SOUFFLANT CALDO RADIALE - Riscaldamento OLIMPIA SPLENDID - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SOUFFLANT CALDO RADIALE OLIMPIA SPLENDID in formato PDF.

Page 5
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : OLIMPIA SPLENDID

Modello : SOUFFLANT CALDO RADIALE

Categoria : Riscaldamento

Scarica le istruzioni per il tuo Riscaldamento in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SOUFFLANT CALDO RADIALE - OLIMPIA SPLENDID e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SOUFFLANT CALDO RADIALE del marchio OLIMPIA SPLENDID.

MANUALE UTENTE SOUFFLANT CALDO RADIALE OLIMPIA SPLENDID

0.2.1 - Pittogrammi redazionali. 0.3- AVVERTENZE GENERALI 04- USO PREVISTO....

0.5- USO NON PREVISTO E POTENZIALMENTE PERICOLOSO ..

1- DESCRIZIONE APPARECCHIO E COMANDI....

2- INSTALLAZIONE ILLUSTRAZIONI Le illustrazioni sono raggruppate nelle pagine iniziali del manuale

5- MANUTENZIONE E PULIZIA...

0.1 - INFORMAZIONI GENERALI Desideriamo innanzitutto ringraziarVi per aver deciso di accordare la vostra preferenza ad un apparecchio di nostra produzione.

l'pittogrammi riportati nel seguente capitolo consentono di fornire rapidamente ed in modo univoco informazioni necessarie al corretto utilizzo della macchina

in condizioni di sicurezza.

0.2.1 - Pittogrammi redazionali

Segnala che il presente documento deve essere letto con attenzione prima di installare e/o utilizzare l'apparecchio.

Segnala che il presente documento deve essere letto con attenzione prima di qualsiasi operazione di manutenzione e/o

Segnala che potrebbero esserci delle informazioni aggiuntive su manuali allegati.

Indica che sono disponibili informazioni nel manuale d’uso o nel manuale di installazione.

Indica che il personale di assistenza deve maneggiare l'apparecchio attenendosi al manuale di installazione.

Segnala al personale interessato che l'operazione descritta presenta, se non effettuata nel rispetto delle normative di sicurezza, il rischio di subire uno shock elettrico.

Segnala al personale interessato che l'operazione descritta presenta, se non effettuata nel rispetto delle normative di sicurezza, il rischio di subire danni fisici.

Segnala al personale interessato che l'operazione descritta presenta, se non effettuata nel rispetto delle normative di sicurezza, il rischio di subire bruciature per contatto con componenti con elevata temperatura.

0.3 - AVVERTENZE GENERALI

. QUANDO SI UTILIZZANO APPARECCHIATURE ELETTRICHE, ÉË SEMPRE NECESSARIO SEGUIRE PRECAUZIONI DI SICUREZZA DI BASE PER RIDURRE RISCHI DI INCENDIO,

[LÆ 1. Documento riservato ai termini di legge con divieto di

riproduzione o di trasmissione a terzi senza esplicita autorizzazione della ditta OLIMPIA SPLENDID. Gli apparecchi possono subire aggiornamenti e quindi presentare particolari diversi da quelli raffigurati, senza per questo costituire pregiudizio per i testi contenuti in questo manuale.

Leggere attentamente il presente manuale prima di procedere con qualsiasi operazione (installazione, manutenzione, uso) ed attenersi scrupolosamente a quanto descritto nei singoli capitoli.

Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione.

Dopo aver tolto l'imballaggio assicurarsi dell’integrità

dell’apparecchio; gli elementi dell’imballaggio non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo. . LADITTACOSTRUTTRICENONSIASSUMERESPONSABILITÀ PER DANNI À PERSONE O COSE DERIVANTI DALLA MANCATA OSSERVANZA DELLE NORME CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO.

La ditta costruttrice si riserva il diritto di apportare modifiche in qualsiasi momento ai propri modelli, fermo restando le caratteristiche essenziali descritte nel presente manuale. Prima di collegare l’apparecchio accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete distribuzione elettrica. La targa dati è situata sull’apparecchio.

Installare l’apparecchio secondo le istruzioni del costruttore. Un'’errata installazione pud causare danni a persone, animali o cose, nei confronti dei quali il costruttore non pud essere considerato responsabile.

Usare l’apparecchio sempre e soltanto in posizione orizzontale. Posizionare l’apparecchio in un ambiente adeguato e su una superficie stabile e piana.

Durante l’utilizzo dell’apparecchio svolgere sempre tutto il cavo.

. L’apparecchio è dotato di un cavo di alimentazione con

spina (collegamento tipo Y). Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio di assistenza tecnica o comunque da una persona qualificata similare, in modo da prevenire ogni rischio.

. Installare l’apparecchio garantendo che interruttori e altri

comandi non siano raggiungibili da chi sta usando il bagno

Non usare prolunghe, se non con particolare cautela.

Tenere l’apparecchio ad una distanza di almeno 1m da altri

14a. Per evitare il rischio di incendio tenere le uscite e le prese

d’aria dell’apparecchio ad una distanza di almeno 1 m da qualsiasi oggetto, tende, tessuti o materiali infiammabili.

Non posizionare l’apparecchio vicino a fonti di calore.

Non utilizzare l’apparecchio per asciugare abiti.

Fare attenzione che non entrino oggetti estranei nelle

aperture di ventilazione o scarico in quanto vi à il rischio di

scosse elettriche, incendio o danni all’apparecchio.

Evitare che il cavo tocchi le superfici calde durante il funzionamento.

Non svolgere il cavo sotto a tappeti, coperte o guide. Siste- mare il cavo in zone non di passaggio in modo da evitare inciampi.

Non arrotolare, attorcigliare o avvolgere il cavo attorno all'apparecchio perché potrebbe indebolire e rompere l'iso- lamento.

. Non riporre l’apparecchio fintanto che à ancora caldo. . Nonutilizzare l’apparecchio all’esterno o su superfici bagna-

. Non utilizzare l’apparecchio in abbinamento a programma-

tori, timer o altri dispositivi che ne provochino l’accensione automatica per evitare rischi di incendio nel caso in cui l’ap- parecchio sia coperto o posizionato in modo non corretto. L'apparecchio à concepito per un utilizzo al suolo. Non in- stallare a soffitto, né alle pareti.

. Non azionare l’apparecchio in prossimità di tende, in quanto il

materiale potrebbe essere risucchiato nelle prese d’aria (fig. 2).

. Evitare il versamento di liquidi sull’apparecchio. . Tbambini non devono giocare con l’apparecchio.

. L'apparecchio pud essere utilizzato da bambini di età non

inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, prive di esperienza o della necessa- ria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell'apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti.

La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dallutilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza.

. Ibambini di età inferiore ai 3 anni dovrebbero essere tenuti a

distanza se non continuamente sorvegliati.

. lbambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni devono solamen-

te accendere/spegnere l’apparecchio purché sia stato posto o installato nella sua normale posizione di funzionamento e che essi ricevano sorveglianza o istruzioni riguardanti l’uti- lizzo dell’'apparecchio in sicurezza e ne capiscano i pericoli.

. l'hbambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni non devonoin-

serire la spina, regolare o pulire l’apparecchio né eseguire la manutenzione a cura dell’utilizzatore.

. Si raccomanda di non usare la stufetta nelle immediate vici-

nanze della vasca da bagno, della doccia o di una piscina.

. ATTENZIONE - Alcune parti del presente prodotto possono

diventare molto calde e provocare ustioni. Bisogna prestare

molta attenzione laddove siano presenti bambini e persone

Scollegare sempre la spina dall’alimentazione elettrica pri-

ma di effettuare la pulizia.

Per un corretto uso dell’apparecchio NON SI DEVE:

a. Collocarlo immediatamente sotto una presa di corrente fissa

b. Tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la spina dalla presa di corrente.

c. Lasciarlo esposto ad agenti atmosferici (pioggia, sole, ecc.).

d. Lasciarlo inutilmente inserito. Toccarlo con mani bagnate o umide.

Üilizzare l’apparecchio solamente nel rispetto delle istru-

zioni fornite nel presente manuale. Il costruttore sconsiglia

qualsiasi altro tipo di utilizzo in quanto potrebbe provocare

scosse elettriche, incendi o lesioni personal.

. La causa più comune di surriscaldamento à il deposito di pol-

vere o lanugine nell'apparecchio. Rimuovere regolarmente questi accumuli scollegando l’apparecchiatura dalla presa di corrente ed aspirando dai fori di ventilazione e le griglie. Non utilizzare detergenti abrasivi sull'apparecchio. Pulire con un panno umido (non bagnato) risciacquato in acqua insaponata calda.

Non collegare l’apparecchio all’alimentazione elettrica fin- tanto che non è completamente assemblato e regolato. Prestare attenzione ad effettuare gli spostamenti in quanto l’apparecchio potrebbe essere caldo.

. Non lavare o immergere l’apparecchio in acqua o in altri li-

quidi. Potrebbero verificarsi corto circuiti o incendi.

. Non far funzionare l’apparecchio in una area chiusa come

dentro un armadio in quanto esso potrebbe causare un in- cendio.

In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell’apparec- chio, far sostituire la presa con altra di tipo adatto da perso- nale professionalmente qualificato, il quale accerti che la se- zione dei cavi della presa sia idonea alla potenza assorbita dall’apparecchio. In generale à sconsigliato l’uso di adatta- tori e/o prolunghe; se il loro uso si rendesse indispensabile, devono essere conformi alle vigenti norme di sicurezza e la loro portata di corrente (A) non deve essere inferiore a quel- la massima dell’apparecchio.

Non utilizzare l’apparecchio in caso di guasto o cattivo fun- zionamento, se il cavo o spina sono danneggjiati, o se è sta- to fatto cadere o è danneggjiato in qualsiasi modo. Spegnere l’apparecchio, scollegare la spina dalla presa di corrente e farlo controllare da personale professionalmente qualificato.

. Lo smontaggio, riparazione o riconversione da parte di una

persona non autorizzata potrebbe comportare gravi danni e annullerà la garanzia del fabbricante.

. Non smontare, né apportare modifiche all’apparecchio. . Riparare da se l’apparecchio à estremamente pericoloso. . In presenza di perdite di gas da altre apparecchiature, arieg-

giare bene l’ambiente prima di azionare l’apparecchio. Non scollegare la spina dalla presa di corrente prima di aver spento l’apparecchio.

. Nel caso in cui si decida di non utilizzare più un apparecchio

di questo tipo, si raccomanda di renderlo inoperante taglian- doil cavo di alimentazione, dopo avere staccato la spina dal- la presa di corrente.

52. ATTENZIONE - Onde evitare il surriscaldamento, non coprire

l’apparecchio (fig. 3).

Siraccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti dell’ap- parecchio suscettibili di costituire un pericolo, specialmente per i bambini che potrebbero servirsi dell’apparecchio fuori uso per i propri giochi.

Al primo utilizzo e dopo un lungo periodo di inattività dell’ap- parecchio, si potrebbe sentire un leggero rumore o un po’ di odore. Ë un fenomeno normale che scompare dopo qualche minuto di funzionamento.

L'apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente come termoventilatore con il solo scopo di rendere confortevole l’ambiente dove si soggiorna.

Questo apparecchio è destinato solo per un utilizzo dome- stico o similare, non di tipo commerciale o industriale.

Un uso improprio dell’apparecchio, con eventuali danni cau- sati a persone, cose o animali, esula OLIMPIA SPLENDID da ogni responsabilità.

0.5 - USO NON PREVISTO E POTENZIALMENTE PERICOLOSO

Non utilizzare l’apparecchio in zone in cui vengono utilizzati o stoccati benzina, vernici o altri liquidi infiammabili o in am- bienti con presenza di gas infiammabili o gas esplosivi.

Non utilizzare l’apparecchio se nel locale à stato da poco spruzzato insetticida a gas o in presenza di incensi accesi, vapori chimici o residui oleosi.

Non utilizzare questo apparecchio in piccole stanze occu- pate da persone che non sono in grado di lasciare la stanza autonomamente, a meno che non venga fornita una supervi- sione costante.

Questo prodotto deve essere utilizzato unicamente secondo le specifiche indicate nel presente manuale. L'utilizzo diverso da quanto specificato potrebbe comportare gravi infortuni. LA DITTA COSTRUTTRICE NON SI ASSUME RESPONSABILITA PER DANNI À PERSONE O COSE DERIVANTI DALLA MANCATA OSSERVANZA DELLE NORME CONTENUTE NEL PRESENTE MANUALE.

- DESCRIZIONE APPARECCHIO E COMANDI Corpo apparecchio 5. Cavo di alimentazione 8. Manopola regolazione Griglia uscita aria elettrica temperatura ambiente Piedini fissi 6. Libretto istruzioni 9. Led “apparecchio in 3a. Piedini in gomma 7. Manopola ON/OFF e funzione”

3b. Piedini d'appoggio regolazione temperatura

Griglia entrata aria aria in uscita

2 - INSTALLAZIONE IT -

L'apparecchio non richiede installazione deve essere utilizzato esclusivamente come apparecchio portatile.

Dopo aver tolto l'imballaggio, assicurarsi dell'integrità dell'apparecchio; in caso di dubbio non utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato.

Svolgere completamente il cavo di alimentazione elettrica.

Posizionare l'apparecchio in un ambiente adeguato e su una superficie stabile e piana. Assicurarsi che tende o altri oggetti non ostruiscano il flusso d’aria (fig. 2).

Lasciare almeno 1m di spazio libero sui lati, dietro l’apparecchio e sopra l’apparecchio (fig. 1).

Assicurarsi che manopola (7) sia posizionata su “0”. Collegare la spina nella presa di corrente.

Assicurarsi che i dati di rete corrisponda- no con quanto riportato sulla targa dati dell’apparecchio.

+ Sistemare il cavo in zone non di passaggio in modo da evitare inciampi.

2.1 - INSTALLAZIONE PIEDINI D'APPOGGIO (3b) Ë possibile sostituire i piedini di gomma (3a) progettati per un utilizzo su superfici lisce (scrivanie, tavoli ecc) con i piedini d'appoggio (3b), progettati per un utilizzo su superfici diverse come tappetti o pavimenti cosi da alzare l’apparecchio dal suolo di qualche centimetro (fig.4).

Ruotare l’apparecchio per poter accedere più facilmente ai piedini (3).

Togliere i piedini in gomma (3a).

Coincidere i fori dei piedini (3) con i piedini d’appoggio (3b), forniti in dotazione come mostrato in figura 4.

Premere fino a quando i piedini (3b) e (3) coincidono.

3 - UTILIZZO Manopola “7”

Manopola in posizione “0” :

Funzione “VENTILAZIONE” : ruotare la manopola nella posizione * +. Funzione “POTENZA MINIMA” : ruotare la manopola nella posizione * Funzione “POTENZA MASSIMA” ruotare la manopola nella posizione * x”.

Manopola “8” - Termostato

Avviare l'apparecchio ruotando la manopola (7) nella posizione oi oppure nella posizione * Per impostare la temperatura ambiente ad un dato valore (termostatazione), ruotare la manopola “8” in senso orario fino al suo arresto.

Una volta raggiunta la temperatura desiderata nella

stanza, girare lentamente la manopola “8” in senso

antiorario, finché l’apparecchio non si spegne.

A questo punto l'apparecchio si riattiverà

automaticamente quando la temperatura della ‘== stanza si abbasserà oltre il limite impostato e si spegnerà di nuovo una volta che la temperatura 8 *<

ambiente raggiunge il valore impostato.

3.1 - OSCILLAZIONE GRIGLIA

._ USCITA ARIA (2) Ë possible regolare l'inclinazione della griglia (2) usando l'apposita sporgenza (2a).

Non inclinare la griglia (2) quando ’apparecchio à in funzione. Atten- dere che la griglia (2) si sia raffred- data prima di toccare la sporgenza (2a).

3.2 - FUNZIONE ANTI-FROST Questa funzione si attiva quando la temperatura ambiente rilevata à sotto i 10 °C permettendo il corretto funzionamento del termostato.

4 - PROTEZIONE SURRISCALDAMENTO + Questo prodotto à protetto da una protezione al surriscaldamento che spegne l’apparecchio automaticamente in caso di forte surriscaldamento. In questo caso: -_ scollegare la spina dalla presa della corrente; - _aspettare circa 30 minuti per lasciarlo raffreddare; -_trovarela possibile causa del surriscaldamento (es.qualcosa che coprel'apparecchio); -_controllare eventuali danni all'apparecchio, cavo di alimentazione e spina.

+ Se non ci sono danni: -__collegare la spina nella presa di corrente; -_ riawviare l’apparecchio. Se l’apparecchio rimane ancora spento, contattare il servizio assistenza.

5 - MANUTENZIONE E PULIZIA Prima di effettuare qualunque intervento di pulizia o manutenzione sull'apparecchio spegnerlo ruotando la manopola (7) su “0”. Scollegare la spina dalla presa di corrente ed attendere che la ventola si sia fermata.

+ Utilizzare un panno asciutto per pulire l'apparecchio. + Se l’apparecchio à molto sporco, à possibile utilizzare un panno inumidito con acqua

tiepida (max 50°C) e detergente delicato per pulirne le parti esterne. Asciugare con un panno asciutto.

+ Utilizzare un pennello o un’aspirapolvere per rimuovere la polvere dalle griglie di

entrata/uscita dell'aria (fig. 5).

Assicurarsi che l’apparecchio sia completamente asciutto prima di ricollegare la spina alla presa di corrente.

Non utilizzare un panno trattato chimicamente o antistatico per pulire l’apparecchio.

+ Non utilizzare, benzina, solvente, pasta per lucidare, o solventi

similari. Questi prodotti potrebbero provocare la rottura o la deformazione della superficie in plastica.

+ Non usare oli, sostanze chimiche o prodotti abrasivi per pulire

+ Non lavare o immergere l’apparecchio in acqua.

In caso di malfunzionamento dell’apparecchio non tentare di smontarlo ma rivolgersi al rivenditore o al servizio di assistenza tecnica.

6 - CONSERVAZIONE DELL’APPARECCHIO

Se non si intende utilizzare l'apparecchio per un periodo di tempo particolarmente lungo o si devono effettuare lavori che potrebbero produrre molta polvere, si consiglia

di riporre l'apparecchio come segue:

+ Spegnere l’apparecchio e scollegare la spina dalla presa di corrente. *__Riporre l'apparecchio in un luogo fresco ed asciutto al riparo da umidità.

DATI TECNICI Vedere la tabella nella pagina seguente.

CALDO RADIALE 99240 Termoventilatore 220-240 V 50/60 Hz 1600-1800 W Class Il

CALDO RADIALE IT -11

Dato Simbolo Valore Unità Potenza termica Potenza termica normale Pom 1,6-1,8 kW Potenza termica minima (indicativa) in 1,0 KW Massima potenza termica continua max 1,8 KW Consumo ausiliario di energia elettrica Alla potenza termica normale el 0,000 kW Alla potenza termica minima lin 0,000 kW In modo Standby els 0,000 KW Tipo di potenza termica/controllo della temperatura ambiente Si | No Potenza termica a fase unica senza controllo della temperatura ambiente = VW Due o più fasi manuali senza controllo della temperatura ambiente al Con controllo della temperatura ambiente tramite termostato meccanico W o Con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore giomaliero El M Con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore

settimanale El W Altre opzioni di controllo

Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza o W Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di finestre aperte o M Con opzione di controllo a distanza = VW Con controllo di avviamento adattabile = V Con limitazione del tempo di funzionamento al Con termometro globo nero o W info@olimpiasplendid.it Via Idustiale He ET CEE Brescia, Italy

=== ARTALMATLANITAS - LIKVIDACE - YTANI3ALIA - BORTSKAFFELSE I simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che i prodotto non deve essere considerato come un nomele luto domestico, ma deve essere porto nel punto di raccolta approprato per il riciclaggio di apparecchiature eletriche ed elettroniche. Provedendo a malle questo prodotto in modo approprato si contrbuisce a evtare potenziliconseguenze negative per l'ambiente e per la selute, che potrebbero derivare da uno smalimento inadeguato del prodot. Per nformazioni più detaglate sul ricilagglo di questo prodoto, contattare l'ufcio comunale, i serizo locale di smalimento rit negozio in qui à stato acquistaoi prodoto. Questa disposizione 8 vaida solamente negl stat membri del'UE.

25060 Cellatica (BS) www.olimpiasplendid.it info @olimpiasplendid.it

| dati tecnici e le caratteristiche estetiche dei prodotti possono subire cambiamenti. Olimpia Splendid

si riserva di modificari in ogni momento senza preavviso.