AEG SRC 4321 - Radio

SRC 4321 - Radio AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SRC 4321 AEG in formato PDF.

📄 86 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice AEG SRC 4321 - page 39
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : AEG

Modello : SRC 4321

Categoria : Radio

Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SRC 4321 - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SRC 4321 del marchio AEG.

MANUALE UTENTE SRC 4321 AEG

  • Per evitare il rischio di scosse elettriche o incendi, non esporre il dispositivo a pioggia o umidità. Non utilizzare il dispositivo vicino ad acqua (ad es. bagni, piscine, ambienti umidi)
  • Utilizzare il dispositivo solo per l’uso previsto.
  • Collegare il dispositivo ad una presa installata correttamente. Assicurarsi che il voltaggio del dispositivo corrisponda al voltaggio della rete.
  • Se si utilizzano adattatori di rete esterni, far attenzione alla giusta polarità e voltaggio. Inserire le pile correttamente.
  • Non coprire le ventole di ariazione del disposi- tivo.
  • Non aprire mai l’alloggiamento del dispositivo. Riparazioni non corrette potrebbero deter- minare pericoli per l’utente. Se il dispositivo o il cavo risultano danneggiati, non utilizzare più il dispositivo e farlo riparare da un tecnico pro- fessionista. Controllare regolarmente la spina e il cavo in caso di guasti.
  • Per evitare guasti, un cavo danneggiato deve essere sostituito dal produttore, servizio assistenza o persona simile con un cavo dello stesso tipo.
  • Se il dispositivo non viene utilizzato per un lungo periodo, scollegare la presa e rimuovere le pile. Questi simboli potrebbero essere presenti sul dispositivo e indicano quanto di seguito riportato: Bambini e persone disabili
  • Per ragioni di sicurezza tenere qualsiasi parte dell’imballaggio (sacchetti di plastica, cartilagine, spugne ecc.) fuori dalla portata dei bambini. Avvertenza! Non lasciare che i bambini giochino con le pellicole in quanto c’è pericolo di soffoca- mento!
  • Per salvaguardare bambini o persone deboli dal pericolo di dispositivi elettrici, accertarsi che il dispositivo sia usato sotto il controllo di un adulto. Questo dispositivo non è un giocat- tolo. Non lasciare che i bambini giochino col dispositivo. Simboli nel manuale dell’utente Note importanti per la sicurezza sono segnate in modo chiaro. Fare attenzione ad evitare incidenti o danneggiare il dispositivo. Avvertenza: Avvertimenti di pericoli alla salute e indica rischi potenziali di lesioni. Attenzione: Indica pericoli potenziali per il dispositivo e altri oggetti. Nota: Sottolinea consigli e informazioni. Il simbolo a forma di lampo avverte l’utente di voltaggio altamente peri- coloso all’interno dell’alloggiamento. Il simbolo a punto esclamativo rimanda a particolari istruzioni e note di manutenzione presenti nelle linee guida. SRC 4321 CD IM all languages 09239 39SRC 4321 CD IM all languages 09239 39 2008-9-30 18:18:472008-9-30 18:18:4740 Posizione dei comandi 1 Connessione iPod 2 Tasti TUNING+/TUNING- 3 Tasto SET AL1 (impostazione della sveglia) 4 Tasto AL2 (2° orario della sveglia) 5 Tasto SET AL2 (imposta il 2° orario della sveglia) 6 Tasto MIN (minuti) 7 Tasto HR (ore) 8 Intervallo sveglia/tasto per spegnimento ritardato (SNOOZE/SLEEP) 9 Tasto TIME SET 10 Tasto BBS 11 Tasto di selezione operazione FUNCTION (Funzione) 12 Tasto AL1 (sveglia 1) 13 Tasto STANDBY 14 Tasti di controllo volume VOL+/VOL- Lato posteriore 15 Interruttore DIMMER L/H 16 Connettore DC 15V 17 Presa LINE IN 18 Presa PHONE 19 Interruttore DST 0/+1 (orario invernale/ estivo) Telecomando 20 Tasto di selezione operazione FUNCTION 21 Tasti / (ricerca avanti/indietro) 22 Tasto (riproduzione/pausa) 23 Tasto BBS 24 Tasti di controllo volume VOL+/VOL- 25 Tasto MUTE 26 Tasto di spegnimento ritardato (SLEEP) 27 Tasto POWER 28 Tasto 12/24 (modalità orario orologio) Prima messa in funzione del dispositivo/introduzione
  • Al primo utilizzo del dispositivo leggere atten- tamente il manuale.
  • Scegliere un luogo idoneo per il dispositivo, cioè un’area asciutta, regolare e non scivolosa in cui si può facilmente utilizzare il dispositivo.
  • Accertarsi che il dispositivo sia ben areato.
  • Se a posto, rimuovere la pellicola protettiva dal display. Italiano Alimentazione
  • Inserire la spina di rete in una presa a tre spine correttamente installata con 230V, 50Hz. Collegare il dispositivo con un connet- tore inserendo la spina nella presa DC 15V (16) del dispositivo.
  • Accertarsi che il voltaggio di rete corrisponda con le cifre presenti sulla targhetta del disposi- tivo. Attenzione:
  • Il connettore incluso deve essere usato solo con questi dispositivo. Non usare altri disposi- tivi.
  • Utilizzare solo un adattatore con 15V ( ), un adattatore diverso potrebbe danneggiare il dispositivo. Nota: Se il dispositivo non viene utilizzato per lungo tempo, l’adattatore di rete deve essere ri- mosso dalla presa. Inserimento delle batterie (Le batterie non sono incluse nel dispositivo.) In caso di interruzione di corrente o se il dispositivo viene scollegato, con le batterie inserite, le impostazioni saranno mantenute.

1. Aprire il vano pile sopra il dispositivo.

2. Inserire 2 pile R03 “AAA” 1.5V. Far atten-

zione a rispettare la corretta polarità (indicata all’interno del vano pile).

3. Chiudere il vano della batteria.

4. Se il dispositivo non è utilizzato per lungo

tempo, rimuovere le pile dal dispositivo per evitare eventuali perdite dell’acido delle pile. Nota: Se le pile sono quasi esaurite o se non inser- ite, compare questo simbolo “ ” sul display. Attenzione:

  • Non usare diversi tipi di pile o pile nuove ed usate contemporaneamente.
  • Le pile non devono essere smaltite nei rifi uti. Consegnare le pile usate presso centri di rac- colta competenti o al rivenditore stesso. SRC 4321 CD IM all languages 09240 40SRC 4321 CD IM all languages 09240 40 2008-9-30 18:18:472008-9-30 18:18:4741 Avviso: Non esporre le pile ad alte temperature o a luce solare diretta, né gettare le pile nel fuoco per pericolo di esplosione! Presa cuffi e (18) Per il funzionamento con le cuffi e, utilizzare delle cuffi e con spina stereo da 3.5 mm, col- legandola alla presa delle PHONE. Gli altopar- lanti saranno spenti. Funzioni Generali Nota: Alcuni tasti presenti sul dispositivo sono presenti anche sul telecomando. Tasti identici hanno le stesse funzioni. Accendere/spegnere il dispositivo (13/27) Premendo il tasto STANDBY (POWER), è pos- sibile mettere il dispositivo in modalità standby. Premendo nuovamente il tasto si accende il dispositivo. Luminosità del display Con l’interruttore DIMMER L/H (15), è possibile selezionare la luminosità del display. Volume Premendo i tasti VOL+/VOL- (14/24) è possi- bile regolare il volume desiderato. Telecomando a raggi infrarossi Per il controllo wireless entro una distanza di 5m. Se la distanza diminuisce è necessario sostituire le pile. Per un corretto funzionamento tener uno spazio vuoto tra il telecomando e il sensore del dispositivo. BBS (10/23) Amplifi ca o riduce i bassi. Per attivare o disat- tivare la funzione, premere il tasto BBS. MUTE (25 sul telecomando) Per rendere silenzioso il volume. Per disat- tivare la funzione, premere nuovamente il tasto MUTE. Regolazione formato ora 12/24 (28 sul tele- comando) Premendo il tasto 12/24, è possibile selezion- are le modalità di visualizzazione ora 12 ore o 24 ore. Nota: Nella visualizzazione a 12 ore, PM = pome- riggio. Interruttore orario inverno/estate (19) L’interruttore DST 0/+1 permette di selezionare l’orario inverno ed estate. A seconda della stagione, spostare l’interruttore DST 0/+1 nella posizione corrispondente prima di impostare l’orario. 0 = orario invernale (orario normale), +1 = orario estivo Impostazione dell’orario
  • Premere il tasto TIME SET (9) e il display dell’orario lampeggia.
  • Premere il tasto HR (7) per impostare le ore. Tenere premuto fi no a raggiungere l’ora desiderata.
  • Per impostare i minuti, premere il tasto MIN (6). Tenere premuto fi no a raggiungere i minuti desiderati.
  • Premere nuovamente il tasto TIME SET per salvare l’orario dell’orologio. Nota: Dopo circa 8 secondi, le cifre smettono di lampeggiare l’orario visualizzato in quel mo- mento sarà automaticamente salvato. Sintonizzatore radio
  • Premere il tasto STANDBY (POWER) (13/27) per accendere il dispositivo.
  • Premere il tasto FUNCTION (11/20) ripetuta- mente fi nché FM o AM è mostrato sul display. FM (MHz) = Altissima Frequenza UKW, AM (KHz) = Onde Medie.
  • Sintonizzare il programma premendo i tasti TUNING+/TUNING- (2). Il display mostrerà la Italiano SRC 4321 CD IM all languages 09241 41SRC 4321 CD IM all languages 09241 41 2008-9-30 18:18:482008-9-30 18:18:4842 Italiano frequenza radio e, a sinistra, la banda radio.
  • La spia luminosa di controllo stereo (nel display) è illuminata solo quando il program- ma selezionato è ricevuto in qualità stereo. Se il segnale è troppo debole e rumoroso nel pro- gramma ricevuto, si avrà un tremolio. Cercare di migliorare la ricezione ruotando e spostan- do l’antenna.
  • Per la ricezione di programmi AM, un’antenna è integrata nel dispositivo. Il dispositivo può essere orientato verso il segnale ruotandolo. In questa banda di frequenza, i programmi sono trasmessi solo in modalità mono. Funzione sveglia Impostazione della sveglia È possibile impostare due orari della sveglia; procedere come di seguito:
  • Premere il tasto SET AL1 (3). L’orario della sveglia impostato lampeggia sul display.
  • Ora premere e tenere premuti i tasti HR e MIN (7/6) per impostare l’orario della sveglia desiderato. Nota: Le cifre smettono di lampeggiare dopo ca. 8 secondi e l’orario correntemente visualizzato viene salvato.
  • Premere il tasto AL1 (12); il display mostra ALARM1 e per breve tempo l’orario della sveglia impostato. La prima sveglia è attivata. Impostazione della seconda sveglia:
  • Premere il tasto SET AL2 (5). L’orario della sveglia impostato lampeggia sul display.
  • Ora premere e tenere premuti i tasti HR e MIN (7/6) per impostare l’orario della sveglia desiderato. Nota: Le cifre smettono di lampeggiare dopo ca. 8 secondi e l’orario correntemente visualizzato viene salvato.
  • Premere il tasto AL2 (4); il display mostra ALARM2 e per breve tempo l’orario della sveglia impostato. La seconda sveglia è at- tivata. Premere il tasto STANDBY (POWER) per speg- nere la sveglia fi no al giorno seguente. Disattivazione della sveglia
  • Per disattivare la prima sveglia premere ripe- tutamente il tasto AL1 (12) fi nché ALARM1 si spegne sul display.
  • Per disattivare la seconda sveglia premere ripetutamente il tasto AL2 (4) fi nché ALARM2 si spegne sul display. Sveglia con Radio
  • Premere il tasto STANDBY (POWER) per spegnere il dispositivo dopo aver impostato la sveglia.
  • Premere ripetutamente il tasto AL1 o AL2 fi nché RADIO viene visualizzato sullo sch- ermo. La frequenza corrente viene visualizza- ta. Premere TUNING+/TUNING- (2) per sin- tonizzarsi in una diversa stazione radio. Nota: Ci sono 8 secondi per sintonizzarsi in una nuova stazione radio; la frequenza visualiz- zata viene salvata.
  • La radio automaticamente si accende all’orario sveglia impostato e la stazione radio viene riprodotta. Il volume aumenta lenta- mente. Sveglia con cicalino
  • Premere il tasto STANDBY (POWER) per spegnere il dispositivo dopo aver impostato la sveglia.
  • Premere ripetutamente il tasto AL1 o AL2 fi nché BUZZER viene visualizzato sullo schermo.
  • La radio si accende automaticamente con il cicalino invece della stazione radio all’orario sveglia impostato. Il volume aumenta lenta- mente. Sveglia con iPod
  • Collegare l’iPod al dock iPod (1). Nota: Utilizzare un diverso adattatore per assi curare una corretta connessione per l’iPod. SRC 4321 CD IM all languages 09242 42SRC 4321 CD IM all languages 09242 42 2008-9-30 18:18:482008-9-30 18:18:4843
  • Premere ripetutamente il tasto AL1 o AL2 fi nché “iPOD” viene visualizzato sullo schermo. Assicurarsi che l’iPod sia collegato correttamente.
  • La riproduzione dall’iPod inizia nella modalità impostata all’orario sveglia impostato. Il vol- ume aumenta lentamente. Nota:
  • Seguire manualmente l’iPod per selezionare la modalità desiderata.
  • Se non è connesso alcun iPod al dispositivo, si sveglia in modalità BUZZER. Funzione Snooze Premere il tasto SNOOZE/SLEEP (8) per disat- tivare la sveglia per ca. 10 minuti. Disattivazione della sveglia Premere il tasto STANDBY (POWER) per spegnere la sveglia fi no al giorno seguente. Timer Sleep (tasto SNOOZE/ SLEEP (8/26)) In modalità ON è possibile impostare il timer sleep automatico in fasi da 15 minuti tra 90 e 15 minuti; dopo questo arco di tempo il dispositivo va in modalità di standby. Premere ripetutamente questo tasto fi nché non viene visualizzato l’orario desiderato. SLEEP viene visualizzato sul display se la funzione è at- tivata. Dopo l’orario impostato il dispositivo si spegne automaticamente. Dopo aver impostato il timer sleep pre- mere SNOOZE/SLEEP per modifi care l’impostazione. Premere il tasto STANDBY (POWER) per an- nullare la funzione. Riproduzione musicale dall’iPod (iPod non in dotazione)

(13/27) per accendere il dispositivo. Premere ripetutamente il tasto FUNCTION (11/20) nel caso la modalità iPod non sia automaticamente selezionata.

3. Premere il tasto (22) per iniziare la ripro-

utilizzo dei tasti del dispositivo. Attenzione: Ritornare in modalità radio prima di scolle- gare l’iPod dal dispositivo per evitare guasti all’iPod. Descrizione dei tasti dell’iPod (22) È possibile mettere in pausa o continuare la riproduzione musicale. Premere nuovamente per continuare la riproduzione. (21) Premere 1 x = Inizia nuovamente la canzone dall’inizio. Premere 2 x = Salta alla canzone precedente. Premere 3 x = Salta alla canzone prima della precedente, ecc. Tenere premuto durante la riproduzione per cercare indietro una can- zone. (21) Premere per saltare alla canzone successiva e alle canzoni successive. Tenere premuto durante la riproduzione per cercare in avanti le canzoni. Caricamento dell’iPod Dopo la connessione dell’iPod al dock iPod, la pila dell’iPod viene caricata. Il dispositivo deve essere connesso all’alimentazione (POWER) e in modalità STANDBY. Nota:

  • Utilizzare un diverso adattatore per assi- curare una corretta connessione per l’iPod.
  • Non tutte le generazioni di iPod supportano la modalità di ricarica. Italiano SRC 4321 CD IM all languages 09243 43SRC 4321 CD IM all languages 09243 43 2008-9-30 18:18:492008-9-30 18:18:4944 Italiano Presa LINE IN (17) Collegare qualsiasi altra fonte analogica come lettore MP3, lettore CD, ecc. La riproduzione avviene tramite gli altoparlanti del dispositivo.

1. Collegare il dispositivo esterno tramite presa

stereo 3.5mm alla presa LINE IN. Il disposi- tivo passa automaticamente in modalità AUX.

2. Impostare il livello del volume con i tasti

VOL+/VOL- (14/24) e ascoltare musica dal dispositivo esterno tramite gli altoparlanti del dispositivo.

3. Ulteriori informazioni sono presenti nel

manuale del dispositivo audio esterno. Nota: Impostare il volume del dispositivo esterno al livello ragionevole. Pulizia

  • Prima di pulire scollegare il dispositivo dall’alimentazione di rete.
  • Pulire il dispositivo con un panno morbido senza detergenti.
  • Non immergere il dispositivo in acqua. Specifi che tecniche Modello:.............................................SRC 4321 Alimentazione: Adattatore ad alimentazione esterna Entrata: .......................AC 230V~ 50Hz Uscita:.........................................DC 15V / 1.5 A Polarità:.............................................. Batteria di riserva:................2 x 1.5V, R03, AAA Uscita alimentazione:................30 Watts PMPO Classe di protezione:........................................II Radio: Risposta in frequenza:.........FM 87.5 ~ 108MHz .........AM 522 ~ 1620kHz Si riservano modifi che tecniche Questo dispositivo risponde a tutte le direttive della CE, come la direttiva sulla compatibilità elettromagnetica e quella sul basso voltaggio ed è prodotto secondo le più recenti norme di sicurezza. Soggetto a modifi che senza preavviso! Signifi cato del simbolo “Casson- etto con ruote” Rispettare l’ambiente, non smaltire dispositivi elettrici nei rifi uti domestici. Lo smaltimento di dispositivi obsoleti o difettosi deve avvenire tramite consegna presso punti di raccolta locali. Aiutate ad evitare pericoli potenziali per l’ambiente e la nostra salute tramite uno smalti- mento non corretto. Voi contribuite al riciclaggio e altro forme di utilizzo di dispositivi elettrici e elettronici. Il vostro comune è in grado di fornirvi informazi- oni sui punti di raccolta. SRC 4321 CD IM all languages 09244 44SRC 4321 CD IM all languages 09244 44 2008-9-30 18:18:492008-9-30 18:18:4945 Generelle sikkerhetsanvisninger Les nøye gjennom bruksanvisningen før bruk og oppbevar den sammen med garantisertifi - katet, kassalappen og hvis mulig, originalem- ballasjen inklusive den innvendig emballasjen. Hvis du overleverer utstyret til en tredjeperson, skal også bruksanvisningen overleveres.