MRC 406 RC - Radio reloj AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MRC 406 RC AEG en formato PDF.

📄 46 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice AEG MRC 406 RC - page 15
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AEG

Modelo : MRC 406 RC

Categoría : Radio reloj

SKIP

Preguntas frecuentes - MRC 406 RC AEG

Descarga las instrucciones para tu Radio reloj en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MRC 406 RC - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MRC 406 RC de la marca AEG.

MANUAL DE USUARIO MRC 406 RC AEG

  • Vd. no debe dejar expuesto el aparato ni a la lluvia ni a la humedad, a fi n de disminuir así el riesgo de incendio o de sacudida eléctrica. Por tanto, no debe utilizar el aparato cerca de agua – por ejemplo, cerca de la bañera, de una piscina o de un sótano húmedo.
  • Utilice el aparato únicamente para la fi nalidad para la que ha sido construido.
  • El aparato se ha de conectar únicamente a una caja de toma de corriente instalada reglamentariamente. Cerciórese de que la tensión indicada concuerda con la tensión de la caja de enchufe.
  • Preste atención a que sea correcta la polaridad cuando se empleen fuentes de alimentación externas. Las pilas se han de introducir siempre correctamente.
  • El aparato se ha de dejar puesto de modo que no se tapen los orifi cios de aireación existentes.
  • Jamás se abrirá la carcasa del cuerpo del aparato. Las repa- raciones mal hechas pueden generar considerables peligros para el usuario. En caso de estar deteriorado el aparato, en especial el cable de conectar a red, ya no se ha de poner más en servicio el aparato, sino que se hará que lo repare un especialista. Controle periódicamente el cable de conexión a red para ver si se ha deteriorado.
  • Sólo el fabricante, nuestro servicio posventa o un técnico con una cualifi cación similar pueden cambiar un cable defectuoso por otro similar, para evitar todo tipo de riesgo.
  • Saque de la toma de corriente la clavija de conectar a la red o bien quite las pilas cuando no se vaya a usar el aparato durante largo tiempo. Estos símbolos pueden encontrarse en caso dado en el apara- to, y son para indicar lo siguiente: El símbolo del rayo advierte al usuario que hay componentes internos del aparato que pueden tener tensiones peligrosamente altas. El símbolo con el signo de exclamación advierte al usuario que hay instrucciones de manejo y de mantenimiento importantes en la documentación que va adjunta. Niños y personas débiles
  • Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. ¡Atención! No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asfi xia!
  • Para proteger a niños o personas débiles del peligro de aparatos eléctricos, tenga en cuenta que este aparato sólo se puede utilizar bajo vigilancia. Este aparato no es ningún juguete. No deje jugar a niños pequeños con ello. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida. ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. INDICACIÓN: Pone en relieve consejos e informaciones para usted. Observaciones especiales de seguridad
  • No utilice el equipo en ambientes extremamente calientes, fríos, polvorientos o húmedos.
  • No cubra ningún respiradero con objetos, como por ejemplo revistas, manteles, cortinas, etc.
  • Nunca toque la clavija de la red o el cable con las manos mojadas.
  • Mantenga el cable de la red apartado de aparatos de calefacción.
  • Nunca coloque un objeto pesado sobre el cable eléctrico.
  • Mantenga el aparato alejado de jarras, bañeras, lavabos, etc. En caso de que entre líquido en el aparato, puede llevar a daños serios. Indicación de los elementos de manejo 1 Ajuste de minutos (MIN) 2 Desactivar/Activar el ajuste de hora guiado por radio / tecla horas (RCC/HR) 3 Tecla de función para el ajuste de tiempo (MODE) 4 Tecla de función pare el horario de despertar (ALARM) 5 Tecla de función para la desconexión retardada (SLEEP) 6 Intervalo de despertar (SNOOZE) 7 Interruptor de funciones (AUTO/OFF/ON) 8 Indicación LED para función de despertar activada (AL1/AL2) 9 Escala de emisores 10 Regulador TUNING 11 Visualizador LED 12 Regulador BUZZ / VOLUME (Volumen) 13 Indicación LED para radioseñal Puesta en marcha
  • Elija un lugar adecuado para el aparato, por ejemplo una superfi cie seca, plana y no resbaladiza en la que puede manejar bien el aparato.
  • ¡Preste atención a que el aparato sea ventilado sufi ciente- mente!
  • Introduzca la clavija en una caja de enchufe con tomatierra 230V, 50Hz e instalada por la norma. Preste atención a que la tensión de red coincida con los datos en la placa de características. 05-MRC 4106 RC AEG 15 06.03.2007, 12:31:13 Uhr16 ESPAÑOL ESPAÑOL Ajustar el reloj de forma automática
  • Después de haber introducido la clavija de red en la caja de enchufe, se recibirán los cronodatos del emisor de forma automática. Mientras que el punto (13) parpadee en el display, el aparato busca la radioseñal. Al encontrar una radioseñal, aparece en el display - 0 0 -, - 0 1 - etc. El horario correcto aparecerá en el visualizador (el punto (13) se ilumina).
  • El horario se igualará cada hora por la señal de emisión. INDICACIÓN: La recepción se realizará sin problemas en un circuito de aprox. 2000 km de la ciudad de Francfort / Meno, sin embargo se podrían ocasionar interferencias en la recepción causadas por el estado local de recepción. ¡Sobre todo en edifi cios con alto contenido en metal, así como en la cercanía de televisiones encendidas, ordenadores, móviles etc. se podría perturbar la recepción! Si después de unos 10 minutos, y habiendo orientado la antena integrada de recepción, no consigue un ajuste automático, el estado de recepción es demasiado débil. En este caso realice el ajuste de horario de forma manual o cambie la ubicación de su aparato. Ajustar el reloj de forma manual (24h) Horas: Presionar el botón MODE (3) y al mismo tiempo botón HOUR (2). Minutos: Presionar el botón MODE (3) y al mismo tiempo botón MIN (1). Año: Mantenga la tecla MODE (3) pulsada. El año aparece en el display. Al pulsar repetidamente la tecla MIN (1), se ajusta el año en pasos de año. Al pulsar repetidamente la tecla RCC/HR (2) se ajusta el año en pasos de décadas. Fecha: Primero mantenga pulsada la tecla MODE (3), hasta que se indique el año. A continuación si pulsa la tecla SNOOZE (6), se indica la fecha. Con la tecla MIN (1) se ajusta el mes y con la tecla RCC/HR (2) se ajusta el día. INDICACIÓN: Para dejarse indicar el día de la semana, pulse en el modo de fecha nuevamente la tecla SNOOZE (6). En el visualizador aparecerá p.ej. “dA Y 1” = Day 1 = lunes, “dA Y 2” = martes etc. Regulación de la emisora Empuje el interruptor de funciones (7) a la posición ON y elija un emisor girando el regulador TUNING (10). La escala de emisoras (9) indica la frecuencia ajustada. Si la recepción es demasiada débil y existen ruidos de fondo, in- tente mejorar la recepción, girando y desenrollando o enrollando el cable de antena. Volumen Con el regulador de volumen BUZZ / VOLUME (12) se deja regular el volumen deseado. Modo de llamada Tiene la posibilidad de ajustar hasta dos horarios de llamada.
  • Si mantiene pulsada la tecla ALARM (4), aparece AL1 en el display.
  • Suelte la tecla, para ajustar la hora de llamada. „- - : - -“ aparece en el display.
  • Mantenga pulsada la tecla SNOOZE (6), para ajustar los días en los que desea ser despertado por la hora ajustada. En el display aparece p.ej. „dY 15“ = Lunes - Viernes. Pulsando repetidamente la tecla SNOOZE puede ajustar siguientes períodos: dY 15 = Lunes - Viernes, dY 67 = Sábado - Domingo, dY 17 = Lunes - Sábado y „- - : - -“ = Función de llamada desactivada.
  • Con la tecla RCC/HR (2) ajusta las horas y con la tecla MIN (1) ajusta los minutos.
  • Pulse la tecla MODE (3), para mostrar la indicación de hora normal.
  • En el display se ilumina un punto en AL 1 (8). ¡El primer modo de llamada está activado!
  • Si desea ajustar una segunda hora de llamada, pulse 2x la tecla ALARM (4) (AL2 aparece en el display). Para los pasos siguientes proceda como indicado arriba.
  • En el display se ilumina un punto en AL 2 (8). Ahora está activada el segundo horario de llamada. Para desactivar las horas de llamada, pulse 1x la tecla ALARM (AL1) es decir 2x (AL2). A continuación pulse la tecla SNOOZE (6) tantas veces hasta que aparecza en el display „- - : - -“. Pulse la tecla MODE (3), para mostrar la indicación de hora normal. El punto (8) en AL1 es decir AL2 se apaga. Llamada con la radio
  • Después de haber ajustado la hora de llamada y seleccio- nado un emisor, empuje el selector de funciones (7) en la posición AUTO.
  • Al alcanzar la hora de llamada, la radio se conectará. Se escuchará el emisor seleccionado en el volumen que usted ha ajustado. Para desconectar la radio pulse simplemente la tecla ALARM. Llamada con el zumbador
  • Si no desea ser despertado con la señal de radio, gire el regulador de volumen (12) a la posición BUZZ (Buzzer) hasta que éste encaje notablemente.
  • En vez de la señal de la radio, se escuchará ahora al alcanzar la hora de llamada un tono de señal. Para desconectar la señal de la radio, debe empujar el selector de funciones (7) a la posición OFF o presionar la tecla ALARM (4). Espertador automático en intervalo La función regulada del despertar automático se puede apagar para aprox. 9 minutos con el botón SNOOZE (6). 05-MRC 4106 RC AEG 16 06.03.2007, 12:31:16 Uhr17 ESPAÑOL ESPAÑOL Desconexión El aparato está fuera de servicio, si el selector de funciones (7) está en la posición “OFF”. Desconexión retrasada La función de desconexión retardada la puede utilizar mediante los interruptores AUTO o OFF.
  • Pulsando la tecla SLEEP (5) se apagará la radio después de 1 h es decir 1 h 59 min. El horario de desconexión se puede graduar en otro intervalo presionando al mismo tiempo la tecla SLEEP y RCC/HR (2) o también la tecla MIN (1).
  • Con el botón SNOOZE (6) se puede desactivar esta función. Introducir baterías (no está incluido en el suministro) En caso de que ocurriese un corte de corriente o se retirase la clavija de red de la caja de enchufe, no se perderían las ajusta- ciones, si se ha introducido la batería de reserva de cuerda.

1. Abra la cámara de baterías que se encuentra en la cara

2. Coloque una batería de bloque E de 9 V. Tenga cuidado con

3. Cierre de nuevo la cámara de baterías.

4. En caso de no utilizar el aparato por largo tiempo, retire la

batería para evitar que se derrame el ácido de la misma.

5. Différents types de batterie ou batteries neuves et utilisées

ne doivent pas être utilisés ensemble. ATENCIÓN: Las baterías no se deben tirar a la basura doméstica. Por favor lleve las baterías usadas a sitios especiales de recogida o a su concesionario. AVISO: No exponga las pilas al alto calor o a la luz solar directa. Nunca tire las baterías al fuego. ¡Existe peligro de explosión! Limpieza

  • Antes de cada limpieza saque el enchufe de la caja de enchufe.
  • Debe limpiar el aparato con un paño poco humedecido y sin detergentes.
  • No sumerja el aparato en agua. Datos técnicos Modelo: ............................................................... MRC 4106 RC Suministro de tensión:........................................... 230 V, 50 Hz Consumo de potencia:......................................................... 3 W Clase de protección:................................................................ ΙΙ Pila de reserva:............................................2 x 1,5V „R03/AAA“ Gama de frecuencias: ........................UKW / FM 88 ~ 108 MHz Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compati- bilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especifi caciones en razón de la seguridad. No reservamos el derecho de efectuar modifi caciones técnicas. Garantía Para el aparato comercializado por nosotros nos responsabi- lizamos con una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra (factura de compra). Durante el período de garantía nos encargamos gratuítamente de los defectos del aparato y de los accesorios, que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Depen- diendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. ¡Los servicios de garantía no prolangan la garantía, ni se incia por ello un período nuevo de garantía! Como comprobante para la garantía es válido la factura de compra. Sin este comprobante no se podrá realizar un cambio o una reparación gratuíta. En caso de garantía entregue el aparato completo en su emba- laje original junto con la factura a su agente comerciante. ¡Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste, como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente! En caso de intervención ajena se expira la garantía. Después de la garantía Después de haber expirado la garantía se pueden realizar las reparaciones por el concesionario o por el servicio de reparacio- nes. Los gastos irán al cargo del cliente. Signifi cado del símbolo „Cubo de basura“ Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más. Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana. Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-MRC 4106 RC AEG 17 06.03.2007, 12:31:18 Uhr18 PORTUGUÊS PORTUGUÊS Instruções gerais de segurança Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores. Se puser o aparelho à disposição de terceiros, entregue-lhes também as Instruções de Utilização.