HD 511 P Plus - Idropulitrice Kärcher - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HD 511 P Plus Kärcher in formato PDF.
Domande frequenti - HD 511 P Plus Kärcher
Scarica le istruzioni per il tuo Idropulitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HD 511 P Plus - Kärcher e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HD 511 P Plus del marchio Kärcher.
MANUALE UTENTE HD 511 P Plus Kärcher
- dB(A) 89 Dimensions et poids Longueur mm 351 Largeur mm 312 Hauteur mm 904 Poids de fonctionnement typique kg 20,5 31FR– 1 Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, leggere le presenti istruzioni originali, seguirle e con- servarle per un uso futuro o in caso di riven- dita dell'apparecchio. Si prega di aprire la pagina illustrata 1 Dado a risvolto 2 Ugello 3 Lancia EASY!Lock 4 Pistola a spruzzo EASY!Force 5 Dispositivo di arresto di sicurezza 6 Leva a scatto 7 Leva di sicurezza 8 Tubo flessibile per alta pressione EASY!Lock 9 Archetto di spinta, in alto (fuoriuscito) 10 Archetto di spinta, in basso (rientrato) 11 Supporto di custodia per una bocchetta con raccordo a vite o un lavasuperfici** 12 Ripiano per ugello a tre getti** 13 Portamaniglia 14 Targhetta 15 Pattino scorrevole 16 Tubo flessibile per alta pressione EASY!Lock 17 Ruota 18 Ripiano per ugello rotante (ugello rotan- te in dotazione solo per la variante HD Plus) 19 Supporto lancia con fissaggio, per il tra- sporto 20 Setaccio 21 Collegamento idrico 22 Astuccio per lancia 23 Interruttore dell'apparecchio 24 Reggicavo 25 Maniglia trasporto 26 Supporto lancia senza fissaggio 27 Nastro di gomma 28 Ripiano tubo flessibile ** non in dotazione – Gli elementi di comando per il processo di pulizia sono gialli. – Prima di procedere alla prima messa in funzione leggere tassativamente le nor- ma di sicurezza n. 5.951-949.0! – Rispettare le norme nazionali vigenti per pompe a getto liquido. – Rispettare le norme nazionali vigenti per l'antinfortunistica. Le pompe a getto liquido devono essere controllate ad in- tervalli regolari ed il risultato del control- lo deve essere registrato per iscritto. – È vietato apportare modifiche all'appa- recchio/accessori. PERICOLO Indica un pericolo imminente che determi- na lesioni gravi o la morte. 몇 AVVERTIMENTO Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare lesioni gravi o la morte. 몇 PRUDENZA Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe causare lesioni leggere. ATTENZIONE Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare danni alle cose. Indice Parti dell'apparecchio IT 1 Norme di sicurezza IT 1 Uso conforme a destinazione . IT 2 Dispositivi di sicurezza IT 2 Protezione dell’ambiente IT 2 Prima della messa in funzione IT 3 Messa in funzione IT 3 Uso IT 4 Trasporto IT 5 Supporto IT 6 Cura e manutenzione IT 6 Guida alla risoluzione dei guastiIT 6 Accessori e ricambi IT 7 Garanzia IT 7 Dichiarazione di conformità UE IT 7 Dati tecnici IT 8 Parti dell'apparecchio Contrassegno colore Norme di sicurezza Livelli di pericolo 32 IT– 2 Getti ad alta pressione possono risultare pericolosi se usati in modo non conforme a destinazio- ne. Il getto non va mai puntato su persone, animali, equipaggiamenti elettrici attivi o sull'apparecchio stesso. Secondo quanto prescritto dalle regolamentazioni in vigore è ne- cessario che l'apparecchio non venga usato mai senza separatore di sistema sulla rete di acqua potabile. Uti- lizzare un idoneo separatore di sistema del- la ditta KÄRCHER oppure in alternativa un separatore di sistema secondo la norma EN 12729 tipo BA. L'acqua che scorre attraverso un separato- re di sistema non è classificata come acqua potabile. Utilizzare esclusivamente questa idropuli- trice – Per la pulitura con getto ad alta pressio- ne (p. es. pulizia di facciate, terrazzi, at- trezzi di giardinaggio). Con l'accessorio opzionale può essere ag- giunto del detergente. Per lo sporco più resistente raccomandia- mo l'utilizzo di un ugello rotante (in dotazio- ne solo per la variante HD
- Plus) Requisiti per la qualità dell'acqua: ATTENZIONE Utilizzare solo acqua pulita come mezzo ad alta pressione. Eventuali impurità causano un'usura precoce o incrostazioni nell'appa- recchio. I valori limite seguenti non devono essere superati se si utilizza acqua riciclata. I dispositivi di sicurezza servono alla prote- zione dell'utente e non devono essere di- sattivati o impiegati per scopi diversi da quelli indicati. Se si allenta la leva di deflusso della pistola a spruzzo, il pressostato spegne la pompa, il getto ad alta pressione si ferma. Se si tira la leva di deflusso, si riattiva la pompa. Gli apparecchi elettrici ed elettronici con- tengono spesso componenti che, con un utilizzo o smaltimento non corretti, possono Simboli riportati sull’apparecchio Uso conforme a destinazione Valore pH 6,5 ,5 Conducibilità elettrica * Conducibilità elettrica ac- qua pulita +1200 μS/cm Sostanze sedimentabili ** < 0,5 mg/l Sostanze filtrabili *** < 50 mg/l Idrocarburi < 20 mg/l Cloruro < 300 mg/l Solfato < 240 mg/l Calcio < 200 mg/l Durezza complessiva < 28 °dH < 50 °TH < 500 ppm (mg CaCO p. 9
- Massimo totale 2000 μS/cm ** Volumi di campionamento 1 litro, tempo di sedimentazione 30 minuti *** Nessuna sostanza abrasiva Dispositivi di sicurezza Pressostato Protezione dell’ambiente Tutti gli imballaggi sono riciclabi- li. Gli imballaggi non vanno get- tati nei rifiuti domestici, ma con- segnati ai relativi centri di raccol- ta. Gli apparecchi dismessi conten- gono materiali riciclabili preziosi e vanno consegnati ai relativi centri di raccolta. Batterie, olio e sostanze simili non devono es- sere dispersi nell’ambiente. Si prega quindi di smaltire gli appa- recchi dismessi mediante i siste- mi di raccolta differenziata. 33IT– 3 costituire un potenziale pericolo per la salu- te umana e per l'ambiente. Questi compo- nenti sono tuttavia necessari per un corret- to funzionamento dell'apparecchio. Gli ap- parecchi contrassegnati con questo simbo- lo non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Avvertenze sui contenuti (REACH) Informazioni aggiornate sui contenuti sono disponibili all'indirizzo: www.kaercher.com/REACH Avvertenza: Il sistema EASY!Lock unisce componenti tramite filettatura ad alta velo- cità soltanto con un giro rapido e sicuro. Inserire l'ugello di alta pressione sulla lancia. Montare e stringere a fondo a mano il dado di serraggio (EASY!Lock). Collegare la lancia alla pistola a spruz- zo e stringere a fondo a mano (EASY!Lock). Collegare il tubo flessibile per alta pres- sione alla pistola a spruzzo e all'attacco alta pressione, stringendo a fondo a mano (EASY!Lock). 몇 AVVERTIMENTO Pericolo di lesioni! L'apparecchio, gli ac- cessori, le condotte di alimentazione e gli attacchi devono essere in perfetto stato. In caso contrario è vietato usare l'apparec- chio. PERICOLO Pericolo di lesioni da scossa elettrica. – L'apparecchio deve essere collegato necessariamente con una spiana alla rete elettrica. È vietato un collegamento alla rete elettrica senza possibilità di di- stacco. La spina serve per il distacco dalla rete. – La spina e il giunto di un cavo prolunga utilizzati devono essere a tenuta d'acqua. – Usare una prolunga con conduttore di protezione (Classe di protezione 1) e una sezione sufficiente (vedi „Dati tec- nici“) e svolgere completamente dall'av- volgicavo. Valori di collegamento: vedi targhetta e Dati tecnici. Svolgere il cavo di alimentazione e po- sarlo sul pavimento. Inserire la spina in una presa elettrica. 몇 AVVERTIMENTO Rispettare le disposizioni fornite dalla so- cietà per l'approvvigionamento idrico. Secondo quanto prescritto dalle regolamentazioni in vigore è ne- cessario che l'apparecchio non venga usato mai senza separatore di sistema sulla rete di acqua potabile. Uti- lizzare un idoneo separatore di sistema del- la ditta KÄRCHER oppure in alternativa un separatore di sistema secondo la norma EN 12729 tipo BA. L'acqua che scorre attraverso un separato- re di sistema non è classificata come acqua potabile. 몇 PRUDENZA Collegare il separatore di sistema sempre alla mandata dell'acqua, mai direttamente all'apparecchio. Collegamenti: vedi Dati tecnici. Collegare il tubo flessibile di alimenta- zione (lunghezza minima 7,5 m, diame- tro minimo 1/2") al collegamento dell'acqua dell'apparecchio e all'alimen- tazione di acqua (p.es. rubinetto). Prima della messa in funzione Montaggio degli accessori Messa in funzione
Collegamento elettrico Collegamento all'acqua Collegamento alla rete idrica 34 IT– 4 Indicazione: Il tubo flessibile di mandata non è compre- sa nella dotazione. Aprire l'alimentazione dell'acqua. Avvitare il tubo di aspirazione con il filtro (accessorio opzionale) all'attacco dell’acqua. Sfiatare l'apparecchio: Svitare l'ugello dalla lancia. Lasciare attivato l'apparecchio, finché l’acqua che fuoriesce non sia priva di bolle d’aria. Eventualmente lasciare funzionare l'ap- parecchio per 10 secondi – poi disinse- rire l'interruttore apparecchio. Ripetere più volte la procedura. Spegnere l'apparecchio e riavvitare l'ugello. PERICOLO Rischio di esplosioni! Non nebulizzare alcun liquido infiammabile. In caso di utilizzo dell'apparecchio in aree a rischio (ad esempio nelle stazioni di servi- zio) devono essere rispettate le relative norme di sicurezza. Pericolo di lesioni! Durante le operazioni te- nere con entrambe le mani la pistola a spruzzo e la lancia. Pericolo di lesioni! Non bloccare la leva di azionamento e la leva di sicurezza durante l'uso. Pericolo di lesioni! Nel caso in cui la leva di sicurezza sia difettosa, contattare il servizio clienti. Pericolo di lesioni dovuto dal getto d'acqua ad alta pressione. Prima di qualunque lavo- ro sull'apparecchio, spingere in avanti il di- spositivo di arresto di sicurezza. 몇 PRUDENZA Danni all'ambiente. Pulire i motori solo in nei punti con presenza di un separatore d'olio. Aprire la pistola a spruzzo: Azionare la leva di sicurezza e la leva di aziona- mento. Chiudere la pistola a spruzzo: Rilascia- re la leva di sicurezza e la leva di azio- namento. L'apparecchio può essere fatto funzionare sia in verticale che in orizzontale. Indicazione: L'apparecchio è dotato di un pressostato. Il motore funziona solo quando il cofano dell'apparecchio è chiuso. Posizionare l'interruttore dell'apparec- chio su "I". Sbloccare la pistola a spruzzo, spingen- do in indietro l'arresto di sicurezza. Aprire la pistola a spruzzo. Chiudere la pistola a spruzzo. L'apparecchio si spegne. Bloccare la pistola a spruzzo, spingen- do in avanti l'arresto di sicurezza. Dopo l'arresto: Sbloccare la pistola a spruzzo, spingen- do in indietro l'arresto di sicurezza. Aprire la pistola a spruzzo. L'apparecchio si riaccende. Chiudere l'alimentazione dell'acqua. Aprire la pistola a spruzzo. Azionare la pompa agendo sull'interrut- tore dell'apparecchio e lasciarla attivata per circa 5-10 secondi. Chiudere la pistola a spruzzo. Portare l'interruttore dell'apparecchio su "0/OFF". Non estrarre mai la spina di alimenta- zione dalla presa con le mani bagnate. Staccare il collegamento acqua. Azionare la pistola a spruzzo fino a completa depressurizzazione dell'ap- parecchio. Bloccare la pistola a spruzzo, spingen- do in avanti l'arresto di sicurezza. Aspirazione di acqua da contenitori aperti Uso Apertura/Chiusura della pistola a spruzzo Funzionamento Interrompere il funzionamento Spegnere l’apparecchio 35IT– 5 Mettere la lancia con la pistola a spruz- zo nel corrispondente astuccio e lascia- re agganciare nel supporto lancia. Avvolgere il cavo di collegamento attor- no al reggicavo. Fissare la spina con la clip montata. Rientrare l'archetto di spinta. Avvolgere il tubo flessibile d'alta pressio- ne e appenderlo sopra il ripiano tubo. ATTENZIONE Il gelo distruggere l'apparecchio non com- pletamente svuotato dell'acqua. Conservare l'apparecchio in un luogo pro- tetto dal gelo. Svuotare l'acqua Distribuire un prodotto antigelo com- merciale all'interno dell'apparecchio azionando la pompa. Indicazione: Usare un antigelo comunemente in com- mercio per automobili a base di glicole. Osservare le disposizioni fornite dal produt- tore dell'antigelo. Mettere in moto l'apparecchio (max. 1 minuto) fino a completo svuotamento della pompa e delle condutture. 몇 PRUDENZA Pericolo di lesioni e di danneggiamento! Ri- spettare il peso dell'apparecchio durante il trasporto. ATTENZIONE Proteggere la leva di azionamento durante il trasporto per evitare danneggiamenti. Per portarlo, tenere fisso l'apparecchio dai manici e portamaniglia. Per il trasporto in veicoli, assicurare l'apparecchio secondo le direttive in vi- gore affinché non possa scivolare e ri- baltarsi. Per trasportare l’apparecchio su lunghi tragitti estrarlo alla posizione finale e ti- rarlo tenendo l’apposito archetto di spinta. Per salire le scale, tirare su l'apparec- chio gradino per gradino. I pattini pro- teggono l'alloggiamento da danneggia- menti. Infilare il manicotto di raccordo del lava- superfici sul sostegno dell'idropulitrice. Avvitare il dado a risvolto. Fissare il dispositivo sollevatore al ma- nico dell'apparecchio. PERICOLO Pericolo di lesioni causato dalla caduta dell'apparecchio. – Rispettare le disposizioni locali in meri- to all'antinfortunistica e le avvertenze di sicurezza. – Prima di ogni trasporto con gru, control- lare il manico se è danneggiato. – Prima di ogni trasporto con gru, control- lare il mezzo di sollevamento se è dan- neggiato. – Sollevare l'apparecchio solo dal manico. – Non utilizzare catene d'imbragatura. – Bloccare il mezzo di sollevamento da uno sgancio accidentale del carico. – Prima del trasporto con la gru rimuovere la lancia con la pistola a spruzzo, gli ugelli, il lavasuperfici e altri oggetti sciolti. – Non trasportare oggetti sull'apparec- chio durante il sollevamento. – L'apparecchio può essere trasportato con la gru solo da persone esperte nell'uso della gru. Deposito dell’apparecchio Antigelo Nel caso non sia possibile una conservazione in un luogo protetto dal gelo: Trasporto Sostegno per lavasuperfici Trasporto gru Avvertenze di sicurezza per carico con gru 36 IT– 6 – Non sostare sotto i carichi sospesi. – Accertarsi che nell'arie di pericolo della gru non si trovi alcuna persona. – Non lasciare l'apparecchio incustodito sospeso sulla gru. 몇 PRUDENZA Pericolo di lesioni e di danneggiamento! Ri- spettare il peso dell'apparecchio durante la conservazione. Questo apparecchio può essere conserva- to solo in ambienti interni. PERICOLO Pericolo di lesioni causato dall'azionamen- to accidentale dell'apparecchio e da scosse elettriche. Disattivare l'apparecchio ed estrarre la spi- na di alimentazione prima di effettuare in- terventi sull'apparecchio. Presso il Vostro rivenditore potrete concor- dare regolari controlli preventivi o stipulare un contratto di manutenzione. Chiedete consiglio ai nostri esperti. Accertarsi che il cavo di collegamento non sia danneggiato (rischio di scosse elettriche), far sostituire immediata- mente il cavo di collegamento danneg- giato dal servizio clienti/elettrotecnico autorizzato. Controllare eventuali danneggiamenti del tubo flessibile altra pressione (peri- colo di scoppio). Sostituire immediatamente eventuali tubi flessibili alta pressione danneggiati. Verificare la tenuta stagna dell'apparec- chio (pompa). Una quantità di tre gocce d’acqua al mi- nuto che fuoriesce anche dal lato infe- riore dell'apparecchio è consentita. Se la perdita dovesse superare questa quantità, rivolgersi al servizio clienti. Pulire il filtro del collegamento acqua. Togliere il filtro. Pulire e sciacquare esternamente il filtro. Infilare il filtro. Fare eseguire la manutenzione dell'ap- parecchio dal servizio di assistenza. PERICOLO Pericolo di lesioni causato dall'azionamen- to accidentale dell'apparecchio e da scossa elettrica. – Prima di eseguire qualsiasi lavoro, spe- gnere l'apparecchio e staccare la spina. – Fare verificare e riparare i componenti elettrici solo dal servizio di assistenza clienti autorizzato. – In caso di guasti non riportati in questo capitolo è necessario contattare in caso di dubbi e indicazioni certe il servizio di assistenza clienti autorizzato. Accertarsi che il cavo di collegamento non sia danneggiato. Controllare la tensione di rete. Se l'apparecchio è surriscaldato: Posizionare l'interruttore dell'apparec- chio su "0". Far raffreddare l'apparecchio per alme- no 15 min. Posizionare l'interruttore dell'apparec- chio su "1". In caso di difetto elettrico contattare il servizio clienti. Controllare la grandezza dell'ugello e montare l'ugello adatto. Sfiatare l'aria dall'apparecchio (vedi „Messa in funzione“). Pulire il filtro del collegamento acqua. Supporto Cura e manutenzione Controlli preventivi/Contratto di manutenzione Prima di ogni utilizzo Ogni settimana Pulire il filtro del collegamento acqua Ogni 500 ore d'esercizio, almeno annualmente Guida alla risoluzione dei guasti L'apparecchio non funziona L'apparecchio non raggiunge pressione 37IT– 7 Verificate la quantità di afflusso di ac- qua (vedi Dati tecnici). Pulire la bocchetta. Sostituire l'ugello. All'occorrenza contattare il servizio clienti. Una quantità di tre gocce d’acqua al minuto che fuoriesce anche dal lato inferiore dell'apparecchio è consentita. Quando si verificano perdite di maggio- re entità, rivolgersi al servizio di assi- stenza clienti per un controllo. Controllare la tenuta delle tubazioni di aspirazione dell'acqua. Sfiatare l'aria dall'apparecchio (vedi „Messa in funzione“). All'occorrenza contattare il servizio clienti. Utilizzando solamente accessori e ricambi originali, si garantisce un funzionamento si- curo e privo di disturbi dell'apparecchio. Si possono trovare informazioni riguardo ad accessori e ricambi su www.kaer- cher.com. Le condizioni di garanzia valgono nel ri- spettivo paese di pubblicazione da parte della nostra società di vendita competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gra- tuitamente eventuali guasti all’apparecchio, se causati da difetto di materiale o di produ- zione. Nei casi previsti dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore, op- pure al più vicino centro di assistenza auto- rizzato, esibendo lo scontrino di acquisto. Con la presente si dichiara che la macchina qui di seguito indicata, in base alla sua con- cezione, al tipo di costruzione e nella ver- sione da noi introdotta sul mercato, è con- forme ai requisiti fondamentali di sicurezza e di sanità delle direttive UE. In caso di mo- difiche apportate alla macchina senza il no- stro consenso, la presente dichiarazione perde ogni validità. I firmatari agiscono per incarico e con dele- ga della direzione. Responsabile della documentazione: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2019/11/01 La pompa non è a tenuta stagna La pompa emette rumori strani Accessori e ricambi Garanzia Dichiarazione di conformità
Collegamento alla rete Tensione V 110 120 220 Tipo di corrente Hz 50 60 Potenza allacciata kW 1,4 1,3 2,0 Protezione (ritardo, caratt. C) A 15 13 Protezione -- IPX5 Cavo prolunga, max. 30 m (Classe di protezione 1)
2,5 Collegamento idrico Temperatura in entrata (max.) °C 60 Portata (min.) l/min 9,5 12 Livello di aspirazione da contenitori aperti (20°C) m 0,5 Pressione in entrata (max.) MPa 1 Prestazioni Pressione di esercizio - acqua (con ugello standard) MPa 9 11 Grandezza dell'ugello standard (MX/SX) -- 030 036 Max. sovrapressione d’esercizio MPa 12 13 16,5 Portata, acqua l/min 6,5 6,2 8,0 Max. forza repulsiva pistola a spruzzo (max.) N 14,76 20,4 Valori rilevati secondo EN 60335-2-79 Valore di vibrazione mano-braccio m/s
dB(A) 85 85 89 Dimensioni e pesi Lunghezza mm 351 Larghezza mm 312 Altezza mm 904 Peso d'esercizio tipico kg 21,6 20,5 21,0 39IT– 9 Modello HD 5/11 P HD 5/11 P HD 5/11 P
Collegamento alla rete Tensione V 230 220 230...240 Tipo di corrente Hz 50 Potenza allacciata kW 2,2 Protezione (ritardo, caratt. C) A 10 Protezione -- IPX5 Cavo prolunga, max. 30 m (Classe di protezione 1)
2,5 Collegamento idrico Temperatura in entrata (max.) °C 60 Portata (min.) l/min 12 Livello di aspirazione da contenitori aperti (20°C) m 0,5 Pressione in entrata (max.) MPa 1 Prestazioni Pressione di esercizio - acqua (con ugello standard) MPa 11 Grandezza dell'ugello standard (MX/SX) -- 036 Max. sovrapressione d’esercizio MPa 16 Portata, acqua l/min 8,1 Max. forza repulsiva pistola a spruzzo (max.) N 20,4 Valori rilevati secondo EN 60335-2-79 Valore di vibrazione mano-braccio m/s
0,8 Pressione acustica L
Notice-Facile