PDC 184 Li - Avvitatore FESTOOL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PDC 184 Li FESTOOL in formato PDF.
Domande degli utenti su PDC 184 Li FESTOOL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Avvitatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PDC 184 Li - FESTOOL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PDC 184 Li del marchio FESTOOL.
MANUALE UTENTE PDC 184 Li FESTOOL
Endommagement de l'ouie
I PDC 18/4 Li Istruzioni per l'uso originali
| 1 S i m b o l i | |
| Sim-bolo | Significato |
| Awertenza di pericolo generico | |
| Awertenza sulle scariche elettriche | |
| Leggere le istruzioni d'uso e le avventenze di sicurezza. | |
| Indossare dispositivi di protezione dell'udito. | |
| Indossare quanti protettivi. | |
| Indossare un dispositivo di protezione delle vie respiratoriè. | |
| Indossare gli occhiali protettivi. | |
| Non smaltire tra i rifiuti domestici. | |
| Consiglio, avvenenza | |
| Indicazione operativa | |
| Tensione d'ingresso e frequenza di rete | |
| Tensione di uscita | |
| Carica rapida max. | |
| Campo di temperatura consentito | |
| Classe di protezione II | |
| Tempi di carica | |
| Capacità | |
| Peso | |
2 Avvertenze per la sicurezza
2.1 Avvertenze di sicurezza generali

Avvertenza! Leggere tutte le avvertenze per la sicurezza e leindicazioni.Eventuali errori nell'osservanza delle avvertenze e
delle indicazioni possono provocare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesions.
Conservate tutte le avverenze di sicurezza e i manuali per riferimenti futuri.
Il termine "utensile elettrico" usato nelle avventenze di sicurezza, si riferisceagli utensili elettrici collegati alla rete elettrica (con cavo di rete) eagli
utensili elettrici azionati a batteria [senza cavo di rete].
2.2 Avvertenze di sicurezza specifiche per trabpano avvitatore a batteria
- Indossare dispositivi di protezione dell'udito durante le operazioni di trapanatura a percussione. L'esposizione al rumore cui provocare perdite d'udito.
- Utilizzare le impugnature supplementari fornite con l'utensile. La perdita del controllo cui causare ferimenti.
- Impugnare l'apparecchio solo in corrispondenza delle superfici di impugnatura isolate, nell'esecuzione di lavori durante i quali l'utensile di utilizzo o la vite possa incontrare cavi elettrici nascosti. Il contatto dell'utensile o della vite con un cavo sotto tensione potrebbe fare da conduittore verso le parti metalliche dell'utensile e causare una scarica elettrica.
- Utilizzare strumenti opportuni per localizzare tubi o cavi nascosti o consultrare la società di approvvigionamento della zona. Il contatto dell'attezzo con un cavo conduttore di tensione cui causare scariche elettriche e incendi. Il danneggiamento di un tubo del gas cui causare esplosioni. La penetrazione in un tubo dell'acqua è causa di danni materiali.

- Indossate l'equipaggiamento protettivo personale adeguato: protezioni acustiche, occhiali protettivi, mascherina antipolvere in caso di lavorazioni che generano polvere, quanti protettivi per la lavorazione di materiali grezzi e durante la sostituzione degli utensili.

ATTENZIONE! L'eeltroutensile cui bloccarsi e causare contraccolpi improvisi. Specnere immediatamente.
- Tenere l'eeltroutensile saldamente in mano. Impostare correttamente la coppia di serraggio durante l'avvitamento. Fare attenzione ad un elevato momento di reazione, che può provocare una rotazione dell'eeltroutensile e seguenti lesioni.
Non utilizzato l'eeltroutensile sotto la pioggia o in ambienti umidi. L'umidità nell'eeltroutensile può provocare cortocircuito e incendio. - Non bloccare in modo perdurante l'interruttore ON/OFF!
2.3 Avvertenze di sicurezza specifiche per la macchina, per batteria e caricabatteria
- L'utilizzo del presente caricabatterie è consentito anche a persona inesperte in materia o con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate, perché assistite durante le operazioni od istruite riguardo all'utilizzo sicuro del dispositivo ed ai pericoli risultanti. I bambini non dovranno utilizzare l'utensile, né gliicare con lo stesso.
- Non apriré la batteria, né il caricabatterie.
- Proteggere il caricabatterie da elementi metallici (ad es. trucioli di metallo) e liquidi.
- Pericolo di esplosion. Non utilizzato batterie, né caricabatterie di produttori terzi.
- Proteggere la batteria da temperature >50^ , dall'irraggiamo solare continuato e dal fuoco!
- Non utilizzato acqua per estinguere un eventuale incendio delle batterie Li-Ion! Utilizzato invece della sabbia o una coperta ignifuga.
- Controllare periodicamente il cavo e la spina e accertarsi che non presentino danneggiamenti. All'occurrezza, incaricare della riparazione un centro di assistenza clienti autorizzato.
- Scollegare la spina del caricabatterie alla presa di rete quandoesso non èutilizzato.
2.4 Emissioni
I valori rilevati in base alla norma EN 60745 normalmente indicano quando segue:
Foratura
Livello di pressione sonora L PA = 73 dB(A)
Livello di potenza sonora L WA = 84 dB(A)
Tolleranza K = 3 dB
Foratura a percussione
Livello pressione sonora L PA = 104 dB(A)
Livello di potenza sonora L WA = 115 dB(A)
Tolleranza K = 3 dB

ATTENZIONE
Suono risultante dal lavoro
Danneggiamento dell'udito
Utilizzare protezioni acustiche!
Valore dell'emissione di vibrazioni a_h (somma vettoriale di tre direzioni) e incertezza K rilevati secondo la norma EN 60745:
Foratura nel metallo a
Foratura a percussione nel calcestruzzo
$$ a _ {h} = 1 2. 4 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2} $$
$$ K = 3, 0 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2} $$
I valori di emissione indicati (vibrazioni, rumorosità)
- hanno valore di confronto tra le macchine,
-permettono una valutazione provvisoria del carico di rumore e di vibrazioni durante l'uso, - rappresentano l'attrezzo elettrico nelle sue applicazioni principali.
Valori maggiori sono plausibili con altre applicazioni, con altri utensili e in caso di scarsa manutenzione. Osservare i tempi di pausa e di funzionamento a vuoto della macchina!
3 Utilizzo conforme
Trapano avvitatore a percussione a batteria idoneo per
- praticare fori nel metallo, nel legno, nella plastica e in materiali analoghi,
- praticare fori con percussione nei muri, nel calcestruzzo e in materiali edili analoghi,
- avvitare e svitare viti.
Caricabatterie TCL 3 idoneo per
- Caricare le batterie Festool BP, BPS e BPC (le batterie NiMH, NiCd, Li-Ion sono riconosciute automaticamente.)
-Solo per uso interno.

L'operaatore risponde dei danni provocati da un uso dell'attrezzo non consono al proprio scopo,anche nei casi di esercizio industriale continuato.
4 Dati tecnici
| Trapano avvitatore a percus-sione a batteria | PDC 18/4 Li | |
| Tensione motore | 18 V | |
| Numero di giri a vuoto* | 1a velocità | 0 - 400 min-1 |
| 2a velocità | 0 - 850 min-1 | |
| 3a velocità | 0 - 1850 min-1 | |
| 4a velocità | 0 - 3800 min-1 | |
| Coppia (avvitamento facile/difficile) | 40/60 Nm | |
Trapano avvitatore a percussione a batteria PDC 18/4 Li
Momento torque regolabile ** 1a velocità 0,75 - 12 Nm 2a velocità 0,6 - 7,5 Nm
3^a velocità 0,55 - 5 Nm
4a velocita 0,5-2,7 Nm
Campo di serraggio mandrino por- 1,5 - 13 mm tapunte
Diametro di foratura Legno 50 mm max. Metallo 12 mm
Viti in legno di abete fino a 8 mm
Attacco utensile nel mandrino por-tautensile 1/4
- Dati sul numero di giri con batteria completamente carica.
** Nei livelli di momento torcente inferiori il numero di giri è ridotto.
① Per ulteriori dati tecnici sul caricabatterie e sulla batteria acclusa, consultare pagina 5.
5 Elementi dell'utensile
[1-1] Interrupttore luce LED
[1-2] Spia LED
[1-3] Portainserti
[1-4] Interruttore di accensione/spegnimento
[1-5] Boccola di serraggio
[1-6] Commutatore trapano/trapano a percussione
[1-7] Interruttore velocità
[1-8] Rotella di regolazione del momento tor-cente
[1-9] Interruttore destra/sinistra
[1-10] Clip per cintura
[1-11] Tasto per rimuovere le batterie
[1-12] Superfici d'impugnatura isolate (zona in grigio)
[3-1] Indicatore LED
[3-2] Avvolgimento cavo
[4] Fissaggio a parete del caricabatterie
Gli accessori raffigurati o descriitti in parte non sono compresi nella dotazione di fornitura.
Le figure indicate nel testo si trovano all'inizio delle istruzioni per l'uso.
6 Messa in funzione
6.1 Avvolgimento cavo del caricabatterie [3-2]
![FESTOOL PDC 184 Li - Avvolgimento cavo del caricabatterie [3-2] - 1](/content/2026/02/396737/images/fcdc76caa9e149967f2f73db27a426f0bc5a5d8d965d03e6f971e631a098da30.jpg)
Prima della messa in funzione, il cavo deve esserepletamente svolto dall'alloggia-mentation.
6.2 Sostituzione delle batterie Innestare il pacco batterie [2 A]
Togliere il pacco batterie [2 B]
Al momento della fornitura, la batteria è pronta per l'uso e può essere ricaricata in agli momento.
6.3 Carica delle batterie[3]
Il LED [3-1] del caricabatterie indica il suo stato di funzionamento.
![FESTOOL PDC 184 Li - Carica delle batterie[3] - 1](/content/2026/02/396737/images/4e06a9c3d79c79589ab21125912f7b433f267e0195eefef0c86cf684fd87caf8.jpg)
![FESTOOL PDC 184 Li - Carica delle batterie[3] - 2](/content/2026/02/396737/images/19ce3a3eb550b5e3b59c031ab35b465572f9dd1ba94c3165079a164103c734b8.jpg)
LED giallo - continuo
Il caricabatterie è pronto per l'uso.
![FESTOOL PDC 184 Li - Carica delle batterie[3] - 3](/content/2026/02/396737/images/1607ce220dd07b1b32d462eb4e26fef65707ce7f5633a0d7ad9863b96d4eb953.jpg)
![FESTOOL PDC 184 Li - Carica delle batterie[3] - 4](/content/2026/02/396737/images/4479b5580ee05b0861e2bd4df0114be9235757b9de2a6c4da102bb96cd25a597.jpg)
LED verde - intermittente velocce
La batteria viene caricata con la corrente massima.
![FESTOOL PDC 184 Li - Carica delle batterie[3] - 5](/content/2026/02/396737/images/906b9983adcb64d35eeb01166f98e0250d65697e33b2b0b5cdef9da25d903808.jpg)
![FESTOOL PDC 184 Li - Carica delle batterie[3] - 6](/content/2026/02/396737/images/d84f05681e7617c5e0da8b4fb3f39431cd94f6dad2cc19cb782ddf2940b2dd57.jpg)
LED verde - intermittente lento
La batteria è ricaricata con corrente ridotta, per le batterie al litio la carica è all'80 %.
![FESTOOL PDC 184 Li - Carica delle batterie[3] - 7](/content/2026/02/396737/images/7362c993f2118de6de069424319fe323d9eabdaf5ea510a74d0e1324b33890f8.jpg)
![FESTOOL PDC 184 Li - Carica delle batterie[3] - 8](/content/2026/02/396737/images/14fca7736827fe4fa94c8e21dfdc9c6dbe81eece274a20c64ac229f6e3003a99.jpg)
LED verde - continuo
La carica è terminata o non viene ricominciata, perché lo stato di carica è superiore all'80 %.
![FESTOOL PDC 184 Li - Carica delle batterie[3] - 9](/content/2026/02/396737/images/65682dc2ffc52735aefbf12d0123fcbe14b01dd3805be35f959d18a2832d6aef.jpg)
![FESTOOL PDC 184 Li - Carica delle batterie[3] - 10](/content/2026/02/396737/images/c3745773da3b3af9883431d05009fc79e414b39ff8f134e806c1461e6e05e08f.jpg)
LED rosso - intermittente
Errore generico, ad es. falsi contatti, cortocircuito, avaria del pacco batterie ecc.
![FESTOOL PDC 184 Li - Carica delle batterie[3] - 11](/content/2026/02/396737/images/0c4807559e6ec138d6101dfa77a69e7170cf43ec91b13ab0f81a37a8b0dfeccb.jpg)
![FESTOOL PDC 184 Li - Carica delle batterie[3] - 12](/content/2026/02/396737/images/5e06138668b46e876d8f9d277132434d42764d6526f87906bac5277bc18eb259.jpg)
LED rosso - continuo
La temperatura della batteria è fuori tolleranza.
6.4 Illuminazione e indicatorità Batteria

Il LED della lampada [1-2] svolge la funzione di illuminazione e di individazione della energia delle batterie.
Azionare l'interruttore di accensione della lam-pada LED [1-1]:
1x ... LED, illuminazione dell'area di intervento 2x ... individazione del livello di carica della batteria (non con batterie NiCd e NiMH)


LED verde - continuo: Livello di
carica >60%


LED verde - intermittente:
Livello di carica 30% - 60%


LED verde - intermittente
velocity: Livello di carica 0% - 30


LED giallo - continuo: La batteria è scarica.


LED rosso - continuo: Temperatura della batteria fuori tolleranza.


LED rosso - intermittente:
Errore generico, ad es. falsi contatti, cortocircuito, avaria del pacco batterie ecc.
7 Impostazioni

ATTENZIONE
Pericolo di lesioni
Effettuare le regolazioni esclusivamente ad utensile spento.
7.1 Cambiamento del senso di rotazione [1-9]
- Interruttore a sinistra = rotazione oraria
- Interruttore a destra = rotazione antioraria
7.2 Cambio di velocità
Con l'apposto interrottore per ilchio di velocità [1-7] è possibileambiare il rapporto di trasmissione del riduttore.
7.3 Regolazione della coppia [1-8]
Avvitatura
La coppia erogata corrisponde al valore impostato:
Pos.1 = coppia bassa
Pos. 12 = coppia alla
Segnale acustico al raggiungimento del valore di copbia impostato, l'attrezzo si arresta. L'attrezzo è di nuovo operativo dopo aver rilasciato e premuto nuovamente l'interruttore ON/OFF [1-4].
Trapanatura
La marcatura indica il symbolo del trapano = coppi massima.
7.4 Trapanatura a percussione
L'attrezzo è adatto per praticare fori con percussione nei laterizi, nella muratura e nella pietra.
Spostare il commutatore [1-6] sul symbolo del martello. Spostare la rotella [1-8] sul symbolo per la trapanatura.
8 Attacco utensile, adattatori

AVVERTENZA
Pericolo di lesions
Rimuovere sempre la batteria prima di intraprenderere qualsiasi operazione sulla macchina.

ATTENZIONE
Utensile caldo e tagliente
Pericolo di lesioni
Nonutilizzare utensili con punta affilata o difet-tosi!
Indossare guanti protettivi.
① Prima del primo utilizzo: aplicare del grasso universale sul mandrino e sul collo del riduttore.
8.1 Mandrino CENTROTEC [6]
Sostituzione rapida degli utensili con gambo CENTROTEC
![FESTOOL PDC 184 Li - Mandrino CENTROTEC [6] - 1](/content/2026/02/396737/images/3dbdb9bcb712fbd6bf2529eff8c4dfc4f8e133420212355084eaf044cce96221.jpg)
Serrare gli utensili CENTROTEC solo in mandrini CENTROTEC.
![FESTOOL PDC 184 Li - Mandrino CENTROTEC [6] - 2](/content/2026/02/396737/images/bca2d1767984eeff2e6e29029725a2d7b831a01c162afdc694b3ffe572403b88.jpg)
Durante le operazioni di sostituzione indossare quanti protettivi!
8.2 Mandrino portapunte [7]
Per il serraggio di punte da trapano e inserti bit con un diametro massimo di 13mm
![FESTOOL PDC 184 Li - Mandrino portapunte [7] - 1](/content/2026/02/396737/images/c026afe128f228e9b48b558c47c2888614d396c539c49fa0f2b2818de112b90c.jpg)
Serrare l'utensile al centro del mandrino portapunte.
8.3 Testa angolare [8]
Per trapanare e avvitare ad angolo retto rispetto all'asse longitudinale dell'attrezzo (accessorio per alcune versioni).
8.4 Attacco utensile nel mandrino portautensile [9]
Gli inserti bit possono essere insertiti direttamente nella sede esagonale del mandrino.
8.5 Limitatore di profondità [10]
Il limitatore di profondità (talvolta accessorio) consente di avvitare le viti a una profondità definita. Po-tete impostare la misura con cui la testa della vite
deve sporgere sulla superficie del pezzo oppure la misura con la vite delve essere accecata nel pezzo.
Regolazione in profondità

Ruotando l'alloggiamo [10-1] regulate la profundità di avvitamento desiderata. Ogni taccà modifica la profundità di avvita
tura di 0,1 mm.
Per svitare una vita, è necessario daprima togliere il manicotto A/B.
9 Lavorazione con la macchina

AVVERTENZA
Pericolo di lesioni
Fissate sempre il pezzo in lavorazione in modo che non possa spostarsi durante la lavorazione.
9.1 Accensione/spegnimento [1-4]
Premere = ON, rilasciare = OFF
Premendo sull'interruttore ON/OFF si cui regolare in modo continuo il numero di giri.
9.2 Deposito bit [1-3]
Magnetico, per accogliere bit e portabit.
9.3 Clip per cintura [1-10]
La clip per cintura (destra/sinistra) consente di agganciare temporaneamente l'attrezzoagli indumenti di lavoro.
9.4 Montaggio dell'impugnatura supplementare [5]
![FESTOOL PDC 184 Li - Montaggio dell'impugnatura supplementare [5] - 1](/content/2026/02/396737/images/e19a246697b51f91afedf9109f88b737073cc97ab0f752a71020ee12a4a7505f.jpg)
Utilizzate sempre l'impugnatura supplémentare.
- Montare l'impugnatura supplementare [5-2] sulla boccola di guidà della scatola degli ingranaggi, fino a che gli incavi sull'impugnatura supplementare si innestano nelle sporgenze sulla scatola.
▶ Ruotate l'impugnatura fino a bloccarla.
① Ruotando l'impugnatura la posizione si sposta in passi di 30^ .
① Con il limitatore di profondità [5-1] è possibile regolare la profondità di foratura.
9.5 Segnali acustici
Nelle seguenti situazioni sono emessi segnali acustici e la macchina si disinserisce:

Raggiungimento del valore di coppia impostato.
- "Block protect"; coppia all'avviamentoecessiva.
- Sovraccarico dell'attrezzo
10 Manutenzione e cura

AVVERTENZA
Pericolo di lesioni, scossa elettrica
- Prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione o assistenza togliere sempre le batterie dall'utensile!
Tutte le operazioni di manutenzione e riparazione per le quali è necessario après l'alloggiamento del motore devono essere eseguite solamente da un'officina per l'Assistenza Clienti autorizzata.

Servizio e riparazione solo da parte del costruttore o delle officine di servizio autorizzate. Le officine più vicine sono riportate di seguito: www.festool.com/service

Utilizzare solo ricambi originali Festo-ol! Cod. prodotto reperibile al site: www.festool.com/service
Prestare attenuationale seguenti avertenze:
- Le aperture di aerazione dell'attrezzo devono restare libero e pulite affinché sua garantito il necessario raffreddamento.
- Tenere sempre puliti i contatti dell'attrezzo elettrico, del caricabatterie e del pacco batterie.
Note sulla batteria
- Immagazzinaggio solo in ambienti asciutti e freschi, con temperature comprese tra 5^ e 25^ .
- Proteggere il pacco batteria dall'umidità, dall'acqua e dal calore.
- Non lasciare i pacchi batteria vuoti innestati al caricabatterie per più di un mese se il caricabatterie non è allacciato alla rete di alimentazione elettrica. Rischio di scaricamento totale!
- Se i pacchi batteria sono immagazzinati per lungo tempozza venir utilizzati, essi devono essere carichi al 40% (ca. 15 min di carica).
-
Per evitare cortocircuiti le batterie devono essere conservate nell'imballaggio originale.
-
Un tempo di esercizio decidamente ridotto per ricarica indica che la batteria è ESAusta e deve essere sostituita.
11 Ambiente

Non gettare l'apparecchio tra i rifiuti domestici! Smaltire gli apparecchi, gli accessori e gli imballaggi in modo eco-compatible. Attenersi alle disposizioni di legge nazionali in vigore.
Solo UE: secondo la direttiva europea/CE sui vecchi dispositivi elettrici ed elettronici e la sua applicazione in ambito nazionale, gli elettrotensili usati devono essere raccolti separatamente e riciclati in modo eco-compatible.
I pacchi batteria esausti o guasti devono essere consegnati ai rivenditori specializzati, al servizio assistenza Festool o a un ente preposto al loro smaltimento (osservare le disposizioni di legge in materia). Alla sugna le batterie devono essere vuote. I pacchi batteria verranno immessi nel ciclo di recupero controllato.
Solo UE: in base alla direttiva europea su batterie e accumulatori e la sua applicazione in ambito nazionale, le batterie ESAuste o guaste devono essere raccolte separatamente e immesse nel circolo di recupero ecocompatibile.
Informazioni su REACH:
www.festool.com/reach
12 Trasporto
Le batterieagliioni di litio continue rientrano nella categoria delle merci pericolose. La quantità equivalente di litio nella batteria al litio è inferiore al valore soglia ed è controllato dal Manuale UN ST/ SG/AC.10/11/Rev.3 Parte III, Paragrafo 38.3.Pertanto la batteria al litio non è soggetta, né come componente né nell'impiego all'interno di un apparecchio, alle disposizioni nazionali e internazionali sulle merci pericolose. Le disposizioni sulle merci pericolose possono tuttavia essere rilevanti durante il trasporto di più batterie. In questo caso potrebere rendersi necessaria l'osservanza di particolari condizioni. In caso di spedizione da parte di terzi (ad es.mEDIANTE spedizioniere o trasporto aereo) è indispensabile prestare attenzione ai requisiti di im
ballaggio e di contrassegno richiesti alla legislazione in materia. La preparazione della merce da spedire richiede l'intervento di un esperto di merce pericolosa. Osservareanche另外 eventuali disposzioni di legge nazionali in merito.
Spedire solo batterie il cui involucro non presenti danneggiamenti. Coprire i contatti liberi e disporre la batteria nell'imballaggio in modo che non possa spostarsi al suo interno.
13 Dichiarazione di conformità CE
Trapano avvitatore a batteria N° di seri
PDC 18/4 768172
Anno del contrassegno CE:2013
Dichiariamo sotto notre una responsabilità che il presente prodotto è conforme a tutti i requisiti di rilevanza definite nelle seguenti direttive, norme o documenti normativi:
2006/42/CE, 2004/108/CE, 2011/65/UE, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2.
Caricabatterie N^ di series
TCL 3 10002345, 10004911
Anno del contrassegno CE:2013
Dichiariamo sotto notre una responsabilità che il presente prodotto è conforme a tutti i requisiti di rilevanza definite nelle seguenti direttive, norme o documenti normativi:
2004/108/CE, 2006/95/CE, 2011/65/UE, EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61204-3.
Festool GmbH
Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen
paa. ?Jdannn
Direttore Ricerca, Sviluppo, Documentazione technique
2014-10-08
Advarsel om generel fare
