AEG MRC 4105 P - Radio

MRC 4105 P - Radio AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MRC 4105 P AEG en formato PDF.

📄 86 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice AEG MRC 4105 P - page 25
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Radio reloj con proyector
Marca AEG
Modelo MRC 4105 P
Alimentación principal 230 V, 50 Hz
Consumo eléctrico 3 W
Pilas de respaldo 1 pila de 9 V (no incluida)
Bandas de frecuencia FM (UKW): 88-108 MHz; AM (MW): 530-1600 kHz
Pantalla LED
Funciones principales Radio FM/AM, despertador por radio o zumbador, apagado diferido (SLEEP), repetición de alarma (SNOOZE), proyección de la hora
Proyección Hora proyectada en pared o techo, orientación hasta 180°, enfoque ajustable
Despertador Por radio (volumen ajustable) o por zumbador, apagado manual o automático con SNOOZE (8 min)
Apagado diferido Función SLEEP: apagado después de 59 min o 1 h 59 min, ajustable
Clase de protección II
Seguridad No exponer al agua o la humedad; no obstruir las aberturas de ventilación; no abrir la carcasa; usar solo para los fines previstos
Mantenimiento y limpieza Desconectar antes de limpiar; limpiar con un paño ligeramente húmedo sin detergente; no sumergir
Garantía 24 meses a partir de la fecha de compra (con comprobante)
Reparabilidad después de la garantía Reparaciones de pago por un especialista o el servicio postventa
Accesorios incluidos Cable de alimentación (fijo), manual de instrucciones

Preguntas frecuentes - MRC 4105 P AEG

¿Cómo ajustar la hora en el radio reloj AEG MRC 4105 P?
Para ajustar la hora, mantenga presionado el botón TIME mientras presiona HOUR para las horas o MIN para los minutos. La hora se muestra en formato 24h.
¿Cómo programar la alarma?
Mantenga presionado el botón ALARM mientras presiona HOUR (horas) o MIN (minutos). La alarma también se ajusta en formato 24h.
¿Cómo despertarse con la radio?
Seleccione primero una emisora de radio con el selector de banda (FM/AM) y el botón TUN (10). Ajuste el volumen deseado. Coloque el interruptor de función (7) en AUTO. Aparece el icono ♂. A la hora programada, la radio se enciende automáticamente. Pulse ALARM para detenerla.
¿Cómo despertarse con el zumbador en lugar de la radio?
Gire el regulador de volumen (12) completamente hacia la izquierda hasta la posición BUZZER (se siente un clic). La hora de despertador activará entonces un timbre. Pulse ALARM o coloque el interruptor en OFF para detenerlo.
¿Cómo usar la función SNOOZE (repetición de alarma)?
Cuando suena la alarma, pulse el botón SNOOZE (6). La alarma se detiene durante aproximadamente 8 minutos y luego se vuelve a activar. El icono II parpadea en la pantalla. Puede repetir esta acción varias veces.
¿Cómo usar la función de apagado diferido (SLEEP)?
Pulse el botón SLEEP (5) para encender la radio. Se apagará automáticamente después de 59 minutos (1 pulsación) o 1h59 (2 pulsaciones). Para ajustar la duración, mantenga presionado SLEEP y presione HOUR o MIN. Cancele la función presionando SNOOZE.
¿Cómo proyectar la hora en la pared o el techo?
Coloque el botón PROJECTION (17) en ON. Incline el proyector (16) hacia adelante o atrás. Use el anillo FOCUS (15) para ajustar la nitidez. La rueda 180° ROTATION (19) permite orientar la visualización proyectada hasta 180 grados.
¿Qué hacer en caso de corte de corriente? ¿Se guardan los ajustes?
En caso de corte de corriente, los ajustes (hora, alarma) solo se conservan si hay pilas de respaldo instaladas. Abra el compartimiento de pilas en la parte posterior, inserte una pila de 9 V respetando la polaridad. Sin pila, los ajustes se perderán.
¿Cómo limpiar el radio reloj?
Desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo. Use un paño suave ligeramente húmedo (sin detergente). No sumerja nunca el aparato en agua y evite que entre agua en el interior.
La recepción de la radio es mala, ¿qué hacer?
Para la banda FM, despliegue completamente la antena flexible y oriéntela para mejorar la recepción. Para la banda AM, hay una antena de ferrita integrada; gire todo el aparato para encontrar la mejor orientación.

Preguntas de los usuarios sobre MRC 4105 P AEG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MRC 4105 P - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MRC 4105 P de la marca AEG.

MANUAL DE USUARIO MRC 4105 P AEG

Indicación de los elementos de manejo...3

Instrucciones de serviceo 25

Datasétécnicos. 29

Garantia. 30

Indices

AEG MRC 4105 P - Indices - 1

Pagina

Indicación de los elementos de manejo·Descrição dos elementos

Indicaciones generales de seguridad

Antes de la puesta en servicios de este aparato lea detenidamente el manual de instructaciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es possible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de estar el aparato a cerceros, también entrega el manual de instructaciones.

  • Vd. no debealar expuesto el aparato ni a la lluvia ni a la humedad, a fi n de disminuir asi el riesgo de incendio o de sacudida electrica. Por tanto, no debeutilizar el aparato circa de agua - por ejemplo, circa de la banera, de una piscina o de un sotano humedo.
  • Utilice el aparato únicamente para la finalidad para la que ha sido construido.
  • El aparato se ha de connectar únicamente a una caja de toma de corriente instalada reglamentariamente. Cerciórese de que la tension indica concuerda con la tensión de la caja de enchufe.
  • Preste atencion a que sea correcta la polaridad cuando se employen fuentes de alimentacion externas. Las pilas se han de introduir siempre correctamente.
  • El aparato se ha de partir工作任务 de modo que no se tapen los orificos de aireacion existentes.
  • Jamás se abrìra la carcasa del cuerpo del aparato. Las reparaciones mal hechasmight generate considerable peligros para el usuario. En caso de estar deteriorado el aparato, en especial el cable de conectar a red, ya no se ha deponer más en servicios el aparato, sino que se hará que lo repare un especialista. Controle periodicallye el cable de connexion a red para ver si se ha deteriorado.
  • Sólo el fabricante, nuestro service posventa o un先进技术 con una calidad cación similarSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO
  • Saque de la toma de corriente la clavija de conectar a la red o bien quite las pilas cuando no se vaya a usar el aparato durante长大o tiempo.

Estos@simbolospuedeencontrarse en caso dato en el aparato,ysonparaindicarlosiguiente:

AEG MRC 4105 P - Indicaciones generales de seguridad - 1

El símbolo del rayo advierte al usuario que hay componentes internos del aparato que pueda tener tensiones peligrosamente altas.

El símbolo con el signo de exclamación advierte al usuario que hay instructuciones de manejo y de mantenimiento importantes en la documento que va adjunta.

Niños y personas débiles

  • Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.
    'Atencion! No deje jugar a los niños con la lámina. ;Existe peligro de asfixia!
  • Para proteger a niños o personas débiles del peligro de aparatos electricos,onga en cuenta que este aparato sólo se pueda usar bajo vigilancia. Este aparato no es ningún juguete. No dejeEAR a niños微量元素 conarlo.

Simbolos en este manual de instructaciones

Advertencias importantes para su seguridad estárnseedalias en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato:

AVISO:

Advierte ante los peligos para su salute y demuestra posibles riesgos de herida.

ATENC

ATENCION: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.

INDICACION: Pone en relieve consejos e informaciones para usted.

Observaciones especialas de seguridad

  • No utilise el equipo en ambientes extremamente calientes, fríos, polvorientos o húmedos.
  • Elija un lugar adecuado para el aparato, por exemple una superficie seca, plana y no resbaladiza en la que pueda manejar bien el aparato.
  • Preste atencion a que el aparato sea ventilado sufi ciento?
  • No cubra ningún respiradoro con objetos, como por exemple revistas, manteles, cortinas, etc.
  • Nunca toque la clavija de la red o el cable con las manos mojadas.
  • Mantenga el cable de la redApartado de aparatos de calefacción.
  • Nunca coloque un objecto pesado sobre el cable electrico.
  • Mantenga el aparato alejado de jarras, baneras, lavabos, etc. En caso de que entre liquido en el aparato, pueda落户 a daños serios.

Indicación de los elementos de manejo

1 Ajuste de horas (MIN) 9 Escala de emisores
2 Tecla de referencia horas (HOUR) 10 Regulador TUN.
3 Tecla de funciona para 11 Visualizador LED el ajuste de tiempo (TIME) 12
4 Tecla de funciona pare 13 Compartimento para baterías el horario de despertar (ALARM) 14 Lente
5 Tecla de funciona para la 15 Regulador FOCUS desconexión retardada (SLEEP) 16 Proyector inclinable
6 Intervalo de descentar (SNOOZE) 17 Interruptor PROJECTION ON/OFF
7 Interruptor de sistemas 18 Selector de bandas (FM/AM) (AUTO/OFF/ON) 19 Regulador 180^ ROTATION
8 Indicación LED para función de descertaractivada (

Puesta en marcha

Introduzca la clavija en una caja de enchufe con tomatierra 230V , 50Hz e instalada por la norma.

Regulación de la emisora

  1. Ponga el commutador selector de bandas (18) a la posicion FM o AM,dependiendo de la banda de Frequencias que deseee esuchar.

Onda ultracorta = FM, Onda media = AM.

  1. Empuje el interruptor de functions (7) a la posicion ON y elija un emisor girando el regulador TUN. (10). La escala de emisoras (9) indica la Frequencia ajustada.
  2. Si la Reception es demasiada débil y existen ruidos de fondo, intente melhorar la recepción, girando y disenrollando o enrollando el cable de antenna.
  3. Para la recepción de emisores AM hay una antenna integrada en el aparato. El aparato se pueda orientar girando sobre el emisor.

Volumen

Con el regulador de volumen VOL(UME) (12) sedea regular el volumen deseado.

Regulación de la hora (24 h)

Horas: Presionar el botón TIME (3) y al mismo tiempo botón HOUR (2).

Minutos: Presionar el botón TIME (3) y al mismo tiempo botón MIN (1).

Regulación de la hora de despertar (24 h)

Horas: Presionar el botón ALARM (4) y al mismo tiempo botón HOUR (2).

Minutes: Presionar el botón ALARM (4) y al mismo tiempo botón MIN (1).

Llamada con la radio

  • Después de haber ajustado la hora de llama y seleccióndo un emisor, empujé el selector de functions (7) en la posión AUTO. En el visualizador (11) reluce el símbolo _^ (8).
  • Al alcancar la hora de llamada, la radio se conectará. Se escuchará el emisor selecciónnado en el volumen que usted ha ajustado.

Para desconectar la radio pulse simplement la tecla ALARM.

Llamada con el zumbador

  • Si no desea ser descentado con la seals de radio, gire el regulator de volumen (12) a la posicion, "Buzzer) hasta que este encaje notablemente.
  • En vez de la seals de la radio, se escuchará ahora al alcancar la hora de llamada un tono de seals.

Para desconectar la seals de la radio, deben empujar el selector de sistemas (7) a la posicion OFF o presionar la tecla ALARM (4).

Espertador automatico en intervalo

La funciona regulada del descentar automatico se pueda apagar para aprox. 8 horas con el botón SNOOZE (6). En el visualizador destella el symbolo „II".

Desconexión retrasada

La función de desconexión retardada la pueda usar mediante los interruptores AUTO o OFF.

  • Girando la tecla SLEEP (5) la radio se desconectará después de 59 horas eskaar 1 hora y 59 horas. El hora de desconexión se pueda gradualar en otro intervalo presionando al mesmo tiempo la tecla SLEEP y HOUR (2) o también la tecla MIN (1).
  • Con el botón SNOOZE (6) se pueda desactivar esta función.

Proyección

Con este aparato tiene la posibiliad de proyeatar el horario en la pared o en el techo. Para este empujé el interruptor PROJECTION (17) en posición ON. Puede inclinar el projector (16) hacer adelante o hacertones. En la parte posterior del projector se encuentra una rueda de ajuste (15), con la cuales poduceajustar la nitidez de la indicación proyectada.

INDICACION:

Con el regulador (19) puede girar el indicator proyectado hasta 180 grados.

Introducir baterias

(no está incluido en el suministro)

En caso de que occursse un corte de corriente o se retirase la clavija de red de la caja de enchufe, no se perderian las ajustaciones, si se ha introducido la bateria de reserva de cuerda.

  1. Abra la-camera para pilas en la parte posterior.
  2. Coloque una batería de bloque E de 9 V. Tenga cuidado con la polaridad.
  3. Cierre de nuevo la camara de baterias.
  4. En caso de no utiliser el aparato por长大o tiempo, retire la bateria para evaporar que se derrime el acido de la misma.

ATENCLON:

Las baterías no se deben tirar a la basura domestica. Por favor lleve las baterías usadas a situos especiales de recogida o a su concesionario.

AVISO:

No exponga las pilas al alto calor o a la luz solar directa. Nunca tire las baterias al fuego.
;Existe peligro de explosión!

Limpieza

  • Antes de cada limpieza saque el enchufe de la caja de enchufe.
  • Debe limpiar el aparato con un paño poco humedecido y sin detergentes.
  • Nosumerja el aparato en agua.

Datasétécnicos

Modelo: MRC 4105 P
Suministro de tension: 230 V, 50 Hz
Consumo de energia: 3 W
Pila deresherva: Bloque 9 V
Clase de proteccion: II
Gama de Frequencias: UKW / FM 88 ~ 108 MHz

.MW/AM530\~1600kHz

Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de bajo tensión y se ha construido según las más;nuevasspecificaciones enrzón de la sécurité.

No reservamos el correcho de efectuar modifi;caciones技术水平.

Garantía

Para el aparato comercializo por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 mezes a partir de la Fecha de compra (factuala de compra).

Durante el periodo de garantía nos encargamos gratuityamente de los defectos del aparato y de los accesorios, que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. Los servicios de garantía no prolongan la garantía, ni se incia porarlo un periodo nuevo de garantía!

Como comprobante para la garantía es valido la factura de compra. Sin este comprobante no seouldarivaruncambioouna reparaciongratuita.

En caso de garantía entrega el aparato Completo en su embalaje original junto con la factura a su agente commerciente.

Defectos en los accesos de uso o en las piezas de desgaste, como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente!

En caso de intervención ajena se expira la garantía.

Después de la garantía

Después de haber expirado la garantía se pueda realizar las reparaciones por el concesión o por el service de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.

AEG MRC 4105 P - Después de la garantía - 1

Significado del significolo „Cubo de basura“

Proteja nuestro medio ambiente, aparatos electricos no forman parte de la basura domestica.

Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminacion de aparatos electricos y entrega alls sus aparatos electricos que no vaya a utiliser mas.

Ayudaré en evitar las potecuides consecuencias, a causa de una erronea eliminacion de desechos, para el medio ambiente y la salute humana.

Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a另一as formas de reutilización de los aparatos viejos electricos y electrónicos.

La información como se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntimiento o su administración municipal.

AEG MRC 4105 P - Significado del significolo „Cubo de basura“ - 1

5 Tecla de funcão para 15 Regulador FOCUS

o desligar retardado (SLEEP) 16 Projector giratorio

6 Intervalo para despertar (SNOOZE) 17 Interruptor PROJECTION ON/OFF
7 Interruptor de funções (AUTO/OFF/ON) 18 Selector de bandas (FM/AM)
8 LED Indicador para activar 19 Regulador 180^ ROTATION

afuncao de descentar (

P

Por em funciona

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AEG

Modelo : MRC 4105 P

Categoría : Radio