Sicomatic - Pentola WMF - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Sicomatic WMF in formato PDF.
Domande frequenti - Sicomatic WMF
Domande degli utenti su Sicomatic WMF
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Pentola in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Sicomatic - WMF e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Sicomatic del marchio WMF.
MANUALE UTENTE Sicomatic WMF
1 Panorama dei vantagei della vostra nuova pentola Somatict t-plus 4-5
2 | Importanti indicazioni per la sicurezza 6-8
2.1 Utilizzare la pentola conformmente alle disposizioni e conservarla bene 6
2.2 Cucinare in modo sicuro con la Sicomatic ^念 t-plus 8
3 Prima del primoutilizzato 9
4 | Idettagli della Sicomatice t-plus 10
5 La pentola Somatic ^心 t-plus 5 voite sicura 11-12
6 Prima di iniziare ogni operazione di cottura 12-14
7 Cucinare con la Somatic ^念 t-plus 15-22
7.1 Riempire la pentola 15
7.2 Chiudere la pentola 17
7.3 Utilizzo dei tre gradi di cottura regolabili 17
7.4 Maneggiare la pentola calda in sicurezza 18
7.5 Impostare i gradi di cottura, sfiatar e iniziare la cottura 19
7.6 Cottura 19
7.7 Svaporare/raffreddare 20
7.8 Apire la pentola Somatic ^心 t-plus 21
8 | Cucinare con gli accessori della Sicomatic® t-plus 23
8.1 Osservare le istruzioni di cottura 23
8.2 Cucinare con il cestello forato (accessorio) 23
8.3 Cucinare con il cestello non forato (accessorio) 23
8.4 Cucinare sul fondo della pentola (carne) 23
9 | Sterilizzazione, cottura di conservazione ed estrazione di succhi con la Somatici t-plus 24-27
9.1 Osservare le istruzioni di cottura 24
9.2 Sterilizzare 24
9.3 Cottura per la conservazione di cibi 25
9.4 Estrazione di succhi 26
10 Cura e pulizia 27-28
10.1 Pulizia della pentola 27
10.2 Pulizia del coperchio e del manico del coperchio 27
10.3 Conservazione 28
11 | Manutenzione 29
12 Come eliminare fácilmente le anomalie 30-35
13 | Consigli: cottura con la Sicomatic® t-plus / tabelle dei tempi di cottura 36 - 45
13.1 Zuppe e minestre 36
13.2 Verdure 37
13.3 Carne 39
13.4 Pesce 42
13.5 Contorni, frutta e dessert 43
13.6 Cottura a torre / cottura del menu 44
13.7 Surgelati e generi alimentari naturali 45
14 | Gli accessori della Sicomatic® t-plus 46
15 | I pezzi di ricambio della Sicomatice t-plus 47
16Caranzia 48
17 Dichiarazioni di conformità Sicomatic 49
17.1 Dichiarazione di conformità CE 49
17.2 Dichiarazioni di conformità per articioli che entrano a contatto con generi alimentari 49
1 | Panorama dei vantagei della vostra nuova pentola. Sicomatic® t-plus
1. Un utilizzo straordinariamente semplice
Tuttla technologia si trovarelmanicoergonomico:dalla chiusura,all'impostazione del livello di cottura,fino a scaricare il vapore.Tutte le funzioni possono essere gestite con una sola mano: è sufficiente la leggera pres- sione del pollice.
2. Una sicurezza ineguagliabile
Il massimo della sicurezzaattraverso i numerousi dispositivi indipendenti. In quello modo si evita l'apertura nonintenzionale della pentola sotto pressione. Impugnaturinesplasticaisolate termicamentee beccuccio antifiammasui manici della pentola.
3. Un sistema unico di valvole che non richiede manutenzione e con una triplice sicurezza
La tecnia di valvole più moderna garantisce una cottura sana e sicura. Il vapore viene scaricato in modo regolare e delicatamente.
4. Sistema Hermetic
La valvola d'esercizio trasparente e ilsystema indicatori di pressione stagno costituiscono ilsystema Hermetic. Ilsystema Hermetic impedisce un'inutile fuoriuscita di vapore. In quello modo è necessaria una minor quantità di acqua di cottura, la pentola Sicomatice è più velocé ed economica a livello di consumo energetico durante tutte le fasi della cottura. Il metododi cottura completeness chiuso ermeticamente previene la perdita di aroma e mantiene le vitamine e i minerali essenziali.
5. Tre gradi di cottura regolabili con regolatore automatico di temperatura
Grado 0 - cotturaswana pressione. Cottura normaleswana pressione. Minor consumo di acqua ed energia rispetto alla cottura tradizione.
Grado I - grado di cottura delicata. Per cuocere a vapore e stufare gli alimenti che richiedono una cottura breve, come ad es. pesce e verdure. La temperatura viene impostata automaticamente a ca. 109^ (0,4bar = 40kPa)
Grado II - grado di cottura a pressione. Per cuocere e stufare gli alimenti con tempi di cottura più lunghi, come p. es. carne e stufati. La temperatura viene impostata automaticamente a ca. 119^ (0,9 bar = 90 kPa).
6. Pulizia semplice
La valvola d'esercizio transparente, che non necessita di manutenzione, non deve essere asportata o smontata per la pulizia. è sufficiente lavarla con acqua corrente.
7. Indicatore di pressione grande e ben visible
8. Avveniristico - Design attraente, ergonomia ottile e varietà di materiale per agli esigenza
Silargan: Superficie chiusa, non porosa. Senza niche1. Made in Germany.
Acciaio inossidabile:anche per fuochi a induzione.
9. Molte misure e versioni adatte alla casa Inserti speciali molto pratici
Insieme alla nostra Sicomatic® t-plus riceverete diverse parti scomponibili per ottener i migliorari risultati di cottura, ad es. il cestello forato per il pesce o le verdure e quello non forato per scongelare i cibi surgelati, per estrarre il succo o per la cottura di conserve ecc. e altri accessori.
10. Marchio di qualità per la sicurezza certificata secondo gli standard TÜV

11. 10 anni di garanzia del fornitore sui pezzi di ricambio

12. Made in Germany
2 | Importanti includazioni per la sicurezza
Leggere con attenzione questeindicazioni prima dell'utilizzo. Affidare la Sicomatic* t-plus solo a persone che hanno precedentamente preso visione delle istruzioni per l'uso.
Custodire adeguatamente queste istruzioni per l'uso per rileggerle in un secondo momento.
Legendasimboli

Questo symbolo segnala rischi immediati che possono provocare gravi lesions (come vapore e superfici calde).

Questo significato segnala possibili rischi che posso nono provocare lesioni gravi.

La mancata osservazione delle segnalazioni cui lo sono comporte disfunzioni durante l'utilizzo della sua vostra Sicomatice t-plus.

In queste istruzioni per l'uso i rimandi sono indicati con questo symbolo oppure tramite il corsivo.

Il consiglio fornisceindicazioni preziose per unutilizzo sansa problemi della Sicomatice t-plus.
2.1 Utilizzare la pentola conformmente alle disposizione e conservarla bene.

Utilizzo conforme alle disposizioni
Utilizzato la Sicomatice t-plus solo per cucinare alimenti conformmente alle disposizioni.
Non mettere mai la Sicomatic ^心 t-plus nel forn o caldo.
Non friggere mai alimenti sotto pressione con olio.
Utilizzare la Sicomatice t-plus solo per la sterilizzazione in ambito domestico.
Non utilizzare mai la Sicomatice t-plus come sterilizzatore in ambito medico.
La Sicomatic® t-plus non è predisposta per la temperature di sterilizzazione richiesta in ambito medico.
Utilizzato la Sicomatice t-plus solo su fuochi adeguati, i cui tipi di riscaldamento sono elencati nelle istruzioni per l'uso.
Acciaio inossidabile




silargan




Non riscaldare mai a vuoto o al grado più alto alla responsa. Atteneri alle istruzioni per l'uso fornite dal produttore.
In questo modo si evita di surriscaldare e danneggiare le stoviglie, soprattutto per i fuochi a induzione.

I dispositi vi di sicurezza impedisco l'insorgere di situazioni pericolose.
Non effettuare modifiche o intervenenti sulla pentola e sui loro dispositivi di sicurezza.
Utilizzato il coperchio della pentola Sicomatice t-plus solo con la relativa pentola Sicomatice t-plus.
Non combinare mai parti della Sicomatice t-plus con altre marche.

Mantenere la sicurezza
Prima diogni utilizzato controllare che le valvole non siano otturate.
Eventualmente pulire le valvole prima diutilizzare la Sicomatic ^巴 t-plus.
Osservare le nostre indicazioni per la pulizia e la cura.
Nonutilizzare la pentola a pressione Sicomatic
t-plus in caso di danneggiamento o deformazione della stessa o di una delle sue parti oppure in caso di funzionamento non conforme a quanto riportato nelle istruzioni per l'uso.
Per le riparazioni rivolgersi al proprio rivenditore specializzato.
Fissare i manici della pentola con un cacciavite nel caso in cui si siano allentati.
Sostituire i manici con crepe o non posizionati correttamente.
Utilizzato solo pezioni di ricambio originali Somatici t-plus.
Sottoporre la pentola a pressione Sicomatic t-plus a controlo da parte di un technician autorizzato almeno agli 10 anni.
2.2 cucinare in modo sicuro con la Sicomatice t-plus

Durante la cottura nella pentola si forma una pressione elevata.
Controllare che la pentola sia ben chiusa.

Le superfici esterne della pentola arrivano fino a 130^
Utilizzare una protezione delle mani adatta.
Durante il funzionamento non toccare mai le superfici calde esterne della pentola.
Spostare o sollevare le pentole calde prendendole esclusivamente dai manici e con presa sicura.
Spostare la Sicomatic t-plus con attenzione quando si trova tutto pressione.
Non toccare alte persone con la pentola calda.
Posizione are la Sicomatic ^念 t-plus calda escludivamente su supporti resistenti al calorie (mai su plastica e similii).
→Apriere chiudere la Sicomatic ^世 t-plus escludivamente dai manici.
Durante il funzionamento non lasciare mai la Sicomatice t-plusswana controlo.
Durante l'impiego tenere i bambini lontani alla Sicomatic ^念 t-plus.

Dal coperchio fuoriesce vapore caldo.
Tenersi a distance vapore.
Tenere sempre mani, testa e corpo lontani alla zona a rischio al centro del coperchio e dallo spiraglio di sicurezza sul bordo del coperchio.

Non ececedere mai nel riempimento della pentola.
Se si eccede nel riempimento della pentola i cibi caldi possono fuoriuscire alla valvola d'esercizio.
Riempire la pentola al massimo per 2/3 della sua capacità nominale.
Quando si cucinano cibi che tendono ad aumento di volume o che generano molta schiuma come ad es. zuppe, legumi, bolliti, brodi, interiora e pasta, riempire la pentola al massimo fino alla metà della sua capacité nominale.

La pentola si保税e unvegevolmente solo se non è pressurizzata. Non modificare i dispositivi di sicurezza.

Il cibo caldo più formare delle bolle che possono schizzare come in un'esplosione quando si après la pentolaanche sequesta è gli stata svaporata.
Scuotere sempre leggermente la pentola prima di aprirla.
In quello modosi evitano usioni e scottature provocate dagli schizzi del contento caldo della pentola.

Non infilzare la carne calda che è stata cucinata con la pelle (ad es. la lingua di bue).
Lasciare prima che la carne si raffreddi.
In questo modo la pelle gonfiata alla pressione si sgonfia e si evita d'incorrere nel rischio di usioni a causa degli schizzi di liquido caldo.
3 | Prima del primo utilizzato
Rimuovere tutti gli adesivi e i cartellini.
Riempire la pentola per 2/3 di acqua eaggiungere 2 o
3 cucchia di aceto comune.
Far bollire per circa 5 - 10 minuti penza coperchio.
Lavare bene tutti i componenti a mano.
Asciugare bene la pentola.

Nel caso di piani di cottura a induzione è possibile sentire un rumore che è dovuto a motivi tecnici e non è sintomo di un difetto ai fuochi o alla pentola Sicomatice t-plus.
4 | I particolari della pentola Sicomatic® t-plus

1. Indicatore di pressione
visible, grande, con blocco di pressione residua integrato.
2. Interruttore a cursore/regolatore di cottura a una mano
di gran di dimensioni e con una buona presa per una maggiore comodità di regolazione del grado di cottura desiderato e di apertura del coperchio.
3. Manico del coperchio
con interruptore a cursore e indicatore di pressione.
4. Manico per base pentola
pratico, afferrabile con sicurezza, dotato di beccuccio antifiamma e antiscivolo.
5. Contrassegno sul manico
per facilitare l'esatta applicazione del coperchio.
6. Contrassegno sul coperchio
per facilitare l'esatta applicazione del coperchio.
7. Manico laterale pentola
con beccuccio antifiamma e aperture attevvero cui passare la mano per un utilizzo più sicuro.
8. Perno di sicurezza a molla
il perno di sicurezza rosso impedisce la formazione della pressione quando i due manici non sono sovrapposti esattamente come prescritto.
9. Cappuccio per la protezione dell'aroma
per indicatori di pressione per la protezione dell'aroma.
10. Valvola d'esercizio trasparente
regola la pressione in base all'impostazione dei gradi di cottura.
11. Sicura di sovrappressione
con dispositivo automatico d'inizio cottura integrato e in grado di impedire il vuoto.
12. Spiraglio di sicurezza
I"uscita di emergenza" sul bordo del coperchio: serve da dispositivo di sicurezza supplementare.
13. Guarnizione
per chiudere ermeticamente pentola e coperchio.
5 | La pentola Sicomatic® t -plus: 5 voite sicura
La pentola Sicomatic t-plus acquistata e un prodotto tecnicamente evoluto ed è il risultato di decenni di esperienza nella produzione e nelle sviluppo di pentole a pressione.

1. Valvola d'esercizio trasparente
Se la pressione supera quella prevista per il grado di cottura selezionato, la valvola d'esercizio trasparente si apree e dall'apertura anteriore del manico del coperchio fuoriesce il vapore eccessivo. La pressione troppo elevata viene quando automaticamente ridotta. Per motivi di sicurezza e di funzionalità ricordiamo di utilizzato esclusivamente la valvola d'esercizio trasparente con il marchio Sicomatico H09F.
2. Sicura in caso di sovrappressione con dispositivo automatico d'inizio cottura integrato
a) Funzione di regolazione automatica per la
cottura La valvola è mobile in condizione di assenza di pressione. Dop o l'avvio della cottura della pentola Sicomatice t-plus chiusa, l'aria in effesso e dannosa per i cibi da cuocere viene espulsa automaticamente (sfiato automatico).
b) Funzione di sicurezza in caso di sovrapressione
La sicura in caso di sovrappressione non scatta durante il normale funzionamento. Entra in funzione solo nel caso in cui la valvola d'esercizio trasparente non funzioni e se la pressione continua ad augmentare. Allora il vapore fuoriesce con maggior intensità dall'apertura di scarico del manico del coperchio.
3. Spiraglio di sicurezza
Solo nel caso in cui sia la valvola d'esercizio trasparente, sua sicura di sovrappressione non funzionino, entra in funzione quale "misura d'emergenza" lo spiraglio di sicurezza presente sul bordo del coperchio. Non appena la pressione della pentola supra la soglia di sicurezza, la guarnizione del coperchio viene spinta verso l'esterno dello spiraglio di sicurezza per consentire lo scarico del vapore.
4. Blocco di pressione residua
Anche alla presenza di una lieve pressione si mette in azione il blocco di pressione residua, integrato nell'indicatore di pressione: l'indicazione della pressione è visible. Solo quando l'indicatore di pressione rientra Completely nel manico del coperchio la pentola può essere sbloccata e aperta. Ciò evita l'apertura non intenzionale della pentola tutto pressione.
5. Blocco della chiusura
La pentola non è saldamente chiusa se i manici non sono esattamente sovrapposti come prescritto. In quello modo non si può formare alcuna pressione. Inoltre, se il coperchio non è chiuso correttamente, il perno di sicurezza rossò nel manico del coperchio impedisce la formazione della pressione lasciando uscire il vapore.

La pentola Sicomatic® t-plus risponde ai requisiti posti alla direttiva CE 97/23/CE. I dispositivi di sicurezza prescritti per legge vengono, in parte, notevolmente superati.
6 | Prima di iniziare ogni operazione di cottura

Awertenza
Verificare i dispositivi di sicurezza prima di utilizzato la pentola a pressione Sicomatice t-plus.
In questo modo si evita d'incorrere in situazioni pericolose durante l'utilizzo.
Controllo del cappuccio per la protezione dell'aroma

Se il cappuccio per la protezione dell'aroma è danneggiato o mal posizionato si può verificare una fuoriuscita di vapore caldo oppure uno svaporamento improvviso. Il manico del coperchio potrebbe danneggiarsi in seguenza di ciò.
Verificare se il cappuccio per la protezione dell'aroma è posizionato correttamente (v. fig.).
Controllare che il cappuccio per la protezione dell'aroma non presenti danneggiamenti (crepe, fori, deformazioni, colorazione marrone).
Se il cappuccio per la protezione dell'aroma è danneggiato non è consentito utilizzato la pentola.
Utilizzato solo pezioni di ricambio originali Sicomatic® t-plus.
Controllo dell'indicatore di pressione

Verificare che l'indicatore di pressione sia movibile premendo con il dito sul cappuccio per la protezione dell'aroma,
a questo scopo tirareanche contemporaneamente indietro l'interruttore a cursore sulla posizione "APRIRE".
Controllo della valvola di sovrappressione

Una valvola di sovrappressione sporca o otturata può provocare un'improvvisa fuoriuscita di vapore sullo spiraglio di sicurezza.
In caso di utilizzo del fornello a gas il vapore fuoriuscente cui provocare lo spegnimento della fiamma ecausare una propaganda non controllata di gas sul fornello.
Verificare che la valvola di sicurezza (1) sua movibile.
Utilizzando ad es. un bastocino di legno, applicare una leggera pressione e controllare se la sfera si può muovere (2).
In questo modo si evita la fuoriuscita indesiderata di vapore.
Controllo della valvola d'esercizio


Una valvola d'esercizio sporca o otturata cui causare l'attivazione della sicura di sovrappressione.
Controllare che la valvola d'esercizio non sua sporca e che sua posizionata correttamente.
I margini della valvola d'esercizio devono aderire in modo uniforme su tutto il perimetro sul dato inferiore e superiore del coperchio (vedi figura).
Eventualmente pulire la valvola d'esercizio. In quello modo si evita d'incorrere in un'inattesa ed eccessiva fuoriuscita di vapore dallo scarico del manico del coperchio.
Controllare il perno di sicurezza

Quando i manici non sono perfettamente sovrapposti come prescritto, il perno di sicurezza rosso impedisce la formazione di pressione nella pentola
IT
Controllare la funzione e mobilità del perno di sicurezza a molla.
A quello scopo premere leggermente sul perno di sicurezza.
In quello modo si evita che un manico si rompa o che si stacchi facendo cadere la pentola danneggiandola o deformandola.
Controllo della guarnizione
Verificare che la guarnizione non sia danneggiata. Una fessura della guarnizione può provocare uno svaporamento improvviso e quando una fuoriuscita di vapore caldo.
Sostituire la guarnizione se ha perduto elasticità ("colorazione marrone"), se è diventata fragile o se è danneggiata.
Sostituire la guarnizione dopo circa 400 operazioni di cottura, al più tardiuttavia dopo 2 anni. Utilizzare solo pezzi di ricambio originali Sicomatice t-plus.
La guarnizione deve assolutamente riportare il marchio "Sicomatic".
Verificare che la guarnizione sia ben aderente al bordo del coperchio.
In questo modo si conserva la funzione e la sicurezza della pentola.
Controllo dei manici
Verificare che i manici non siano danneggiati.
Sostituire i manici danneggiati prima dell'uso.
Utilizzato solo pezioni di ricambio originali Somatici t-plus.
Controllare che i manici siano ben fissati alla pentola.
Stringere bene le viti di fissaggio.
7 | Consigli per la cottura con la Sicomatic® t-plus

Cura della pentola e del piano di cottura
Non battere l'utensile da cucina sul bordo per versare.
In questo modo si evita di danneggiare il bordo per versare.
Aggiungere il sale solo nell'acqua in ebollizione e mescolare affinché
il fondo della pentola non subisce l'aggression del sale.
Evitare di tirare o spingere la pentola sulla zona di vetroceramica.
In questo modo si evita che resti di sporco tra la base della pentola e la zona in vetroceramica grafino la zona di cottura.

In caso di utilizzo del fornello a gas:
Regolare la fiamma in modo che non superi il diametro del fondo della pentola.
In questo modo si evita di danneggiare i manici e le guarnizioni.
7.1 Riempire la pentola

Pericolo
Attenersi alle quantità massime indicate e non riempire mai in effesso la pentola.
Nel caso di riempimento eccessivo alla pentola, l'acqua, il cibo o gli alimenti caldi possono fuoriuscire alla valvola d'esercizio.
Nel caso dei fornelli a gas ciò può provocare lo spegnimento della fiamma e causare una propaganda non controllata di gas sul piano di cottura.
Riempire la pentola al massimo per 2/3 della sua capacità nominale.
Quando si cucinano cibi che tendono ad aumento di volume o che generano molta schiuma come ad .es. zuppe, legumi, bolliti, brodi, interiora e pasta, riempire la pentola al massimo fino alla metà della sua capacité nominale.
In questo modo ci si protegge da ustioni e scottature.

Awertenza
Evitare danni causati da quantità troppo ridotte.
Una quantità troppo ridotta può provocare un surriscaldamento con seguenti danni alla pentola e al piano di cottura.
Versare sempre un quantitativo sufficiente di liquido al fine di consentire la formazione di vapore.
Fare attenzione che ci si'a una quantità sufficiente di liquido soprattutto nel caso di pietanze dense.
In questo modo si evita che la pentola cuocia "a secco" e che vengano causati danni alla pentola o al piano di cottura.
Quantità prescritte:
| Dimensione Sicomatic® (capacità nominale) | Quantità di riempimento minima per la formazione del vapore | Massima quantità di riem-pimento (2/3 della capacità nominale*) | Quantità di riempimento max. per alimenti che formano molto schiuma o che si gonfiano (1/2 della capacità nominale*) |
| 2,5 | 1/8 | acqua 1,7 | 1,3 | | |||
| 3,0 | 1/4 | acqua 2,0 | 1,5 | | |||
| 4,5 | 1/4 | acqua 3,0 | 2,3 | | |||
| 6,5 | 3/8 | acqua 4,3 | 3,3 | |
- Si veda la Scala di misurazione nel lato interno della pentola
Versare la quantità di liquido necessaria sul fondo della pentola.
Come liquido si puiso usare acqua, fondo di cottura, sugo, ecc.
Introduire i cibi direttamente nella pentola oppure. utilizzare il cestello con i cibi all'interno.
Utilizzato una zona di cottura adatta alla pentola.
A seconda della ricetta, prima di chiudere la pentola, le pietanze vengono riscaldate e viene aggiunto del liquido.

olo
Schiumare / mescolare a inizio cottura
Per gli alimenti che tendono ad aumento di volume, a dar luogo alla formazione di schiuma o che sono densi (ad es. legumi, bolliti) iniziare la cottura a pentola aperta.
Se necessario schiumare dopo l'inizio della cottura.
Mescolare il contento della pentola.
In questo modo si evita la fuoriuscita di schiuma calda alla valvola d'esercizio. Si evitano uszioni e scottature. Solo ora è possibile chiudere la pentola.
7.2 chiudere la pentola



Prima di chiudere la pentola, pulire accuratamente i bordi e la guarnizione del coperchio al fine di evitare che particelle possano impedire la chiusura ermetica della pentola.
Apporre il coperchio in modo che i contrassegni sul coperchio fig. 1 e sul manico della pentola fig. 2 collimino con esattezza.
→ Spingere il manico del coperchio verso sinistra fino a quando non sare del tutto sovrapposto al manico della pentola fig. ③.
Il blocco si inserisce con un "clac".
7.3utilizzo dei tre gradi di cottura regolabili
Grado di cottura 0 (cotturaenza pressione)

La pentola a pressione Sicomatic® t-plus può essereanche utilizzata come una pentola comune. Senza pressione si porta a termine la cottura risparmiando acqua ed energia. Non appena esce un po'di vapore, ridurre l'apporto di calore. Un'eccessiva fuoriuscita di vapore o la salute dell'indicatore di pressione denominato un apporto di calore troppo elevato.
Grado di cottura 1 (ca. 109^ / 1^ anello bianco)

Viene utilizzata per cuocere a vapore e stufare pietanzielle delicate con tempi di cottura brevi. Il cibo, ad es. la verdura o la carne, viene sistematico nel cestello affinché non venga sciupato dall'acqua in ebollizione. Il 1^ anello bianco dell'indicatore di pressione diventa visibile. Non appena fuoriesce un leggero vapore, ha inizio il tempo di cottura indicato nelle ricette.
La posizione dell'indicatore di pressione va mantenuta costante regolando l'apporto di calorie dal fornello, cosicché continui a fuoriuscire solo un leggero vapore o niente.
Grado di cottura 2 (ca. 119^ / 2^ anello bianco)

Viene utilizzato per la cottura di pietanze con lunghi tempi di cottura, ad es. carne, verdure o stufati, nonché per la sterilizzazione, la cottura di conservazione e per l'estrazione di succhi.
Il 2^ anello bianco dell'indicatore di pressione diventa visible.
Non appena fuoriesce un leggero vapore, ha inizio il tempo di cottura indicate nelle ricette. La posizione dell'indicatore di pressione va mantenuta costante regolando l'apporto di calore dal fornello, cosicché continui a fuoriuscire solo un leggero vapore o niente.
7.4 Maneggiare la pentola calda in sicurezza

Dal coperchio fuorisesvapore caldo.
Tenersi a distanza dal vapore.
Tenere sempre mani, testa e corpo lontani alla zona a rischio al centro del coperchio e dallo spiraglio di sicurezza sul bordo del coperchio.

Le superfici esterne della pentola arrivano fino a 130^
Utilizzato una protezione delle mani adatta.
Durante il funzionamento non toccare mai le superfici calde esterne della pentola.
Spostare o sollevare le pentole calde prendendole eslusivamente dai manici e con presa sicura.
Maneggiare con estrema attenzione la Sicomatice t-plus.
Non toccare autre personne con la pentola calda.
Posizione are la Sicomatic ^念 t-plus calda esclusivamente su supporti resistenti al calorie (mai su plastica e simili).
→ Aprière e chiudere la Sicomatic® t-plus escludivamente dai manici.
Durante il funzionamento non lasciare mai la Sicomatice t-plusenza controlo.
Durante l'impiego tenere i bambini Iontani alla Sicomatice t-plus.
7.5 Impostare i gradi di cottura, sfiatar e iniziare la cottura
Impostare il grado di cottura 0, il grado di cottura 1 o il grado di cottura 2 con l'interruttore a cursore.
Iniziare a cuocere con un apporto di calore elevato. Lo sfatto dell'aria avviene automaticamentetramite un dispositivo integrato, non è quindi necessario eseguire lo sfatto a mano all'inizio della cottura. Se fuoriesce una quantità sufficiente di vapore alla sicura in caso di sovrappressione, il dispositivo automatico d'inizio cottura si chiude automaticamente. Quindi l'indicatore di pressione comincia a salire.
7.6 cottura
Anche alla presenza di una lieve pressione si aziona l'in dicatore di pressione. Pressione e temperatura d'esercizio reali e quindi anche l'inizio della cottura, vengono raggiunte quando fuoriesce un leggero vapore al grado di cottura impostato.
Mantenere esta posizione sino al termine della cottura.
Regolare di conseguenza il calorie del fornello.
Se a questo punto si è data troppa energia alla pentola Sicomatic® t-plus, la valvola scarica del vapore sul manico del coperchio (al centro) con un rumore di intensità crescente.
Ridurre il calorie.
La posizione dell'indicatore di pressione va mantenegro costante regolando l'apporto di calore dal fornello, cosicché continui a fuoriscire solo un leggero vapore o niente.
In甚么 mode si evita lo spreco di energia e anche il "pericolo di cuocere a secco".
7.7 Svaporare / raffreddare
Prima di après la pentola Sicomatic t-plus è necessario ridurre la pressione all'interno.
Spegnere quindi la fiamma.
Rimuovere la pentola alla zona di cottura.
Per far scaricare la pressione vi sono le seguenti possibilità:
a) Scaricare rapidamente il vapore

Dal coperchio fuoriesce vapore caldo.
Tenersi a distanza dal vapore.
Tenere sempre mani, testa e corpo lontani alla zona a rischio al centro del coperchio e dallo spiraglio di sicurezza sul bordo del coperchio.
Rispettare queste norme soprattutto nel caso di scarico rapido del vaporetramite l'interruttoreacursore.

Nel caso di cottura di minestra, legumi, stufati, brodi, interiora e pasta il volume di riempimento nella pentola aumento a causa della formazione di schiuma.
Non evaporare mai velocemente la pentola quando si stanno cucinando cibi che sviluppano schiuma o cibi densi.
Questi cibi possono fuoriuscire alla valvola d'esercizio a causa del rapido scarico del vapore.
Lasciar raffreddare la pentola.
In questo modo si evitano ustioni e scottature.

Tirare lentamente indietro l'interruttore a cursore fino a quando non esce più vapore.
Attendere finché l'indicatore di pressione non è rientrato completamente nel manico del copernchio.
b) Lasciare raffreddare
Attendere finché l'indicatore di pressione non è rientrato completamente nel manico del coperchio.

Questo metodò è idoneo per cibi che svilup-pano schiuma oppure cibi densi. Calcolare un tempo di cottura leggermente più breve poiché il cibo, durante il lento raffreddamento, continu a cucinare.
c) Raffreddare除去l'acqua
Tenere la pentola sotto un getto d'acqua corrente fredda forn a quando l'indicatore di pressione non sare rientrato autonomamente e completamente nel manico del coperchio.
Non dirigere il getto di acqua sul manico del coperchio.
Così si evita che l'acqua entri nella pentolatramite la valvola presente nel manico del coperchio.

Con甚么 metodo si forma condensa nella pentola.
Essa si rivesa sulle pietanze e potrebbe influenzarne l'aroma e il colore.
Adottare quindi quello metodolo solo in caso di emergenza.
7.8
Aprière la pentola Sicomatic t-plus

Pericolo
Il cibo caldo può formare delle bolle che possono schizzare come in un'esplosione quando si après la pentolaanche sequesta è gli stata svaporata.
Scuotere sempre leggermente la pentola prima di aprirla.
In quello modosi evitano usioni e scottature provocate dagli schizzi del contento caldo della pentola.

Pericolo
La pentola si après agevolmente se non è pressurizzata.
Non modificare i dispositivi di sicurezza.

Pericolo
Non infilzare la carne calda che è stata cucinata con la pelle (ad es. la lingua di bue).
Lasciare prima che la carne si raffreddi.
In quello modo la pelle gonfiata alla pressione si sgon-fia e si evita d'incorrere nel rischio di usioni a causa degli schizzi di liquido caldo.

Assicurarsi che l'indicatore di pressione sia rientrato completenessnel manico del coperchio.

Tirare lentamente indietro l'interruttore a cursore sulla posizione "APRIRE".
Scuotere leggermente la pentola.
Spingere verso destra il manico del coperchio finché i contrassegni sul coperchio e sul manico della pentola non collimano perfettamente.
Rimuovere il coperchio in modo da far fuoriuscire il vapore.

Se la pentola è ancorta sotto pressione, tirare indietro l'interruttore a cursore in posizione "APRIIRE" per insere il blocco di pressione residua. Cosi si evita l'apertura sotto pressione.
In questo caso muovere di nuovo brevamente l'interrettore a cursore nella direzione dell'indicatore di pressione e quindi di nuovo indietro.
In quello modo il blocco di pressione residua cui siere sbloccato quando la pentola non è più sotto pressione.
Dopodiche é possible après la pentola comme descripto.
8 | Cucinare con gli accessori della Sicomatic® t-plus
La Sicomatice t-plus è particolaremente adatta per la preparazione di alimenti per bevè.
8.1 Osservare le istruzioni di cottura

Osservare le istruzioni del capitolo 7anche quando si cucina con gli accessori.
Osservare assolutamenteancheleindicazioni di sicurezza del capitolo 2e del capitolo 7.

Versare sempre un quantitativo sufficiente di liquido al fine di consentire la formazione di vapore.
In quello modo si evita che la pentola cuocia "a secco". Cosi facendo si evitano danni alla pentola e alla zona di cottura.
Rispetto are quantità prescritte: consultare la tabella al punto 7.1
8.2 Cucinare con il cestello forato (accessorio)
- Verdure
- Pesce
Cottura per la conservazione di cibi - Estrazione di succhi
Cibi delicati
Cuocere verdura:
Per la cottura della verdura versare direttamente sul fondo della pentola la quantità minima di liquido prescritta.
In甚么 mode si garantisce la formazione di vapore e la pentola non cuoce "a secco".
Aggiungere piaicamento erbe aromatiche, spezie, ecc. per aromatizzare.
Introdurre poi nella pentola il cestello forato contente la verdura mondata.
Il cestello fa sì che la verdura non entri in contatto con l'acqua e che venga quindi cotta a vapore.
Riempire la pentola per soli 2/3.
In questo modo si garantisce una distance sufficiente dal coperchio, dall'indicatore di pressione e dalle valvole.
8.3 Cucinare con il cestello non forato (accessorio)
Cibi surgelati
Contorni, ad es. riso
- Estrazione di succhi (quale recipiente di raccolta)
Si veda Cuocere con il cestello forato al punto 8.2.
8.4 Cuocere sul fondo della pentola (carne)

Nella pentola Sicomatic t-plus aperta riscaldare I'olio/il grasso.
Rosolare la carne a fuoco vivo su tutti i lati.
Aggiungere acqua (a seconda della ricetta).

Tagliare a fette i pezzi di carne più grossi.
In quello modo si riduce il tempo di cottura.
9 | Sterilizzazione, cottura di conservazione ed estrazione di succhi con la Sicomatic® t-plus
9.1 Osservare le istruzioni di cottura

Anche nel caso di sterilizzazione, cottura di conservazione ed estrazione di succhi rispetto re leindicazioni riportate nel capitolo 7. Osservare assolutamenteancheleindicazioni di sicurezza del capitolo 2 e del capitolo 7.

Awertenza
Versare sempre un quantativo sufficiente di liquido al fine di consentire la formazione di vapore.
In quello modo si evita che la pentola cuocia "a secco". In quello modo si evita di danneggiare la pentola o la zona di cottura.
Rispettare le quantità prescritte: consultare la tabella al punto 7.1

Awyertenza
Lasciare raffreddare la pentola lentamente
Dopo la sterilizzazione, la cottura di conservazione o l'estrazione di succhi non scaricare mai rapidamente il vapore della Sicomatice t-plus.
Non raffreddare mai la pentola con acqua.
Gli oggetti di vetro possono scoppiare a causa dell'improvvisa differenza di temperatura.
Spegnere la fiamma.
Togliere la pentola alla zona di cottura e lasciare che si raffreddi lentamente.
→ Prima di aprire la pentola attendere che l'indicatore di pressione sia ritornato completeness nel manico del coperchio.
In questo modo si evita di tagliarsi con i vetri rotti.
9.2 sterilizable

Pericolo
Utilizzo conforme alle disposizioni
Utilizzato la Sicomatice t-plus solo per la sterilizzazione in ambito domestico. Non utilizzato la Sicomatice t-plus come sterilizzatore in ambito medico. La Sicomatice t-plus non è predisposta per la temperatura di sterilizzazione richiesta in ambito medico.

Fare attenzione che le parti che si desidera sterilizzare siano resistenti al vapore sono a 120^
La pentola a pressione Sicomatic® t-plus è un ideale ed economico sterilizzatore domestico a cui siaggiungono solo iosti per l'energia elettrica.
Possibilità d'impiego:
- Sterilizzazione di biberon, ciucci e tappi di plastica
- Sterilizzazione di alimenti per bevè in vasetti con coperchio a vite
- Sterilizzazione di vasetti per conservare gli alimenti (sildenafil)
- Sterilizzazione di vasetti per conservare gli alimenti (sildenafil)
- Sterilizzazione di vasetti per conservare gli alimenti (sildenafil)
- Sterilizzazione di vasetti per conservare gli alimenti (sildenafil)
Pulire i biberon, i ciucci e i tappi di plastica rimuovendo i resti di latte o di pappa.
Posizione are le varie parti nel cestello forato con l'aper-tura rivolta verso il basso.
Distribuire le varie parti nel cestello in modo che possa scorrere molto vapore.
Versare sul fondo della pentola la quantità minima di acqua per essere vapore.
Posizione are il cestello forato nella pentola.
Chiudere la pentola e impostare con l'interruttore a cursore il grado di cottura 2.
Iniziare a cuocere con un apporto di calore elevato.
La sterilizzazione inizia non appena il 2^ anello bianco è visibile sull'indicatore di pressione.
La sterilizzazione dura circa 20 minuti.

Sterilizzare in modo corretto ed efficace
Fare attenzione che il 2^ anello bianco sia sempre visibile nel corso di tutte la sterilizzazione.
Rispettare assolutamente i tempi di sterilizzazione.
Una volta trascorso il tempo di sterilizzazione lasciare che la pentola si raffreddi.
Attendere finché l'indicatore di pressione non è rientrato completamente nel manico del coperchio.
→Apririsoltantoora lapentola.
9.3 Cottura per la conservazione di cibi

I barattoli di vetro per conserve non devono mai essere riempiti effecssivamente
Durante la cottura di conservazione il cibo si dilata. Se nel vasetto chiuso è stato introdotto troppo cibo, potrebbe esplodere.
Riempire i vasetti per la conservazione del cibo al massimo fino a un dito dal bordo.
In questo modo si evita di tagliarsi con i vetri rotti.
Sterilizzare i vasetti per la conservazione del cibo prima della cottura come descripto al punto 9.2.
Riempire i vasetti per la conservazione del cibo.
→ Chiudere i vasetti secondo leindicazioni del produttore.
Versare la quantità minima di acqua sul fondo della pentola per essere vapore.
Posizione are i vasetti sul filtro o sul cestello forato.
→ Chiudere la pentola e impostare il grado di cottura desideratotramite l'interruttoreacursore.
Iniziare a cuocere con un apporto di calore elevato.
Per la selezione del grado di cottura o del tempo di conservazione adatto osservare la seguente tabella.
Tempi cottura di conservazione (solo valori indicativi):
| Cottura per la conservazione di cibi | Grado di cottura | Tempo cottura di conservazione in min. |
Bacche 15-8
Marmellate confetture 11-2
Verdura, sottaceto 17-10
Verdure 2 20 - 25
Carne 2 25
Dop la cottura lasciare che la pentola si raffreddi lentamente.
Attendere finché l'indicatore di pressione non è rientrato completamente nel manico del coperchio.
Apirise soit ora la pentola.
9.4 Estrazione di succhi

Scegliere una pentola di dimensioni adeguate e non riempirlaccessivamente
Per l'estrazione di succhi vengono inserti due cestelli nella pentola.
Quindi per l'estrazione di succhi è necessario utilizzato una Somatic ^心 t-plus di almeno 4,5 I.
Nel caso di riempimento excessivo i cibi posso fuoriusciretramite la valvola d'esercizio.
Riempire il cestello forato superiore al massimo dato al bordo superiore.
In questo modo ci si protegge da ustioni e scottature.
Versare la quantità minima di acqua sul fondo della pentola per essere vapore.
Introdurre la frutta preparata (eventualmente zuccherata, tagliata a fette o schiacciata) nel cestello forato.
Introduire prima il cestello non forato nella pentola e poi posizionare sopra il cestello forato con la frutta.
→ Chiudere la pentola e impostare con l'interruttore a cursore il grado di cottura 2.
Iniziare a cuocere con un apporto di calore elevato.
Per la selezione del grado di cottura o del tempo di conservazione adatto osservare la seguente tabella.
10 | Cura e pulizia
Tempi per l'estrazione di succhi (solo valori indicativi):
Centrifugati Grado di
cottura
Tempo per l'estrazione di succhi in min.
Bacche 2 12
Futto con nocciolo e rabarbari 2 18
Lasciare che la pentola si raffreddi lentamente.
Attendere finché l'indicatore di pressione non è rientrato completamente nel manico del coperchio.
Apire soit ora la pentola.
→ Estrarre con cautela i cestelli caldi.
Versare il succo caldo in bottiglie ben pulite e riscal-date.
Chiudere le bottiglie con tappi puliti.
10.1 Pulizia della pentola
Per la pulizia'utilizzare acqua calda e un detergente reperibile in commercio.
Fare ammorbidire resti di cibo attaccati.
Non utilizzato detergenti granulosi, pagliette in acciaio o la parte dura delle spugne.
In caso di resti di cibo rimasti attaccati, riscaldare nella pentola dell'acqua con aggiunta di detergente in polvere Silit.
Rimuovere le macchie ostinate con il detergente liquido Silit.
La parte inferiore della pentola e i cestelli sono essere lavati ancê in lavastoviglie.
Ciò potrebbe causare delle variazioni di colore ai manici in plastica o alle superfici in Silargan. La funzione non viene tuttavia influenzata. Si consiglia il lavaggio a mano.
Dopo il lavaggio asciugare le pentole per bene.
10.2 Pulizia del coperchio e della valvola d'esercizio

Pericolo
Per la pulizia non smontare mai il manico del coperchio
Non smontare mai il manico del coperchio, neanche per una pulizia approfondita.
Far smontare e montare il manico del coperchio esclusivamente da un rivenditore specializzato Silit.

Lavare il coperchio escludivamente a mano
Le temperature elevate e le sostanje chimiche utilizzate per il lavaggio in lavastoviglia danneggiano le valvole e le guarnizioni.
Di seguenza lavare il coperchio sempre a mano
Estrarre la guarnizione.
Lavarla除去 l'acqua corrente calda oppure utilizzato un detersivo normale.
Lavare il coperchio sempre solo a mano.
Lavare le aperture della valvola e quale per la fuoriuscita del vapore sotto acqua corrente calda.
In questo modo si evita di danneggiare le guarnizioni.
Pulizia della valvola d'esercizio in presenza di molto sporco
Quando le pietanze fuoriescono alla valvola d'esercizio, su diessa rimangono dei resti di cibo. Ciò causa la formazione di sporcizia e otturazioni. In questo caso la valvola d'esercizio deve essere pulita a fondo.
A questo scopo è necessario smontare la valvola d'esercizio.
Smontare la valvola d'esercizio


Premere lateralmente sulla valvola d'esercizio e sganciarla.
Lavare la valvola accuratamente con acqua calda.
Rimontare la valvola d'esercizio
Bagnare il bordo dell'apertura della valvola nel coperchio con poco detersivo per piatti.
In questo modo si facilita l'insertimento della valvola.
Poggiare la valvola d'esercizio leggermente inclinata.
Riagganciare la valvola d'esercizio nella sua aperture premendola e girandola contemporaneamente.
Successivamente controllare la posizione corretta girando la valvola d'esercizio.
I margini della valvola d'esercizio devono aderire in modo uniforme su tutto il perimetro sul lato inferiore e superiore del coperchio (vedi figure).
10.3 Conservazione
Conservare la pentola a pressione Sicomatic® t-plus pulita e asciutta in ambiente pulito, asciutto e protetto.
Non chiudere la pentola, ma per esempio appoggiare il coperchio capovolto sulla pentola.
11 | Manutenzione

Utilizzare solo pezzi di ricambio originali Sicomatic t-plus.
Rivolgersi al proprio rivenditore Silit.
In quello modo si conserva la funzione e la sicurezza della pentola.

I dispositi vi di sicurezza impedisco l'insorgere di situazioni pericolose.
Non modificare i dispositivi di sicurezza.
Osservare le nostre indicazioni per la pulizia e la cura.

Mantenere la sicurezza
Controllare regolarmente che i dispositivi di sicurezza siano funzionanti.
Si vedaanche il capitolo 6"Prima di iniziare agli operazione di cottura"
Guarnizione
Sostituire la guarnizione se ha perduto elasticità ("colorazione marrone"), se è diventata fragile o se è danneggiata.
Sostituire la guarnizione dopo circa 400 operazioni di cottura, al più tardiuttavia dopo 2 anni di utilizzo.
La guarnizione deve assolutamente riportare il marchio "Sicomatic".
In quello modo la funzione e la sicurezza della guarnizione sono garantite.
Sostituzione del cappuccio per l'aroma

Se il cappuccio per la protezione dell'aroma è difetto- so, sostuirlo immediatamente.
Sostituire il cappuccio di protezione dell'aroma dopo circa 400 operazioni di cottura, al più tardiuttavia除去 2 anni di utilizzo.
Togliere il cappuccio per la protezione dell'aroma.
Pulire prima la zona dell'indicatore di pressione.
Posizione quindi il nuovo cappuccio per la protezione dell'aroma.
Inserire il bordo del cappuccio di protezione dell'aroma sull'alloggiamento.
Controllare i margini del cappuccio di protezione dell'aroma. Questi devono essere insertiti tutti intorno nella scanalatura.
Sostituzione della valvola d'esercizio
Sostituire la valvola d'esercizio quando è difettosa.
Sostituire la valvola d'esercizio dopo circa 400 operazioni di cottura, al più tardi tuttavia dopo 2 anni.
A quello scopo estrarre la valvola d'esercizio difet- tosa e insertire la valvola d'esercizio nuova come descritto al punto 10.2 Pulizia del coperchio e della valvola d'esercizio.
12 | Come eliminare fácilmente le anomalie
Cosa fare, se... Possibili cause...
| Il coperchio non può essere chiuso lavorante. | → La guarnizione non funziona bene. |
| Dopo la chiusura ermetica non è possibile collocare l'interruttore acersore sulla posizione corrispondente al grado di cottura desiderato 0 o 1oppure 2. | → I manici del coperchio e della pentola non colli-Mano perfettamente.→ L'indicatore di pressione è sollevato e sporge dal profilo del manico.→ Il manico è danneggiato |
| Il periodo iniziale di cottura dura troppo a lungo | → Calore troppo basso. |
| Vapore e goccioline d'accqua continuano a essere presenti sul bordo del coperchio durante la cottura (la presenza di goccioline d'accqua per breve tempo non è un'anomalia e non ha significato alcuno). | → Corpi estranei sono presenti sulla guarnizione, sul bordo della pentola o sul bordo interno del coperchio.→ La guarnizione è dura, ruvida o danneggiata.→ La guarnizione nel manico del coperchio è danneggiata. |
| L'indicatore di pressione non sale oppure non sale abbastanza | → L'interruttore a cursore è ancora nella posizione iniziale.→ Calore troppo basso.→ Manca liquido nella pentola per la formazione di vapore.→ La guarnizione è dura, ruvida o danneggiata. |
| Vapore e goccioline d'accqua continuano a essere presenti sull'indicatore di pressione. | → Il cappuccio per la protezione dell'aroma è difettoso. |
Ungere la parte superiore del bordo della pentola con uno strato sottilissimo di comune olio commestabile
Far collimare perfettamente i manici del coperchio e della pentola.
Pressione manuale dell'indicatore di pressione.
Riaprire il coperchio e controllare il cappuccio per la protezione dell'aroma e l'indicatore di pressione.
Rivolgersi al proprio rivenditore Silit.
Aumentare il grado di calore.
→ Aprire la pentola e pulire la guarnizione, il bordo della pentola e il bordo interno del coperchio.
Inserire la nuova guarnizione originale Sicomatic.
Portare l'interrotture a cursore al grado desiderato.
Aumentare il grado di calorie.
Apriere la pentola e immettere il liquido.
Inserire la nuova guarnizione originale Sicomatice.
Inserire un nuovo cappuccio per la protezione dell'aroma originale Sicomatic® t-plus (si veda capitolo 11 "Manutenzione").
Cosa fare, se... Possibili cause...
| Durante la cottura, dal manico anteriore del coperchio fuoriesce continuamente del vapore indesiderato. | → Il calore è troppo alto. → La valvola d'esercizio è sporca oppure otturata. → La sicura di sovrappressione è sporca. |
| Durante la cottura, dal manico anteriore del coperchio fuoriesce improvvisamente una force nuvola di vapore. | → La valvola d'esercizio è sporca oppure otturata. → La sicura di sovrappressione è entrata in azione. |
| Durante l'operazione di cottura dal bordo del coperchio fuoriesce acqua o vapore. | → La guarnizione è dura, ruvia o danneggiata. |
| Mancanza di tenuta soprattutto al grado di cottura 1: esce vapore quando l'interruttore a cursore è impostato sul grado di cottura 1. | → L'apporto di calorie è troppo elevato. → La valvola d'esercizio è sporca oppure otturata. → La valvola d'esercizio è danneggiata. |
| Rumore fischiettante durante la cottura. | → Il cappuccio per la protezione dell'aroma è rotto o danneggiato. |
| Il manico e l'interruttore a cursore diventano caldi. | → La guarnizione del manico del coperchio è dan-neggiata o fragile. → Il cappuccio per la protezione dell'aroma è difettoso. → Il cappuccio per la protezione dell'aroma non è posizionato correttamente. |
Abbassare il calore.
Pulire la valvola d'esercizio (si veda punto 10.2 "Pulizia del coperchio e della valvola d'esercizio").
Pulire la zona della sicura di sovrappressione.
Nonostante la pulizia continua a fuoriscire vapore:
Rivolgersi al proprio rivenditore Silit.
Pulire la valvola d'esercizio (si veda punto 10.2 "Pulizia del coperchio e della valvola d'esercizio").
Rivolgersi al proprio rivenditore Silit.
Aumentare il grado di calore.
Per prova posizionare l'interruttore a cursore sul grado di cottura 2. Se il vapore cessa di fuoriuscire significata che il calore regolato al fornello era troppo alto per il grado di cottura 1.
Se nonostante l'impostazione del grado di cottura 2 il vapore continua a uscire:
pulire la valvola d'esercizio (si veda punto 10.2 "Pulizia del coperchio e della valvola d'esercizio").
Inserire una nuova valvola d'esercizio originale Sicomatic® t-plus (si veda al punto 10.2 "Pulizia del coperchio e della valvola d'esercizio").
Inserire un nuovo cappuccio per la protezione dell'aroma originale Sicomatice t-plus (si veda capitolo 11 "Manutenzione").
Far montare un nuovo manico originale Sicomatice t-plus sul coperchio.
Rivolgersi al proprio rivenditore Silit.
Inserire un nuovo cappuccio per la protezione dell'aroma originale Sicomatice t-plus (si veda capitolo 11 "Manutenzione").
Posizionare correttamente il cappuccio per la protezione dell'aroma.
Cosa fare, se... Possibili cause...
| Non è possibile aprire il coperchio. | → C'è pressione all'interno della pentola. → Il blocco di pressione residua è incastrato (ad es.dall'interruttore a cursore). |
| Non è possibile aprire il coperchio (la pentola non è in pressione). | → Il cappuccio per la protezione dell'aroma è capo- volto. L'indicatore di pressione non si trova nellaposizione di partenza. → Il cappuccio per la protezione dell'aroma è dan- neggiato o deformato. → Con il raffreddamento nella pentola si è formatauna pressione negativa. La sicura di sovrappres-sione e la valvola di esercizio sono bloccate. → L'interruttore a cursore non può essere nelle posizione di "APRIRE". |
| L'indicatore di pressione rimane in alto sebbene il vapo- re non fuoriesca più. | → Il cappuccio per la protezione dell'aroma è capo- volto. → Il cappuccio per la protezione dell'aroma è defor-mato. → L'indicatore di pressione è bloccato. → Rottura della molla nell'indicatore di pressione. |
| Il manico del coperchio è danneggiato. | → Utilizzo irregolare.. |
| Il manico della pentola/i manici laterali non è/sono fisso/i. | → Conseguenze dell'uso |
| Il manico della pentola/i manici laterali pentola è/sono danneggiato/i. | → Utilizzo irregolare. |
Svaporare o far raffreddare. Per nessuna ragione aprirla con forza.
Sbloccare il dispositivo di blocco muovendo con cautela ripeturamente in ambedue le direzioni l'interrottore a cursore.
Lasciare raffreddare la pentola. Pressione manuale dell'indicatore di pressione.
Lasciare raffreddare la pentola. Pressione manuale dell'indicatore di pressione.
Inserire un nuovo cappuccio per la protezione dell'aroma originale Sicomatice t-plus (si veda capitolo 11 "Manutenzione").
Rivolgersi al proprio rivenditore Silit.
Rivolgersi al proprio rivenditore Silit.
Lasciare raffreddare la pentola. Pressione manuale dell'indicatore di pressione.
Lasciare raffreddare la pentola. Pressione manuale dell'indicatore di pressione.
Inserire un nuovo cappuccio per la protezione dell'aroma originale Sicomatice t-plus (si veda capitolo 11 "Manutenzione").
Muovere l'interruttore a cursore in entrambé le direzioni,月以来.
Lasciere raffreddare la pentola. Pressione manuale dell'indicatore di pressione. Rivolgersi al proprio rivenditore Silit.
Far montare un nuovo manico originale Sicomatice t-plus sul coperchio.
Rivolgersi al proprio rivenditore Silit.
Stringere la vite con un cacciavite.
Montare dei nuovi manici originali Sicomatice t-plus.
13 | Consigli: Cottura con la Sicomatic® t-plus / tabelle dei tempi di cottura

Procedere secondo leindicazioni riportate nel capitolo 7.
Osservare assolutamenteancheleindicazioni di sicurezza del capitolo 2 e del capitolo 7.

Awwertenza
Versare sempre un quantativo sufficiente di liquido al fine di consentire la formazione di vapore.
In questo modo si evita che la pentola cuocia "a secco". Cosi facendo si evitano danni alla pentola e alla zona di cottura.
Risperbare le quantita prescritte: consultare la tabella al punto 7.1
13.1 zuppe e minestre
Ideale per zuppe e minestre con carne rosolata: se i tempi di cottura della carne e della verdura non divergono troppo, si procede prima a rosolare la carne e poi si aggiunge la verdura insieme al liquido.
Se i tempi di cottura sono molto diversi, interrompere la cottura della carne, aggiungere la verdura negli ultimi minuti di cottura in modo che alla fine tutto raggiunga il giusto grado di cottura contemporaneamente.
In caso di zuppe e minestre osservare i seguenti accorgimenti:
In caso di cibi che generano schiuma, come ad es. legumi e bolliti, iniziare la cottura a pentola aperta e schiumare accuramente prima di chiudere il coperchio.
Al termine del tempo di cottura raffreddare molto lentamente, si veda al punto 7.7
Valori indicativi per i tempi di cottura
I tempi di cottura esatti dipendono alla dimensione, alla freschezza e alla consistenza dei generi. Anche la fonte energetica, ad es. induzione, gas o vetroceramica influiscono sui tempi di cottura. I tempi di cottura si riferiscono fondamentalemente a 500 gr., altrimenti sare necessario introdurre un quantitativo maggiore di liquido. Attenendosi a questi tempi di cottura non sare necessarioMETTERE in amollo i cibi.
| Grado di cottura Tempo di cottura in min. per minestrone | Osservazioni |
| Fagioli bianchi 2 25 In 1,5 I di liquido | |
| Fagioli kidney, secchi 2 65 In 1,5 I di liquido | |
| Piselli interi, secchi 2 45 In 2 I di liquido | |
| Lenticchie 2 10 Cuocere il minestrone con 2,5 I, | ilPure con 1,5 I di liquido |
13.2 Verdure
I tempi di cottura sono puramente indicativi, ma ben presto sarebbe individuare i propri tempi di cottura. Infatti i tempi di cottura non dipendono solo alla qualità del cibo da cucinare, maanche dai seguenti fattori individuali:
Il tempo di cottura si riduce tanto più la verdura è tagliata in piccoli pezzi.
Il tempo di cottura si riduce tanto più la verdura deve essere croccante o "al dente". Abbiamo specificato appositamente il tempo per la cottura "al dente" e per la cottura "a fondo".
Il tempo di cottura aumento in rapporto al maggiore quantitativo di verdura. Per la cottura "al dente" il quantitativo non può essere troppo elevato in quanto la verdura potrebbe essere esternamente "al dente", ma all'interno ancora cruda. Piccole differenze dei tempi di cottura non hanno di regola molto importante. è comunique utile tener presente, che un solo minuto può trasformare la verdura cotta "al dente" in verdura cotta "a fondo".
Il tempo di cottura inizia sempre con il primo leggero sfiato.
Per i seguenti tempi di cottura la verdura si trovava nel cestello. In quello modo la verdura non entra in contatto con l'acqua e non viene quindi sciupata.

In caso di dubbio: è meglio che la cottura sia troppo breve che troppo lunga, infatti è sempre possibile proseguire la cottura, nella verdura stracotta non ritornerà mai a essere "croccante".
Valori indicativi per i tempi di cottura: i tempi di cottura valgono sempre per 500 gr.
| Verdura fresca Grado di cottura Tempi di cottura | Osservazioni | |||
| in minuti al dente cotto a fondo | ||||
| Asparagi 13035 interi | ||||
| Cavolfieri 10,5 | 3,5 | Foglioline | ||
| Cavolfiore 13 | 5 | roselline | ||
| Cavolfiore 17 | 10 | interi | ||
| Fagiolini 1 | 79 | - | ||
| Broccoli 14 | 6 | roselline | ||
| Funghi (champignon) 113 | - | |||
| Finocchi 1 | 13 | 17 | tagliati in due | |
| Piselli, freschi 13 | 5 | - | ||
| Verdura fresca Grado di cottura Tempi di cottura in minuti al dente cotto a fondo | Osservazioni | |||
| Carote 146 fettine | ||||
| Patate 189 in 4 spicchi | ||||
| Cavolo rapa 158 bastoncini | ||||
| Porro 124 spicchi | ||||
| Peperoni 124 strisce | ||||
| Cavolini di Bruxelles 179 interi | ||||
| Scorzonera 147 bastoncini | ||||
| Sedano 124 cubetti | ||||
| Asparagi, bianchi 125 interi | ||||
| Asparagi, verdi 135 interi | ||||
| Pomodori | 124 interi | |||
| Cavoli bianchi | 110 | 13 | in 6 spicchi | |
| Verza | 169 in 6 spicchi | |||
| Zucchini | 11 | 2 a mezzaluna | ||
I seguenti tipi di verdura sono adatti per il grado di cottura 2 e per essere ben cotti:
| Verdura fresca Grado di cottura Tempi di cottura in min., cotto a fondo | Osservazioni | ||
| Cavoli bavaresi | 2 | 4 | - |
| Patate lessate con la buccia | 2 | 14 | 60 - 80g di patate |
| Cavoli rossi | 2 | 4 | strisce sottili |
| Crauti | 2 | 10 | - |
13.3 carne
La carne arrosto va rosolata nella pentola Sicomatict-plus. Prima di chiudere il coperchio versare il liquidono necessario.
Se i pezzi di carne sono troppo grossi, tagliarli, roso-alarli singolarmente e collocarli uno sopra l'altro per la cottura finale.
Il bollito va cotto con 1 - 1,5 I di liquido sul fondo della pentola.
Il tempo di cottura stesso dipende alla qualità, dall'ètà, alla struttura e dalle dimensioni del pezzo di carne.
Il tempo di cottura comincia non appena il 2^ anello bianco sull'indicatore di pressione diventa visibile e si basa su una quantità di 500 gr.
Importante: schiumare sempre i bolliti prima di chiudere il coperchio. Prima di aprirlo lasciar raffreddare la pentola oppure svaporare gradualmente molto lentamente.
Valori indicativi per i tempi di cottura: i tempi di cottura valgono sempre per 500 gr.
| Grado di cottura Tempi di cottura in min.,cotto a fondo | Osservazioni, cotto |
| Manzo | |
| Arrosti 2 30 a pezzi | |
| Filetto 2 18 a pezzi | |
| Carne macinata 2 20 dadi grossi | |
| Involtini 2 17 a pezzi | |
| Arrosto all'agro 2 25 a pezzi | |
| Carne suina bollita 2 30 a pezzi | |
| Vitello | |
| Arrosti 2 25 a pezzi | |
| Filetto 2 14 a pezzi | |
| Agnello | |
| Arrosti 2 25 a pezzi | |
| Dorso 2 5 a pezzi |
| Grado di cottura Tempi di cottura in min.,cotto a fondo | Osservazioni, cotto | |
| Maiale | ||
| Pancia 2 15 a pezzi | ||
| Arrosti 2 25 a pezzi | ||
| Stinco, fresco 2 30 a pezzi | ||
| Stinco affumicato 2 45 a pezzi | ||
| Filetto 2 17 a pezzi | ||
| Carne macinata | ||
| Peperoni ripieni 2 15 con griglia | ||
| Polpettone 2 15 | ||
| Involtini di cavolo 2 15 | ||
| Polpettine per minestre 2 5 ø 2 cm | ||
| Galletto | ||
| Petto 2 8 a pezzi | ||
| Coscia 2 10 a pezzi | ||
| Pollo da lessare 2 20 ca. 1 kg a pezzi | ||
| Tacchina | ||
| Petto 2 20 a pezzi | ||
| Coscia 2 20 ca. 1 kg a pezzi | ||
| Oca | ||
| Petto/coscia | 2 30 a pezzi | |
| Anatra | ||
| Petto/coscia | 2 15 a pezzi | |
| Grado di cottura Tempi di cottura in min., cotto a fondo | Osservazioni, cotto |
| Lepre | |
| Arrosti 2 20 a pezzi | |
| Coscia 2 30 a pezzi | |
| Dorso 2 10 a pezzi | |
| Cervo | |
| Carne macinata 2 15 dadi grossi | |
| Capriolo | |
| Arrosti 2 20 a pezzi | |
| Coscia 2 25 a pezzi | |
| Dorso 2 20 a pezzi | |
| Cinghiale | |
| Arrosti 2 35 a pezzi | |
| Carne macinata 2 20 dadi grossi | |
| Coscia 2 25 a pezzi | |
| Dorso 2 35 a pezzi |
13.4
Pesce
Il brodo di cottura del pesce risulta essere molto ap-
piccicso. Per questo motivo svaporare solo molto
lentamente. Non appena l'indicatore di pressione sare
rientrato nel manico, apriere il coperchio.
Valori indicativi per i tempi di cottura: i tempi di cottura valgono sempre per 250 gr. nel cestello forato.
Pesce Grado di cottura Tempi di cottura in min., cotto a fondo Osservazioni
Merluzzo 14 fileto intero
Scorfano di Norvegia 14 fletto intero
Filetto di merlano nero 1 11 in porzioni
Rana pescatrice 15 fileto intero
Tonno 1 10 in porzioni
Salmone 111 in porzioni
Filetto di lucioperca 15 filetto intero
13.5 Contorni, fruttae dessert
Valori indicativi per i tempi di cottura: I tempi di cottura valgono sempre per 500g
| Contorni Grado di cottura Tempi di cottura in min. | Osservazioni |
| Risotto 17 Non svaporare, lasciare gonfiare per 3 min. | con coperchio chiuso |
| Gnocchi di carne 17 Non svaporare, lasciare gonfiare per 12 min. | con coperchio chiuso |
| Pasta 20 Quando compare la zona verde Il dell'indicato- | re di pressione rimuovere dal piano di cottura la pentola Somatice t-plus. Non svaporare, aspettare 6 min. prima di aprire |
| Riso basmati 121 parte di riso, 2 parti di acqua | Non svaporare, lasciare gonfiare per 12 min. con coperchio chiuso |
| Riso a chicco lungo 1101 parte di riso, 2 parti di acqua |
| Frutta, dessert Grado di cottura Tempi di cottura | Osservazioni | ||
| in min. | |||
| Mousse di mele 1 | 5 in 8 spicchi | ||
| Composta di mele | 1 | 4 in 6 spicchi | |
| Composta di albicocche | 1 | 2 in 8 spicchi | |
| Composta di pere | 1 | 3 in 8 spicchi | |
| Composta di ciliegie | 1 | 2 - | |
| Composta di prugne | 1 | 2 tagliati in due | |
| Composta di rabarbaro | 1 | 3 | pezzetti |
| Composta di uva spina | 1 | 3 - | |
13.6 cottura a torre / cottura del menu
GrazieagliaccessoriSicomatict-plusepossiblecucinare contemporaneamente diverse pietanze in un'unica pentola.
Ecco alcuni consigli
Il tempo complessivo di cottura del menu dipende sempre dai cibi con il tempo di cottura più lungo. La pietanza con il tempo di cottura più lungo viene intro-dotta per prima. Se si desidera preparare nella stessa pentola un arrosto con tempo di cottura di 25 minuti, delle patate lesse con un tempo di cottura di 9 minuti e della verdura con un tempo di cottura di 5 minuti, interrompere la cottura dell'arrostoto after 16 minuti, posizionare il supporto per il cestello sopra l'arrostoto e posizionare sopra il cestello forato con le patate da lessare.
Dopo和其他4minutiaprirelaSicomatict-pluseposi-zionare sopra il cestello non forato con la verdura. Ora cuocereperaltril5 minutieile menu è pronto.
Il tempo di cottura per la carne più essere ridotto non-vegetolmente se la carne viene tagliate a fettine. In quello caso la carne è cotta in circa 10-15 minuti, quando più dello stesso tempo necessario per riso, patate o verdure e non è necessario interrompere l'operazione di cottura.
L'odore e il sapore delle pietanze non si mascolano tra loro. Non si create quindi un aroma misto.
Valori indicativi per i tempi di cottura: i tempi di cottura valgono sempre per 500 gr.
Impostare il grado di cottura in base alla pietanza.
| Consiglio Tempo di cottura in min. | Fondo della pentola | Supporto per inserto | Tempi di cottura in min., | Cestino forato | Tempi di cottura in min., | Cestinoenza fori |
| Consiglio menu 1* 17 Involtini di manzo x 4 - 6 Carote 10 Riso | ||||||
| Consiglio menu 2* 25 Arrosto di maiale x 9 Patate lesse 5 Cavolfiore | ||||||
| Consiglio menu 3* 11 Merlano nero, porzioni di 250 gr | x 9 Patate lesse | - | ||||
*Nel caso del consiglio menu 1 e 2 è necessaria una pentola Sicomatic° t-plus di almeno 6,5 litri
13.7 Surgelati e generi alimentari naturali
Cibi surgelati
I surgelati possono essere scongelati velocemente con la Sicomatice t-plus conservando le vitamine, gli aromi e i minerali.
I lungi tempi di scongelamento si riducono a minuti, ma dipendono tuttavia dalle dimensioni dei cibi surgelati.
Ecco ancora alcuni consigli
Il periodo iniziale di cottura della carne surgelata è un po' più lungo e il tempo di cottura è un po' più breve che nel caso della carne fresca.
I pezzi di carne piccoli e sottili, come ad es. scaloppine, costolette, maanche spezzatino congelato in singoli cubetti, non vengono scongelati, bensi vengono rosolati nel grasso caldo congelati e poi vengono cucinati come di consueto.
I pezzi di carne grandi e spessi vengono lasciati scon-gelare leggermente e vengono poi rosolati nel grasso caldo oppure vengono bolliti come ad es. nel caso del brodo di carne.
Il pollame, dopo essere stata sventrato e tagliato a pezzi, viene preparato come pollame fresco.
Il pesce surgelato viene cotto nel cestello al grado di cottura 1 oppure viene cotto direttamente sul fondo della pentola per un breve periodo nel grasso caldo terminando la cottura con la consueta quantità di liquido al grado di cottura 1.
Mettere la verdura non scongelata nel cestello. Versare direttamente sul fondo della pentola la quantità di acqua consueta per la formazione del vapore e poi cucinare.
Generi alimentari naturali
Alla base di un'alimentazione sana vi sono svariati tipi di cereali che richiedono un tempo di cottura molto lungo e spesso devono essere messi in ammollo per lungo tempo. Con la pentola Sicomatice t-plus quello lungo tempo di cottura si riduce fino a 2/3. Solitamente non è necessario mettere i cibi prima in ammollo. Un altro vantage della cottura di generi alimentari integrali nella pentola a pressione Sicomatice t-plus è che cucinando al grado di cottura 1, vitamine e minerali di tutti i cereali vengono conservati molto bene e si ha un notevole risparmio di energia. Per la cottura di cereali vale la regola: inseire un quantitativo di liquido doppio rispetto al peso dei cereali (quindi per 100 gr di cereali 200 ml di liquido).
Valori indicativi per i tempi di cottura:
I tempi di cottura valgono sempre per 200g
| Tipodi di cereali Grado di cottura | Tempi di cottura in min. |
| Frumento 130 | |
| Segale 120 | |
| Orzo mondato 123 | |
| Grano verde 115 | |
| Farro 115 | |
| Riso integrale 110 | |
| Avenida nuda 15 | |
| Migliio 110 | |
| Grano saraceno 12 |
A ciò va ad aggiuungersi, per alcuni tipi di cereali, un periodo di ammollo dalle 6 alle 10 ore e un periodo di gonfiamento supplementare dai 10 ai 30 minuti.
14 | Accessori Sicomatic® t-plus

Cestello non forato, basso
022cm
per 4,5 | 6,5 | Sicomatic+ t-plus
8031.7011.01

Cestello forato, basso
018cm
per 2,5 | Sicomatic® t-plus
8018.7011.01
22cm
per 4,5 | 6,5 | Sicomatic® t-plus
8032.7011.01

Cestello forato, alto
022cm
per 4,5 | 6,5 | Sicomomatic ^65 t-plus
8033.7011.01

Supporto per il cestello
22cm
per 4,5 | 6,5 | Sicomomatic ^95 t-plus
0066.6000.01

Filtro
022cm
per 4,5 | 6,5 | Sicomatic t-plus
7022.6022.01

Cestello forato in porcellana
021cm
1529.4001.01

Cestello forato in acciaio inox
0 19 cm
1529.6022.01

Timer SicoControl
0068.0035.01

Detergente - in polvere
Detergente -liquido
0051.8888.01
0051.0010.01
15 | Pezzi di ricambio Sicomatic® t-plus

Manico per base pentola
0 18 cm, per 2,5 I
9253.9002.01
0 22 cm, per 3,0 l
9253.9003.01
22cm per4,5-6,51
9253.9004.01
Partisoggeteausura

Cappuccio per la protezione
dell'aroma
3pezzi
9524.8020.01

Manico laterale della pentola
con
protezione antiflamma (siste
ma a vite)
0 18 cm
9252.9302.01
022cm
9252.9304.01

Guarnizione Sicomatic
0 18 cm
9067.8900.01
0 22 cm
9067.8901.01
IT

Coperchio
0 18 cm
8007.6021.11
日 2 2 c m
8008.6021.11

Valvola d'esercizio
H09F
9522.8802.01

Manico del coperchio, compto
9249.8902.01
Garanzia
Garantiamo (in caso di uso normale e conforme delle pentole in casa privata) la tenuta della superficie in ceramica Silargan per 10 anni alla data di acquireo.
Il coperchio (inclusi i componenti), i manici, la guarnizione, il cappuccio per la protezione dell'aroma e i bordi a versare cromati sono escludi alla garanzia, poiché non hanno il rivestimento ceramicico Silargan.
La garanzia prevede la sostituzione dei componenti con superficie Silargan® difettosi con componenti di ricambio alla.
senza difetti entro la durata del periodo di garanzia. La garanzia per la superficie Silargan® non copre i difetti di natura esclusivamente visiva derivanti dall'uso ordinario del prodotto, quali grafi e tagli.
Se lo stesso modello è ancora in distribuzione, il componente difettoso sare sostituito con un componente di ricambio dello stesso modello. Qualora il modello non sia più distribuito da Silit, la parte difettosa sare sostituita da un prodotto simile nell'ambito del programma di distribuzione Silit.
Esclusioni di garanzia
La garanzia non è applicabile in caso di danni causati dalle seguenti ragioni: mancato rispetto delleindicazioni fornite nelle presenti struzioni per l'uso e la manutenzione, surriscaldamento,utilizzo inadeguato e inappropriato, manipolazione errata o negligente (ad es. lavaggio con prodotti abrasivi), impatti violenti di qualsiasi tipo (ad es. caduta a terra, urti), danni meccanici, chimici o fisici causati da un uso improprio, riparazioni effettuate in
modo inappropriato, montaggio di pezzi di ricambio non originali.
Validità della garanzia
La garanzia è valida solo dietro presentazione della provada acquistoindicante la data di acquisto. La garanzia decorre alla data di acquisto.
Garante
Notas sui diritti legali del consumatore
I diritti che spettano a un consumatore nei confronti del venditore se l'articolo acquistato al momento del trasferrimento del rischio non era privo di difetti (ad es. adempimento successivo, recesso, riduzione, risarcimento) non sono contemplati daQLsta garanzia.
Concediamo 10 anni di garanzia del fornitore sui pezzi di ricambio dopo il termine del periodo di produzione.
17 | Dichiarazioni di conformità Sicomatic®
17.1 Dichiarazione di conformità CE
si conferma che le pentole a pressione
Sicomatic econtrol
Sicomatic t-plus
Sicomatic® classic
Biomatic*eco
Bio-Fadal
sono conformi alle seguenti direttive CE armonizzate:
Direttiva CE: 97/23/EG
Controllo della progettazione: modulo B (esame CE del tipo)
Controllo di produzione: modulo A (controllo di fabbricazione interna)
Organismo di certificazione: TUV Rheinland LGA Products GmbH
Tillystraße 2
D-90431 Norimberga
ID0000044918
Norma: DIN EN 12778 Pentole a pressione
DIN EN 82079-1 Redazione delle istruzioni all'uso
Luogo e data del rilascio
Riedlingen - 18.05.2015
Nome, funzione e firma della persona autorizzata
Direttore commerciale

17.2 Dichiarazioni di conformità per articoli che entrano a contatto con generi alimentari
Questedichiarazioni di conformità sono disponibili al seguente link:

Ipoiov φροντιδας - uypo
0051.8888.01

Ipoiov ouvtnpnonc -okovn
Soupwntpi natou
022cm
i 4,5 6,5 L Sicomatic t-plus
7022.6022.01
0051.0010.01
15 | Sicomatic® t-plus - Avtaλλakτικα

Bpaxiovacokevouc
0 18 cm, yia 2,5 I
9253.9002.01
0 22 cm, yla 3,01
9253.9003.01
22cm, yia 4,5-6,51
9253.9004.01
Φειρόμενα μέρη
