PLR 15 - Télémètre BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PLR 15 BOSCH au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Télémètre laser |
| Plage de mesure | 0,05 à 15 mètres |
| Précision de mesure | ± 2 mm |
| Fonctionnalités | Mesure de distance, calcul de surface et volume |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Alimentation | Pile 2 x AAA |
| Dimensions | 115 x 40 x 25 mm |
| Poids | 0,1 kg |
| Utilisation | Idéal pour les travaux de bricolage, la décoration intérieure et les mesures dans des espaces restreints |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement l'objectif et changer les piles si nécessaire |
| Sécurité | Éviter de diriger le faisceau laser vers les yeux |
| Informations supplémentaires | Garantie de 2 ans, produit léger et compact |
FOIRE AUX QUESTIONS - PLR 15 BOSCH
Questions des utilisateurs sur PLR 15 BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télémètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PLR 15 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PLR 15 de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI PLR 15 BOSCH
Avertissements de sécurité

Il est imperatif que toutes les instructions seront lues etprises en compte pour pouvoir travailler sans risques et en toute sécurité avec cet appeareil de mesure.Veillez a ce que les plaques signalétiques se trouvant sur I'appareil de mesure restent toujours lisibles.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS DE SECURITE.
Attention - si d'autres dispositifs d'utilisation ou d'ajustage que ceux indiqués ici sont utilisés ou si d'autres procédés sont appliqués, ceci peut entrainer une exposition dangereuse au rayonnement.

Bosch Power Tools 2609140991| (13.5.13)






Cet apparéil de mesure est fourni avec une plaque d'ajvertissement (dans la représentation de l' apparéil de mesure se trouvant sur la page des graphiques elle est marquee du numéro 7).

IEC 60825-1:2007
<1mW,635nm
Laserstrahlung
Avant la première mise en service, recouvrir le texte de la plaque d'advertissement par l'autocollant fourni dans votre langue.
Ne pas diriger le faisceau laser vers des personnes ou des animaux et ne jamais regarder soi-même dans le faisceau laser. Cet apparéil de mesure générale des rayonnements laser Classe laser 2 selon la norme IEC 60825-1. D'autres personnes peuvent être éblouies.
Ne faire réparer l'appareil de mesure que par une personne qualifiée et seulement avec des pièces de rechange d'origine. Ceci permet d'assurer la sécurité de l'appareil de mesure.
Ne pas laisser les enfants utiliser l'appareil de mesure laser sans surveillance. Ils risqueraient d'éblouir d'autres personnes par mégarde.
Ne pas faire fonctionner les appeareils de mesure en atmophere explosive, par exemple en presence de liquides Inflammables, de gaz ou de poussières. L'appeil est de mesure produit des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les vapeurs.
Description et performances du produit
Utilisation conforme
L'appareil de mesure est destiné à la mesure de distances, de longueurs, de hauteurs et d'écartements. L'appareil de mesure est conçu pour les mesures en interieur.
Eléments de l'appareil
La numérotation des éléments de l'appareil se refère à la représentation de l'appareil de mesure sur la page graphique.
1 Interrupteur Marche/Arret
2 Touche《HOLD》
2609140991(13.5.13) Bosch Power Tools







4 Couvercle du compartmente a piles
5 Dispositif de verrouillage du couvicle du compartment et piles
6 Numéro de série
7 Plaque signalétique du laser
8 Cellule de réception
9 Sortie rayonnement laser
- Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture.
Affichages
a Alerte du niveau d'alimentation des piles
b Alerte de températe
c Laser en fonctionnement
d Mesure interrompue
e Valeur de mesure precedente
fUnité de mesure
g Valeur de mesure actuelle
\section*{Caracteristiques techniques}
| Télémetre laser PLR 15 | |
| N° d'article | 3 603 F72 000 |
| Portée (typique) | 0,15 -15mA) |
| Precision de mesure (typique) ±3,0mm | B) |
| Plus petite unité d'affichage 1 mm | |
| Durée de mesure | |
| - typique | 0,5s |
| - maximale | 4s |
| Température de fonctionnement | -10°C ... +40°C |
| Température de stockage | -20°C ... +70°C |
| Humidité relative de l'air max. | 90% |
| Classe laser | 2 |
| Type de laser | 635 nm,<1 mW |
Bosch Power Tools 2609140991| (13.5.13)







| Télémetre laser PLR 15 | |
| Diamètre du faisceau laser (à 25 °C) à une distance de 10 m env. | 9 mm |
| Piles | 2 piles 1,5 V LRO3 (AAA) |
| Durée de vie approximative des piles en mode de mesure | 5 h |
| Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 | 0,1 kg |
| Dimensions | 100 x 36 x 23 mm |
A) L'endet du la portée dépend de la qualité de la lumière laser réflèchéie par la cible (réflexion diffuse, surface non miroitanté) et du degré de clarté du point laser par rapport à la luminosité ambiente (locaux à l'intérieur, crépuscule). Dans des conditions défavorables (par ex. éclairage interieur très puissant ou surface peu réflèchissante), la portée peut être inférieure à ce qui est indiqué.
B) Dans des conditions defavorables (par ex, éclairage interieur très puissant, surface peu refléchissant ou température ambiente très éloignée de 25^ ), la divergence maximale peut atteindre ± 7 mm sur 15 m. Dans des conditions défavorables, il faut s'attendre à une influence de l'ordre de ± 0.05mm / m .
Le nombre de série 6 qui se trouve sur la plaque signalétique permet une identification précise de votre apparéil.
Montage
Mise en place/changement des piles
Pour le fonctionnement de l'appareil de mesure, nous recommendons d'utiliser des piles alcalines au manganése.
Pour ouvrir le couvercle du compartment à piles 4, appuyez sur le dispositif de verrouillage 5 dans le sens de la flèche et retirez le couvercle du compartment à piles. Insérez les piles. Respectez ce faisant la polarité indiquée sur la figure se trouvant à l'intérieur du compartment à piles.
Quand le symbole pile apparait pour la première fois a I'ecran, I'autonomie de mesure n'est plus que d'env. 15 minutes. Lorsque le symbole pile se met a clignoter, il faut replacer les piles. Il n'est plus possible d'effectuer des mesures.
2609140991(13.5.13) Bosch Power Tools








Remplacez toutes les piles en même temps. N'utilise que des piles de la même-Marque et de même capacité.
Sortez les piles de l'appareil de mesure au cas où l'appareil ne serait pas utilisé pendant une période prolongée. En cas de stockage prolongé, les piles peuvent se corroder et se décharger.
Fonctionnement
Mise en service
Ne laïsez pas sans surveillance l'appareil de mesure allumé et éteignez-le après l'utilisation. D'autres personnes pourrait être éblouies par le faisceau laser.
Protegez l'appareil de mesure contre I'humidite, ne I'expose pas directement aux rayons du soleil.
N'exposez pas l'appareil de mesure à des températures extrêmes ou de forts changements de température. Ne le stockez pas trop longtemps dans une voiture par ex. S'il est exposé à d'importants changements de temperature, laissez-le revenir à la temperature ambiente avant de le remettre en marche. Des températures extrêmes ou de forts changements de temperature peuvent réduire la précision de l'appareil de mesure.
Evitez les chocs violents et évitez de faire tomber l'appareil de mesure. Lorsque l'appareil de mesure a été soumis à de fortes sociétations extérieures, effectez toujours un contrôle de précision avant de continuer à travailler (voir « Contrôle de l'appareil de mesure », page 32).
Mise en marche/arrêt
Pourmettre en marche I'appareil de mesure,pousser l'interrupteur Marche/Arret 1 vers l'arriere.A la mise en marche del'appareil de mesure, le faisceau laser est activé.L'affichage LASER clignote aI'écran. Pour arreter I'appareil de mesure,pousser l'interrupteur Marche/Arret 1 vers l'avant.
Mesure
Après sa mise en marche, l'appareil de mesure se trouve en mode de mesure continue. Pointez le faisceau laser vers la surface cible. La valeur de mesure actuelle g s'affiche sur la ligne inférieure de l'écran (voir figure A).
Bosch Power Tools 2609140991(13.5.13)





En mode de mesure continue, il est possible de déplacer l'appareil de mesure par rapport à la cible. La valeur de mesure actuelle g affichée sur la ligne inférieure de l'écran est actualisée toutes les 0,5 s env. (voir figure B). Vous pouze donc par exemple vous déplacer à partir d'un mur jusqu'à la distance souhaïette, la distance actuelle est always lisible sur l'écran. L'affichage LASER clignote à l'écran.
Le plan de reférence pour la mesure est le bord arrêté del'appareil de mesure.
Pour effectuer par exemple une mesure de mur à mur, appuyez le bord arriere de l'appareil de mesure contre l'un des murs.
Ne dirigez pas le faisceau laser vers des personnes ou des animaux et ne regardez jamais dans le faisceau laser, même si vous étés à grande distance de ce dernier.
Fonction « HOLD » (voir figure B)


Pour interrompre le processus de mesure, actionnez la touche « HOLD » 2. Le faisceau laser s'éteint et l'affichage HOLD apparait à l'écran. La valeur de mesure actuelle reste affichée sur la ligne inférieure de l'écran mais elle n'est plus actualisée.

Pour reactiver le faisceau laser, actionnez a nouveau la touche « HOLD » 2. L'affichage LASER clignote a l'écran. La valeur de mesure precedente s'affiche sur la ligne supérieure. Sur la ligne inférieure s'affiche la valeur de mesure actuelle (actualisé en permanence).

Pour interrompre une nouvelle fois le processus de mesure, actionnez à nouveau la touche « HOLD » 2. Le faisceau laser s'eteint et l'affiche HOLD apparait à l'écran. La valeur de mesure précédente s'affiche sur la ligne supérieure. La valeur de mesure actuelle s'affiche sur la ligne inférieure de l'écran mais elle n'est plus actualisée.

2609140991(13.5.13) Bosch Power Tools






Si I'on n'appuie sur aucune touche sur l'appareil de mesure pendant env. 5 min, l'appareil de mesure s'arrête automatiquement afin d'économiser les piles.
Quand une valeur de mesure a ete enregistrree au moyen de la fonction HOLD ,elle restepen mmoire en cas de desactivation automatique de I'appareil. Aprees remise en marche de I'appareil de mesure par actionnement de la touche HOLD 2,la valeur de mesure precedente e s'affiche sur la ligne supérieure de I'ecran.
Instructions d'utilisation
Indications generales
La cellule de reception 8 et la sortie du faisceau laser 9 ne doit pas etre couvertes lors d'une mesure.
La mesure s'effectue au centre du faisceau laser, même lorsque les surfaces cibles sont visées en biais.
Influences sur la plage de mesure
La portée est fonction des conditions de luminosité et des propriétés de réflexion de la surface cible.
Influences sur le résultat de mesure
En raison de phénomènes physiques, il n'est pas excluque que les mesures efféctues sur des surfaces différentes donnant des résultats erronés. Ce sont par ex.:
- les surfaces transparentes (telles que verre, eau),
- les surfaces refléchissantes (telles que métall, verre),
- les surfaces poreuses (telles que matériaux isolants),
- les surfaces à relief (telles que crépi, pierre naturelle).
Des couches d'air à températures différentes ou les reflêchissements indirects peuvent également influencer la valeur de mesure.
Défaut - Causes et remèdes
Cause Remede
Alerte de température (b) clignote, mesure n'est pas possible
L'appareil de mesure se trouve en de-hors de la plage de température de fonctionnement allant de -10^ à +40^ . Attende jusqu'à ce que l'appa-riel de mesure ait atteint la tem-péranque de fonctionnement
Bosch Power Tools 2609140991| (13.5.13)








Alerte du niveau d'alimentation des piles (a) apparait
La tension des piles est diminuée (des Changement des piles mesures sont encore possibles)
Alerte du niveau d'alimentation des piles (a) clignote, mesure n'est pas possible
La tension des piles est trop faible Changement des piles
Tous les affichages cllgnotat l'ecran
L'appareil de mesure est defectieux. Contactez le service après-vente
La sortie du faisceau laser 9 ou la cellule de reception 8 sont couvertes de rosée (par ex. a cause d'un change-ment rapipe de température). A'aide d'un chiffon mou, es-suyez et sèchez la sortie du faisceau laser 9 ou la cellule de reception 8
L'affichage « Err » apparait après avoir actionné la touche « HOLD »
Résultat de mesure pas faisible
La surface cible ne reflechit pas préci-cément (par ex. eau, verre).
La sortie du faisceau laser 9 ou la cel-lule de reception 8 est couverte. Dégagez la sortie du faisceau la-ser 9 ou la cellule de reception 8
Résultat de mesure invraissemblable
Obstacle dans le trace du faisceau la- Le point laser doit reposer complètement sur la surface cible.
L'appareil de mesure gère son bon fonctionnement à chaque mesure. S'il détecte un défaut, tous les affichages se mettent à clignoter. En pareil cas ou si les préconisations mentionnées plus haut ne permettent pas d'éliminer le défaut, adressez-vous à cette Revendeur pour qu'il renvoie l'appareil de mesure au Service Àpres-venture Bosch.
Contrôle de l'appareil de mesure
La précision de mesure de l'appareil de mesure peut etre vérifie de la maniere suivante:
- Choisissez une distance à mesurer invariable dans le temps, dont la longueur (de 3 à 10 m) vous est parfaitement connue (par ex. largeur d'une pierce, largeur d'une porte). La mesure est à effectuer dans des
2609140991(13.5.13) Bosch Power Tools








conditions favorables, par exemple à l'intérieur d'une piece enCHOisis
sant une surface cible lisse et bien refléchissante.
- Mesurez la distance 10 fois de suite.
Dans des conditions favorables, l'écart des valeurs mesurées par rapport à la valeur moyenne ne doit pas excéder ±3,5 mm sur l'ensemble de la distance de mesure. Consignez par écrit les valeurs mesurées pour pouvoir effectuer ultérieurement des mesures de précision comparatives.
Entretien et ServiceApres-Vente
Nettoyage et entretien
Maintenez l'appareil de mesure propre.
N'immergez jamais l'appareil de mesure dans l'eau ou dans d'autres liques.
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et humide. N'utilise pas de détergents ou de solvants.
Traitez notamment la cellule de reception 8 avec le même soin avec lequel il faut traiter les lunettes ou la lentille d'un appeareil photo.
Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l'apparéil de mesure, celui-ci presentait un début, la réparation ne doit être confiée qu'une station de Service Àpres-Vente agrée pour l'outillage Bosch. Ne démontré pas l'apparéil de mesure vous-même.
Renvoyer systématiquement l'appareil de mesure quand il a besoin d'être réparé.
ServiceAprès-Vente et Assistance
Notre Service Àpre- Vente répond à vos questions concernant la réparation et l'entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverrez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous :
www.bosch-pt.com
Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.
Pour toute commande de renseignement ou commande de pieces de rechange, précise-nous impérativement le numero d'article à dix chiffres de l'appareil de mesure indiqué sur la plaque signalétique.
Bosch Power Tools 2609140991| (13.5.13)








Vousetes unutilisateur,contactez:
Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif
Tel.:0811360122
(coût d'une communication locale)
Fax:(01)49454767
E-Mail: contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Vousetesunrevendeur,contactez:
ServiceAprès-Vente Electroportatif
126,rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cedex
Tel.: (01) 431190
Fax:(01)43119033
E-Mail: sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Belgique, Luxembourg
Tel.: +32 25880589
Fax:+3225880595
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Suisse
Tel.: (044) 8471512
Fax:(044)8471552
E-Mail: Aftersales-service@de.bosch.com
Elimination des déchets
Les apparéls de mesure ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.
Ne jetez pas les apparciels de mesure et les accus/piles avec les ordures menagères!
Seulement pour les pays de l'Union Européenne :

Conformément à la directive europeenne 2012/19/UE, les apparêts de mesure dont on ne peut plus se servir, et conformément à la directive europeenne
2006/66/CE, les accus/piles usés ou défectueux doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée.
2609140991|(13.5.13) Bosch Power Tools







Les batteries/piles dont on ne peut plus se servir peuvent etre déposées directement au prese de :
Suisse
Batrec AG
3752 Wimmis BE
OLe oevelEic otv oov avoohouv
To opyavo meponnc eivai elattwpati EaTe oc enapn ie to oepicne- k.
Exe aumoei n e0doc acrivac aeicep 2yweote i eva jalaoknavi tny 9 h/kai o paakoc ahug 8 (nx.eagiarac e0do nctakrivac aeicep 9 /kai 1oau yopnpca aalaync thc eepo- tou paakou hmuoc 8 kpaiaac).
HvdeiErr eapavietau tera to narnua tou nAkpou HOLD
AvaEiomto anotelca petponc
H enipavieia otoevoanc dev avtavakla aapuc (n.x. vepo, yuaai). Kaumuevn eEooacakivac lec9 n kaumuevoc, qakoc hwn8. dAitnpertc eKuBepn t Eooa kntivac lec9 n/kai to paok hn8
To anotelaega tnc metpnonc dev eivai loyko
Eumodio otn biabopn ncaktivaac le To oncioo ce npenei va pio- 2ep Ketaai ooknp eo anw osny enipdveia otxeuanc.
To npnnc n own t ae kte npn. Oav diowtca vca attnwaa, avaBooHvouv dac ic vcbicic cny oboyn. e aut nTv nepinwn, h otav to niaaw avapepeva petaa vntetioni, dev npel va amokataoTHouv ev aopma, atelte to npavo npnpnc n eow tou antipaoonnu mac oto aepic neatow nC Bosch.
Eeeyoc Tou opayou mepnnc
Mnpoeirva cxyeTe Tny akpiieia Tou opyovou ptnponc wC efHc
Enueepeiao aoepon anooaon nponeanepinou 3 ec 10 m nKoc,nc oioac wupieTc akipuc to nKoc (n.x. to nAtooc tou xpuou, auovua nnc npotac).H ptnon npenei va yive kato ano euvoikec ouvthek.6n. anoataon npone npenei va Bpoketai otov eowteki xwpo kai n enuapveiau toroxxou poteanei va elva leia kai va exkaih avakkaan.
-Metphote mV anoTaon 10 opoe ciaoxika.
Bosch Power Tools 2609140991| (13.5.13)







