FET6310 - Lavatrice FAGOR - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FET6310 FAGOR in formato PDF.
Domande degli utenti su FET6310 FAGOR
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lavatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FET6310 - FAGOR e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FET6310 del marchio FAGOR.
MANUALE UTENTE FET6310 FAGOR
Con il costante scrupolo di migliorare i nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di apportare modifiche alle loro caratteristiche tecniche, funzionali o estetiche, paralleamente all'evoluzione tecnica.
Important:
Prima di avviare l'apparecchio, leggere attendamente esta guida d'installazione e di utilizzo al fine di conoscerne rapidamente il funzionamento.

Ctp. 59
B cenx noctoHHoro coBepheHCTBOBaHna Haunx n3denn Mbl OCTaBnem 3a cobon npabo BHOCHTb IIObte N3MeHeHn B XapakTePncTHKn n3eNn N Bnx yHKUHOHaNbHbIe nn 3CTeTueckne CBOJCTBa.
BHHMaHHe:
PpeKdE qem BKnIOuHTb Baue yCTpOcBO, BHmAtenbHO npouHTaTe daHHe pyKOboDcTBo no yCTaHOBke n 3Kcnnyataun nnene nIg6bICTporo O3HaKOMJeHHn C eropabotoi..
3Heprtnuecka 3ΦΦeKTHBHOCTb
CTpapalbHaMaunHa
IV3ROTOBNTeNb
MoeBb
Hn3Knn paXoD 3neKtpo3Heprnn








Smontaggio delle flange di trasporto 52
Spostamento della macchina 52
Alimentazione con acqua fredda 52
Evacuatione delle acque reflue 52
Alimentazione elettrica 53
Installazione dell'elettrodomestico 53
Caricamento della biancheria 53
Caricamento dei detersivi 53
Programmazione 54
Dettaglio dei programmi e delle opzioni 55
Modifica di un programma di lavaggio 56
Sicurezza automatici 56
Pulizia del filtro della pompa 57
Manutenzione dell'apparecchio 57
Incidenti che posso nco accadere 58
Incidenti e messagi particulari forniti dal display 58
RACCOMANDAZIONI DI SICUREZZA
Important:
Questa lavatrice, destinata ad un uso esclusivamente domestico, è stata progettata per lavare, risciacquare e centrifugare i capi lavabili in lavatrice. Rispetto tassativamente le seguenti raccomandazioni.
Decliniamogni responsabilità e garanzia in caso del mancato rispetto di queste raccomandazioni, che può provocare danni materiali o fisici.
- Questo apparecchio non è previsto per essere utilizzato da delle persone (bambini compresi) le cui disponibile, sensoriali o mentali sono ridotte, o da persona precise di esperienza o di conoscenza, salvo se esse hanno potuto beneficiare, per mezzo di una persona responsabile della lora sicurezza, di sorveglianza o di istruzioni riguardo l'utilizzo di questo apparecchio.
— L'appareccchio deve essere usato solo in conformità alle istruzioni per l'uso, per evitare danni alla vostra biancheria e al vosto apparecchio. Utilizzate solo prodotti di lavaggio e di manutenzione certificati per l'uso nelle lavativici ad uso domestico.
- Se prima del lavaggio trattate le macchie difficili con smacchiatori, solventi, e in generale con prodotti inflammabili o a forte potere esplosivo, attendere prima di introdurre i capiti trattati nella lavatrice (vedi capitolo "TRATTAMENTO DELLE MACCHIE DIFFICILI").
Vi raccomandiamo inoltre di non usare solventi o prodotti in bombolette spray in prossimita della lavatrice o di altri apparecchi elettrici in locali poco ventilati (rischi d'incendio o di esplosione).
— Se avvengono incidenti che non potete risolvere con i rimedi che moi vi raccommandiamo (vedere capitolo "POSSIBILI ANOMALIE"), chiamate un professionista qualificato.
Gli apparecchi in disuso devono essere immediatamente resi inutilizzabili. Staccate e tagliate il cavo d'alimentazione rasente all'apparecchio. Chiodete l'alimentazione dell'acqua e togliete il tubo. Rendete inutilizzabile la chiusura del coperchio.
— Se c'é rischio di gelo, staccare il tubo di arrivato dell'acqua e svuotare l'acqua rimasta nel tubo di scarico posizionando quest'ultimo più in basso possibile, in una bacinella.
RISPARMI DI ENERGIA
— Programmate il prelimavaggio solo quando è assolutamente necessario: es.: per capi sportivi o da lavoro molto sporchi, ecc.
- Per biancheria poco o mediamente sporca, un programma a bassa temperatura sera sufficiente per ottenere ottimi risultati di lavaggio.
- Per biancheria molto sporca scegliete un ciclo di lavaggio rapido.
- Dosate il prodotto di lavaggio secondo la curezza dell'acqua, il grado di sporcizia e la quantità di biancheria erispettate i consigli riportati sulle confezioni dei prodotti detersivi.
TUTELA DELL'AMBIENTE
I materiali utilizzati per l'imballaggio di quello apparechio sono riciclabili. Partecipate al loro riciclaggio e contribuire in tal modo alla tutela dell'ambientegettandoli negli apposti contentitori previsti tal scopo.
Il vosto apparecchio contieneanche parecchi materiali riciclabili. Riporta perdanto quello logo, che sta ad indicare che, nei paesi dell'Unione Europea, gli elettrodomestici usati non vanno mischiati con altri rifiuti.
Il riscicaggio degli elettrodomestici che il vosto costruttore organizzava verràosi effettuato nelle migliorioni condizioni, conformmente alla direttiva europea 2002/96/CE sui rifuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Rivolgetevi al vosto Comune o al vosto rivenditore per conoscere il punto di raccolta per apparecchi usati più vicino a casa vostra.
Vi ringraziamo per il vostro contributo alla tutela dell'ambiente.
- DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO


A Pannello comandi
B Maniglia di aperture del coperchio (che restsa bloccata durante il ciclo)
Leva di sistematicione su rotelle (secondo il modello)
Tubo di scarico
Traversa di bloccaggio
F Tubo d'alimentazione d'acqua (non collegato)
Cavo di alimentazione elettrica
RIMOZIONE DELLE STAFFEDALL'ELETTRODOMESTICO
Importante: Prima dell'uso e obbligatorio eseguire le seguenti operazioni. Queste operazioni consistono neltogliere tutti i pezzi che servono a tenere immobile la vasca interna del vosto apparecchio durante il trasporto.
Queste operazioni, chiamate di "rimozione staffe", sono necessarie per il buon funzionamento del vosto apparecchio ed il rispetto delle norme in vigore in materia di sicurezza.
Se queste operazioni non venissero effettuate nella loro totalità, ciò potrebbe causare gravi danni al sostro apparecchio durante il funzionamento.
— Togliete la lavatrice dalla sua base (verificate che lo spessore A, che serve da sostegno del motore, non sua rimasto bloccato sotto la lavatrice) (Fig. D3).
Togliete le 4 viti B con un cacciavite (Fig. 04) Togliete la traversa svitando le due viti D Fig.05) con una chiave da 10 o da 13 (secondo il modello).
( quando si esegue esta operazione, bisogna assicurarsi che i due tiranti di plastica fissati alla traversa vengano via insieme quest'ultima).
Rimettete le viti al loro posto iniziale.
Attenzione: Chiodete tassativamente i due fori con i coprifori eprevisti at tal fine (forniti nel sacchetto degli accessori) (Fig. D6)
-
Togliete lo spessore d'immobilizzazione posto sul cestello-vasca (Fig. 07). - sollevate il coperchio della macchina
-
togliete lo spessore F
-
togliete lo spessore G
-
aprire i portelli del tamburo, bloccati in posizione Bassa, premendo
contemporaneamente le due antine.
Attenzione: Togliete i collarini di supporto dei tubi e chiudere tassativamente i fori con i coprifori (forniti nel sacchetto degli accessori) (Fig. D8).
Consiglio: Consigliamo di conservare con cura tutti gli elementi di bloccaggio e trasporto, poiche sare assolutamente necessario rimontarli qualora si dovesse trasportare nuovamente la macchina.
Informazione: Prima di uscire alla fabbrica, il vosto appearecchio è stato minuziosamente controllato; è possible che voi constatiate la presenza di un po' d'accua nella vasca o nel cassetto dei detersivi.
- SPOSTAMENTO DELLA MACCHINA
- Sistemazione su rotelle
Se la lavatrice è fornita di rotelle estraibili, è possibile spostarla lavoramente. Per metterla su rotelle, fate ruotare la leva, che si trovava nella parte inferiore della macchina, da destra fino all'estremità sinistra (Fig. D9).
Importante:
Quando e in funzione, la lavatrice non deve trovari appoggiata
sulle due rotelle anteriori : non dimentate di riportare la leva nella posizione iniziale.
ALIMENTAZIONE ACQUA FREDDA
Collegate il tubo d'alimentazione (Fig. D10):
— da un'estremita, al raccordo posto dietro la macchina
— dall'altra estremita, ad un rubinetto munito di bocca filettata diam 20x27 (3/4 gas).
Se si utilizza un attacco autoforante, l'apertura praticata deve ave un diametro di almeno 6 cm.
Arrivo dell'acqua:
-
Pressione acqua minima : 0,1 MPa o 1 bar
-
Pressione acqua massima : 1 MPa o 10 bar
-
Sostituzione del tubo di alimentazione dell'acqua
Al momento della sostituzione, controllare il corretto serraggio e che vi sia la guarnizione alle due estremità.
SCARICO DELLE ACQUE USATE
Collegate il tubo di scarico, (Fig. D11):
-
o, in modo provvisorio, ad un lavabo o ad una vasca
-
o, in modo permanente, ad un condotto di scarico ventilato.
Se l'impianto non è fornito di sifone ventilato, controllate che il collegamento non sia stagnato. Infatti, per evitare qualsiasi ritorno di acque usate nella lavatrice, è vivamente raccomandato lasciare libero il passaggio dell'aria tra il tubo di scarico della lavatrice e il condotto di scarico. In agli caso, il supporto a gancio rigido dello scarico dovrá essereosto ad un'altezza compresa tra 90 e 65 cm rispetto alla base della macchina.
Important:
Blocate il tubo di scarico con uno spago, in modo da impedire che il supporto a gancio non si stacchi durante lo scarico dell'acqua, provocando un allagamento.
E' possibile evacuare le acque reflue sul suolo, a patto che il tubo di scarico passi per un punto ubicato ad un'altezza compresa tra 90 e 65 cm rispetto alla base della lavabiancheria (Fig. D12).

Per motivi di sicurezza, è obbligatorio atteneri alle indicazioni date qui di seguito.
— Prima di collegare l'apparecchio, accertarsi che le sue caratteristiche elettriche siano compatibili con quale del vosto impianto (vedi leindicazioni riportate sulla targhetta delle caratteristiche, fissata sulla parte posteriore dell'apparecchio).
L'impiano elettrico deve essere conforme alle norme vigenti e alle prescrizioni delle Autorità responsabili dell'Elettricità del paese interessato, soprattutto per il collegamento alla terra e la collocazione in un bagno.
Decliniamogni responsabilita per eventuali incidenti derivanti da una cattiva messa a terra della macchina.

Consiglio:
Consiglio per l'installazione elettrica della vostra macchina
Non usare prolonghe, adattatori o prese multiple
Non togliere mai la messa a terra
— Vi consigliamo di collegare la lavatrice ad una presa fácilmente accessible, ma fuori alla portata dei bambini.
In caso di dubbi, si rivolga al Suo installmentore.

Important:
La macchina è conforme alle direttive europee 2006/95/CE (sicurezza elettrica) e 2004/108/CE (compatibilità elettromagnetica).
- INSTALLAZIONE DELL'ELETTRODOMESTICO

Important:
Se la machina viene posta di fianco ad unalto elettrodomestico o ad un mobili, Vi consigliamo di lasciare un po' di spazio tra i due in modo da facilitare la circolazione dell'aria.

Consiglio:
Inoltre Vi sconsigliamo vivamente:
— di installare il vostro apparecchio in un ambiente umido e mal aerato.
— di installare il vostro apparecchio in un luogo ove potrebbe essere esesto a getti d'acqua.
—di installment la macchina su pavimenti in moquette.
Qualora non fosse possibile evitarlo, prendere ogni precauzione per garantire la circolazione dell'aria alla base, in modo da assicurare una Buona ventilazione delle parti interne.
- Livellamento:
Con l'auto di una livella, verificare che il pavimento sia orizzontale: inclinazione massima 2^ , ovvero uno scarto di circa 1 cm misurato sulla larghezza e di 1,5 cm misurato sulla profundità della lavatrice.
- Piedini regolabili
Alcune machine sono equipaggiate con due piedini regolabili collocati anteriormente che permettono di compensare le disuguaglianze del pavimento. Per regolare la posizione orizzontale e la stabilità della macchina, procedere comme segue:
-
mettete la macchina sulle sue rotelle (oppure fatela inclinare leggermente indietro se non è munita di rotelle)
-
in funzione della configurazione del pavimento, avvitate o svitate i piedino o i piedini per regolarlo o regolarli in altezza (Fig. D13)
— rimettete la macchina sui loro piedini e verificate la stabilità.
- SIMBOLI PER IL TRATTAMENTO DELLA BIANCHERIA
— Lavaggio: non superare mai le temperature indicate
—E' possibile effettuare la clorinatura diluita a freddo:
—Stiratura: delicato medio forte
Pulitura a secco: essenza minerale percloretilene qualsiasi solvente
Nota: un codice a barre ne indica il divieto

D 14

Eseguite le operazioni nel seguente ordine:
- Apertura della macchina
- Verificate che il selettore di programma sia sulla posizione « »
— Solvate la maniglia d'apertura. Il coperchio si après.
— Aprite il cestello facendo pressione sul pulsante che si trova sullo sportellino anteriore.
- Introduzione della biancheria
Per ottenere ottime prestazioni di lavaggio, introdurre nel cestello la biancheria, preventivamente separata,enza stiparla troppo e distribuendola uniformmente. Mettete insieme i capi grandi e piccoli per ottenere una centrifuga ottimale per impedire sbilanciamenti del cestello.
- Chiusura del cestello
Verificate che il cestello sia ben chiuso.
Important:
Controllate che i tre ganci e il profilo del pulsante siano ben visibili.
— La vaschetta "LAVAGGIO" cui contenere polveri e liquidi. Non utilizzare tuttavia detersivo liquido per i programmi CON pre-lavaggio e/o CON una "partenza ridata".
L'ammorbidente concentrato deve essere diluito con acqua calda.
Per un carico corretto delle vaschette dei detersivi, mettere il coperchio nella posizione di aperture massima.
Non sorpassare il livello massimo MAX
- Dosaggio del detersivo
La quantità di detersivo da utilizzare dipende alla durezza dell'acqua, dal grado di sporco della biancheria e del carico.
Riferitevi sempre alle istruzioni per il dosaggio riportate sulle confezioni dei prodotti di lavaggio.
Attenzione: generalmente, i dosaggi raccomandati dai fabbricanti si riferiscono ad un carico massimo del cestello. Adequate in modo corretto il dosaggio al peso della biancheria introdotta nella lavatrice.
Queste raccomandazioni vi eviteranno un dosaggio eccessivo, responsablei di eventuali excessi di schiuma. Un effesso di schiuma rischia di ridurre le prestazioni della macchina e di augmentare la durata del lavaggio e il consumo d'acqua.
Detersivi per lana e tessuti delicati
Per il lavaggio di quosti tessuti, è raccomandato usare un detersivo appropriato (evitare di mettere quost'ultimo direttamente sul cestello perché alcuni di quosti prodotti sono aggressivi per il metallo).
- Prima del primo lavaggio
Prima di effettuare il primo lavaggio, si raccomanda di fare un ciclo di lavaggio "COTONE 90" alla prelavaggio", nella biancheria e con una 1/2 dose di detesivo, ci per eliminare gli eventuali residiui di fabbricazione presenti all'interno della lavatrice.

PROGRAMMAZIONE
| - Programmazione di un ciclo di lavaggio: | Display e posizione dei selettori |
| — Girate il selettore 1 per scegliere il programma e la temperature di lavaggio più adatti al tipo di biancheria. Note: Il fatto di girare il selettore su una posizione diversa da « Ⓞ» mette la macchina sulla tensione. | Su A, visualizzazione della durata del programmatiche scelto per esempio: 50 |
| — Scegliete, con l'aiuto del selettore 2 : - o una velocità di centrifuga adatta al tipo della vostra biancheria La velocità della centrifuga è automaticamente limitata nei programmi «Sintetico», «Delicato/Lana» e «Lavaggio a mano». - o uno Esclusione centrifuga. Il ciclo si conclude rà con una centrifuga delicata a 100 giri/min. - o un Stop con acqua. La vostra macchina si fermerà con la vasca piena di acqua prima della centrifuga finale. | selettore 2 su - posizione «800» per esempio - posizione «100» - posizione |
| — Scegliete o no le opzioni con l'aiuto dei tasti 4. spia(e) della o delle opzioni selezionata(e) | |
| — Scegliete una partenza immediata premendo su «avvio/pausa» 5. | conteggio del tempo che rimane prima della fine del ciclo suA (i due puntini lampeggiano per tutte la durata del ciclo) |
| — ... oppure si più scegliere di ridardare il ciclo,utilizzando il pulsante3 . è possibile selezioneile tempo che deve trascorrere prima che il ciclo ricominci. | H02 |
- Introduzione o rimozione dei capi di biancheria durante il ciclo (impossibile in fase di centrifuga):
| — Premete il tasting «avvio/pausa»|5 per interrompere il ciclo. | conteggio del tempo interrotto A (il tempo visualizzato lampeggia) |
| — Inserite o togliete uno o più capi di biancheria*. | |
| (*) Le temps de déverrouillage du couvercle est dépendant de la température interieure de la machine et peut prendre, pour des raisons de sécurité, plusieurs minutes dans le cas d'une interruption d'un lavage supérieur à 40°C. | ripresa del conteggio A (lampeggiano sostanto i due puntini) |
| — Premete il tasting «avvio/pausa»|5 per riavviare il ciclo. | |
| Note: Se avee scelto una partenza differita, potete accedere istantaneamente al cestello in qualsiast momento durante la fase precedente l'avvio del ciclo di lavaggio senza interrompere e riavviare il ciclo. |
- Annullamento durante la programmazione, il lavaggio o una pausa:
| Mettete il selettore ① sulla posizione « ① ». Questa operazione è possibile in qualiasi段时间o durante il ciclo, la programmazione o una pausa. Nota: - In tutti i casi, un annullamento vi obbliga, poi, a riprogrammare tutto dall'inizio. - Se avete annulato durante il lavaggio, pensate a scaricare l'acqua se necessario. | Selettore ① su « ① » tutte le spie e il display spente |
| · Fine del ciclo: | |
| Nota: Dopo la centrifuga, alcuni modelli positizionalo automaticamente il loro cestello con l'apertura in alto per facilitare l'accesso alla biancheria. Questa operazione dura al massimo 3 minuti. - Poi, il display ① indica "- 0 -",cisioni indica la fine del ciclo. Mettete il selettore ① sulla posizione « ① ». Potete quando aprire il coperchio e torniere la vostra biancheria. | - 0 - |
- Mantenimento delle prestazioni della lavatrice (Manutenzione del filtro della pompa):
Dovete pulire regolarmente il filtrlo della pompa d'evacuationo (consultare le modalità di procedimento nel capitolo "PULIZIA DEL FILTRO DELLA POMPA").

Important:
Se non pulite regolarmente il filtrlo della pompa le prestazioni della vostra macchina rischiano di essere compromisesse.
Per avere maggiori precisazioni sulle diverse funzioni, fate riferimento ai capitoli «DETTAGLI DEI PROGRAMMI» e «DETTAGLI DELLE OPZIONI»

Informazione:
Dopo un'interruzione di corrente, al momento della rimessa sotto tensione il ciclo di lavaggio riprendera sistematicamente nel punto è stato interrotto.
ESEMPI DI PROGRAMMI
Per impostare il programma più adeguato al tipo di biancheria, atteneri alle indicazioni riportate sulle etichette presenti sulla maggior parte dei capi tessili.
| Tabella dei programmi | ©» | © | ©+ | «100» | © | |||
| Tipo di tessuto | Temperatura (°C) | Carico max di biancheria asciutta (kg) | Riduzione del tempo | Surfliss | Extra risciacquo | Escludione centrifuga | Stop con acqua | |
| ♀ | COTONE - 90 6.0 | * | * | * | * | * | * | |
| ♂ | SINTETICCI - 60 2.5 | * | * | * | * | * | * | |
| 山/♀ | PRELAVAGGIO | 40 6.0 | * | * | * | * | * | |
| ♀ | DELICATI / LANA | * - 30 1.5 | * | * | * | |||
| Programmi speciali | ||||||||
| OptiA 45 min 40 3.0 | * | * | * | |||||
| Flash 30 min 40 2.5 | * | * | ||||||
| ♂ | HAND WASH 1.0 | * | * | * | * | |||
| Programmi complementari | ||||||||
| ♂ | RINSING | - | - | * | * | |||
| ♀ | SPINNING | - | - | * | ||||
: Queste funzioni possono essere utilizzate singolarmente o combinate tra loro. Non possono essere impostate combinazioni illogiche.
- PROGRAMMI PER I TEST DA EFFETTUARSI SECONDO IL REGOLAMENTO DELEGATO (UE) N. 1061/2010
- Programma cotone standard a 60^ C : Cotone - 60^ C
-enza opzioni
- centrifuga massima
- Programma cotone standard a 40^ C : Cotone - 40^ C -enza opzioni - centrifuga massima
- DETTAGLI DEI PROGRAMMI
I principali programmi proposti da questa lavatrice sono i seguenti:
COTONE
Con i capi colorati, non deve mai assere superata la temperatura 60^
Note: Nei primi minuti del programma, la lavatrice calcola automaticamente il carico di biancheria introdotta e adegua di consegenza il consumo d'acqua e la durata del programma per garantire un lavaggio perfetto.
SINTETICI
Per un carico fornato da COLORI DELICATI, SINTETICI RESISTENTI o FIBRE MISTE.
PRELAVAGGIO
Specificamente studiato per la biancheria molto sporca (fango, sangue...). Il ciclo di riscaldamento a 40^ è preceduto da una prima agitazione freddo.
Questa agitazione a freddo permette di rimuovere le particelle di sporco sui capi prima del riscaldamento.
Important:
Occorre introdure il detersivo nella vaschetta " del cassetto detersivo.
DELICATI/LANA
Per un carico formato da TENDAGGI, TESSUTI DELICATI, BIANCHERIA, DELICATA e LANA4LAVABILE IN LAVATRIC5.
Note: Programma con azione meccanica molto ridotta e ricerca centrifuga intermedia durante i risciacqui.
OptiA 45 min
Questo programma a 40^ permette di lavare in 45 minuti "cronometrati", un carico abituale di cotone e di biancheria mista di 3kg , garantendo un risultato di lavaggio perfetto ed un risparmio massimo d'energia.
- Flash 30 min
Questo programma permette il lavaggio rapido di un carico di biancheria peu sporca di 2,5 kg formato da COTONE, BIANCO, COLORATI o SINTETICI RESISTENTI.
Il tempo massimo è di 30 minuti.
Con questo programma, la temperatura di lavaggio è automaticamente impostata a 40^ .

Important:
Per questo programma, occorrera ridurre della meta le dosi di detersivo.
- LAVAGGIO A MANO
Per un carico formato da SETA o da TESSUTI MOLTO DELICATI.
Note: Programma con azione meccanica molto ridotta e senza centrifuga intermedia durante i risciacqui.
Il ciclo termina con una centrifuga molto delicata e progressiva, limitata a 600 giri/min.
Risciacquo
Risciacquo separato seguito, a scelta :
—da unacentrifuga con scarico acqua
— sola da uno scarico (opzione «Esclusione centrifuga»)
— da un arresto con acqua in vasca (opzione «Stop con acqua»).
- DETTAGLI DEI PROGRAMMI
- Centrifuga
Per una centrifuga separata con scarico.
Important:
Nel caso di un «solo risciacquo» seguito da una centrifuga o da
«solo centrifuga», impostate una velocità di centrifuga adeguata al tipo di biancheria introdotta nella macchina.
- DETTAGLI DELLE OPZIONI
Surfliss
Con这对于 the biancheria viene trattata in modo più delicato ma il risultato di lavaggio è comunque eccellente. Per ridurre la formazione di pieghe nella biancheria viene ridotta la velocità di centrifuga.
-Extra risciacquo
«Speciale pelli sensibili ed allergiche»: aggiunge un risciacquo supplementare nel ciclo di lavaggio.
- Esclusione centrifuga (spin speed «100»)
Scegliete esta opzione se si vuole semplicamente sgociolare la biancheria. Il ciclo si conclusera con una centrifuga delicata a 100 giri/min.
- Stop con acqua
Questa funzione permette di togliere della biancheria alla vostra macchina, prima della fase di centrifuga o di differire questa fase di centrifuga, cui consente alla vostra biancheria di restare nell'acqua per evitare sgualciture.
Nota: Quandolamachinaeferma
con la vasca piena d'acqua, il display
Aindica alternativamente:
Poi:


—se desiderate effettuare uno scarico con centrifuga, scegliete, con l'aiuto del selettore [2], una velocità di centrifuga adatta al tipo di biancheria. Il programma si concludeva automaticamente.
— se volete effettuare soltanto uno scarico, scegliere con la manopola di selezione la funzione [2], «sgocciolamento» (posizione «100»).
- Riduzione del tempo

Consente una riduzione del tempo di ciclo secondo i 2 livelli a cui si può accederere premendo il tasting più volte.
Il Livello 1, riduce il tempo medio del 20% .
Il Livello 2 riduce il tempo medio del 40% per un bucato che sua solo leggermente sporco.
Partenza differita
Potete ridardare la partenza del vostro programma da 1 a 19 ore per beneficiare della tariffa ore di peu traffico o per ottener une fine del ciclo all'ora desiderata.
Premendo più volte il tasting, scegliete il tempo di attesa prima della partezza del ciclo (la regolazione si effettua di ora in ora) e premete «avvio/pausa» [5].
Nota:
- Se, perché aver selezionato但这a opzione, avete omesso di premere il tasto «avvio/pausa» [5], si terrà perché conto della selezione, nel giro di alcuni secondi.
- Il tempo rimanente prima della partenza del ciclo è calculato di ora in ora, tra le ore 19 e l'1.



- Alla fine del periodo di attesa, il programma si avvia e il display indica il tempo del ciclo scelto.
- MODIFICA DI UN PROGRAMMA DI LAVAGGIO
- Durante la programmazione:
Prima di premere il tasto «avvio/pausa», è possibile effettuare qualiasi tipo di modificata.
- Dopo la partenza del ciclo:
Potete modificare il tipo di tessuto (per esempio passare da "COTONE" a "SINTETICl", ecc...). In quello caso, verificate che le opzioni precedente selezione lo siano sempre. La vostra nuova scelta deve essere convalidata premendo il tasto «avvio/pausa» I|5.
La macchina più allora eventualmente scaricare una parte della sua acqua.
- Durante tutto il ciclo:
A seconda del vosto modello, sono possibili le seguenti modifiche nella premere il tasto «avvio/pausa» [D5].
Per unostesso tipo di tessuto, potete modificare la temperatura.
Note: Se la temperatura raggiunta dal ciclo di lavaggio è più elevata della vostra nuova scelta, il riscaldamento dell'acqua viene immediatamente bloccato ed il ciclo continua.
— Potete modificare le velocità di centrifuga durante tutto il ciclo.
— Potete selezionare uno «esclusione centrifuga" (100) ed un «stop con acqua» per tutte la durata del lavaggio.
— Potete attivare l'opzione «extra risciacquo» sino all'inizio del risciacquo.
- Potete disattivare tutte le opzioni duranteolta durata del ciclo nella misura in cui la loro azione non sua già terminata.
- Durante la partenza differita:
Si tiene conta di tutte le modifiche di programma durante il periodo di attesa di una partenza differita.
— Potete modificare la durata della «partenza differita» durante tutto il periodo di attesa che precede la partenza effettiva del ciclo.
Nota:
-
Durante quello periodo, la scelta di un nuovo tempo annulla la selezione precedente. Si terrà conto della nuova durata scelta a partire dall'ultima selezione.
-
Se durante questo periodo volete annullare totalmente la « partenza differita», con il tasto [3], scegliete « 19h». Premete di nuovo datoizzato tasto e premete brevamente il tasto « avvio/pausa » [5].
Il ciclo si riavviera immediatamente.
- Se voite ridurre la durata della «partenza differita», procedete allo stesso modo ma ricerca premere il tasto «avvio/pausa» [5].
Adesso la lavatrice è pronta per una nuova regolazione.
— Potete attivare o modificare le opzioni «extra risciacquo» e «surfliss» durante tutto il periodo di attesa di una «partenza differita».
- Al terme del ciclo:
Quando il display a indica «- 0 -», potete programmare un nuovo ciclo sensza dover riportare il selettore sulla posizione « 0 »
E' sufficiente per questo girare uno dei selettori o premere uno dei tasti.
Sul display appeare il tempo del programma precedentente scelto.
La macchina è allora pronta per una nuova programmazione.
- SICUREZZA AUTOMATICI
- Sicurezza aperture coperchio:
Non appena il ciclo di lavaggio è avviato, il coperchio della lavatrice si blocca.
Non appena il ciclo di lavaggio è terminato o allorché la lavatrice venga fermata con la vasca piena d'acqua, il coperchio si sblocca.
Se avete programmato un «Avvio differito», il coperchio non è bloccato per tutto il periodo di attesa che precede l'avvio del ciclo.
Se volete aprire il coperchio durante il ciclo, premete brevamente il tasto «avvio/pausa» 5 e aspettate 1 o 2 minuti in modo che il disposativo di sicurezza del coperchio si sblocchi.
Important:
La durata varia in funzione del momento in cui si desidera aripre il coperchio durante il ciclo; a volte occorre aggiungere un periodo di raffreddamento.
Infatti, durante il ciclo la sicurezza del coperchio si sblocca solo quando la temperatura interna della macchina non supera un dato valore, ciò per eliminaregni pericolodi uszioni.
- Sicurezza acqua:
Durante il funzionamento della lavatrice, il controllo continuo assicura il non superamento del livello dell'acqua.
- Sicurezza di centrifuga:
La vostra lavabiancheria è dotata d'un sistema di sicurezza che può limitare la centrifuga quando viene rilevata una distribuzione del carico non uniforme.
In questo caso il vosto bucato potra esserefewo centrifugato. Allora distribuite uniformamente gli indumenti nel cestello e programmate una nuova centrifuga.
- Sicurezza antischiuma:
La lavatrice individua gli eccessi di schiuma durante la centrifuga.
In questo caso, la centrifuga si ferma e la macchina effettua uno scarico dell'acqua.
Quindi si riavvia il ciclo che adegua le fasi di centrifuga e aggiunge se occorre un risciacquo supplementare.
PULIZIA DEL FILTRO DELLA POMPA
Questo filtrò recuperaperi i piccoli oggetti che avete potuto lasciare inavvertamente negli indumenti ed evita cheassi disturbino il funzionamento della pompa.
Per pulirlo procedete nel modo seguente:
— aprite i portelli del cestello. In fondo a quest'ultimo vedete apparire un elemento di plastica A (Fig. D15)
— sbloccate quello elemento (Fig. D16).
A tal fine.
-
aprite i portelli del cestello. In fondo a quest'ultimo vedete apparire un elemento di plastica A
-
premendo sempre con l'asta, spingete il pezzo A versuso destra fina a rimuoverlo dal suo alloggiamento
—rimuovete il pezzo A
— girate leggermente il cestello, con i portelli aperti, verso la parte anteriore della macchina(Fig. D17)
Attraverso le aperture lasciate libero nella rimozione del pezzo A, accesso al filtrlo della pompa B.
— rimuovetelo dal seu alloggiamento (Fig. D17)
— rimuovete i vari oggetti rimasti all'interno
— sciacquarlo除去il rubinetto(Fig.D18)
— rimmettetelo al suo posto spingendolo bene in fondo al suo alloggiamento除去 averlo pulito, se necessario
— riposizione con cura il pezzo A nelle apposite aperture poste in fondo al cestello, quando spingetelo verso sinistra fino ad udire lo scatto di avvenuto bloccaggio (Fig. D19).
PULIZIA DELL'APPARECCHIO

Important:
Per la pulizia della carrozeria, del pannello dei comandi, e, in un genere, di tutte le parti in plastica, utilizzate una spugna o ilanno inumidito solo con acqua e sapone liquido.
In qualsiasi caso evitare:
—le polveri abrasive
—le spugne metalliche o di plastica
i prodotti a base d'alcool (alcohol, diluenti, ecc...)
MANUTENZIONE DELLE PARTI INTERNE
Per garantire una migliorie igiene, vi raccommandiamo di:
— lasciare il coperchio aperto per un po'di tempo dopo il lavaggio
— pulire, circa una volta al mese, le parti d'accesso alla vasca in plastica e in gomma, con un prodotto leggermente a base di cloro. Per eliminare tutti i residi di quello prodotto, effettuare un risciaquo.
—fare un ciclo di lavaggio a 90^ almeno una volta al mese.
PULIZIA DELLA VASCHETTA DEI DETERSIVI
Pulite regolarmente la vaschetta dei detersivi:
— premendo simultaneamente sulle parti concave © ai lati della vaschetta, esta si estrae dal suo vano (Fig. 20).
— togliele il sifone collocato dietro la vaschetta e separate quest'ultima dal suo frontale decorativo (Fig. 21)
— sciacquate tutto sotto il rubinetto (facendo bene attenzione di togliere l'acqua eccedente che potrebbe trovarsi all'interno della vaschetta)
- rimontate tutti gli elementi della vaschetta facendo attenzione che la parte vaschetta propriamente detta sua ben fissata alla parte del frontale, poi ripozialazione l'insieme al suoostoippo sul coperchio della macchina.
- CONTROLLI PERIODICI
Per evitare la fuoriuscita dell'acqua, si consiglia di controllare sovente le condizioni dei tubi di arrivato dell'acqua e di scarico. Se constata la minima fessura, non esitate a sostuirli con tubi identici disponibili presso il produttore o il suo Servizio Post Vendita. Per sostuire il tubo dell'arrivo dell'acqua, riportarsi al capitolo «ALIMENTAZIONE CON ACQUA FREDDA».
SOSTITUZIONE DEL CORDONE DI ALIMENTAZIONE ELLETTRICA
4 Attenzione:
Per la vostra sicurezza, la sostituzione del cordone elettrico o, secondo il vosto modello, del gruppo quadro elettrico e del suo cordone associato, delve tassativamente essere effettuata dal servizio assistenza clienti del fabbricante o da un professionista qualificato.







- INCIDENTI CHE POSSONO ACCADERE
- Il ciclo non si avvia
Il tasto « avvio/pausa» non è stato premuto
L'apparecchio non e' piu' alimentato da elettricita:
-
verificate se la presa di corrente e' correttamente insertita.
-
verificate l'interruttore automatico, e i fusibili.
Il rubinetto di alimentazione dell'acqua e' chiuso.
Il coperchio dell'apparecchio e' chiuso male.
- Una pozzanghera d'acqua si forma attorno alla macchina

Attenzione:
Togliete innanzitutto la presa di corrente o tagliae il fusibile corrispondente e chidere il rubinetto di alimentazione dell'acqua. Durante il funzionamento dell'apparecchio, il controlo costante del livello dell'acqua impedisce che l'acqua fuoriesca. Se, malgrado cio', dell'acqua esce alla macchina, puo'darsi che:
— l'estremità dello scarico sia mal posizionato nel condotto di scarico.
— i collegamenti del tubo d'alimentazione dell'acqua sulla macchina e sul rubinetto non siano a tenuta stagna :
- verificate la presenza delle guarnizioni e del serraggio dei raccordi.
Forti vibrazioni durante la centrifuga
L'operazione di disimballo non è stata eseguita in modo corretto:
- verificate se tutti i tasseli serviti per il trasporto sono stati ben tolti
(vedere capitolo "RIMOZIONE DELLE STAFFE DALL"
ELETTRODOMESTICO")
Il pavimento non e' orizzontale.
— L'apparecchio poggia sulle due rotelle „anteriori" (secondo il modello)
- pogiare di nuovo l'apparecchio sui piedini spostando a destra la leva
di comando delle rotelle.
La biancheria non e'stata centrifugata
Avete selezionato un programma senza centrifuga, per es.: «Escludione Centrifuga».
— La sicurezza della centrifuga ha rivelato una cattiva ripartizione di biancheria nel cestello :
- sistmate la biancheria stipata e programmate una nuova centrifuga.
La macchina non scarica
— Avete programmato un «Stop con acqua in vasca»
Il filtro della pompa d'evacuatione o ostruito:
- pulite questi ultimi (vedere modo di procedere nel capitolo«PULIZIA
DEL FILTRO DELLA POMPAs for the relevant procedure)
Il tubo di scarico e piegato o schiacciato.
Ilprogramma non èancora terminato.
Il coperchio resta bloccato durante tutte la durata del programma.
- Le portelle del cestello si aprono troppo lentamente (per le macchine equipaggiate di porte ad aperture controllata)
— La lavatrice non è stata'utilizzata da molto tempo.
— La macchina è installata in un locale troppo freddo.
—Le cerniere s ono bloccate da residui di detersivo (polvere).
- in anni case, l'anomalia si risolve dopo la prima aperture.

Important:
In generale, e qualunque sua il tipo di anomalia, conviene sempre spegnere la macchina, scollegare il cavo dell'alimentazione elettrica e chiudere il rubinetto di alimentazione dell'acqua.
- Osservazione sul funzionamento. Non si tratta di un'anomalia:
- La durata del programma è abbreviata o allungata durante il programma
Non si tratta di un'anomalia. La durata visualizzata all'inizio del programma è aggiornata a seconda del carico inserto (pesatura automatica). Ciò garantisce un lavaggio perfetto ed un consumo d'acqua e di energia adatto al carico. E'normale. Ilsystema di sicurezza della centrifuga e antischiuma può allungare la durata inizialmente scelta del programma.
-MESSAGE FORNITI DAL DISPLAY
- Incidenti segnalati che potete ripare voi stessi
In quello capitolo, vi spieghiamo come risolvere personalmente e molto fácilmente questi incidenti.
Il vosto appearecchio rileva da se alcuni incidenti di funzionamento e ve lo segnala per mezzo di un particolare lampeggiamento delle spie di opzione.
Messaggi Possibili cause / Rimedi
| d01 | Rubinetto d'immissione d'acqua chiuso. Verificate l'apertura del rubinetto d'immissione d'acqua, dopodiché premete nuovamente il tasto «avvio/pausa» |5per riavviare il ciclo. Questo incidente piùanche essere provocato da un errato raccordo del tubo di scarico (consilatore il capitolo "SCARICO DELLE ACQUE USATE"). |
| d02 | Il filtrlo della pompa è otturato. Pulite il filtrlo della pompa (consilatore le modalità di procedimento nel capitolo "PULIZIA DEL FILTRO DELLA POMPA"), poi premete di nuovo il tasto « avvio/pausa » |5per riavviare il ciclo. Verificateanche il posizionamento del tubo di scarico nel condotto d'evacuatione: forse il raccordo non è ermetico (consilatore il capitolo "-SCARICO DELLE ACQUE USATE"). |
| d07 | Coperchio chiuso male. Verificate la chiusura del coperchio dopodiché premete nuovamente il tasto «avvio/pausa» |5per riavviare il ciclo. Difetto di rotazione del cestello. Dopao aver spento la lavatrice, verificate che un lembo del vostro bucato o un oggetto non sua passato fra la vasca e il cestello, bloccando quest'ultimo (per accedere al fondo della vasca, videere capitolo "PULIZIA DEL FILTRO DELLA POMPA"). |
Nota:
Se constatafe un'anomalia di funzionamento che non appare tra quale indicate in precedenza, prima di chiamare un technician vi consigliamo di procedere come segue:
-
mettete il selettore dei programmi sulla posizione « Ⓞ» e sconnette la presa di corrente per almeno 10 secondi
-
ricollegate la presa e rilanciate un ciclo di lavaggio.
Se il difetto persistsite, chiamate il vostro riparatore.
Important:
Non rilanciate clici di lavaggio, quando il cestello resta bloccato oppure se constatate la presenza di acqua attorno alla vostra macchina o più se constatate un odore di bruciato.
- SERVIZIO POST VENDITA:
Quando si contatta il Centro di assistenza tecnica autorizzato, specificare sempre la referencia completa dell'appareccchio (modello, tipo, numero di series). Questi dati sono riportati sulla targa di identificazione dell'appareccchio.
CODEPXAHNE CtpaHua
DemOHtax TpaHcnpTHbIX 3aXIMOB. .60
IepemeeHne np6opa. 60
Iopdaa xoJOnHOBdbl. 60
CINB CTOHbIX BOI. 60
3neKtponTuHne 60
UcTaHOBKa np6opa. 61
3arpyka 6eIb. 61
3arpy3ka MOUux cpeDCTB. 61
IporpammmipobAHne 61
CTpaHnca
Bezonacnoctb dIa deTei 62
Ioppo6hoe onncahne nporpaMM n yHKui 63
I3meHHeI nporpaMMbl CTnPKI 64
A BtOMaTnuecka 3aunTa 64
Uxod 3a npnbopom. .65
Ochntka qnIbtpa Hacoca. 65
Bo3MOxHbIe HeNCnPaBHOCTu. 66
CoobueHnIHnKaTopa. 66
- INPABUNA TEXHNU B3ONACHOCTN

Baxho!
37a CTnpaHbHa MaunHa, npedha3HaueHHa NckHIOHTeBHO 1nDOMAHIRO NCNOB3OBAHN, CNYKNT DnCTPNK, NOONCKAHN H NTKHMa6Bb, KOTOpoe MOxHO CTpA Tb B CTnpaHbH MaUNHe. 063aTeNbHO C6bKnAteC nedyuOne yka3AHN. Mbl CHMaem c Ce6B BCIO OTBeTcBEHHOt He NpeOCTaBnREm HNKAKo rapa TINB Cnyuae MATEpHaBHO rUep6a Hn TEncBbX NobPexDeHN BCNECTBHe HecO6NIODeHn 3TNx peKOMeHdaun.
—Pnp6op He npedHa3NaeHnI NcNoB3ObaHnIIObMn (B TOM YNCNE DeTbMn) C ORpAHueHHbIMN Pn3NueeckIMN, ceHCOPbIMN I yMCtBeHNbIMN BO3MOXHOCTMM INIINIOJbMM, HE O6naaOuMM COOTBeTCTBYUOMN ONbTOM INI 3HAHnMn, NCKIOUHeN CoCTabJIOT cNYaN, KOrda Niua, OTBeauoUne 3a INx Be3OdaCHocTb, O6CeNeuBaIOT HAD3Op INI npedBapntelbHo 06ynnnNObn3OBATcb np6bOpom.
—Bo n36eXaHHe nobpeKdEHHBaWaeO beIbN BaWe cTnpaIbHoMaunHb Heo6xOIMMo cobnoatb IHCTpykUIN pykoBOcTBA no 3KcNlyatauM MaunHb. IcNoB3yIte TOnbKO MOIOUme CpeCDBa, YTBepdeHHBeIJaPmMeHHeB B CTnpaIbHbIX MaunHax dIra DomaUHeRo nonb3OBaHHa.
—EcnnepeCtnpKoBbO6pa6aTbIBaTeBaue6eIbe nTHObBOIDTePMN,pactBOPRAUHMMHIN KAKIMN-Ni60DpyrMMn rOpUHMN INB3pblBOONACbIMN npOdyKTAMn,He KNaINTe 6eIbe cpa3y BMAuHNY.
Kpome Toro, HactoTeBHo peKOMeHdyTc He NcNONb3OBAb pactBopntnI INn CpeDCTBa B a3po30JbHbix 6aJIHOax PdAm C Baueh CTnpAblHOI MaunHO, A TaKke PReomC DpyHMN 3NeKTPo6bITOBbIMn pIn6OpAMn B IIOXo npOBetPribaEMOM NOMeUHeHH (OnaCHOTb NOkapa nB3pbVB)
B cnyae B03HOKOBHIE HEnCnpaHObTei, KOtOpBe Bam He ydaetcYcTpaHnTB cAmOCToREbHO C NOMouBbE peKoMeHdyEmBX HAMN CNOcoobycTaPHeHn (cm. pa3dEe BO3MOXHBIE HENCIPABHOCTU), 6opbntteck K KaanFmuPobaHHOMy MacTepy no pemHTy.
Pn Heo6xOIMOCtN OTKpbITb MaunHy B npoucepe pa6oTb (Hanpimep, TTO6bl DoabATB mnn BbHyTb 6eIbe) 6yDte OCTOPOXHb, BO BPemr HEKOTopbIX NcIKIOB nporpaMMbl (B OCHOBHom 3To Kacaetc CTnPKI) TemnepaTpy BHTpn MaunHb MoKeT bTb OHeh BbcOKoi (CyueCTByet PnCK CepBe3HbIX OXoROB).
—PnBBOe B 3KcNpyaTauIO CTnpaIbHO MaunHb Heo6xOIMO NOkIPOHTbe K BOIOPOBOHO CETNC NOMObHO HOBOrO WJNaHra, He nCNoJIb3yIte 6bIBWm BYnoTpBe5JeHN mJNaHr.
—He pa3pewaiTe DeTAM mIgpaTB C MaunHOH u ydaJIte OT Hee domaunHX XINBOTbIX.
BbIeDmE n3 cTPOA MaunHbI DOJXHbI 6bITb HeMeIeHHO npMBeHbIB Hepa6ooye coCTOHHne.
OTKnIOHnTe n OtpexkTe 1Hyp 3NeKtponTaHn y caMOn MaunHb. 3aKpOHe KpaH nOdaHn BObl n CHMMHe 1HaHr.CnOMaHTe 3aMOK, DBepbCuB - B cnyae pncKa 3aMeP3aHn oTcoEINHnTe 1NaHr nOdaHn BObl n BblJeTe BoY, KOtOp0r MoIra OctaTbc R 1HaHre, ONyCTNB eR O B Ta3 KaK MOXHO HNKe.
3KOHOMN3HEP
- Pporgpammpnyte npeBapntbHyto npombykToIbko B cnuyae a6coIIOTHo HEO6xOIMOCtN: HApMep, Ipy CTnPK OChb rpa3HO cnpTbH0n nn pa6Oey OeJdbl T.I.
-Дясторкбеньсрдниннко3аргзнhoectnВbl nonyHTe OTNCHbIe pe3yIbTaTbI, nCOnJIb3yI npOrpAMMbI C H3KOI TempepaTypoi. -Дя He cInbHO 3aPrg3HHeHoro 6enbIcpeyET BbIbnpaTb KopoTkn LKKn CTIPKN.
-Do3npyIteMOOuIe CpeCTBaB3aBNCMOCTNOT XeCTKOCTNBObl, CTeneHn 3aqrpa3HeHn IN KOJIueCTBa 6eJIbN CO6JIIOJaTe peKOMeHdaUIn, yka3aHHbIe Ha naketax C 3TmIMCpeCTBAMN.
3AUHTA OKPYXAIOUEN CPEIbI
YnakobayHbMeTepnabDaHHoro yctponCTBa npiroDhI IJN NOBTOHPORO nCnOJIb3OBAHIN.ObcneuHBaNX NOBTOPHoe nCnONb3OBAHIne,BbTeM camblcnoocByete 3aunite OkpykaIOeI cpebl, dIg 3TOrO Heo6xOIMBO BbOpacbTaYnakobayHbe MaTePnAbbBCneuaNbHO pndHa3HaueHHble dIg 3TOrO KOHTeHepbl.
MaTePnAbl, n3 KOTOpbIX n3rOToBneHo BaWe yCTpOCTBO, TaKKe npNFOHbI DnA NOBTOPHORIOCNIOB3OBaHnIA. DaHHbI NCMBOJI Ha yCTpOCTBe 06ObHaayeT, Yo IINKBiDaunI DAHHOrO YCTpOCTBa DnIXHA pON3BOIDNTCBc OTDeIbHO OT pOuNX OTXoDB.
Ipeepa60ka yctpoCTBa 6ydet npom3BedeHa B yCIOBnax, COOTBECTBHyOux EBponeiCKOMy CTAndaptY 2002/96/CE no ytHnIm3aunn 3NeKTPoPn6OBOpN 3NeKTPoHNn npOdykUnn. Heo6xOJIMo y3HaTb B mApnn nn y nocTaubzni npOdykUnn aDPEC 6bnkauWero K BaUeMy domy nyHKta c6opA icNoIb3OBAHbIX np6OBopN.
Bnaoradapm Bac 3a coeuctbne B 3aunTe okpykaiouec cpebl.
- ONICAHNE INPUBOPA


A IynbtynpaBneHn
B PyKoTka DnI OTKpbITN KpbIuKN (3a6nOKIpObaHa BO BpeM oCyueCTBHeHnU cIKNa)
C Pyuhar dna yctaHOBKn Ha KOJECNKn (B 3aBcHMOCTn OT MoDENI)
D CnBHOI shnHr
KpenneHne nnahra
F Ⅲnahr noaun BOdb (He coednHe)
6 PpOboD 3eNEKtpOniTaHnI