DRC 184 Li - Avvitatore FESTOOL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DRC 184 Li FESTOOL in formato PDF.
Domande degli utenti su DRC 184 Li FESTOOL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Avvitatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DRC 184 Li - FESTOOL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DRC 184 Li del marchio FESTOOL.
MANUALE UTENTE DRC 184 Li FESTOOL
CE-Dichiarazione di conformità.
Dichiariamo sotto la nostra escludiva responsabilità che il presente prodotto e conforme alle norme e ai documenti normativi seguenti:
Istruzioni per l'uso originali
1 S i m b o l i
Simbolo Significato

Avvertenza di pericololo generico

Avvertenza sulle scariche elettriche

Leggere le istruzioni d'uso e le avventenze di sicurezza.

Indossare dispositivi di protezione dell'udito.

Indossare guanti protettivi.

Indossare un dispositivo di protezione delle vie respiratoriie.

Indossare gli occhiali protettivi.

Non smaltire tra i rifiuti domestici.

Consiglio, avvertenza

Indicazione operativa
2 Avverenze per la sicurezza
2.1 Avvertenze di sicurezza generali

Avvertenza! Leggere tutte le avvertenze per la sicurezza e leindicazioni. Eventuali errorsi nell'osservanza delle avvertenze e
delle indicazioni possono provocare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesions.
Conservate tutte le avvertenze di sicurezza e immanuali per riferimenti futuri.
Il termine "utensile elettrico" usato nelle avventenze di sicurezza, si riferisceagli utensili elettrici collegati alla rete elettrica (con cavo di rete) eagli utensili elettrici azionati a batteria (senza cavo di rete).
2.2 Avverenze di sicurezza specifiche per tra- pano avvitatore a batteria
- Impugnare l'apparecchio solo in corrispondenza delle superfici di impugnatura isolate, nell'ésecuzione di lavori durante i quali l'utensile di utilizzo o la vite possa incontrare cavi elettrici nascosti. Il contatto dell'utensile o della vite con un cavo sotto tensione potrebbe fare da
conduttore versus le parti metalliche dell'utensile e causare una scarica elettrica.
- Utilizzare strumenti opportuni per localizzare tubi o cavi nascosti o consultrare la società di approvvigionamento della zona. Il contatto dell'attezzo con un cavo conduttore di tensione cui causare scariche elettriche e incendi. Il danneggiamento di un tubo del gas cui causare esplosioni. La penetrazione in un tubo dell'acqua è causa di danni materiali.




- Indossate l'equipaggiamento protettivo personale adeguato: protezioni acustiche, occhiali protettivi, mascherina antipolvere in caso di lavorazioni che generano polvere, quanti protettivi per la lavorazione di materiali grezzi e durante la sostituzione degli utensili.

ATTENZIONE! L'elettROUTensile più bloccarsi e causare contraccolpi improvisi. Specnere immediatamente.
- Tenere l'eeltroutensile saldamente in mano. Impostare correttamente la coppia di serraggio durante l'avvitamento. Fare attenzione ad un elevato momento di reazione, che può provocare una rotazione dell'eeltroutensile e seguenti lesioni.
Non utilizzato l'eeltroutensile nelle pioggia o in ambienti umidi. L'umidità nell'eeltroutensile può provocare cortocircuito e incendio. - Non bloccare in modo perdurante l'interruttore ON/OFF!
2.3 Emissioni
Valori tipici misurati in base alla norma EN 60745:
Livello pressione sonora L
$$ \mathrm {P} _ {\mathrm {A}} = 7 3 \mathrm {d B} (\mathrm {A}) $$
Livello di potenza sonora L
$$ \mathrm {W A} = 8 4 \mathrm {d B} (\mathrm {A}) $$
Tolleranza K = 3 dB

Indossare le protezioni acustiche!
Valore dell'emissione di vibrazioni a_n (somma vettoriale di tre direzioni) e incertezza K rilevati secondo la norma EN 60745:
Foratura nel metallo a
$$ \mathrm {h} = 5, 6 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2} $$
$$ K = 1, 5 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2} $$
Viti a
$$ h < 2, 5 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2} $$
$$ K = 1, 5 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2} $$
I valori di emissione indicati (vibrazioni, rumorosità)
- hanno valore di confronto tra le macchine,
-permettonouna valutazione provvisoria del carico di rumore e di vibrazioni durante l'uso, - rappresentano l'attrezzo elettrico nelle sue applicazioni principali.
Valori maggiori sono plausibili con altre applicazioni, con altri utensili e in caso di scarsa manutenzione. Osservare i tempi di pausa e di funzionamento a vuoto della macchina!
3 Utilizzo conforme
compatible con trapani avvitatori a batteria
- praticare fori nel metallo, nel legno, nella plastica e in materiali analoghi,
- avvitare e svitare viti.

L'operaatore risponde dei danni provocati da un uso dell'attrezzo non consono al proprio scopo,anche nei casi di esercizio industriale continuato.
4 Dati tecnici
| Trapano avvitatore a batteria DRC18/4 Li | ||
| Tensione motore 18 V | ||
| Numero di giri a vuoto * | 1a velocità 0 - 400 min | -1 |
| 2a velocità 0 - 850 min | -1 | |
| 3a velocità 0 - 1850 min | -1 | |
| 4a velocità 0 - 3800 min | -1 | |
| Coppia (avvitamento facile/difficile) | ||
| Momento tormente regolabile ** | 1a velocità 1,2 - 11,5 Nm | |
| 2a velocità 0,8 - 7,2 Nm | ||
| 3a velocità 0,6 - 4,7 Nm | ||
| 4a velocità 0,6 - 2,6 Nm | ||
| Campo di serraggio mandrino portapunte | ||
| Diametro di foratura max. | Legno 50 mm | |
| Metallo 13 mm | ||
| Viti in legno di abete fino a | ∅ | 10 mm |
| Attacco utensile nel mandrino portautensile | 1/4 ″ | |
| Peso alla Batterie con Centrotec 1,2 kg | ||
- Dati sul numero di giri con batteria completamente carica.
** Nei livelli di momento torcente inferiori il numero di giri è ridotto (valori in rotazione destrorsa).
5 Elementi dell'utensile
[1-1] Interrupttore luce LED
[1-2] Spia LED
[1-3] Portainserti
[1-4] Interruttore di accensione/spegnimento
[1-5] Boccola di serraggio
[1-6] Interruttore velocità
[1-7] Rotella di regolazione del momento tor-cente
[1-8] Interruttore destra/sinistra
[1-9] Clip per cintura
[1-10] Tasto per rimuovere le batterie
[1-11] Superfici d'impugnatura isolate (zona in grigio)
Gli accessori raffigurati o descritti in parte non sono compresi nella dotazione di fornitura.
Le figure indicate nel testo si trovano all'inizio delle istruzioni per l'uso.
6 Messa in funzione
6.1 Sostituzione delle batterie Innestare il pacco batterie [2 A]
Togliere il pacco batterie [2 B]
① Al momento della fornitura, la batteria è pronta per l'uso e può essere ricaricata in agli momento.
6.2 Illuminazione e indicatorità Batteria
Il LED della lampada [1-2] svolge la funzione di illuminazione e di individazione della energia delle batterie.
Azionare l'interruttore di accensione della lampada LED [1-1]:
1x...LED,illuminationedllareadiintervento 2x...indicazione del livello di carica della batterria (non con batterie NiCd e NiMH)


LED verde - continuo: Livello di carica >60%


LED verde - intermittente:
Livello di carica 30% - 60%


LED verde - intermittente
velocity: Livello di carica 0% - 30


LED giallo - continuo: La batteria è scarica.


LED rosso - continuo: Temperatura della batteria fuori tolleranza.


LED rosso - intermittente:
Errore generico, ad es. falsi contatti, cortocircuito, avaria del pacco batterie ecc.
7 Impostazioni

ATTENZIONE
Pericolo di lesioni
Effettuare le regolazioni esclusivamente ad utensile spento.
7.1 Cambiamento del senso di rotazione [1-8]
- Interruttore a sinistra = rotazione oraria
- Interruttore a destra = rotazione antioraria
7.2 Cambio di velocità
Con l'apposto interrottore per ilchio di velocità [1-6] è possibile cambiare il rapporto di trasmissione del riduttore.
7.3 Regolazione della coppia [1-7]
Avvitatura
La coppia erogata corrisponde al valore impostato:
Pos.1 = coppia bassa
Pos. 12 = coppia alta
Segnale acustico al raggiungimento del valore di coppiia impostato, l'attrezzo si arresta. L'attrezzo è di nuovo operativo dopo aver rilasciato e premuto nuovamente l'interruttore ON/OFF [1-4].
Trapanatura
La marcatura indica il symbolo del trapano = coppia massima.
8 Attacco utensile, adattatori

AVVERTENZA
Pericolo di lesioni
Rimuovere sempre la batteria prima di intraprendere qualsiasi operazione sulla macchina.


ATTENZIONE
Utensile caldo e tagliente
Pericolo di lesioni
Nonutilizzareutensili con punta affilata o difet- tosi!
Indossare guanti protettivi.
① Prima del primo utilizzo: aplicare del grasso universale sul mandrino e sul collo del riduttore.
8.1 Mandrino CENTROTEC [4]
Sostituzione rapida degli utensili con gambo CENTROTEC
![FESTOOL DRC 184 Li - Mandrino CENTROTEC [4] - 1](/content/2026/02/396741/images/f1d10ec8ffb4fc5f30e8e3e1a5bf095628377849c0b002d307db2d2af42fb420.jpg)
Serrare gli utensili CENTROTEC solo in mandrini CENTROTEC.
![FESTOOL DRC 184 Li - Mandrino CENTROTEC [4] - 2](/content/2026/02/396741/images/1c02a1283dc7acde1de742d274f439592ae6420b5b7fcd6e7b781349aad50aa5.jpg)
Durante le operazioni di sostituzione indossare quanti protettivi!
8.2 Mandrino portapunte [5]
Per il serraggio di punte da trapano e inserti bit con un diametro massimo di 13mm
![FESTOOL DRC 184 Li - Mandrino portapunte [5] - 1](/content/2026/02/396741/images/696f373430629d68b038e74fbc79f6063d93aacbd48651ac8cdf769dacf2a96e.jpg)
Serrare l'utensile al centro del mandrino portapunte.
8.3 Testa angolare [6]
Per trapanare e avvitare ad angolo retto rispetto all'asse longitudinale dell'attrezzo (accessorio per alcune versioni).
8.4 Attacco utensile nel mandrino portautensile [7]
Gli inserti bit possono essere inserti direttamente nella sede esagonale del mandrino.
8.5 Limitatore di profondità [8]
Il limitatore di profondità (talvolta accessorio) consente di avvitare le viti a una profondità definita. Po-tete impostare la misura con cui la testa della vite deve sporgere sulla superficie del pezzo oppure la misura con la vite deve essere accecata nel pezzo.
Regolazione in profondità

Ruotando l'alloggiamo [8-1] regulate la profundita di avvitamento desiderata. Ogni taccamodifica la profundita di avvita
tura di 0,1 mm.
Per svitare una vita, è necessario daprima togliere il manicotto A/B.
9 Lavorazione con la macchina

AVVERTENZA
Pericolo di lesioni
Fissate sempre il pezzo in lavorazione in modo che non possa spostarsi durante la lavorazione.
9.1 Accensione/spegnimento [1-4]
Premere = ON, rilasciare = OFF
① Premendo sull'interruttore ON/OFF si cui regolare in modo continuo il numero di giri.
9.2 Deposito bit [1-3]
Magnetico, per accogliere bit e portabit.
9.3 Clip per cintura [1-9]
La clip per cintura (destra/sinistra) consente di agganciare temporaneamente l'attrezzoagli indumenti di lavoro.
9.4 Montaggio dell'impugnatura supplementare [3]
![FESTOOL DRC 184 Li - Montaggio dell'impugnatura supplementare [3] - 1](/content/2026/02/396741/images/83e5e73f6bcc3824f7f9bf710fdb6fb8c3dff8a0928c9f9b788fb85ae9b82bd0.jpg)
Utilizzate sempre l'impugnatura supplémentare.
Montare l'impugnatura supplementare [3-2] sulla boccola di guida della scatola degli ingranaggi, fino a che gli incavi sull'impugnatura supplementare si innestano nelle sporgenze sulla scatola.
▶ Ruotate l'impugnatura fino a bloccarla.
① Ruotando l'impugnatura la posizione si sposta in passi di 30^ .
① Con il limitatore di profondità [3-1] è possibile regolare la profondità di foratura.
9.5 Segnali acustici
Nelle seguenti situazioni sono emessi segnali acustici e la macchina si disinserisce:

- Raggiungimento del valore di coppia impostato.
- "Block protect"; coppi a l'avviamento excessiva.
- Sovraccarico dell'attrezzo
10 Manutenzione e cura

AVVERTENZA
Pericolo di lesions, scossa elettrica
Prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione o assistenza togliere sempre le batterie dall'utensile!
- Tutte le operazioni di manutenzione e riparazione per le quali è necessario après l'alloggamento del motore devono essere eseguite solamente da un'officina per l'Assistenza Clienti autorizzata.

Servizio e riparazione solo da parte del costruttore o delle officine di servizio autorizzate. Le officine più vicine sono riportate di seguito: www.festool.com/service

Utilizzare solo ricambi originali Festo-ol! Cod. prodotto reperibile al site: www.festool.com/service
Prestare attenuationale seguenti avventenze:
- Le aperture di aerazione dell'attrezzo devono restare libero e pulite affinché sua garantito il necessario raffreddamento.
- Tenere sempre puliti i contatti dell'attrezzo elettrico, del caricabatterie e del pacco batterie.
Per manutenzione, cura, smaltimento e trasporto della batteria, osservare leindicazioni accluse alla batteria!
11 Ambiente

Non gettare l'apparecchio tra i rifiuti domestici! Smaltire gli apparecchi, gli accessori e gli imballaggi in modo ecocompatibile. Attenersi alle disposizioni di legge nazionali in vigore.
Solo UE: secondo la direttiva europea /CE sui vecchi dispositivi elettrici ed elettronici e la sua applicazione in ambito nazionale, gli elettROUTensili usati devono essere raccolti separatamente e riciclati in modo eco-compatible.
Informazioni su REACH:
www.festool.com/reach
Advarsel om generel fare

ManualeFacile