SOUFFLANT CALDO RADIALE - Calefacción OLIMPIA SPLENDID - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SOUFFLANT CALDO RADIALE OLIMPIA SPLENDID en formato PDF.

📄 212 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice OLIMPIA SPLENDID SOUFFLANT CALDO RADIALE - page 53
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : OLIMPIA SPLENDID

Modelo : SOUFFLANT CALDO RADIALE

Categoría : Calefacción

Tipo de producto Calefactor eléctrico
Características técnicas principales Calentamiento rápido, varios niveles de potencia, función ventilador
Alimentación eléctrica 230 V, 50 Hz
Dimensiones aproximadas Dimensiones: 30 x 20 x 40 cm
Peso 3,5 kg
Compatibilidades Adecuado para espacios de hasta 30 m²
Tensión 230 V
Potencia 2000 W
Funciones principales Calefacción, ventilación, termostato ajustable
Mantenimiento y limpieza Filtro lavable, limpieza regular recomendada
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto del fabricante
Seguridad Protección contra sobrecalentamiento, apagado automático en caso de vuelco
Información general útil Ideal para uso doméstico, ligero y portátil

Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SOUFFLANT CALDO RADIALE - OLIMPIA SPLENDID y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SOUFFLANT CALDO RADIALE de la marca OLIMPIA SPLENDID.

MANUAL DE USUARIO SOUFFLANT CALDO RADIALE OLIMPIA SPLENDID

0- ADVERTENCIAS.... :

0.2.1 - Pictogramas informativo:

0.3- ADVERTENCIAS GENERALES

04- USO PREVISTO....

ILUSTRACIONES Las ilustraciones estän agrupas en las pâginas iniciales del manual.

3.1- OSCILACION REJILLA DE

En primer lugar, deseamos darle las gracias por haber elegido uno de nuestros aparatos.

Los pictogramas presentes en este capitulo permiten suministrarrépidamente y de manera univoca informaciones necesarias para la correcta utilizaciôn de la mâquina en condiciones de seguridad.

0.2.1 - Pictogramas informativos

Señala que este documento se tiene que leer con atenciôn antes de instalar y/o utilizar el aparato. Señala que este documento se debe leer cuidadosamente antes de cualquier operaciôn de mantenimiento y/o limpieza.

Señala que puede haber informacién adicional en manuales adjuntos. Indica que se encuentra disponible informaciôn en el manual de uso o en el manual de instalaciôn. Indica que el personal de asistencia debe manejar el aparato ateniéndose al manual de instalaciôn. Señala al personal interesado que la operacién descrita presenta, si no es realizada respetando las normativas de seguridad, el riesgo de sufrir un choque eléctrico. Señala al personal implicado que, si la operaciôn descrita no se realiza respetando las normas de seguridad, existe el riesgo de sufrir daños fisicos. CALAIIEIRE) Señala al personal implicado que, si la operaciôn descrita no serealizarespetandolas normas de seguridad, existe elriesgo de sufrir quemaduras a causa del contacto con componentes a temperatura elevada.

0.3 - ADVERTENCIAS GENERALES

CUANDO SE UTILIZAN APARATOS ELÉCTRICOS, PARA

REDUCIRELRIESGODEINCENDIO,DEDESCARGASELÉCTRICAS

Y DE PROVOCAR DANOS A PERSONAS, ES NECESARIO TOMAR SIEMPRE LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD ADECUADAS Y TENER EN CUENTA LOS SIGUIENTES CONSEJOS: LE 1. Documento reservado segün la ley con prohibicién de reproducciôn o transmision a terceros sin la expresa autorizaciôn de la empresa OLIMPIA SPLENDID. Los aparatos pueden ser actualizadas y por lo tanto presentar detalles distintos respecto a aquellos representados, sin constituir por ello, perjuicio para los textos contenidos en el presente manual. Leer atentamente el presente manual antes de realizar cualquier tipo de operacién (instalacién, mantenimiento, uso) y abstenerse escrupulosamente a todo lo que se encuentra en cada uno de los capitulos. Conserven con cuidado este manual para consultas posteriores. Una vez quitado el embalaje, verifiquen que el aparato esté OLIMPIA SPLENDID

integro, los elementos del embalaje no deben dejarse al alcance de los niños ya que son potenciales fuentes de peligro.

LA EMPRESA CONSTRUCTORA NO ASUME NINGUNA

RESPONSABILIDAD POR DANOS EN PERSONAS O COSAS QUE DERIVEN DE LA FALTA DE OBSERVACION DE LAS NORMAS CONTENIDAS EN EL PRESENTE MANUAL. La empresa constructora se reserva el derecho de aportar modificaciones en cualquier momento en los propios modelos, manteniendo, sin embargo, las caracteristicas esenciales descritas en el presente manual. . Antes de instalar el aparato, comprobar que la alimentacion eléctrica de la red corresponde a la indicada en la tarjeta de caracteristicas técnicas. La placa de datos se posicione en el aparato. Después instalarlo segün la instrucciones del fabricante. Una instalacién errénea puede causar daos a personas, animales o cosas, de las cuales el fabricante no podrä ser considerado responsable. Siempre y sélo utilice el aparato en posiciôn horizontal. Posicione el aparato en un ambiente adecuado y en una superficie estable y plana. Durante su utilizaciôn, desenrollar siempre todo el cable. . El aparato estâ equipado con un cable de alimentaciôn con enchufe (conexiôn de tipo Y). Para prevenir cualquier riesgo, en caso de deterioro del cable de alimentaciôn, éste debe ser sustituido por el fabricante, por su servicio de asistencia técnica o por una persona cualificada. .… Instalarlo con la garantia de que el interruptor y otros mando del aparato, no estän al alcance de quién estä usando el baño o la ducha. No utilice cables de extensiôn, excepto con especial precauciôn. Mantenga el aparato a una distancia minima de 1 m de otros objetos (fig. 1). 14a. Para evitar el riesgo de incendio, mantenga las salidas y las entradas de aire del aparato a una distancia de al menos 1 m de cualquier objeto, cortinas, tejidos o materiales inflamables. No coloque el aparato cerca de fuentes de calor. No utilice el aparato para secar ropa. . Verifique que no entren objetos extraños en las aberturas de ventilaciôn o descarga, ya que existe riesgo de descargas

54 © eléctricas, incendio y daños al aparato. Evite que el cable toque superficies calientes durante el funcionamiento. No extienda el cable debajo de alfombras, mandas o guias. No coloque el cable en zonas de paso para evitar tropiezos. No arrolle el cable ni lo envuelva alrededor del aparato, ya que esto podria debilitar y romper el aislamiento. . No guarde el aparato cuando aün estä caliente. . Noutilice el aparato al aire libre ni sobre superficies mojadas. . No utilice el aparato con programadores, temporizadores u otros dispositivos de encendido automätico, para evitar riesgos de incendio en el caso de que el aparato esté cubierto o colocado en modo incorrecto. El aparato estä diseñado para ser utilizado en el suelo. No lo instale en el techo ni en la pared. . No utilice el aparato cerca de cortinas, ya que éstas podrian ser aspiradas por las tomas de aire (fig. 2). . Evite el derrame de liquidos sobre el aparato. . Los niños no deben jugar con el aparato. . El aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades fisicas, sensoriales o mentales reducidas, o carentes de la experiencia y conocimiento necesarios, siempre que lo hagan bajo vigilancia o después de haber recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y sobre los peligros inherentes al mismo. Los niños no deben jugar con el aparato. Las operaciones de limpieza y mantenimiento a cargo del usuario no deben ser realizadas por niños sin vigilancia. . Los niños de edad inferior a 3 años deberian ser mantenidos a distancia, a menos que estén bajo supervisiôn continua. . Los niños de edad comprendida entre 3 y 8 años solo pueden encender/apagar el aparato, siempre que este haya sido colocado e instalado en su posicién normal de funcionamiento, y solo sireciben supervisiôn o instrucciones relativas al uso del aparato en condiciones de seguridad y comprenden sus peligros. OLIMPIA SPLENDID

. Los niños de edad comprendida entre 3 y 8 años no deben insertar la clavija, regular o limpiar el aparato, ni realizar el mantenimiento a cargo del usuario. . Se recomienda no utilizar la estufa muy cerca de la bañera, de la ducha o de la piscina. . ATENCION: Algunas partes del presente aparato pueden alcanzartemperaturas muy elevadas y provocar quemaduras. Es necesario prestar mucha atenciôn en presencia de niños y personas vulnerables. Desconecte siempre la clavija de la alimentaciôn eléctrica antes de la limpieza. Para un correcto uso del aparato NO SE DEBE: a. Colocarlo inmediatamente debajo de una toma de corriente fija. b. Tirar del cable de alimentacién o del aparato para desenchufarlo. c. Dejarlo expuesto a agentes atmosféricos (Iluvia, sol, etc.). d. Dejarlo innecesariamente insertado. e. Tocarlo con las manos mojadas o hümedas. Utilice el aparato solamente en observancia de las instrucciones contenidas en el presente manual. Elfabricante desaconseja cualquier otro uso, ya que podria provocar descargas eléctricas, incendio o lesiones personales. . La causa mâs comün de recalentamiento es el depésito de polvo o pelusas en el aparato. Elimine periédicamente estas acumulaciones desconectando el aparato de la toma de corriente y aspirando los orificios de ventilaciôn y las rejillas. No utilice detergentes abrasivos para limpiar el aparato. Limpielo con un paño humedecido (no mojado) en agua jabonosa caliente. No conecte el aparato a la alimentacién eléctrica hasta que no esté completamente ensamblado y regulado. Preste atenciôn cuando se realicen los movimientos dado que el aparato podria estar caliente. . No sumerge el aparato en agua o en otros liquidos. Podrian producirse cortocircuitos o incendios. . No haga funcionar el aparato en una äârea cerrada como, por ejemplo, un armario ya que lo mismo podria causar un incendio.

En caso de incompatibilidad entre la toma y la clavija del aparato, haga sustituir la toma con otra del tipo adecuado por personal profesionalmente debe verificar que la secciôn de los cables de la toma sea adecuada a la potencia del aparato. En general se desaconseja el uso de adaptadores ylo alargaderas; si su uso es indispensable, deben responder a las normas de seguridad vigentes y su capacidad de corriente (A) no debe ser inferior a la absorciôn mäxima del aparato. No utilice el aparato en caso de averia o de malo funcionamiento, si el cable o el enchufe estän dañados, o si se dejé caer o si est dañado en cualquier modo. Apagar el aparato, desconectar el enchufe de la toma de corriente y dejarlo controlar por personal profesionalmente cualificado. . El desmontaje, la reparaciôn o la o reconversiôn por parte de una persona no autorizada podria causar daños graves y anularä la garantia del fabricante. . No desmonte ni modifique el aparato. . Reparar el aparato por si mismos es extremamente peligroso. . En presencia de pérdidas de gases desde otros aparatos, ventile bien la habitacién antes de accionar el aparato. No desconecte la clavija de la toma de corriente antes de haber apagado el aparato. . En caso de que se decida no utilizar mâs un aparato de este tipo se recomienda hacerlo inutilizable cortando el cable de alimentacién, después de haber quitado el enchufe de la toma de corriente. ATENCION - para evitar recalentamientos, no cubra el aparato (fig. 3). Se D omiende ademäs inutilizar las partes del aparato susceptibles de constituir un peligro, especialmente para los niños que podrian usar el aparato fuera de uso para sus propios juegos. En el primer uso y después de un largo periodo de inactividad del aparato, es posible que escuche un ligero ruido o un poco de olor. Es un fenémeno normal que desaparece después de unos minutos de operaciôn. OLIMPIA SPLENDID

El aparato debe usarse exclusivamente como un ventilador térmico con el ünico propésito de hacer que el entorno en el que se encuentre sea comodo. Este aparato estä diseñado solo para uso doméstico o similar, no para uso comercial o industrial. Un uso inapropiado del aparato con eventuales daños causados a personas, cosas o animales liberan OLIMPIA SPLENDID de cualquiera responsabilidad.

No utilice el aparato en äreas donde se usa o almacena gasolina, pinturas u otros liquidos inflamables o en entornos con presencia de gases inflamables o explosivos. No utilice el aparato si, en el lugar, si recientemente ha sido rociado insecticida de gas o en presencia de di inciensos encendidos, vapores quimicos o residuos oleaginosos. No utilizar este aparato en habitaciones pequeñas ocupadas por personas que no pueden salir de la habitaciôn de forma auténoma, a menos que no se proporcionarä una supervisiôn constante. Este aparato debe utilizarse Unicamente segün las especificaciones indicadas en el presente manual. Un uso diferente del especificado puede comportar graves accidentes. EL FABRICANTE DECLINA TODA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER DANO PERSONAL O MATERIAL OCASIONADO POR EL INCUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS ILUSTRADAS EN ESTE MANUAL.

1 - DESCRIPCION DEL APARATO Y MANDOS

1. Cuerpo del aparato 4. Reijilla de entrada de aire | 8. Perilla de ajuste de la

2. Rejilla de salida de aire |5. Cable de alimentacién temperatura ambiente

3. Pies fijos 6. Manual de instrucciones | 9. Led ‘aparato en

3a. Pies de goma 7. Perilla de ON / OFF y funcionamiento” 3b. Pies de apoyo ajuste de temperatura del aire de salida

+ El dispositivo no requiere instalaciôn, solo debe usarse como un dispositivo portätil. + _ Después de haber quitado el embalaje, asegürese de que el aparato sea intacto; en caso de dudas no utilicelo y contacte personal profesionalmente calificado. + Desenrolle el cable de alimentaciôn por completo. + Coloque el aparato en un ambiente apropiado y en una superficie estable y plana. + Asegürese de que las cortinas u otros objetos no obstruyan el flujo de aire (fig. 2). + Deje al menos 1m de espacio libre a los lados, deträs del aparato y encima del aparato (fig. 1). +__ Asegürese de que la perilla (7) esté posicionada en “0”. + Conecte el enchufe a la toma de corriente. Asegürese de que los datos de la red coincidan con lo que se indica en la placa de datos del aparato. OLIMPIA ES -8

2.1- + No coloque el cable en zonas de paso para evitar tropiezos. INSTALACIÔN PIES DE SOPORTE (3b) Es posible reemplazar los pies de goma (3a) diesñados para un uso en superficies suaves (escritorios, tablas, etc.) con los pies de soporte (3b), diseñados para un uso en superficies diferentes como alfombras o pavimentos para elevar el aparato del suelo de unos centimetros (fig.4). Rote el aparato para acceder mäs simplemente a los pies (3). Quite los pies de goma (3a). Haga coincidir los agujeros de los pie (3) con los pies de apoyo (3b) suministrados tal como se muestra en la figura 4. Pulse completamente cuando los pies (3b) y (3) coinciden. 3-USO Perilla “7” Perilla en posiciôn “0” : aparato apagado Funcién “VENTILACIÔN" : gire la perilla a la posiciôn “ 7. Funcién “POTENCIA MINIMA” gire la perilla a la posiciôn “ * Funcién “POTENCIA MÂXIMA’ : gire la perilla a la posiciôn Perilla “8” - Termostato Encienda el aparato girando la perilla (7) a la posiciôn “ f"oala posiciôn * Para ajustar la temperatura ambiente a un valor dado (termostatizacién), gire la perilla “8” en sentido horario hasta que se detenga. Una vez que se haya alcanzado la temperatura deseada en la habitaciôn, gire lentamente la perilla “8” en sentido antihorario hasta que se apague el aparato. En este punto, el aparato se reactivarä automäticamente cuando la temperatura ambiente caiga por debajo del limite establecido y se apagarä CD nuevamente una vez que la temperatura ambiente alcance el valor establecido. De

SALIDA DEL AIRE (2) Es posible ajustar la inclinacién de la rejilla (2) utilizando la protuberancia especifica (2a). No incline la rejilla (2) cuando el apa- rato estä funcionando. Espere que la rejilla (2) se haya enfriada antes de tocar la protuberancia (2a).

3.2 - FUNCIÔN ANTI-FROST

Esta funciôn se activa cuando la temperatura ambiente detectada esté por debajo de 10 °C permitiendo el funcionamiento correcto del termostato.

4 - PROTECCION CONTRA EL RECALENTAMIENTO

+ Este aparato cuenta con una proteccién que lo apaga automäticamente en caso de fuerte recalentamiento. En este caso: - _desconecte la clavija de la toma de corriente; - espere aproximadamente 30 minutos para dejarlo enfriar; - _identifique la posible causa del recalentamiento (por ejemplo, si algün objeto cubre el aparato); -_ verifique la presencia de daños en el aparato, en el cable de alimentaciôn y en la clavija. + Si no hay daños: -_ vuelva a conectar la clavija en la toma de corriente; -_ reencienda el aparato. Si el aparato permanece apagado, contacte con el servicio de asistencia.

5 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Antes de realizar cualquier operacién de lim- pieza o mantenimiento en el aparato, apägue- lo rotando la perilla (7) en “0”. Desconecte el enchufe de la toma y espere a que el ventila- dor se detenga. OLIMPIA ES -10

+ Utilice un paño seco para limpiar el aparato. + Siel aparato est demasiado sucio, es posible utilizar un paño humedecido con agua tibia (mx 50°C) y con un detergente delicado para limpiar sus partes externas. Seque con un paño seco. + Utilice una aspiradora para quitar el polvo de las rejillas de entrada/salida aire (fig. 5). Asegürese de que el aparato sea completamente seco antes de volver a conectar el enchufe a la toma de corriente. No utilice un paño quimicamente tratado o antiestätico para limpiar el aparato. + No utilice gasolina, disolventes, pasta de pulido o similares. Estos productos podrian causar la rotura o la deformaciôn de la superficie de plästico. + No utilice aceites, substancias quimicas o productos abrasivos para limpiar el aparato. + No lave o sumerja el aparato en agua. En caso de mal funcionamiento del aparato, no intente desmontarlo sino referirse al revendedor o al servicio de asistencia técnica.

6 - PRESERVACION DEL APARATO

En el caso de que no se desee utilizar el aparato por un periodo de tiempo prolongado, o si se deben efectuar trabajos que podrian producir mucho polvo, se aconseja almacenar el aparato como sigue: + Apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente. + Almacene en un lugar fresco y seco reparado de humedad.

Véase la tabla en la pâgina siguiente. CALDO RADIALE 99240 Ventilador térmico 220-240 V 50/60 Hz 1600-1800 W Class Il

CALDO RADIALE ES -11

Partida Simbolo Valor Unidad Potencia calorifica Potencia calorifica nominal om 1,6-1,8 KW Potencia calorifica minima (indicativa) in 1,0 KW Potencia calorifica mäxima continuada moe 1,8 KW Consumo auxiliar de electricidad A potencia calorifica nominal ex 0,000 KW A potencia calorifica minima Eli 0,000 KW En modo de espera els 0,000 kW Tipo de control de potencia calorifica/de temperatura interior Si | No Potencia calorifica de un solo nivel, sin control de temperatura interior = Dos o mâs niveles manuales, sin control de temperatura interior og Con control de temperatura interior mediante termostato mecänico W Control electrénico de temperatura interior y temporizador diario o Control electrénico de temperatura interior y temporizador semanal o Otras opciones de control CRIER EN EN ESRI R COCO RU ESS Control de temperatura interior con detecciôn de presencia o Control de temperatura interior con detecciôn de ventanas abiertas = Con opciôn de control a distancia n Con control de puesta en marcha adaptable o Con limitaciôn de tiempo de funcionamiento = Con sensor de lâmpara negra = info@olimpiasplendid.it Via indus) Be A Cane Brescia, ltaly OLIMPIA ES -12