FAGOR MO25DGB - Microonde

MO25DGB - Microonde FAGOR - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MO25DGB FAGOR in formato PDF.

📄 90 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice FAGOR MO25DGB - page 33

Questions des utilisateurs sur MO25DGB FAGOR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MO25DGB - FAGOR e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MO25DGB del marchio FAGOR.

MANUALE UTENTE MO25DGB FAGOR

  • Verificare che l'apparecchio non abbia subito danni durante il trasporto (porto o guarnizione deformate, ecc.). Se si riscontra quale tipo di deterioramento, prima di agli utilizzato, contattare il fornitore.
  • Verificare la tensione della rete. In caso di una sottotensione permanente (200 - 210 volt), consultare il proprio installatore elettricista.

INSTALLAZIONE:

  • Questo appearecchio deve essere posto su una superficie di esercizio a un'altezza minima di 85 cm dal suolo.
  • Posizione l'apparecchio su una superficie pianae orizzontale, lontano da agli fonte di calore o di vapore..
  • Lasciare uno spazio sufficiente fra l'apparecchio e la parete di 5 cm per le superficie laterali, 20 cm sopra all'apparecchio e 10 cm per la superficie posteriore.
  • Fare attentzione a non appoggiare niente sopra al forno per non ostruire i fori di ventilazione posti lungo la parte posteriore del forno.
  • Aver cura che la presa della corrente sia accessibile dopo l'installazione.
    Nonutilizzare l'apparecchio all'aria aperta.
  • Usare obbligatoriamente una presa della corrente che comprenda un morsetto di messa a terra e collegato in conformità alle norme di sicurezza in vigore.
  • Nell'impiano elettrico è opportuno predisporre un dispositivo accessibile da parte dell'utente, che delve poter分开are ilorno alla rete e la cui separazione dei contatti sia di almeno 3 mm.
    Non collegare il forn se il cavo di alimentazione o la presa sono deteriorati. In tal caso, rivolgersi al Servizio di assistenza tecnica autorizzato.

Tensione/frequency 230V / 50Hz Potenza 800W
Potenza del grill 1000W
Capacità (L) 20

Questo prodotto adempie le Direttive
Eupee di Compatibilità Elettromagnetica e Bassa Tensione.

3. AVVERTENZE DI SICUREZZA

  • Prima di usare quello apparecchio per la primaolta, leggere attendamente quello manuale d'istruzioni e conservarlo per future consultagioni.
  • Prima di usare il ferro da stiro verificare la concordanza della tensione della rete domestica con quella riportata sullo stesso.
  • In caso di incompatibilità tra la presa di corrente e la presa dell'apparecchio, sostituire la presa con un'altra adeguata rivolgendosi al personale professionalmente qualificato.
  • La sicurezza elettrica dell'apparecchio si garantisce solamente nei casi in cui sia connesso ad un impianto di terra efficaceosi come prevedono le vigenti nome di sicurezza elettrica. In caso di dubbi rivolgersi al personale professionalmente qualificato.
  • Si sconsiglia l'uso di adattatori, prese multiple e/o prolonghe. Nel caso si rendesse indispensableile l'uso, si devono usare solo adattatori e prolonghe conformi alle norme di sicurezza vigenti, cercando di non oltrepassare il limite di potenza riportato sull'adattatore.
  • Dopo aver aperta la confezione, verificare le perfette condizioni del ferro da stiro, in caso di dubbi, rivolgersi al Servizio di Assistenza Tecnica più vicino.
    Gli elementi della confezione (sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.), non devono essere lasciati alla portata dei bambini perché sono potenziali fonti di pericolo.
  • Questo apparecchio è stato concepito per l'uso esclusivamente domestico.

Qualsiasialtouso sararitenuto inadeguato o pericoloso.

  • Il fabbricante non si renderà responsablei dei danni derivati dall'uso inappropriato, erroneo o non adeguato oppure da riparazioni effettuate da personale non qualificato.
    Non toccare I'apparecchio con le mani o i piedi bagnati o umidi.
  • Mantenere il ferro da stiro lontano dall'acqua o da altri liquidi per evitare una scarica elettrica; Non collegare l'apparecchio se èosto su una superficie umida.
  • Collocare il ferro da stiro su una superficie asciutta, solida e stabile.
    Non permettere l'uso di quello apparecchio ai bambini o alle persone affette da immunodeficienza alla l'adeguata vigilanza.
  • Questo apparecchio non è destinato per essere usato da persona (compresi i bambini) portatrici di handicap, o privi di esperienza o conoscenza; a meno che disponano di supervisione o la relativa istruzione sull'uso dell'apparecchio da parte di una persona responsable della loro sicurezza.
    I bambini devono essere vigilati affinché non giochino con l'apparecchio.
  • Per maggior protezione, si raccomanda l'installazione di un dispositivo di corrente residuale (RCD) con una corrente residuale operativa che non superi 30 mA. Chiedere consiglio al proprio installatore.
  • Non lasciare incustodito il ferro da stiro accesso perché può divertare una fonte di pericolo.
    Non tirare mai dal cavo per scollegare l'apparecchio.
  • Scollegare il ferro da stiro prima di effettuare una qualiasi operatione di pulizia o di manutenzione.
  • In caso di avaria o di guasto dell'apparecchio, spegnerlo e non cercare di systemarlo. In caso di necessitate una riparazione rivolgersi solo ad un servizio di assistenza tecnica autorizzata dal fabbricante e richiedere l'uso di ricambi originali.
    L'utilizzatore non deve procedere alla sostituzione del cavo. Nei casi in cui

fosse rovinato o danneggiato, rivolgersi esclusivamente ad un Servizio di Assistance Tecnica autorizzato dal fabbricante.

Non lasciare il ferro da stiro esesto agli agenti atmosferici (pioggia, sole, gelo ecc.).
Non usare o collocare nessuna parte di questo ferro da stiro sopra o vicino a superfici calde (fornelli a gas, elettrici o fornii).
Nonutilizzare detersivi o panni abrasivi per pulire I'apparecchio.
- Non toccare le superfici calde. Utilizzare i manici.
- Evitare che il cavo entri in contatto con le parti calde dell'apparecchio.
- Questo appearecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico per la cottura, il riscaldamento o lo scongelamento degli alimenti. Il fabbricante è esonerato da agli responsabilità in caso di utilizzo non conforme.
- Onde evitare di guastare l'apparecchio, non farlo mai funzionare vuoto e essere vassoio.
- Prima di ogni uso, controllare che i recipienti siano adatti per ilorno a microonde (per esempio: vetro resistente al calore, porcellana...).
Non intervenire sui fori delle chiusure sul lato anteriore: si potrebbero creare guasti all'apparecchio che richiederebbero un intervento.
Non si consiglia l'uso di recipienti metallici, forchette, cucchiai, coltelli, né graffette di metallo per le buste da freezer. Tuttavia, occasionallymente, è possibile riscaldare alimenti preparati in vaschette di alluminio non molto alte (max. 4 cm) alla coprirle.
- Ciononostante, il tempo di riscaldamento sare leggermente più lungo. In quello caso, fare attenzione a che la vaschetta si be bel posizionata al centro del piatto di vetro e che non sia mai a meno di 2 cm dalle pareti metalliche o alla porta del fomo.
- Per i bambini è obblatorio: - riscaldare i biberonenza tettarella, agitare il liquido e provare la temperatura sul dorso della mano prima che il bambino lo consumi.

  • mescolare e verificare la temperatura degli alimenti per bambini prima del consumo, onde evitare gravi usioni interne.

  • Questo appearecchio non è stato fabbricato per l'uso da parte di persona (compresi i bambini) con disponà fisiche, sensoriali o mentali ridotte o in assenza di esperienza o conoscenza, a meno che dispongano di supervisione o istruzioni, relativamente all'uso dell'apparecchio, da parte di una persona responsable della loro sicurezza.

  • E vietato riscaldare o cuocere nel microonde le uova con il guscio, sode o in camicia. Queste corrono il rischio di scoppiare e provocare uszioni gravo guasti irreparabili alorno.
  • Riscaldando i liquidi, è possibile raggiungere la temperatura di ebollizionezza che le tipiche bolle di vapore salgano in superficie. Per evitare fuoriuscite e agli rischio di ustioni, attendere 20 secondi prima di estrarre il recipiente dal forno o insertire un elemento qualsiasi per impedire che il liquido venga proiettato all'improvviso.
  • Vigilare frequentlymente ilorno quando si cuociono si riscaldano gli alimenti in recipienti usa e getta di plastica, carta o altri materiali combustibile, che rischiano di prendere fuoco.
  • Se si osserva la comparsa di fumo, tenere chiusa la porta delorno, spegnere il forn o staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
    Non usare il forn o con la porta aperta. In caso di danneggiamento della porta o delle chiusure, non usare il forn e farlo riparare da un Servizio di Assistenza Tecnica autorizzato.

4. PRINCIPI DI BASE

  • Nella maggior parte dei casi si raccomanda di copire gli alimenti; saranno più gustosi e il forno rimarrà pulito. Tuttavia, prima di cucinare gli alimenti o riscaldare i liquidi in una bottiglia o un recipiente ermetico, bisogna rimuovere il tappo o il coperchio per eliminare agli rischio di esplosione.

  • Nel caso di piccole quantità (un wurstel, un croissant, ecc.)METTERUN bicchiere d'acqua accanto all'alimento.

  • Tempi troppo lunghi possono asciugare l'alimento e carbonizzato. Onde evitare tali incidenti, non usare gli stessi tempi raccomandi per una cottura in forn o tradizione.
  • Posizione are le zone più spesse degli alimenti verso l'esterno del piatto.
  • Sorvegliare il tempo di cottura. Cucinare con il minor tempo indicate e poi prolongarlo, se necessario. Gli alimenti cotti per troppo tempo possono emettere fumo o prendere fuoco.

5. INTERFERENZA CON ONDE RADIO

L'uso delorno a microonde cui causare interferenze con l'impianto radio, il tevisore o apparecchiature similii, che si possono ridurre o eliminar prendendo le seguenti misure:

  1. Pulire lo sportello e la superficie di sigillatura del forno.
  2. Riorientare l'antenna di ricezione della radio o televisione.
  3. Cambiare di quello ilorno a microonde o il ricevitore.
  4. Allontanare il forn o a microonde dal ricevitore.
  5. Collegare il forn o a microonde il ricevitore a diverse prese di corrente.

6. GUIDA DEGLI UTENSILI

  • Accertarsi sempre che gli utensili impiegati siano adatti all'uso inorno a microonde.
    Il materiale ideale è quello permeabile alle microonde, poiché lascia passare l'energia atraverso il recipiente e permette che gli alimenti si riscaldino.
    Non utilizzare utensili di metallo o piatti con decorazioni metalliche.
    Non usare prodotti in carta riciclata, che possono contentere piccoli frammenti di metallo, i quali potrebbero provocare scintille e/o incendi.
  • Si consiglia l'uso di piatti rotondi o ovali piuttosto che quadrati orettangolari, poiché

gli alimenti situati sugli angoli tendono a cuocere troppo.

  • Si possono utilizzare sottili strisce di alluminio per evitare una cottura eccessiva nelle aree suddette. Bisogna perché attenzione a non usarne troppo e accertarsi che restino a una distanza minima di 2,5 cm dalle pareti interne del forn.

7. DESCrizIONE

  1. Porta
  2. Finestra
  3. Supporto delle rotelle
  4. Grill
  5. Piatto girevole
  6. Griglia
  7. Pulsante di aperture della porta
  8. Pannello di controllo

A. Schermo LCD
B. B. Funzione micro / grill / combi
C. Funzione scongelamento
D. Funzione orologio
E. Manopola
F. Start / Conferma
G. Stop

PIATTO GIREVOLE (5: Permette una cottura omogenea dell'alimento alla bisogno di girarlo.

  • Nella rotazione è condotto dall'asse di azionamento e il supporto delle rotelle; gira indistinctamente nei due sensi.
  • Se non gira, verificare che tutti gli elementi siano ben posizionati.
  • Si piùutilizzarecome vassoio di cottura.
  • Per rimuoverlo, appoggiarsi sul bordo esterno.

IL SUPPORTO DELLE ROTELLE (3): Non tentare di girare manualmente il supporto delle rotelle: ciò potrebbe deteriorare il sistema di trascinamento. In caso di problemi di rotazione, verificare l'assenza di corpi estranei sotto il piatto.

8. FUNZIONAMENTO

Ogni volta che si preme un pulsante viene emesso un "bip".

CONFIGURAZIONE DELL'OROLOGIO:

Quando si accende il forno a microonde per la prima volta, compare "0:00" e si sente un segnale acustico.

  1. Premere il pulsante " ", lampeggia casa la cifra dell'ora.
  2. Girare la manopola fino ad impostare l'ora e premere il pulsante " ⑦ " per confermare.
  3. Quindi girare la manopola per impostare i minuti e premere di nuovo "②".

USO:

  1. Aprire lo sportello premendo il pulsante di aperture
  2. Mettere il cibo nel forno e chiudere lo sportello
  3. Selezionale una funzione, il livello di potenza o il tempo di esercizio
  4. Premere il tasto " ① ” perché il fornò inizi a funzionare
  5. Al termine del tempo di esercizio si sentiranno 3 bip e il forno si arresterà. Premere una volta il pulsante"per fermarne il funzionamento. Premere due volte per annullare la configurazione selezonata.
  6. Premere il tasto di aperture dello sportello ed estrarre il cibo.

FUNZIONI DEL FORNO A MICROONDE

Premere una volta il pulsante " ”e compare “P100”. Se lo si preme alla compariranno “P80”,“P50”,“P30”,“P10”, “G”,“C-1” e “C-2”.Le opzioni “P100”,“P80”, “P50”,“P30” e “P10” servono ad impostare la potenza del forno a microonde.“G” serve per cucinare con grill e “C-1” e “C-2” servono per le cotture combinate.

Funzione rapida

In stand-by, se si gira la manopola a sinistra si imposta il tempo di cottura. Premere il pulsante " ① " per cominciare la cottura.
In stand-by, premere il pulsante ① per avviare la cottura per 30 secondi. Se si preme di nuovo quello pulsante, aumento il tempo di cottura di 30 secondi agli volta.

Funzione microonde

Premere il pulsante " ed impostare

il livello di potenza. Premere il pulsante " ① " per confermare la potenza.

  • Impostare il tempo di cottura con la manopola e premere " ① " per avviare la cottura.

Potenza Display

100% P100

80% P80

50% P50

30% P30

10% P10

Funzione Grill

  • Premere il pulsante "": compare "F100". Mantenere premuto il pulsante finché non compare "G" e premere il pulsante "①" per confermare.
  • Impostare il tempo del grill con la manopola e premere “ 一 _ 0 ^ 一 ” per avviare la cottura.
  • Quando è trascorsa la metà del tempo, il forno emette due segnali acustici. É normale.

Funzione cottura combinata

  • Premere il pulsante "": compare "F100". Continuare a premerlo finché non compare "C-1" o "C-2" e quindi premere il pulsante " ①" per confermare. "C-1" significa 55% forno a microonde / 45% grill e "C-2" significa 36% forno a microonde / 64% grill.
  • Impostare il tempo di cottura con la manopola e premere " 0^1 " per avviare la cottura.

Funzione scongelamento per peso

  • Premere una volta il pulsante " _m^* : compare "DEF1".
  • Girare la manopola per selezionare il peso del cibo. Il range è di 100-2000 g.
  • Premere ① " per avviare lo scongelamento. Il tempo è calculato dal forno stesso.

Funzione scongelamento per tempo

  • Premere due volte il pulsante " 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 compare "DEF2".
  • Impostare il tempo di scongelamento con la manopola e premere " " per avviare lo scongelamento.

Funzione preselezione

E indispensablehe che I'orologio sia configurato correttamente.

Lo scongelamento non deve essere compreso tra le funzioni preselezionate. Esempio: Per cucinare con 180% di potenza per 2 minuti alle ore 21:15.

  • Premere " __" finché sul display non compare "P80" e poi premere " ____" per confirmare.
  • Impostare 2 minuti con la manopola e premere " 一 _ 一 ^ 一 . La cifra dell'ora lampeggia. Girare la manopola fina a selezionare 21 e premere di nuovo
  • Girare di nuovo la manopola per impostare 15 minuti e poi premere " ". All'ora programmata ilorno si avvia automaticamente.

Funzione Menu automatico

Vi sono 8 menu che servono a calcolare automaticamente il tempo di cottura

In stand-bay, girare la manopola a destra finché non compare il menu richiesto.
Premere ① ”perconfermareilmenu.
- Girare la manopola per selezionare il peso del cibo.
- Premere ① " per avviare la cottura. Cuando haya terminado el proceso de Una volta conclusa la cottura un segnale acustico suona cinque volte.

Menu Peso (g) Display Potenza
200 200A-1 SCALDARE 400 400 100%600 600
200 200A-2 VERDURA 400 300 300 100%
250 250A-3 PESCE 450 350 350 80%
250 250A-4 CARNE 450 350 350 100%
A-5 PASTA 50 (con acqua 450gr) 50100 (con acqua 800gr) 15080%
200 200A-6 PATATE 400 400 100%600 400
A-7 PIZZA 200 400 400 100% A-8 MINESTRA 200 400 400 80%

Il tempo di cottura è automaticamente preimpostato.

Funzione blocco per bambini

In stand-by, premere per 3 secondi il pulsante " 一 ^ 一 . Suona un segnale acustico e compare "( ). Per sbloccare, premere di nuovo lo stesso pulsante per 3 secondi finché non suona di nuovo il segnale acustico.

9. SE IL FORNO NON FUNZIONA...

  1. Accertarsi che sia ben collegato. In caso contrario, scollegarlo e attendere circa 10 secondi prima di ricollegarlo.
  2. Controllare il fusabile o l'interrottore del circuito principale. Controllare la presa con un'alto appearecchio.
  3. Controllare che il pannello di controllo si programmato correttamente e che sua stato configurato il timer.
  4. Accertarsi che lo sportello sia ben chiuso.
  5. Se nessuna delle azioni di cui sopra risolve la situazione, rivolgersi al Servizio technique autorizzato.

10. MANUTENZIONE E PULIZIA

  • Bisogna pulire il fosso regolamente, poiché è possibile deteriorare la superficie e influire negativamente sulla vita utile dell'apparecchio,或者其他 provocare una situazione di pericol.
  • Scollegare sempre ilorno prima di pulirlo.
  • Usare un panno umido per pulire l'interno e l'esterno del forno, nonché i contomi dello sportello e il dato interno. Il contorno e il dato interno dello sportello devono essere costamente puliti.
    Non lasciar entrare acqua nelle fissure di ventilazione.
    Non usare prodotti abrasivi, alcol o solventi:\ questi prodotti possono deteriorare\ l'apparecchio.

Non bagnare il pannello di controllo. Pulirlo con un panno leggermente inumidito.
- Lavare il pietto e l'anello girevole con acqua tiepida saponata o nella lavastoviglie.
- Se si sente odore di forso molto sporco, far bollire dell'acqua con succo di limone in una tazza per 5 minuti. Pulire le pareti con quest'acqua e asciugarle con un panno morbido.

11. INFORMAZIONI PER LA CORRETTA GESTIONE DEI RESIDUI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE

FAGOR MO25DGB - INFORMAZIONI PER LA CORRETTA GESTIONE DEI RESIDUI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE - 1

Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti urbani. Puo essere consecnato presso gli apposti centri di raccolta differenziata predispositi

dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono quello servizio. Smaltire separamente un elettrodomestico consente di evitare possibili consequences negative per l'ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse.

Per sottolineare I'obbligo di collaborare con una raccolta selettiva, sul prodotto appeare il contrassegno raffigurante I'avventenza del mancato uso dei contentitori tradizionali per lo smaltimento.

Per ulteriori informazioni, parsi in contatto con le Autorità locali o con il negazio nel quale è stato acquistato il prodotto.

EL

1. EΓΚATAΣΤΑΣH

IPIN AIO TH ΣYNΔEΣH:

ELeyTe Oti n oukeun oac dev exi UTOOtei kantoia kata Tn metapopa (Tnopta, npapopopwueves qavntcKtI.).Eav diATIOtwaTe OTIOIAOnITOTE Znui, piv aTTo Tn xPon, ETIKoivwVnote E To kataoTma aTTOOTou ayopaaTe Tn oukeun.
ELeyTe Tny Taon PeuMaToC. Se
TepiTTwOn XaunNc TaOnc (200- 210
BoAt), ETIkoivWvNtE ME Tov NktpoOyo
Tou Ekave Tny NktpoOyoikn
EkataOaOn.

ERKATAA TAH:

Autn n ouokeun npetie va toTOnoTeiataeavw oE mia eTnpaveia epyaocaclambdaotou uouc aTTO dATTEBO 85katootwv aTTO dATTEO.
ToTIOeTnTe OoKEun ETVW Oemu EITIEon kai opioovia ETTKpAveia, pAKPia aTOEOTIECepoTNTac kai atouc.
Aφnote apkeTo eLeuθepo xwpo avμeoa stn ouakeun kai stov toixo, 5 ek. yia tic nlaivec oyeic tsouakeunc, 20 ek. επavw atio to avw μeoc tsouakeunc kai 10 ek. atio tnv πiω etiφaveia ts.
PooEeTva uny tootheite tiota eTavw oTo qOpvo yia va uny paoovtaoi otec eepioou Tou pikovtai oTo Tiow epoc autou.
- PpooEeT n Tpica va eivai EukoAn oTnv TpOoBaon TnC μEτa TnV EyKatαoan TnC OuaKEuNC.
Mx npoiouie t n oukeun o uTaiOpiouxwpouc.

HAEKTPOANOIGIKH YNDAEZH:

H ouokean 0a pentei va ouvdeetai aTOKAEIOIKA oE mia yewevn Tpica, n yeiwn ts otioac evive oupwva touc IOxovtec kavovioouc nEktpoLoyikns aopaleiac.
Kata nV nAekpooyikn Eykaataoan kaio evai va TPOBLeEoi xPnoTng katoiv mXavio Tou va diaokottei Tnv npoxn pEuMatoC aTo n OuaKEun, n aToaon Twv ETTaWv Tou OTIoUva evai touxiotov 3 iA.

Mny avabete to ooupvo eav to kaawio troxpodooiac n to qic exouv utoatei znua. Av exete katoiecs aqipboiae c ateuthetaite oTO IAnoiotepo ouoioodotnuevo TmuTexvikns Botheiae.

2. TEXNIKA XAPAKTHPISTIKA

Tao / Uxyvotnra 230 V~/50 Hz Ioxus pEuMaos 800W

IoXuspeuatoyioKp1A 1000W XwpntikotnTa (L)20

To Tpoiov auto oumopwveai TPOs Tc Eupwtaikcs Odyies Tepi Hektpoayvntikn SuaBatoTnTac KAI Xaunlnc TaonC

3. ΠPOEIAOIOIHSEIEI ΓIA THN AΣΦAΛEIA

PpOToU xpnoiOpToinoTe autn Tn ouKeun yia Tnpwtn Fopα, DiaβaTe TPOeKTIka autc TIC odnyie Cxngs kai pfuaTe TIC yia va Tc ouBouAeute KAI OTO μEλov.
Béβaiωθeite oTn taon Tou diktoukai n Evtaon Tou peμatoC Tou OTTIIOU Oac, ouφwovuV με TIC avtioIXEc TIÉC Tous avaypαovTAI ETTAVW OTN OoKEun.
- Σε περπιπωη τοῦ το φις το συακεύς δεν ταρίαζει στην πρίας, αντικataστήσε την πρίας με αλλη καταλληλου τόμου, ζητώντας τη βόθεια τοῦ εξείδικεύμένου προσωπικό.
H eyyunon yia tny aopaa n aeitoupyia TnC OoKEuCIOXUEI MOV EFOOov n OoKEUn Eiva OuvDeEeEvn o iα Owota kai aTOTEaouatika YeiWevn TpiZa,OTWCPOBETAEi ATOUC IOXUVTEc KAVOVIAOUC aopaAeaic yia TIC NAKTPoAOYIKc EYkataoTaaei. ZEPITTTOWN TOn DiatnpTe aMPOAIEc, ATTEUUVtEte OE ESEIDIKEUeVO TPOOWTIKO.
- ouviotatai n xpionnpoosapoyew (avnttopec),

TIOUPTIOWV n/KaTIPOEKTAOEWV KAWdiw. Av KPIe i aTAPaITn n XpOAn Touc, TOTe XpOAIoTOIInote MOvo AVTAITTOpeC KAI TPOEKTAOEIC KAWdiw TTou OUMOpovovTai TPOCS TOUC IOXuOVTEc KAVOVIOUc aoPAAIEAC, FOpvTiOvTac wTe n TaON TOU PEUMATOC VA mV Eivai MEyAUTEpn ATO AWTATO opio IOxuoc TTO avaypaETAI ETAVW OTOV AVTAITTOPa n/ KAI 0TO KAWIO TPOEKTAOG

Apou aqaipoeoTe TO uAIKO Tc
oukeuaiaC, 8eaiwtheiE OTo TPOIOv
Tou ePTepiExeaiDeV exi UTOOTei
Znui.Av ExeKATIOIEaOpiBOIAEC
aTEUUVeITE oTo PAnoiotePo
EouioDtoNevo TmuTExvikns
BohTeiaC.
Kpatate ta miKpa Taaia paakpi aTTO ta uIkata nC oukeuaiac (TAAOTIKcS OAKouLc, appoLc KAn.) apou auta EYkuovovkvivduvouc.
H ouokean autn ppoopici tai movy ia oikiakn xpno. H ouokean autn evai akataaann kai etnikivouyn yia otioiahntote aann xpno.
O KaataaKeuaaTnc δev φepei Euθuvn yia ζημie Tnou μTOpéi va Tpokλŋθouv aTIO akataaλnλ, εσφaλμενn ἡavεuθuvn xραn η/Kai γia TnV Eπιαkeun Tns συαkeuç Tnou éγIVE πaλaiotepa aTIO μη Εξειδikeμεvo TpooWπIko.
Mny ayyieTe Tn ouokun epeyeva n uypa xepia n todia.
H oukeun dev 0a TpeTnei va Bpioketai kovta oe vepo n oe aaaa uypa yiati mtopeia va pokanthei nAektpootatikn ekoption. Mn baZete To kaawio tnc oukeun otnv npiz, evn oukeun akoumuTt eTTavw oe uyn ETIipaveia (OTOU UAPXei vepo).
ToTOnoTeNoTe Tn ouKeun Etnavw Oemu OTeYvN, OtaOepn kai EtniTEbn Etnipaveia.
Mny aqnvete ta taiia n atoua me kantoia avatnpia va xeiipicovtai tn ouokeu xwpi cetiBaeyn.
Autn n oukeun dev npetie va xnpoiotioitea ato atoa (oupiiaabavovwv kai twv Taiowv) Tou naoxouv ano oomegakec, VEupikec kai vontikec taohoeic n Tou exouv tnv eptiipca ktn ywoon,

xwpi Tnv ETIJIeIyI n Tnv KaOohynon YIA Tn OOWtN XpON TNS OoKEUNC aTIO KAIO aALo aTOO UTEUVO YIA Tnv aOaAIEI touc.

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : FAGOR

Modello : MO25DGB

Categoria : Microonde