoso. Contattare l’assistenza clienti L’uscita radiazione laser 9 oppure la lente di ricezione 8 sono appannate (p.es. per un rapido sbalzo di tempe- ratura). Utilizzando una pezza morbida asciugare la lente di ricezione 9 oppure l’uscita radiazione laser

L’indicazione «Err» compare dopo aver premuto il tasto «HOLD» Il risultato della misurazione non è affidabile La superficie di puntamento non riflet- te in modo inequivocabile (p.es. ac- qua, vetro). Coprire la superficie di punta- mento L’uscita radiazione laser 9 oppure la lente di ricezione 8 è coperta. Tenere libere l’uscita radiazione laser 9 oppure la lente di ricezio- ne 8 OBJ_BUCH-1900-001.book Page 61 Monday, May 13, 2013 11:40 AM62 | Italiano 2 609 140 991 | (13.5.13) Bosch Power Tools Ad ogni misurazione, lo strumento di misura sorveglia il corretto funziona- mento. Qualora venga rilevato un difetto, tutte le indicazioni sul display lampeggeranno. In tale caso, oppure se i rimedi citati in precedenza non siano sufficienti per eliminare un dato problema, lo strumento di misura andrà inviato, tramite il rivenditore, all’assistenza clienti Bosch. Controllo dello strumento di misura La precisione dello strumento di misura si potrà controllare nel seguente modo: – scegliere un percorso di misurazione non variabile del tempo, di lun- ghezza compresa fra circa 3 e 10 m ed esattamente nota (ades. lar- ghezza della stanza o apertura della porta). La misurazione andrà effet- tuata in condizioni favorevoli: in altri termini, il percorso di misurazione dovrà trovarsi nell’ambiente interno e la superficie obiettivo della mi- surazione dovrà essere liscia e ben riflettente. – Misurare il percorso per 10 volte in sequenza. Lo scostamento delle singole misurazioni rispetto al valore medio non do- vrà superare ±3,5 mm sull’intero percorso di misurazione, in condizioni favorevoli. Prendere nota delle misurazioni, per poter confrontarne la precisione in un secondo momento. Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia Avere cura di tenere lo strumento di misura sempre pulito. Non immergere mai lo strumento di misura in acqua oppure in liquidi di al- tra natura. Pulire ogni tipo di sporcizia utilizzando un panno umido e morbido. Non utilizzare mai prodotti detergenti e neppure solventi. Il risultato della misurazione non è plausibile Ostacolo sul percorso del raggio laser Il punto laser deve essere posi- zionato completamente sulla su- perficie di puntamento. Causa Rimedi OBJ_BUCH-1900-001.book Page 62 Monday, May 13, 2013 11:40 AMItaliano | 63 Bosch Power Tools 2 609 140 991 | (13.5.13) In modo particolare è necessario trattare la lente di ricezione 8 adoperan- do la stessa accuratezza con cui normalmente si trattano occhiali oppure la lente di un apparecchio fotografico. Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo lo strumento di misura dovesse guastarsi, la riparazione deve essere effettuata da un punto di assistenza autorizzato per gli elettroutensili Bosch. Non aprire da soli lo strumento di misura. Qualora occorrano riparazioni, inviare lo strumento di misura al Centro di assistenza clienti. Assistenza clienti e consulenza impieghi Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla ripara- zione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle par- ti di ricambio sono consultabili anche sul sito: www.bosch-pt.com Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiuterà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori. Per ogni tipo di richiesta o di ordinazione di pezzi di ricambio, è indispen- sabile comunicare sempre il codice prodotto a dieci cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dello strumento di misura. Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S.p.A. Corso Europa, ang. Via Trieste 20 20020 LAINATE (MI) Tel.: (02) 3696 2663 Fax: (02) 3696 2662 Fax: (02) 3696 8677 E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com Svizzera Tel.: (044) 8471513 Fax: (044) 8471553 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com OBJ_BUCH-1900-001.book Page 63 Monday, May 13, 2013 11:40 AM64 | Nederlands 2 609 140 991 | (13.5.13) Bosch Power Tools Smaltimento Smaltire gli imballaggi, gli strumenti di misura e gli accessori dismessi in modo che possano essere riciclati nel pieno rispetto dell’ambiente. Non gettare strumenti di misura e batterie ricaricabili/batterie tra i rifiuti domestici! Solo per i Paesi della CE: Conformemente alla direttiva europea 2012/19/UE gli strumenti di misura diventati inservibili e, in base alla di- rettiva europea 2006/66/CE, le batterie ricaricabili/ batterie difettose o consumate devono essere raccolte separatamente ed essere inviate ad una riutilizzazione ecologica. Per le batterie ricaricabili/le batterie non funzionanti rivolgersi al Consor- zio: Italia Ecoelit Viale Misurata 32 20146 Milano Tel.: +39 02 / 4 23 68 63 Fax: +39 02 / 48 95 18 93 Svizzera Batrec AG 3752 Wimmis BE Con ogni riserva di modifiche tecniche. Nederlands Veiligheidsvoorschriften Alle aanwijzingen moeten worden gelezen en in acht worden genomen om zonder gevaren en veilig met het meetgereedschap te werken. Maak waarschuwings- plaatjes op het meetgereedschap nooit onleesbaar. BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN GOED. OBJ_BUCH-1900-001.book Page 64 Monday, May 13, 2013 11:40 AMNederlands | 65 Bosch Power Tools 2 609 140 991 | (13.5.13) Voorzichtig – wanneer andere dan de hier vermelde bedienings- en instelvoorzieningen worden gebruikt of andere procedures worden uitgevoerd, kan dit tot gevaarlijke stralingsblootstelling leiden. Het meetgereedschap wordt geleverd met een waarschuwings- plaatje (in de weergave van het meetgereedschap op de pagina met afbeeldingen aangeduid met nummer 7). Als de tekst van het waarschuwingsplaatje niet in de taal van uw land is, plak er dan vóór de eerste ingebruikneming de meegele- verde sticker in de taal van uw land op. Richt de laserstraal niet op personen of dieren en kijk niet zelf in de laserstraal. Dit meetgereedschap brengt laserstraling van laser- klasse 2 volgens IEC 60825-1 voort. Daardoor kunt u personen ver- blinden. Laat het meetgereedschap repareren door gekwalificeerd, vak- kundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het meetgereed- schap in stand blijft. Laat kinderen het lasermeetgereedschap niet zonder toezicht ge- bruiken. Anders kunnen personen worden verblind. Werk met het meetgereedschap niet in een omgeving met explo- siegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof bevinden. In het meetgereedschap kunnen vonken ontstaan die het stof of de dampen tot ontsteking brengen. Product- en vermogensbeschrijving Gebruik volgens bestemming Het meetgereedschap is bestemd voor het meten van afstanden, lengtes, hoogtes en afstanden. Het meetgereedschap is geschikt om binnen te meten. Laserstrahlung Laser Klasse 2 Nicht in den Strahl blicken OBJ_BUCH-1900-001.book Page 65 Monday, May 13, 2013 11:40 AM66 | Nederlands 2 609 140 991 | (13.5.13) Bosch Power Tools Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het meetge- reedschap op de pagina met afbeeldingen. 1 Aan/uit-schakelaar 2 „HOLD”-toets 3 Display 4 Deksel van batterijvak 5 Vergrendeling van het batterijvakdeksel 6 Serienummer 7 Laser-waarschuwingsplaatje 8 Ontvangstlens 9 Uitgang laserstraal