MO25B - Microonde FAGOR - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MO25B FAGOR in formato PDF.
Questions des utilisateurs sur MO25B FAGOR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MO25B - FAGOR e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MO25B del marchio FAGOR.
MANUALE UTENTE MO25B FAGOR
- Verificare che l'apparecchio non abbia subito danni durante il trasporto (porto o guarnizione deformate, ecc.). Se si riscontra quale tipo di deterioramento, prima di agli utilizzato, contattare il fornitore.
- Verificare la tensione della rete. In caso di una sottotensione permanente (200 - 210 volt), consultare il proprio installatore elettricista.
INSTALLAZIONE:
- Questo appearecchio deve essere posto su una superficie di esercizio a un'altezza minima di 85 cm dal suolo.
- Posizione l'apparecchio su una superficie pianae orizzontale, lontano da agli fonte di calore o di vapore..
- Lasciare uno spazio sufficiente fra l'apparecchio e la parete di 5 cm per le superficie laterali, 20 cm sopra all'apparecchio e 10 cm per la superficie posteriore.
- Fare attenzione a non appoggiare niente sopra al forno per non ostruire i fori di ventilazione posti lungo la parte posteriore del forno.
- Aver cura che la presa della corrente sia accessibile dopo l'installazione.
Nonutilizzare l'apparecchio all'aria aperta.
- Usare obbligatoriamente una presa della corrente che comprenda un morsetto di messa a terra e collegato in conformità alle norme di sicurezza in vigore.
- Nell'impiano elettrico è opportuno predisporre un dispositivo accessibile da parte dell'utente, che delve poter分开are ilorno alla rete e la cui separazione dei contatti sia di almeno 3 mm.
Non collegare il fornso se il cavo di alimentazione o la presa sono deteriorati. In tal caso, rivolgersi al Servizio di assistenza tecnica autorizzato.
Tensione/frequenza 230V / 50Hz
Potenza 800W
Potenza del grill
(solo MO25GM e MO25GB) 1000W
Capacità (L) 20
Questo prodotto adempie le Direttive
Eupee di Compatibilità Elettromagnetica e Bassa Tensione.
3. AVVERTENZE DI SICUREZZA
- L'apparecchio è destinato esclusivamente ad un uso domestico per la cottura, il riscaldamento o lo scongelamento degli alimenti. Il fabbricante è esonerato da qualsiasi responsabilità in caso di utilizzo non conforme.
Per evitare il danneggiamento dell'apparecchio, non farlo mai funzionare a vuoto e alla piatto girevole. - Prima di agli utilizzato, accertarsi che i recipienti siano appropriati per l'uso in un forn o a microonde (ad esempio: vetro resistente al calore, porcellana...).
Non operare negli orifizi delle serrature sul lato anteriore; possono avvenire dei danni nell'apparecchio che richiederanno un intervento di riparazione.
Non si consiglia l'utilizzo di contentitori metallici, forchette, cucchiai, coltelli,osi come legature né grappe di metallo per buste di congelamento. Tuttavia, di tanto in tanto, Lei più riscaldare gli alimenti confezionati in contentitori di alluminio bassi (max 4 cm) sulla coperchio. Nonostante, il tempo di riscaldamento sare leggermente più lungo. In quello caso aver cura di porre al centro del piatto girevole il contentitore in alluminio e che in nessuno caso sia a meno di 1 cm dalle pareti metalliche o alla porta dell'apparecchio. -
Per i bambini è importante: - riscaldare i biberon sulla tettarella, agitare il liquido e provarne la temperatura sul dorso della mano prima del consumo.
-
mescolare e verificare la temperatura degli alimenti per i bambini prima del consumo, per evitare gravi usioni interne.
- Attenzione: i bambini possono usare l'apparecchio, dopo aver loro spiegato l'uso eindicato i pericoli che possono verificarsi dovuto ad un uso non corretto.
- Si deve proibire di riscaldare o di cucinare sul forno a microonde le uova con il guscio o alla coque. Queste corrono il rischio di scoppiare e di provocare gravi usioni o la degradazione irrimidiabile del suo forno.
- Nella maggior parte dei casi si raccomanda di coprire gli alimenti; saranno più saporiti ed il suoorno rimarra pulito. Nonostante, prima di cucinare gli alimenti o di riscaldare i liquidi in una bottiglia o in un recipiente ermetico, si deve togliere il tappo o il coperchio per eliminare qualsiasi rischio di esplosione.
- Durante il riscaldamento dei liquidi, si più raggiungere la temperatura di ebollizione perché che le tipiche bolle di vapore salgano in superficie. Per evitare lo straripamento e rischi di usioni, attendere 20 secondi prima di estrarre il recipiente dalorno o inserire un elemento qualsiasi per impedire la fuoriuscita improvvisa del liquido.
- Nel caso di quantità piccole (una salsiccia, un cornetto, ecc.) porre un bicchiere d'acqua accanto all'alimento.
- Tempi troppo lunghi possono essiccare l'alimento e carbonizzato. Per evitare tali incidenti, non utilizzare gli stessi tempi raccomandi per una cottura in fornod Tradizionale.
- Vigilare frequentlymente ilorno quando si cucinano o si riscaldano gli alimenti in recipienti usa e getta in materiale plastico, carta o altri materiale combustibile, a causa di rischi di incendio.
- Se si osserva l'apparizione di fumo, Maintainere la porta delorno chiusa, disinserirlo o scollegare il fornodall'alimentazione elettrica.
Non usare ilorno con la porta aperta. In caso di danneggiamento della porta o
delle chiusure, non usare il forno e farlo riparare da un Servizio di Assistenza Tecnica autorizzato.
4. PRINCIPI DI BASE
- Nella maggior parte dei casi si raccomanda di coprire gli alimenti; saranno più gustosi e ilorno rimarrà pulito. Tuttavia, prima di cucinare gli alimenti o riscaldare i liquidi in una bottiglia o un recipiente ermetico, bisogna rimuovere il tappo o il coperchio per eliminare agli rischio di esplosione.
- Nel caso di piccole quantità (un wurstel, un croissant, ecc.)METTERE un bicchiere d'acqua accanto all'alimento.
- Tempi troppo lunghi possono asciugare l'alimento e carbonizzarlo. Onde evitare tali incidenti, non usare gli stessi tempi raccomandi per una cottura in fornod Tradizionale.
- Posizione are le zone più spesse degli alimenti versus l'esterno del pietto.
- Sorvegliare il tempo di cottura.
Cucinare con il minor tempo indicate e poi prolongarlo, se necessario. Gli alimenti cotti per troppo tempo possono emettere fumo o prendere fuoco.
5. INTERFERENZA CON ONDE RADIO
L'uso delorno a microonde cui causere interferenze con l'impianto radio, il tevisore o appearecchiature simili, che si possono ridurre o eliminar prendendo le seguenti misure:
- Pulire lo sportello e la superficie di sigillatura del forno.
- Riorientare l'antenna di ricezione della radio o televisione.
- Cambiare diosto il forno a microonde o il ricevitore.
- Allontanare il forno a microonde dal ricevitore.
- Collegare il forno a microonde il ricevitore a diverse prese di corrente.
6. GUIDA DEGLI UTENSILI
- Accertarsi sempre che gli utensili impiegati siano adatti all'uso inorno a microonde.
Il materiale ideale è quello permeabile alle microonde, poiché lascia passare l'energia atraverso il recipiente e permette che gli alimenti si riscaldino.
Non utilizzare utensili di metallo o piatti con decorazioni metalliche.
Non usare prodotti in carta riciiclata, che possono contentere piccoli frammenti di metallo, i quali potrebbero provocare scintille e/o incendi. - Si consiglia l'uso di piatti rotondi o ovali piuttosto che quadrati o rettangolari, poiché gli alimenti situati sugli angoli tendono a cuocere troppo.
- Si possono utilizzare sottili strisce di alluminio per evitare una cottura eccessiva nelle aree suddette. Bisogna perché attenzione a non usarne troppo e accertarsi che restino a una distanza minima di 2,5 cm dalle pareti interne del forno.
7. DESCrizIONE
- Porta
- Finestra
- Piatto girevole
- Supporto delle rotelline
- Selettore di potenza
- Timer
- Pulsante di aperture della porta
- Grill (solo mod. MO-25GB / MO-25GM)
-
Grata (solo mod. MO-25GB / MO-25GM)
-
IL PIATTO GIREVOLE consente una cottura omogenea dell'alimento sanza doverlo rimuovere.
-
La rotazione è guidata dall'asse di azionamento e dal supporto delle rotelline, gira indistinctamente nei due sensi.
- Se non gira, verificare che tutti gli elementi siano ben posizionati.
- Si puòutilizzarecome piano di cottura.
- Per rimuoverlo, appoggia sul bordo esterno.
- IL SUPPORTO DELLE ROTELLINE:
Non tentare di girare manually il supporto delle rotelline, poiché ciò più rovinare il sistema di trascinamento. In caso di cattiva rotazione assicurarsi dell'assenza di corpi estranei tutto il piatto.
8. FUNZIONAMENTO
SELETTORE DELLE FUNZIONI (5)
Mediante甚么 selettore puo eleggere tra le differenti funzioni che offre le microonde.
TIMER (6)
Questo selettore consente di programmare il tempo di funzionamento delorno a microonde.
FUNZIONE MICROONDE
Dispone di cinque livelli di potenza per utilizzato il fornso solo come microonde. La potenza sale quando più si gira il selettore in senso orario. I livelli sono casi classificati:
| Potenza | |||
| 1 | 17% | Bassa | |
| 2 | 33% | Scongelare | |
| 3 | 55% | Media | |
| 4 | 77% | Media alta | |
| 5 | 100% | Alta | |
Quando la grata (9) si utilizza nella funzione di microonde, delve essere ben posizionata sul piatto di vetro.
In nessun caso delve essereutilizzata con recipienti metallici.
Nonostante, Lei può riscaldare un alimento in un contentatore in alluminio isolandolo alla gratà con un piatto.
FUNZIONE GRILL (solo mod. MO-25GB / MO-25GM)
Girando il selettore (5) in senso orario fino alla posizione " ", ilorno funziona come un grill.
Questa funzione permette di indorare gli
alimenti tali come gratinati, carne...
Nell'utilizzo del grill, è necessario proteggersi le mani per estrarre gli alimenti ed utilizzare recipienti resistenti alle alte temperature, tali come vetro refrattario o ceramica.
AVVERTENZA: Ilorno a microonde si scalda molto durante il processo di gratinatura, pertanto mantenere i bambini lontani dall'apparecchio.
Si deve attendere 25 minuti après l'utilizzo prima di toccare il grill.
La gratata (9) permette di gratinare, indorare gli alimenti di altezza ridotta quando si utilizza la funzione grill.
FUNZIONAMENTO COMBINATO (solo mod. MO-25GB / MO-25GM)
Come indica il nome,questa funzione permette di cucinareutilizzando le funzioni microonde e grill in modo simultaneo.
Questa funzione è particolaremente individata per certi piatti, e i livelli di potenza offerti consente di cucinare gli alimenti in modo adeguato.
Programmazione:
| Progra- mma | Microonde Grill | Indicato per | ||
| 1 | Medium-low (20%) | High (80%) | Salsicce, agnello, spiedini, bistecche. | |
| 2 | Medium (30%) | Medium (70%) | Pollo a pezzi, bracione di maiale, petti di pollo. | |
| 3 | Medium-high (40%) | Low (60%) | Pollo intero |
MODO D'USO
- Apriré la porta premendo il pulsante di aperture (7)
- Collocare la pietanza nel forno e chiudere la porta.
- Girare il selettore delle funzioni (A) alla funzione e livello desiderati.
- Scegliere il tempo di funzionamento muovendo il timer.
AVVERTENZA: Ilorno inizia a funzionare appena scatta il timer.
Quando si vuole selezionare un tempo di funzionamento minore di 2 minuti, girare il selettore almeno fino a superare la dicitura dei 2 minuti e poi selezionare il tempo corretto.
ATTENZIONE: Azzerare sempre il timer quando si estraie la pietanza prima di terminare il ciclo o quando il forno è spento. Per spegnere il forno in funzionamento, premere il pulsante di aperture della porta (7).
9. SE IL FORNO NON FUNZIONA...
- Accertarsi che sia ben collegato. In caso contrario, scollegarlo e attendere circa 10 secondi prima di ricollegarlo.
- Controllare il fusibile o l'interruttore del circuito principale. Controllare la presa con un'alto appearecchio.
- Controllare che il pannello di controllo sua programmato correttamente e che sua stato configurato il timer.
- Accertarsi che lo sportello sia ben chiuso.
- Se nessuna delle azioni di cui sopra risolve la situazione, rivolgersi al Servizio tecnico autorizzato.
10. MANUTENZIONE E PULIZIA
- Bisogna pulire il forn o regolarmente, poiché è possibile deteriorare la superficie e influire negativamente sulla vita utile dell'apparecchio,或者其他 a provocare una situazione di pericolo.
- Scollegare sempre ilorno prima di pulirlo.
- Usare un panno umido per pulire l'internale e l'esterno del forno, nonché i contorni dello sportello e il dato interno. Il contorno e il dato interno dello sportello devono essere costamente puliti.
Non lasciar entrare acqua nelle fissure di ventilazione.
Non usare prodotti abrasivi, alco o solventi: questi prodotti possono
deteriorare l'apparecchio.
Non bagnare il pannello di controllo. Pulirlo con un panno leggermente inumidito.
- Lavare il piatto e l'anello girevole con acqua tiepida saponata o nella lavastoviglie.
- Se si sente odore diorno molto sporco, far bollire dell'acqua con succo di limone in una tazza per 5 minuti. Pulire le pareti con quest'acqua e asciugarle con un panno morbido.
11. INFORMAZIONI PER LA CORRETTA GESTIONE DEI RESIDUI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE

Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti urbani. Puo essere consecnato presso gli apposti centri di raccolta differenziata predispositi
dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che fornisco quello servizio. Smaltire separamente un elettrodomestico consente di evitare possibili consequences negative per l'ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse.
Per sottolineare I'obbligo di collaborare con una raccolta selettiva, sul prodotto appeare il contrassegno raffigurante I'avventenza del mancato uso dei contentori tradizzionali per lo smaltimento.
Per ulteriori informazioni, parsi in contatto con le Autorità locali o con il negazio nel quale è stato acquistato il prodotto.
EL
1. EΓΚATAΣΤΑΣH
IPIN ANO TH ΣYNΔEΣH:
ELeyTe Oti n oukeun oac dev exi UTOOtei kantoia BlaBn kata Tn metapopa (Tnpa, npaopopwuec φavntcekA).Eav diantiotwoe OTIOIAbntote Znui, piv aTto Tn xpnon, ETIKoivwnte μTo kataoTma aTTOOTou ayopaoTe Tn oukeun.
ELeyTe TnV Taon peuMaToC. Se
TepiTTwOn XaunAns TaOnc (200- 210
BoAt), ETIkoivWvNATE ME Tov nAekTpOyo
Tou Ekave TnV NAKTpOyoIK
Ekataoan.
ERKATAA TAH:
Autn n ouokun npetie va tototheitai
tavw oia eTnVaeia epyaoc
aixotou uouc aio to daTe85
katootuv aio to daTe8o.
ToTIOeTnTe OuaKeun Etnavw oEmuia eTIIeON kai opizovria EtniPaveia, pAkpi aTIO eotieC 0epoTntac kai atouc.
AφησTE apkετό ελεύθερο χωρο avαμεσα Ση συακεύν και στον τοίxο, 5 εκ. για TIC πλαῖνες ὅψεις της συακεύνς, 20 εκ. επάνω από το ἀνω μέρος της συακεύνς και 10 εκ. από την πίω επίφανεία της.
PooeEve uyn tootheite tiota eTavw oTo qOuPoV ia va uyn ppaoovtaoi otec Eaepioou Tou pikovtai oTo Tio w epoc auto.
- PpOeTe n pIca va eivai EukoAn oTnv PpOaon TnC tA TnV EyKatotaon TnC OuaKeuNC.
Mn xnpoiotoiite tn oukeun o uTaiOpioux wopouc.
HAEKTPOANOIGHK SYNAEH:
H ouokean oTpeTVA ouvdeetai anokkietiKa emuayiwevnpiica, n yiwon tnc oTioaegyive oupwva Touc iXovTEc kavovioouc nEKTPOAOYIKc aopaleiaC.
Kata nV nAekpoLoyikn EYkataaOn kaIeivai v TPOBLewei O xPnoTnc kantoiov mXavioo Tou va diaKOTTEI Tnv npoxn peuato cAto tn oukeun, n aToSTaon Twv eTAPWv Tou oTOIOU VA evai Toulaxiotov 3 xiA.
Mny avabete to ooupvo eav to kaawdo troxpodooiac n to qic exouv uttoatei znua. Av exte katoiec aqpiBoiae cnteuovtheite oTO IAnoiotepo ouoiootnevo TmuTexvikns Botheiae.
2. TEXNIKA XAPAKTHPISTIKA
Tao / Uxvotn 230 V~/50 Hz
Ioxus pEuaos 800W
Ioxus pEuaos yia to ykpi (movo
ta oovteMa MO25GM kai MO25GB) 1000W
XwpntikotnA (L) 20
To pioov auto oumopwveai
TPOs TIG Eupwtaikc Odyie c Tepi
HAEKTPoayvntikn SuaBatotntac KAI
Xaunlnc TaonC.
3. PPOEIΔONOIHSEIEI ΓIA THN AΣΦΑΛEIA
H oukeun npoopiZeai anokkEoiTikakai mvo yia to maeyipema oTo oni, to Zeotama n to Eenaywma twv tpoipuw. O KataokeuaoTncdelta avalaamavei kapi euohvn oe nepintwn nou yivei onoiadnote aaan xpon tnC ouokeunc.
Tia va mny kataoTapei n ouakeun aac, mny tvavabet otav eival adia kal otav dev exei tonoetnthetai o nepiatpepoEvocio
- Pniv ano kaee xpon va 8ebaiwvoe otTa doxexia nou Ta TOnoBETnoeTe oTo foOpvo eiva kataokceuaogeva ano kanoio uIko katalnno yia To foOpvo (π.x.yuAliva OKsUn avEKTiKa OTi UnAeC 8epuokpaaiEc (Tunou npE), NopoeAiviva kAn).
Mny baZeTe ta xepia oac otic onec twv onmuieiw mewtw ovoiw kivn npota stnv npooivn opn. Mnpei va npoknbei zma otoukeun ockai va xpiaotei enoKeu.
ev ouviotatai n xponon metaaikow okeuwv, mnoa, maiaopnpouwv, oute kai kanakia e metaaikacxepoula kai xeipolaec. OTooo, pioataika, mnpoeite va zotaive tpophiama nou
ayepuTnKav eoa o oxetikau kpa taakia ano aoumuio (usouc oxi ano 4 ek), aa xomega Kani.
ε auyn Tny npiinwn wotoo, o xpooc zoeatouc th eivai liyo kai 0 npenla v npooEETe To taaki aac va eivai owota tonoetnevo OTO keVtpo Tou yuaivou biokou kai va mnv bpiketai e anoataon liyotepo ano 1 ek ano ta μeataaika EOWTEPIKA TOIwmaTa Tou foUpvou n TnS npotac Tns oukeu.
- Ia ta naiaia ppovtioe onwoohnote:
-va ZcotaiveTe Ta unmupepo xwpic Tn pwa,va avakivnoTe To uypo kai va dokimaote Tn 0epuokpaoia otnv Ewteripki npiaeia Tnc nlaamoc aac npotou doeoi oto wpo.
- va avaεiετε kal va ελεγετε τη θερμοκρασia twv tροφιμων προτου katavaλωθouv ano naδί, ἀτοι ωτε va μην καούν στο στόμα.
Pooox: Apoote Ta naia va xponoioiouov tn oukeun, apou oomega ta touc enynoe TWC 10 n oukeun kai nooi kivouu unapxouv av vev yivei owotn xponn tnc.
AnayopεuεtaI to ζεσa ma nTo μayεipεμa oTo φούpvo μikpokματων auγων χωpiTcTo aφλι Touc nou hδη εχουν μπει κατω ano tn βρούn η εival μεσa σε εva πίato avoikτa. Autó yiati unápyει kivδuvoc va σκασουν kal va προλεσουν σοβapá εγkaúμata n akóμn kal avεπavopθwtn Φθopa σtn Σωκεuŋ.
Σuvθωc kai OTIC περισοτερες περιπτωεις ouviotatai va σκεπαζovtai ta tρόφμa, yiati Ετοι ta φayntá διatnpouv tn γεύηn touc kai n Μουκευν npapévei kaθapn ΘO Eωτερικo TNC. Ωτόσo, ποτού μayειρεψετε tρόφμa η ζετάνετe uypa μεσa Εε εva μιουkáλι η εva ερμητικα κλεισό doxeio, θa πρέπει VA βγαλετε Φιωμa yia va μην OKααouv μεσa ΘO φούpvo kaθως θερμaiovvtai.
KaTaTo ZeotaMaTwvUypov,Eivai nBavov To UpOvaTaoE Oe 0epuokpaia Bpaou Xwpi oWc va DnmuOpynBoov OTNv Eniapaveia
oi fuoaaiiec nou ouvnoe
oouyovta. Ia va mnv Eexeiiaouv
Ta uypa kal kaite, neipieveTE 20
EutepoAeTTa npotou ByaTe to
doxio ano tov pfoupvo n tonoetnte
eva onoiobnote avtkeiEv oote va
mnu xuoei anotupa to uypo.
Σε περιπτωη μικρών ποστήτων (ενα λουκάνικo, ενα κρουασόν κλπ.) βάλτε ενα ποτήρι ζερό δίπλα στό δόχειο που θα ζεστάνετε.
Oi Xpovoi ayεipéμatoc μnpεi va OTeyvwouv n va Kaouv TO Tpóφio. Ia va uny xpeiaotεi va avTIμεTwniaεTE εva TToIO yEyovoc, μn xρηομoioεITE touc iδiouc ouviotwμevouc xpvouc nou IoXuouv YIA TO ayεipεμa/ZεoTaμa oε Evav npapdoσiakó, ηλεκτpiKo φóuρvo kouzivac.
- Papakoouthe ouxva to fooupvo otav maeyipuee t zoeotaive TpOma o nlaotikdoxyia (tanep), Xapiva niatakna n oEOKUN ano aAa Eukekta uika, yati unapxki kivduvoc va niaoov i
Eav dite kaVo, KpatnoTE kAeiotn Tnv npota Tou ooupou KaI yalTe Tov ano Tnv npiz.
Mny xnpoiouoite Tov oupvo me Tnv npota avoixtn. Ze TepiTTwn Toun n npota n oi aoopaalec tsn TpOtaeXouv kataoTpaei, mny xnpoiotoiite TOV oupvo expi va ETIOKEAOTei aTTOIOTOTIOmevo TEXVIKO.
ManualeFacile