DR 4149 DAB+ - Radio AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DR 4149 DAB+ AEG en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DR 4149 DAB+ - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DR 4149 DAB+ de la marca AEG.
MANUAL DE USUARIO DR 4149 DAB+ AEG
Instrucciones de servicio Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Símbolos en este manual del usuario Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte de riesgos para su salud, e indica riesgo potencial de heridas. ATENCIÓN: Indica peligros potenciales para el dispositivo u otros objetos. NOTA: Indica recomendaciones e información para usted. Normas generales de seguridad Antes de usar este dispositivo, lea cuidadosamente este manual del usuario y consérvelo junto con el certificado de garantía, el recibo de compra y, si es posible, el embalaje original, incluyendo el embalaje interno. Si entrega el disposi- tivo a terceros, incluya también el manual del usuario.
- Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no exponga este dispositivo a la lluvia o la humedad. No use el dispositivo cerca del agua (por ejemplo, en el baño, la piscina o en sótanos húmedos).
- No use la unidad en lugares con extremos de calor, frío, polvo o humedad.
- Esta unidad está destinada exclusivamente a su uso privado y la aplicación específica para la que ha sido diseñada. Esta unidad no ha sido diseñada para fines comerciales.
- Asegúrese de que el cable de alimentación no esté do- blado, enganchado ni en contacto con fuentes de calor.
- Asegúrese de que el cable de alimentación no represen- te riesgo de tropiezos.
- La fuente de alimentación solo se puede utilizar en habi- taciones secas.
- No toque nunca la fuente de alimentación o el cable con las manos mojadas.
- Conecte solo la fuente de alimentación a una toma de pared instalada correctamente Procure que la tensión especificada coincida con la tensión de la toma de pared. Procure también que la corriente de salida, la tensión y la polaridad de la fuente de alimentación coincida con la información del dispositivo conectado.
- Instale siempre las baterías en la dirección correcta.
- Evite tapar las ranuras de ventilación del dispositivo.
- No cubra nunca las ranuras de ventilación con objetos como revistas, manteles, cortinas, etc.
- No exponga la unidad a goteo ni salpicaduras de agua, ni coloque objetos llenos de agua, como jarrones, sobre la unidad.
- Las fuentes de llama abierta, como las velas encendidas, no deben colocarse sobre la unidad.
- No abra nunca el chasis del dispositivo. Una reparación inadecuada puede provocar graves riesgos para el usuario. Si el dispositivo, o especialmente el cable de alimentación, está dañado, no siga usando el dispo- sitivo y hágalo reparar por un especialista cualificado. Compruebe regularmente si hay daños en el cable de alimentación.
- Si no utiliza el dispositivo durante un largo período de tiempo, desenchufe la fuente de alimentación de la toma de pared y/o extraiga las pilas.
- Desconecte la unidad de la fuente de alimentación para realizar la limpieza o si se produce un fallo. Estos símbolos pueden encontrarse en caso dado en el aparato, y son para indicar lo siguiente: El símbolo del rayo advierte al usuario que hay componentes internos del aparato que pueden tener tensiones peligrosamente altas. El símbolo con el signo de exclamación advierte al usuario que hay instrucciones de manejo y de mantenimiento importantes en la documentación que va adjunta. Niños y personas débiles
- Para la seguridad de sus niños no deje material de emba- laje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. AVISO: No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asfixia!
- Este equipo no está destinado al uso por personas (niños incluidos) que tengan capacidades físicas, sensóricas o mentales limitadas o una falta de experiencia y/o conocimientos. Sólo pueden utilizar el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye sobre el uso.
- Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar que no jueguen con el aparato. Indicación de los elementos de manejo 1 Antena telescópica 2 Luz indicadora de carga CHARGE 3 Botón LIGHT / ALARM/SNOOZE (controla la luz de la pantalla / función de alarma/repetición de alarma) 4 Asa extraíble 5 Botón SCAN (explorar) 6 Botón MENU/SLEEP (abre el menú / función de apagado automático) 7 Botón STBY/FUNC (modo espera/modo operativo)Español
8 Altavoz 9 Control del altavoz 10 Botón PRESET 11 Botón INFO (muestra información) 12 Pantalla LCD 13 Botón DOWN (explorar hacia atrás) 14 Botón OK (confirmar) 15 Botón UP (buscar hacia adelante) Vista trasera (sin ilustración) Toma de auriculares Clavija de entrada auxiliar (AUX-IN) Conector DC 5 V Interruptor ON/OFF (encendido/apagado) Instalación
- ¡Lea por completo el manual antes de usar el dispositivo!
- Seleccione una ubicación adecuada para el dispositi- vo. Las ubicaciones adecuadas son superficies secas, uniformes y antideslizantes sobre las que pueda usar con facilidad el dispositivo.
- ¡Asegúrese de que exista una ventilación adecuada para el dispositivo!
- Las superficies sensibles, como la pantalla, pueden estar protegidas por una película. Retire esta película. Alimentación (Adaptador)
- Asegúrese de que la tensión de la corriente coincida con los valores de la etiqueta identificadora.
- Introduzca el enchufe de corriente en una toma adecua- da de. Conecte el dispositivo con el enchufe introducien- do la toma en la toma DC 5 V del dispositivo. ATENCIÓN:
- Utilice únicamente el adaptador de corriente suminis- trado para este dispositivo. No utilice este adaptador con otros dispositivos.
- Utilice siempre el adaptador de CA original. Este adaptador está diseñado para cargar la batería suminis- trada de manera eficiente. Otros adaptadores pueden acortar la vida de la batería o pueden dañar la batería o la unidad. NOTA:
- Desenchufe el dispositivo de la toma de corriente durante largos periodos de inactividad.
- La hora de la alarma o la hora previamente determi- nada se pierden cuando se interrumpe el suministro eléctrico. Introducir la batería / Funcionamiento con batería Puede optar por utilizar la unidad con la batería de ión de litio de 3,7 V suministrada.
1. Abra el compartimiento de baterías de la parte posterior.
2. Introduzca la batería suministrada. ¡Tenga en cuenta
la polaridad correcta (indicada en la parte inferior del compartimiento de baterías)!
3. Cierre el compartimiento de las baterías.
- Si no va a utilizar la unidad durante un periodo de tiempo prolongado, quite la batería de la unidad para evitar fugas del ácido de la batería.
- Las baterías no se deben desechar en la basura. Lleve las baterías usadas a centros de recolección específicos o devuélvalas al vendedor.
- Solamente puede reemplazar la batería por otra del mismo tipo. AVISO: No exponga las baterías a altas temperaturas, tal como la luz solar, un fuego o similares. ¡Existe riesgo de explosión! Cargar la batería Es necesario cargar la batería antes de utilizar la unidad con la batería.
1. Introduzca la batería. (
consulte la sección “Introducir la batería / Funcionamiento con batería”)
2. Conecte la unidad a la toma de corriente utilizando la
fuente de alimentación. La lámpara indicadora CHARGE se ilumina en naranja indicando que la batería se está cargando. Cuando la batería está completamente cargada, el indicador CHARGE se ilumina en verde. ATENCIÓN: Nunca deje el dispositivo desatendido durante el proceso de carga. NOTA: La duración del proceso de carga depende del estado de carga de la batería. Primero uso
1. Extienda por completo la antena telescópica (1). Póngala
derecha para la instalación inicial.
2. Encienda el dispositivo en la parte posterior usando el
interruptor ON OFF. Si la unidad no se enciende automá- ticamente, pulse el botón FUNC/STBY. La unidad se enciende en modo FM.
3. Seleccione el modo DAB con el botón STBY/FUNC. El
dispositivo buscará automáticamente emisoras DAB. Aparecerá SCANNING… y una barra de progreso en la pantalla. La figura a la derecha de la pantalla muestra el número de emisoras de radio encontradas. Se reproduci- rá la primera emisora DAB alfanumérica. Cuando reproduzca una emisora de radio, la fecha y hora se toman del servicio de emisión. Si el dispositivo no recibeEspañol
emisoras DAB en su ubicación, establezca la hora manual- mente como se describe en “Menú de configuración”. Cambio del idioma del OSD El idioma predeterminado del menú OSD es alemán. Para cambiar el idioma, haga lo siguiente:
1. Pulse el botón de MENU/SLEEP (6).
2. Seleccione la opción de menú “SYSTEM” con los boto-
nes UP/DOWN (15/13). Ajuste con el botón OK (14).
3. Seleccione la opción del menú “SPRACHE” con los
botones UP/DOWN. Ajuste con el botón OK.
4. Seleccione el idioma que desee con los botones UP/
DOWN. Ajuste con el botón OK. NOTA: El menú se describe en el manual de instrucciones con el idioma seleccionado “ENGLISH”. Funcionamiento general Encender/apagar el dispositivo
- Encienda el dispositivo poniendo el interruptor ON OFF de la parte posterior del dispositivo en ON.
- Espera/Encendido: Ahora puede poner el dispositivo entre Espera y Encendido. Pulse el botón STBY/FUNC para hacerlo. Mantenga el STBY/FUNC presionado du- rante aprox. 2 segundos para apagar la unidad. La fecha y hora aparecerán en la pantalla en espera.
- Para apagar el dispositivo, ponga el interruptor OFF/ ON en OFF. La fecha y hora se perderán al hacerlo. Se sincronizarán automáticamente la próxima vez que se reproduzca una emisora de radio. Si la emisora de radio recibida no transmite la fecha y hora, ajuste la fecha y la hora manualmente. Consulte la sección “Menú de configuración”. NOTA:
- La unidad almacena el último modo de operación uti- lizado antes de apagar (modo de espera). Después de volver a encenderla, la unidad comienza en este modo de funcionamiento.
- Los valores de hora/fechas se perderán cuando se apague el dispositivo con el interruptor ON OFF, o si se interrumpe el suministro de energía.
- En modo AUX: Después de aprox. 15 minutos sin reci- bir ninguna señal, la unidad entrará automáticamente en modo de espera. Botón STBY/FUNC (7) Cambia entre modo DAB, FM y AUX. Control de volumen (9) Ajústelo al nivel deseado de volumen. Apagado con retraso (SLEEP) La unidad se apaga automáticamente cuando se llega al tiempo seleccionado.
- Mantenga el botón MENU/SLEEP (6) presionado. “TIME SET SLEEP SLEEP OFF” aparece en la pantalla. Utilice los botones UP/DOWN (15/13) para seleccionar el tiempo tras el cual desea que se apague la unidad. Puede selec- cionar entre: 10, 20, 30, 60, 90 y 120 minutos.
- La posición SLEEP OFF desactiva esta función. NOTA:
- Si esta función está activada, se muestra el símbolo “ ” en la pantalla.
- Mantenga presionado unos instantes el botón MENU/ SLEEP para ver el tiempo restante. Luz de la pantalla Utilice el botón LIGHT / ALARM/SNOOZE (3) para selec- cionar tres niveles de brillo diferentes para la pantalla. Los ajustes son: brillante, medio y oscuro (apagado). NOTA: En funcionamiento Después de aprox. 3 minutos, la pantalla se atenúa auto- máticamente a la configuración de “oscuro”. Pulse cual- quier botón para aumentar la luz de la pantalla de nuevo. Escuchar la radio Explorar emisoras FM
1. Pulse repetidamente el botón STBY/FUNC (7) hasta que
la pantalla muestre “FM MODE”.
2. Tiene dos opciones para sintonizar una emisora:
- Pulse los botones UP/DOWN (15/13). - Pulse el botón SCAN (5). Dependiendo del botón que haya pulsado (UP o DOWN), la unidad busca la anterior o la siguiente emisora.
3. Si la recepción es muy débil y la emisora tiene interfe-
rencias, pruebe a mejorar la recepción cambiando la posición de la antena telescópica. Mostrar información FM Pulse el botón INFO (11) para mostrar la información siguien- te, si la emite una emisora de radio.
- El texto de la radio se mostrará por defecto en la pan- talla. Si no hay información disponible aparecerá [No RadioText] en pantalla.
- El tipo de programa (PTY) de la emisora se mostrará (p. ej., música Pop, noticias, etc.). Si no se recibe PTY apare- cerá [No PTY] en pantalla.
- Muestra la frecuencia de radio.
- Mostrará la fecha.Español
Explorar emisoras DAB Digital Audio Broadcasting (DAB) es un estándar de emisión digital para recepción terrestre de radio digital. Puede en- contrar una lista de emisoras de radio que pueden recibirse en Alemania en Internet, en www.digitalradio.de. NOTA: El Alemania aproximadamente el 70% del país está cubier- to por emisiones de radio digital (datos en Nov. 2011). En zonas específicas, sin embargo, la cobertura y la provisión varían en gran medida. Si las emisoras DAB de su región no pueden recibirse o se reciben con interferencias según la ubicación, puede cambiar a la banda FM para recibir la emisora. Solamente es posible si las emisoras se emiten mediante VHF. Puede encontrar más en el sitio web de la emisora de radio.
1. Pulse el botón STBY/FUNC (7) repetidamente hasta que
se muestre “DAB MODE” en pantalla.
2. Pulse el botón SCAN (5). El dispositivo buscará las emiso-
ras de radio que puedan recibirse.
3. Puede seleccionar la emisora siguiente o anterior usando
los botones UP/DOWN (15/13). Confirme la selección con el botón OK (14).
4. Si la recepción es muy débil y la emisora tiene “saltos”,
pruebe a mejorar la recepción cambiando la posición de la antena. NOTA:
- Para una recepción óptima de DAB, recomendamos alinear verticalmente la antena telescópica.
- Para establecer manualmente una frecuencia DAB, proceda como se describe en la sección “Menú de configuración”. Mostrar información DAB adicional En modo DAB puede mostrar la siguiente información adicional si la emite la emisora. Para hacerlo, pulse el botón INFO (11). El texto DLS se mostrará por defecto en la pantalla.
- DLS: abreviatura de Dynamic Label Segment. Incluye datos complementarios. Este contenido puede ser, por ejemplo, información sobre la emisora o el título y artista de la música que se escucha. Si al emisora transmite información sobre el título de la pista, puede ver esta información pulsado el botón INFO.
- Muestra la potencia de señal recibida.
- Indica la categoría de la emisora (como Música Pop, Noticias, etc.).
- Muestra el nombre del grupo de la emisora (por ejemplo, DR Deutschland).
- Frecuencia de la emisora de radio actual.
- La indicación “SIGNAL ERROR” muestra la calidad de la señal. Cuanto menor sea el valor adyacente, mejor es la calidad.
- Muestra la tasa de bits de audio digital.
- Mostrará la fecha. Guardar emisora
1. Si ha encontrado la emisora deseada, mantenga pulsado
el botón PRESET (10). Aparecerá la primera ubicación memorizada en pantalla. Si la ubicación sigue vacía aparecerá EMPTY en PRESET STORE.
2. Para elegir la posición de memoria, pulse el botón UP/
3. Pulse OK para guardar la configuración.
Seleccionar una emisora preestablecida
1. Pulse el botón PRESET (10).
2. Pulse los botones UP/DOWN (15/13) para elegir una
posición de memoria.
3. Confirme la selección con el botón OK (14).
Clavija de AUX-IN Para conectar reproductores externos, por ejemplo, repro- ductores de MP3, teléfonos inteligentes, tablet PC, etc.
1. Conecte el dispositivo externo a la toma AUX-IN con una
conexión estéreo de 3,5mm.
2. Pulse repetidamente STBY/FUNC (7) hasta que se mues-
tre en pantalla “Auxiliary Input Mode”.
3. Puede escuchar la reproducción de audio desde un
dispositivo externo a través del altavoz. Puede utilizar el control (9) para ajustar el volumen.
4. Para más información, consulte el manual de la fuente de
audio externa. NOTA: Ajuste el volumen del dispositivo externo a un nivel audible. Menú de configuración Puede realizar numerosas configuraciones mediante el menú Configuración (ver página 5). En el menú Configuración puede encontrar el menú principal y los submenús correspondientes con las opciones específi- cas. Para abrir el menú, pulse el botón MENU/SLEEP (6) durante el funcionamiento.
- Use los botones UP/DOWN (15/13) para moverse por el menú.
- Use el botón OK (14) para seleccionar un submenú, o confirmar una configuración.
- Para salir del menú, pulse el botón MENU/SLEEP (6). NOTA:
- Si no pulsa ningún botón en 30 segundos se ocultará el menú.
- La opción actual se marca con “ “.Español
Puede encontrar un menú de configuración en modo DAB y en modo FM/AUX. El menú DAB y FM/AUX se explican a continuación junto con el menú SYSTEM general. Menú DAB El menú se divide en los menús: Full scan, manual tune, DRC y Prune.
- Full scan: Inicia la exploración de emisoras. La banda de frecuencia DAB se explora en busca de emisoras.
- Manual tune: Para hacerla necesita conocer la frecuen- cia de la emisora. Puede encontrarla en el sitio web del servicio de emisión. Seleccione frecuencias específicas usando los botones UP/DOWN (15/13).
- DRC: Abreviatura de Control de Rango Digital (rango dinámico). El término DRC describe la relación entre el sonido más bajo y el más alto. Si el rango dinámico es muy alto existen sonidos muy suaves y muy elevados. En algunas circunstancias puede implicar un problema de la reproducción. Asumamos que escucha una emisora de radio en un entorno relativamente ruidoso. Aumentando el volumen puede reproducir más altas las secciones suaves. Sin embargo, esto tiene la desventaja de que las secciones más altas pueden volverse incómodas. Aquí tiene sentido reducir el rango dinámico. Seleccione entre las opciones: - DRC off: El rango dinámico no se reduce. - DRC high: El rango dinámico se reduce notablemente. - DRC low: El rango dinámico se reduce ligeramente.
- Prune: Puede que deje de recibir algunas emisoras tras una exploración o cambio de ubicación. Con esta fun- ción puede borrar las emisoras de la lista de recepción. Seleccione “YES” y confirme con el botón OK. Menú DAB + FM (SYSTEM) En el menú SYSTEM pueden encontrarse los submenús siguientes.
- Time: Establecer la fecha y hora manualmente. También puede establecer la actualización automática y el formato de presentación de la fecha. - Set Time/Date: Aquí puede establecer manualmen- te la fecha y hora. - Auto update: Aquí puede seleccionar la fuente des- de la que se debe realizar la actualización automática de fecha y hora. Puede seleccionar entre: Actualizar de todas las fuentes, solo DAB, solo FM y sin actuali- zación. - Set 12/24 hour: Selección entre indicación de 24 horas y 12 horas. NOTA: En indicación de 12 horas AM = mañana, PM = tarde - Set date format: Seleccione entre las dos opciones de indicación de fecha. Día-Mes-Año o Mes-Día-Año.
- Language: Cambia el idioma de la OSD.
- Factory reset: Seleccione el comando “YES” si quiere reiniciar el dispositivo con los valores de fábrica. Todas las configuraciones que haya realizado se perderán.
- SW version: Aquí puede mostrar la versión de software del dispositivo. Función de alarma Puede configurar el dispositivo de forma que se encienda a una hora concreta. Tiene la opción de establecer dos horas de alarma. También puede utilizar esta función para cambiar a otra emisora de radio en un momento específico.
- La función de alarma solamente se puede configurar si la alarma está encendida.
- Para seleccionar una opción, pulse los botones UP/ DOWN (15/13).
- Seleccione una opción con el botón OK (14). Configuración de hora de alarma Mantenga presionado el botón LIGHT / ALARM/SNOOZE - 1x = para establecer la primera hora de alarma - 2x = para establecer la segunda hora de alarma A continuación se proporcionan las instrucciones para esta- blecer la hora de la alarma 1
2. Pulse el botón OK. Aparecen parpadeando en la pantalla
“ALARM 1 WIZARD” y la hora determinada.
3. Establezca la hora de alarma.
4. Duration: Establecer la hora a la que se apagará el
dispositivo automáticamente.
5. Source: Seleccione la fuente con la que quiera despertar.
Puede seleccionar entre: BUZZER (pitido), DAB, FM. NOTA: ¡Importante! Seleccione el volumen deseado con el control (9). La unidad se enciende con el último volumen seleccionado. 5a Si ha seleccionado DAB o FM, seleccione la emisora de radio deseada que debería reproducirse cuando se llegue a la hora de alarma. Puede elegir entre escuchar lo último que escuchó “LAST LISTENED” o las emisoras predeterminadas.
6. Seleccione el momento en el que debe activarse la
alarma. Puede seleccionar entre: DAILY (diario), ONCE (una vez), WEEKENDS (fin de semana), WEEKDAYS (día de la semana). 6a Si selecciona ONCE, establezca la fecha en la que quiera despertarse.
7. Active la alarma seleccionando ”ALARM ON”.
Cuando haya realizado toda la configuración, el mensaje “ALARM SAVED” aparecerá brevemente. La función de alarma activada se muestra en la pantalla con el símbolo “ / “.Español
Apagar la señal de alarma Para apagar la alarma, mantenga presionado el botón LIGHT / ALARM/SNOOZE (3) durante aproximadamente 2 segun- dos. La pantalla mostrará unos instantes el mensaje “ALARM OFF”. Descanso La función de alarma se puede configurar para que se apague durante 10 minutos con el botón LIGHT / ALARM/ SNOOZE para volver a sonar después repetidamente. NOTA: Si la función de descanso está activada, se mostrará en pantalla el tiempo hasta la siguiente alarma. El símbolo “ ” aparece en la pantalla. Desactivar la functión de alarma
1. Mantenga el botón LIGHT / ALARM/SNOOZE (3) presio-
nado brevemente una o dos veces.
2. Proceda como se ha descrito anteriormente y seleccione
la opción “ALARM OFF” en el paso 7. Los símbolos “ “ o “ “ desaparecen. Limpieza y mantenimiento ATENCIÓN: No sumerja el dispositivo en agua.
- Desconecte el enchufe de corriente antes de limpiar.
- Puede limpiar las manchas externas usando un trapo ligeramente húmedo sin aditivos. Resolución de problemas Problema Causa Solución La unidad no funciona La unidad está bloqueada y “se congela” Apague la unidad con el interruptor ON OFF. Espere aprox. 5 segun- dos antes de encender de nuevo la unidad. Reinicie el dispositivo con los valores de fábrica consulte “Menú de configura- ción” No se recibe radio DAB Antena telescópica alineada incorrec- tamente Extienda por completo la antena telescópica y alinéela verticalmente. No se puede recibir radio digital en su zona Problema Causa Solución Problemas con recepción de radio DAB Según la ubica- ción, puede que no reciba algunas emisoras o las reciba con interfe- rencias consulte también la nota en la página 31 Cambie a modo FM para recibir estas emi- soras. Si estas emisoras se transmiten por VHF, puede encontrar más información en el sitio web de la emisora de radio. Sin sonido Volumen demasia- do bajo Aumente el volumen. Mala calidad de sonido Señal de radio demasiado débil Pruebe a ajustar la posición de la antena Batería casi vacía Cargue la batería o utilice la unidad con la fuente de alimenta- ción. La función de alarma no suena El volumen está demasiado bajo Aumente el volumen con el control (9). El indicador ECO ON aparece brevemente en la pantalla. En ese momento comienza una cuenta atrás de 10 segundos. El botón SCAN se ha mantenido pre- sionado durante aprox. 2 segundos. Esta es una función de servicio. Manten- ga pulsado el botón SCAN durante aprox. 2 segundos. ECO OFF aparece brevemente en la pantalla. Datos técnicos Modelo: ....................................................................DR 4149 DAB+ Batería: ......batería de ión de litio, 3,7 V 1050 mAh, Tipo BL-5C Funcionamiento con batería: .....................................aprox. 8 hrs. Tiempo de carga de la batería: ................................. aprox. 2 hrs. Consumo: .....................................................................................8 W Peso neto: .....................................................................aprox. 0,8 kg Radio: Rangos de frecuencia: .........................FM 87,5 ~ 108,0 MHz ......... DAB/DAB+ 174,92 ~ 239,20 MHz Adaptador externo de alimentación Entrada: ......................................................CA 100-240 V, 50/60 Hz Salida: ..........................................................................CC 5 V / 2,0 A Polaridad: ............................................................................. Clase de protección: ........................................................................II El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto está reservado. Este dispositivo cumple con todas las directrices CE actuales, como la directriz de compatibilidad electromagnética y de bajo voltaje, y está fabricada según las últimas normas de seguridad.Español
Eliminación Significado del símbolo “cubo de basura” Cuide del medio ambiente, no deseche apara- tos eléctricos con los residuos domésticos. Deseche los aparatos eléctricos obsoletos o defectuosos en los puntos de recolección municipales. Ayude a evitar potenciales impactos medioambientales y en la salud por una eliminación de residuos inadecuada. Contribuye al reciclaje y otros modos de uso de aparatos eléctricos y electrónicos viejos. Su municipalidad le proporcionará información sobre los puntos de recolección. Eliminación de la batería La unidad incluye una batería recargable. Las baterías usadas no deben tirarse en la basura doméstica. Es necesario retirar la batería antes de desechar el producto. Las autoridades locales le pueden proporcionar información sobre la eliminación correcta de la batería.Italiano
ManualFacil