MRC 4105 P - Radio AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MRC 4105 P AEG in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Radio sveglia con proiettore |
| Marca | AEG |
| Modello | MRC 4105 P |
| Alimentazione principale | 230 V, 50 Hz |
| Consumo elettrico | 3 W |
| Batterie di riserva | 1 batteria da 9 V (non inclusa) |
| Bande di frequenza | FM (UKW): 88-108 MHz; AM (MW): 530-1600 kHz |
| Display | LED |
| Funzioni principali | Radio FM/AM, sveglia radio o buzzer, spegnimento ritardato (SLEEP), ripetizione sveglia (SNOOZE), proiezione dell'ora |
| Proiezione | Ora proiettata su muro o soffitto, orientamento fino a 180°, messa a fuoco regolabile |
| Sveglia | Con radio (volume regolabile) o con buzzer, spegnimento manuale o automatico con SNOOZE (8 min) |
| Spegnimento ritardato | Funzione SLEEP: spegnimento dopo 59 min o 1 h 59 min, regolabile |
| Classe di protezione | II |
| Sicurezza | Non esporre ad acqua o umidità; non ostruire le aperture di ventilazione; non aprire l'involucro; utilizzare solo per lo scopo previsto |
| Manutenzione e pulizia | Scollegare prima della pulizia; pulire con un panno leggermente umido senza detersivo; non immergere |
| Garanzia | 24 mesi dalla data di acquisto (con scontrino) |
| Riparabilità dopo garanzia | Riparazioni a pagamento da parte di un tecnico specializzato o del servizio post-vendita |
| Accessori inclusi | Cavo di alimentazione (fisso), manuale d'uso |
Domande frequenti - MRC 4105 P AEG
Domande degli utenti su MRC 4105 P AEG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MRC 4105 P - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MRC 4105 P del marchio AEG.
MANUALE UTENTE MRC 4105 P AEG
Istruzioni per l'uso. 39
Dati tecnici. 43
Garanzia. 44
2
Innhold

Side
Norme di sicurezza generali
Prima di mettere in funzione quello apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l'uso e conservarle con cura unitamente al certi cato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l'apparecchio a terzi, consignateanche le istruzioni per l'uso.
- Per evitare il rischio di incendio o di scosse, non si deve mai tenere l'apparecchio sulla pioggia o in ambienti umidi. Quindi non usare l'apparecchio nelle immediate vicinanze di acqua, per esempio in prossimità di una vasca, di una piscina o in una cantina umida.
Utilizzare l'apparecchio solo per l'uso previsto. - Collegare l'apparecchio esclusivamente ad una presa installata a norma. Fare attenzione a che la tensione individata corrisponda alla tensione della presa.
- Se si impiegano alimentatori esterni, fare attenzione all'esattezza di polarità e di tensione, inseire le batterie sempre correttamente.
- Collocare l'apparecchio in modo che le aperture per l'asperazione esistenti non vengano coperte.
- Non togliere mai la protezione dell'apparecchio. Riparazioni non a regola d'arte possono causare notevoli pericoli per l'utente. Se l'apparecchio presenta danni, soprattutto nella zona del cavo di collegamento, non metterlo più in funzione, ma farlo riparare prima da un esperto. Esaminare regolarmente il cavo di collegamento alla rete per verifi care che non ci siano danni.
- Un cavo di collegamento difettoso può essere sostituito con un cavo equivalente solo dal produttore, dal nostro servizio assistenza o da persona similmente quali cate, al fi ne di evitare pericoli.
- Se l'apparecchio non viene usato per un periodo di tempo prolongato, togliere il blocchetto alimentatore alla presa ovvero estrarre le batterie.
Questi symboli possono trovarsi eventualmente sull'apparecchio e rimandano ai seguenti elementi:

Il significato il lampo fa presente all'utente la presenza di pezzi all'interno dell'apparecchio che possono produrre alte tensioni pericolose.
Il significato con il punto esclamativo fa presente all'utente la presenza di importanti avventenze per l'uso e la manutenzione nei fogli di compagnamento dell'apparecchio.
Bambini e persone fragili
- Per sicurezza tenere l'imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc,) fuori alla portata dei bambini.
Attenzione! Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soffoco-mentation!
- Per proteggere i bambini o le persona con abilità ridotte dai pericoli delle apparecchiature elettriche, fate in modo che questo apparecchio venga impiegato solo sulla sorveglianza. Questo apparecchio non è un glacattolo. Non lasciate che i bambini piccoli lo usino per gliacare.
Simboli per questo manuale di istruzioni per l'uso
Leindicazioniimportanti per la propria sicurezza sonoindicati appropriatamente.Osservare assolutamentequesteindicazioni,perevitare incidenti e dannial'apparecchio:

AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite.

ATTENZIONE: Indica possibili pericoli per l'apparecchio o altri oggetti.

NOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni.
Avvertenze di sicurezza speciali
- Non usare l'apparecchio in posti extremamente polverosi, freddi, caldi o umidi.
- Scegliere un luogo idoneo per l'apparecchio. Il luogo più adatto è una superficie asciutta, pianà, non scivolosa, sulla quale si può comandare bene l'apparecchio.
- Fare attenzione che l'apparecchio sia suffi cientsamente aerato!
Non coprre le aperture per laerazione con oggetti come riviste, tovaglie, tende ecc.
Non toccare mai la spina o il cavo con le mani bagnate. - Tenere il cavo di alimentazione lontano da radiatori.
Non posare mai oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. - Tenere l'apparecchio lontano da vasi di fi ori, vasche da bagno, lavandini ecc. Se penetrano liquidi nell'interno, l'apparecchio può riportare gravi danni.
Elementi di lavoro
1 Tasto minuti (MIN) 10 Manopola TUN.
2 Tasto ora (HOUR) 11 Display LED
3 Tasto per l'impostazione dell'ora (TIME) 12
4 Tasto allarme (ALARM) 13 Vano batterie
5 Tasto per lo spegnimento differito 14 Lente (SLEEP) 15 Regolatore FOCUS
6 Sveglia ad intervalli (SNOOZE) 16 Proiettre orientabile
7 Selettore funzioni (AUTO/OFF/ON) 17 PROJECTION ON/OFF Interruttore
8 Display LED per la 18 Selezionatore bande (FM/AM)
funzione sveglia attivata (
19 Regolatore 180^ ROTATION
9 Scala emittenti
Messa in esercizio
Infilare la spina in una presa regolarmente installata con contatto di terra da 230V 50Hz
Scelta del trasmettitore
- Impostare il selezionatore delle bande (18) sulle posizioni FM oppure AM, a seconda della frequenza bande desiderata.
- Mettere il selettore funzioni (7) su ON e selezionare un'emittente girando la manopola TUN. (10). La Scala delle stazioni radio (9) indica la frequenza selezionata.
- Se la ricezione è debole e ci sono fruscii, per miglioraria girare e avvolgere o svolgere l'antenna a fi lo.
- Nell'apparecchio è integrata un'antenna per ricevere emittenti AM. L'apparecchio più essere direzionato verso l'emittente girandolo.
Volume
Si più regolare il volume desiderato con il regolatore VOL(UME) (12).
Impostazione dell'ora (24 h)
Ore: premete il tasto TIME (3) e contemporaneamente il tasto HOUR (2).
Minuti: premete il tasto TIME (3) e contemporaneamente il tasto MIN (1).
Impostazione della sveglia (24 h)
Ore: premete il tasto ALARM (4) e contemporaneamente il tasto HOUR (2).
Minuti: premete il tasto ALARM (4) e contemporaneamente il tasto MIN (1).

Sveglia con la radio
- Dopo aver impostato la sveglia e selezionato un'emittente radio, mettere il selettore funzioni (7) sulla posizione AUTO. Nel display (11) si accende il symbolo (8).
- All'ora indica la radio si accende. L'emittente selezionata risuona nel volume impostato.
Per spagnere la radio, premere semplicamente il tasto ALARM.
Sveglia con ronzio
- Se non si desidera la sveglia con il segnale radio, girare la manopola del volume (12) su "fi no al punto di arresto meccanico.
- Al posto del segnale radio, all'ora impostata risuona un segnale acustico.
Per spegnere il segnale acustico, spingete il selettore funzioni (7) su OFF o premete il tasto ALARM (4).
Allarme ad intervalli
L'allarme inserto automaticamente si cui spagnere con il tasto SNOOZE (6) per ca.
8 minuti. Nel display lampeggia il symbolo „II".
Spagnere
Quando il selettore funzioni (7) è su "OFF", l'apparecchio non è in funzione.
Spegnimento a tempo
Si piùutilizzare la funzione sleep quando l'apparecchio è impostato su AUTO o OFF.
- Premendo il tasting SLEEP (5) la radio si spegne dopo 1 ora e 59 minuti. Questo lasso di tempo più essere regolato premendo contemporaneamente i tasti SLEEP e HOUR (2) o MIN (1).
- Con il tasting SNOOZE (6) si più annullare esta funzione.
Proiezione
Con quello apparecchio è possibile proiettare l'ora sulla parete o sul soffi tto. A quello scopo spingere il pulsante PROJECTION (17) nella posizione ON. Si più orientare il proiettre (16) in avanti o all'indietro. Sulla parte retro dell'apparecchio si trova una rotellina di regolazione (15), con la quale si più regolare la nitidezza della visualizzazione proiettata.
I NOTEA: Con il regolatore (19) si può girare l'imagine proiettata fino a 180 gradi.
Inserimento delle batterie
(non incluso nella fornitura)
Nel caso di interruzione di corrente o se si stacca la spina, con le batterie di riserva inserte, le impostazioni rimangono.
- Aprire il vano batterie sul retro.
- Collegare all'attacco una batteria stilo E da 9 V, facendo attenzione alla corretta polarità.
- Richiudere il vano batterie.
- Se non si usa l'apparecchio per un lungo periodo, togliere la batteria dall'apparecchio, per evitare la „fuoriuscita“ dell'acido della batteria.
ATTENZIONE:
Non gettare le batterie nei rifiuti domestici. Buttare le batterie usate negli appositi contenti o restituirle al negotiante.
AVVISO:
Non esporre le batterie a calore oppure a raggi di sole. Non buttare mai le batterie nel fuoco. Pericolo di esplosione!
Pulizia
- Prima di pulire estraete la spina.
- Pulite l'apparecchio con un panno leggermente inumidito sanza additivi.
Non immergete l'apparecchio in acqua.
Dati tecnici
Modello: MRC 4105 P
Alimentazione rete: 230 V, 50 Hz
Consumo di energia: 3 W
Batteriedriserva: blocco 9V
Classe di protezione: II
Gamma di frequenza: UKW / FM 88 ~ 108 MHz
MW/AM530\~1600kHz
Questo appearecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in quello settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformmente alle norme di sicurezza più moderne.
Con riserva di apportare modifi che tecniche.
Garanzia
Per l'apparecchio da moiMESSO in commercio ci assumiamo una garanzia di 24 mesi alla data di acquisto (scontrino).
Durante la garanzia nei impegniamo ad eliminare Gratisamente i guasti dell'apparecchio o degli accessori, dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione, riparandoli o, a notre discrezione, sostituendoli. Le prestazioni in garanzia danno luogo a una proroga della garanzia né danno diritto ad una nuova garanzia!
Per la garanzia è sufficiente lo scontrino di acquisso. Senza questo scontrino non sussiste il diritto né ad una sostituzione né ad una riparazione gratuite.
Nel caso si ricorra alla garanzia, restituire al rivenditore l'apparecchio completo in agli sua parte, nell'imballaggio originale unitamente allo scontrino.
La riparazione di pezzi d'uso ovvero soggetti a logorama come ancche operazioni di pulizia e manutenzione o la sostituzione di pezzi soggetti a logorama non rientrano nella garanzia e quindi sono a pagamento!
La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi.
Dopo la garanzia
Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite deitro pagamento dal corrispettivo negotio specializzato o servizio riparazioni.

Significato del symbolo „Eliminazione“
Salvaguardare I' ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifi uti domestici.
Per l'eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta previsti per quello tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso.
Si contribuisceosi ad evitare un effetto potenziale sull' ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.
Questo significica un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparente elettronici usati.
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli apposti luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni.

Generelle sikkerhetsanvisninger
Les nôve gjennom bra克斯anvisningen før du tar apparatet iBruk. Ta godt vare pa bruksanvisningen, garantibeviset, kassalappen og helst ögså esken med innvendig emballasje. Gis apparatet videre til en tredjeperson, mA bruksanvisningen ögså følge med.
Certificato di garanzia · Tarjeta de guarantia
Cartão de garantia · Guarantee card
Garantikort · Karta gwarancjna · Zaručni list
Garancia lap·ГараNTннан KapToчka
MRC 4105 P
24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung 24 maanden garantie overeenkomstig schriftelijkke garantie 24 mois de garantie conformément à la déclaration de garantie 24 meses de garantie segung la déclaration de garantia 24 meses de garantia, conforme a déclaration de garantia 24 mesi di garanzia a seconda della spiegazione della garanzia 24 months guarantee according to guarantee declaration 24 maneders garanti i henhold til garantierklaring 24 miese gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej 24uka 24 mésicù podle prohlaseñ o záruce A garanciát lásd a hasznalati utasitāsban TapahtnHbIe 6o3aTeNbCTBa - CmOtpn pyKoOIOCTBO noJb30BaTeJIa
Kaufdatum, Handlderstempel, Unterschrift - Koopstum. Stempel van de leverancier, Hanctekening - Data d'achat, cachet du revendeur, signature - Fecha de compra, Sello del vendedor, Firma - Data de compra, Carimbo do vendedor, Assinatura - Data dell'aquisito, timbro del commerciante, f rma - Purchase date, Dealer stamp, Signature - Kopsdato. stempel fra formandler, undoerschrift - Data kupna, Pieczatkia sklepu, Podpis - Datum koupé. Razitiko projece, Podpis - A vassarlasi datum, a vassarlasi hely belyegzjoe, alairas Data nojukny, nechta toprobia. nojnkhy.

Elektro-technische