MRC 4105 P - Rádio AEG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MRC 4105 P AEG em formato PDF.
| Tipo de produto | Rádio relógio com projetor |
| Marca | AEG |
| Modelo | MRC 4105 P |
| Alimentação principal | 230 V, 50 Hz |
| Consumo elétrico | 3 W |
| Pilhas de reserva | 1 pilha bloco 9 V (não fornecida) |
| Faixas de frequência | FM (UKW): 88-108 MHz; AM (MW): 530-1600 kHz |
| Exibição | LED |
| Funções principais | Rádio FM/AM, despertador rádio ou buzzer, desligamento programado (SLEEP), repetição de alarme (SNOOZE), projeção das horas |
| Projeção | Hora projetada na parede ou teto, orientação até 180°, foco ajustável |
| Despertador | Por rádio (volume ajustável) ou por buzzer, desligamento manual ou automático com SNOOZE (8 min) |
| Desligamento programado | Função SLEEP: desligamento após 59 min ou 1 h 59 min, ajustável |
| Classe de proteção | II |
| Segurança | Não expor à água ou umidade; não obstruir aberturas de ventilação; não abrir o gabinete; usar apenas para os fins previstos |
| Manutenção e limpeza | Desligar antes da limpeza; limpar com pano levemente úmido sem detergente; não imergir |
| Garantia | 24 meses a partir da data de compra (mediante comprovante) |
| Reparabilidade após garantia | Reparos pagos por especialista ou serviço pós-venda |
| Acessórios fornecidos | Cabo de alimentação (fixo), manual de instruções |
Perguntas frequentes - MRC 4105 P AEG
Perguntas dos utilizadores sobre MRC 4105 P AEG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MRC 4105 P - AEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MRC 4105 P da marca AEG.
MANUAL DE UTILIZADOR MRC 4105 P AEG
Descrição dos elementos 3
Manual de instruções. 32
Characteristicasétécnicas. 37
Garantia 37
#

Pagina
Elementi comando 3
Instruções gerais de segança
Antes de pôr este aparelho a functionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores. Se puser o aparelho à disposicao de terreiros, entrega-lhes también as Instruções de Utilização.
- Para registrar o perigo de fogo ou deCHOque eletrico nao devera colocar nunca o aparelho a chuva ou a humidade. Nao se devera por o aparelho a funcionar muito perto de agua (por exemple na casa de banho, na piscina ou numa cave humida).
- Utilize o aparelho so para o fim previsto.
- LigarsoleaparelhoaumaTomadadecurrendevidamenteinstalada.Faça atencao paraqueatensaoindicacorrespondaataensao da tomadede corrente.
- No caso de se utilizes部分内容 externas da rede, deve-se fazer atençao a polari-dade e a tensao exacta. Colocar sempre a bateria doazo exacto.
- Colocar o aparecido de forma a que as aberturas de arejamento existentes não fiço tapadas.
- Nunca se deveAbrir a caixa do aparelho. Devido a consertos inadequados poderao resultar da'grandes perigos para outilizar do aparelho.No caso de estragos no aparelho, principalmente referentes ao cabo da rede, nunca se devera voltar a por o aparelho afuncionar,mas sim mandar conserta-lo por um especialista.No que respeita a possivel estragos e aconsehlavel verifi car-se regularmente o cabo de rede.
- Um cabo de rede defeituoso soit deverá ser substituido por及其他 semelhante pelo fabricante,lootherserviceaoclienteouporotraressaquesecompetente para fazer este trabalho,afi m de se evitarem riscos.
- No caso de não se utilizes o aparecido por longo tempo deverá退回-se a fi cha da rede da tomada de corrente ou退回 as baterias.
Poderao encontrar-se"These simbolos no aparecido. Eles servem para chamar a atençao para o segunte:

O simbolo de raiodeerva chamar a atencao do Utilizador para as peças do interiordoaparelho,asquaispodem motivarperigosde alta tensao.
O simbolo com pontos de exclamaçãodeerá chamar a atençao ao Utilizador para importantes instruções de service e de assistência que se encontrar nas folhas anexas.
Crianças e pessoas debeis
- Para a segurarca dos seu fi Ihos, nao deixe partes da embalagem (sacos plasticos, papelao, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos.
Atença! Não deixe criançasPICQUENAS brincarem com folhas de plácsto.
Perigo de asfi xia!
- Para proteger crianças ou pessoas de beis contra os perigos de apareiros electricos, preste atençao a que este aparelho so sera utilizado sob vigilancia. Este aparelho nao é um brinquedo. Não deixe crianças brincar com ele.
Simbolos nestas Instruções de uso
Indicações importantes para a sua segurança está marcadas de forma especial. Preste incondicionalmente atençao a estas indicações, para evaporar acidentes e estragos no aparelho:

AVISO:
Chama a atençao para perigos existentes para a sua salute e para possiveis ricos de ferimento.

ATENÇA:
Chama a atençao para possiveis perigos existentes para o aparelho ou para outros objectos.

INDICACAO: Realç sugestões e informações para si.
Indicações de segurarça especialis
- Não utilizes o aparecido em locais extremamente quentes, frios, poeirentos ou húmidos.
- Escolha o local adequado para o Functionamento do aparelho. Adequada sera uma superficie SSECA, horizontal, antiderrapante, sobre a qual possa manejar bem o aparelho.
- Preste atença a que o aparecido soit sufí cientemente ventilado!
- Não cubra abertas de ventilação com objectos, como revistas, toalhas de mesa, cortinas, etc.
- Nunca toque na fi cha de alimentacao ou no cabo da mesma com mao molhadas.
- Mantenha o cabo de alimentação afastado dos aparhos de aquecimento.
- Nunca coloque um objecto pesado em cima do cabo de alimentacao.
- Mantenha o aparelho afastado de vasos de flores, banheiras, lavatórios, etc. Podem ser causados danos sérios se entraíquido dentro do aparelho.
Descrição dos elementos de service
1 Tecla de Minutes (MIN) 9 Escala das emissoras
2 Tecla de horas (HOUR) 10 Regulador TUN.
3 Tecla de funcao regulatora de tempo 11 Display LED
(TIME) 12
Regulador VOL (volume do som)
4 Tecla de funcao de hora de despertar 13 Compartimento das baterias
(ALARM) 14 Lente
Meta a fi cha numa tomada de corrente com contacto de segurarque esteja instalada conveniently e que tenha uma voltagem de 230V 50~Hz
Ajustamento das emissoras
- Coloque o interruptor selector de bandas (18) na posicao FM ou AM, conforme a banda de frequencia que deseja ouvir.
$$ \mathrm {U K W} = \mathrm {F M}, \text {O n d a s m e d i a s} = \mathrm {A M}. $$
- Coloque a tecla de funcao (7) na posicao ON e escolha uma emissora girando o regula-dor TUN. (10). A escala de emissoras (9) indica a frequencia escolhida.
- No caso de a receção ser muito fracá ou que a emissora escolhida tenha muitos rídios, tente obter uma melhor receção girando a antenna de lançamento ou enrolando-a ou desenrolando-a.
- Para a receção de emissoras em ondas medias, existe uma antenna integra na aparibo. É muitas vezes aconselhavel voltar o aparheiro na direção da estação emissora.
Intensidade de som
Com o regulador do volume de som VOL(UME) (12), poderá ajustar a alta do som pretendida.
Regular a hora (24 h)
Horas: Carregar na tecla TIME (3) e ao mesmo tempo tempo na tecla HOUR (2).
Minutos: Carregar na tecla TIME (3) e ao mesmo tempo na tecla MIN (1).
34
Regular a hora de despertar (24 h)
Horas: Carregar na tecla ALARM (4) e ao mesmo tempo na tecla HOUR (2).
Minutes: Carregar na tecla ALARM (4) e ao mesmo tempo na tecla MIN (1).
Despertar com o radio
- Logo après ter regulado a hora de despertar e ter escolhido uma emissora de radio empurre o interruptor de funcao (7) para a posicao AUTO. No eira (11) brilha o sintolo (8).
- Logo que se alcance a hora de despertar indicada o radio começa a funciona. Ouve-se a emissora escolhida na intensidade de som desejada.
Para desligar o rádio, pressione simplement a tecla ALERT.
Despertar com o zumbidor
- No caso de não desejar ser descentado com o radio gire o regulator de intensidade de som VOL (12) para a posicao „(Buzzer) até que este entange bem.
- Em vez do radio acender, ouve-se entrada um sinal acústico logo que se alcance a hora de despertar.
Para parar o sinal acústico empurar o regulador de função (7) para a posicao OFF ouregar na tecla ALARM (4).
Despertador a intervalo automatico
A funcão de descentador regularada automatistically pode ser desligada por conta de 8关键时刻 com a tecla SNOOZE (6). No eça piscá o síbolo „II".
Desligar
O aparecido está desligado quando o interruptor de função (7) está na posicao "OFF".
Desligamento retardado
A funcão desligamento retardado pode ser realizada nas posições do interruptor AUTO ou OFF.
- Ao se carregar na tecla SLEEP (5) o radio irá desligar-se antes 59 horas ou antes 1 hora e 59 horas. Este tempo de paragem poderá ser modifiado quando se carregarem ao mesmo tempo as teclas SLEEP- e HOUR (2) ou a tecla MIN (1).
- Com a tecla SNOOZE (6) poderão ser retiradas estas funções.

Projecção
Com este aparecido tem a possibídade de projector a hora na parede ou no tecto. Para tal empurre o interruptor PROJECTION (17) para a posicao ON. Pode girar o projector (16) para arente ou para trás. Na parte deTRS do projector encontrar-se um regulator de focagem (15), com a qual pode fazer a nitidez da indicação projectada.
INDICADA:
Com o regulador da rotação (19) pode rodar a indentação projectada de até 180 graus.
Colocacao das baterias
(As baterias não está incluidas no fornecimento)
No caso de haber uma falta de energia ou se a fi cha do aparelho ffor retirado da tomada de corrente, ao se colocar uma bateria deresherva, continuao todas conservados todos os ajustamentos ja feitos.
- Abra o compartmento de baterias na parte de tras do aparelho.
- Ligue uma bateria Bloco E de 9 V com a junção. Faça atençao à polaridade correspondente.
- Fecha de novo a gaveta da bateria.
- No caso de que o aparecido não está正常使用 por muito tempo retire as baterias do aparecido evitando assim o derramamento do acido de baterias.
ATENÇA:
As pilhas não devem ser deitadas no lixo dométrico. Entregue as pilhas gastas nos locais propriços ou na loja onde as comprou.
AVISO:
Não exponha as baterias a temperatas elevadas ou à luz solar directa. Nunca atire as baterias para o lume, quando éperigo de explosão!
Limpeza
- Antes da limpeza retire a fi cha de corrente.
- Limpe o aparelho com um pano levestohumido sem detergentes
- Não vergulhe o aparelho em água.
Characteristicas先进技术
Modelo: MRC 4105 P
Alimentação da corrente: 230 V, 50 Hz
Consumo de energia: 3 W
Reserva de baterias: Bloco 9 V
Categoria de protecao: II
Gamas de frequência: UKW / FM 88 ~ 108 MHz
MW/AM530\~1600kHz
Este aparecido foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética e direcva sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica.
Reserva-se o direito de alteracoes!
Garantia
O aparecido vendido pela mesmaEmpresa tem uma garantia de 24 meSES a partir da data da compra (talão).
Durante o periodo de garantia, procederemos à remoçao Gratis - por reparacao, ou, segudo a)nossa decisao,por substituiacao-das deficiencias do aparelho ou dos acessosrios que provenham de erros de material ou de fabricacao.A prestacao de serviceis relacionados com a garantia nao prolongarao a mesma, nem iniciao um novo prazo de garantia!
O talão de compra consistirá prova esta garantia. Sem o mesmo, não serapossível proceder-se a qualquer troca ou reparacao Gratis.
Em caso de garantia, entrega o aparecido completeo, juntamente com o talão de compra, na loja onde o mesmo foi comprado.
Não está incluíos na garantia quaisquer defeitos de acessórios ou de peças que se desgastem, nem a limpeza, a manutençao ou a substituiçao de peças que se desgastem, devendo tais despesas ser reembolsadas!
A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos aparelhos.
Apos a garantia
Apos a expiry do prazo de garantia, poderao ser efectuados arranjos por我个人 especializzato, ou eles nossois serviços de reparacoes, contra reembolso.
P

Significado do symbolo „contentor do lixo“
Poupe o loro meio ambiente, nao deite aparelhos eletricos para o lixo domestico.
Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de aparhos electricos e entrega a os aparhos que não pretende Continuing a utiliser.
Desta forma, contribuirá paraaabdar a evitar os potencias efeitos perniciosos que um falso deposito de objectos usados terão, tanto no que diz respeito ao ambiente, como à saude humana.
Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a recicagem e outras formas de aprovemento de aparelhos electricos e electrónicos usados.
Receberá, nas autarquias e juntas de frequesia, informações sobre os locais ond poderarentaraisaparemhos.