SOUFFLANT CALDO RADIALE - Ogrzewanie OLIMPIA SPLENDID - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SOUFFLANT CALDO RADIALE OLIMPIA SPLENDID w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące SOUFFLANT CALDO RADIALE OLIMPIA SPLENDID
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ogrzewanie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SOUFFLANT CALDO RADIALE - OLIMPIA SPLENDID i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SOUFFLANT CALDO RADIALE marki OLIMPIA SPLENDID.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SOUFFLANT CALDO RADIALE OLIMPIA SPLENDID
Drehknopf „8” - Thermostat
Ilustrace zostafty zgrupowane na pierwszych stronach instrukcji

0 - OSTRZEŽENIA
0.1 - INFORMACJE OGÓLNE
Prze ded wszystkim, chcielibysmy Państwu podziękowa za wybranie naszego urzadzenia.
0.2 - SYMBOLE
Przedstawione w nastepnym rozdziale pikogramy dostarczaja szybkich i jaknoznacznych informaci, gwarantujacych prawidlowe i bezpieczne uzytkowieze urzadzenia.
0.2.1 - Piktogramy redakcyjne

Wskazuje koniecznosć uwañnégo przyczytania niniejszej dokumentaggi przystalowaniemi rozpoczeciem uzytkowania urzadzenia.
Wskazuje koniecznosć uwañnégo przyczytania niniejszej instrukcj prźed Rozpoczeciem konserwacje lub czyszczenia.
| i | Wskazuje,转载请zagocznych instrukcjach mogąznajdować są dodatkowe informacje. |
| Wskazuje,转载请zagocznych są dodapestne w instrukcjji obshugi lub instalacji. | |
| Wskazuje,转载请personel serwisowy powinien obstugiwać urzadzenia zgodnie z instrukcją instalacji. | |
| Poinformowania personnel,转载请opisanza czynnosć grozi porażeniem prȩdem, jestli nie zostanie przyperowadzona zgodnie z przyopsisami bezpiecieństwa. | |
| Poinformowania personnel,转载请opisanza czynnosć stanowiz zagrożenie dla zdrowia, jestli nie zostanie wykonana zgodnie z przyopsisami bezpiecieństwa. | |
| Poinformowania personnel,转载请opisanza czynnosć grozi ryzykiem poparzenia na skutek wysokiej temperatury, jestli nie zostanie przyperowadzona zgodnie z przyopsisami bezpiecieństwa. |
0.3 - OSTRZEŽENIA OGÓLNE
PODCZAS STOSOWANIA URZADZEN ELEKTRYCZYCH ZAWSZE PRZESTRZEGAC PODSTAWOWYCH SRODKOW OSTROZNOSC, ABY ZMNIEJSZYC RZYKO POZARU, PO-RAZENIA PRADEM I OBRAZEN CIAŁA, A PRZEDE WSZYST-KIM:



- Niniejszy dokument, zgodnie z sprawem, jest zastrzeźony i nieMZebyc powielany lub przykazywany osobom trzechim bez wyrażnej zgody ze strony firmy OLIMPIA SPLENDID. Urzadzenia moga bycactualizowane i wzwiazku z tym moga byc wyposañzone wkomponenty innate nzte przelstawione; wźaden sposob nie wplywa to na tresć niniejszej instrukcjci.
- Przed przystapieniem do jakichkolwiek czynnosci (montaź, konserwacja, uzytkowanie),NSEZY dokladyne przyciecate niniejsza instrukcje i postepowac zgodnie z opisami z poszczególnych rozdzwów.
- Przechowywać instrukcję w bezpiecznym sąjscu, aby mość nowej skorzystaec w przyszȩstatec.
- Po usunieciu opakowania sprawdzić,czy urzadzenia nie jest na-




ruszone; nie wolno pozostawiac elementów opakowania w zasięgu daneci, poniewaz stanowa one potencjalne zródo zagrozenia.
- PRODUCENT NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOSCI ZA SZKODY OSOBOWE I RZECZOWE WYNIKAJACE Z NIEPRZE-STRZEGANIA ZALECEN ZAWARTYCH W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI.
- Producent zastrzega sare prawo do wpwadzaniazmian w swoich modelach w dowolnym czasie, bez wplywu na istotne cechy opisane w niniejszej instrukcji.
- Przed podlączeniem urzadzenia upewnić sie, ze dane wskazane na tabliczce znamionowej odpowiadaj danym sieci elektrycznej. Tabliczka znamionowa umieszczona jest na urzadzeniu.
- Zainstalować urzadzenia zgodnie z instrukcjami produkta. Będna instalacja要去 prowadzić do obrażćsomeb, zwierȩć i uszkodzenia rzechy, za ktore produkt nie ponosiźadnej odpowiedzialnosci.
- Uzywać urzadzenia tylko i wyłącznie w pozycji poziomej. Umieść urzadzenia w odpowiednim otoczeniu i na stabilnej, plaskiej powierzchni.
- Podczas uzytkowania urzadzenia naleź rozwȩć caly kabel.
- Urzadzenie jest wyposañzone w kabel zasilajacy z wtyczka (połaczenia typu Y). W razie uszkodzenia kabela zasilajacego naleź zworćci są po wymianę do producenta, autoryzowanego serwisu techniczné lub wykwalifikowanego personelu, abyunikacja jakiemukolwiek ryzyka.
- Zainstalować urzadzenia w taki sposob, aby wyłączniki i innate elementy sterujuce znadówamy sie poza zasiȩgiem osoby korzystajȩcej z wanny lub prysznica.
- Nie uzywac przydłużaczy, chyba ze ze szczególą ostrożnoscia.
- Trzymać urzadzenia w odlegloiść co najmiej 1 m od innych przyzedmiotów (rys. 1).
14a. Aby uniknac zagrożenia poźarem, trzymać wyjscia i wloty powietrza na urzadzeniu w odległowci przyznajmiej 1 m od wszelkich przyedmiotów, załon, tkanin lub materiały wiatwopalnych. - Nie ustawiać urzadzenia w puzzu zródeł ciepla.
- Nie stosowac urzadzenia do suszenia odziezy.
- Nie wkladac zadnych obcych przychodniotow do kratek wlotu i wylotu powietrza, poniewaz istnieje ryzyko porazenia przem, pozaru lub uszkodzenia urzadzenia.





- Podczas funkcionowania kabel nie powinien dotykać gorązych powierzchni.
- Nie umieszczac kabela zasilajacego pod dywanami, nakryciami lub prowadnicami. Umieszekabel w.), siejscu nieprzechodnim, aby uniknac potknipecia.
- Nie zwijać, skręcać ani owijać kabla wokół urzadzenia, poniewaz要去 spowodowej osoblienie i przyranie izolacje.
- Nie chowac urzadzenia, gdy jest jesteczge gorace.
- Nie uzywać urzadzenia na zewnatrz lub na mokrych powierzchniach.
- Nie uzywać urzadzenia w połaczeniu z programatorami, timerami lub innymi urzadzeniami, któr powoduź automatyczne wączanie urzadzenia, abyunikacja ryzyka pożaru w przypadku przykrycia lub nieprawidłowego ustawuminium urzadzenia.
- Urzadzenie jest przyznaczone wyłącznie do uzytku na podłoź. Nie instalowej na suficie lub na scianie.
- Nie wączać urzadzenia w poplizu zaslon, poniewacz要去 nastapić zassanie materiały do wlotówgow powietrza (rys. 2).
- Nie Rozlewać pląnów na urzadzenia.
- Nie naleź dopuścić, by;dzieci bawiły sie urzadzeniem.
- Urzadzenia sąbyć uzywane przyez daneci w wieku od 8 lat oraz przyez osoby o ograniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub osoby nieposiadajace doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem,źsaone nadzorowane lub otrzymały instrukcje dotyczace bezpieczné uzytkOWania urzadzenia i zrozumiały zwiagini z tym zagrożenia.
- Czyszczenie i konserwacja, które są wykonywać uzytkownik nie są przy sąpradowzone przy czȩbe bez nadzoru.
- Dzieci poniżej 3 roku zycia nie powinny są zblżć do urzędzenia i naleź je stale nadzorowania.
- Dzieci w wieku od 3 do 8 lat moga wyłacznie wączać i wączać urzadzenie ale pod warunkiem, ze zostalo ono umieszczone lub zainstalowane w normalnej pozycji dzialania oraz, ze są one nadzorowane lub otrzymały instrukcie dotyczze

bezpiecznego korzystania z urzadzenia i rozumieja zwiazane z tym zagrozenia.
- Dzieciom w wieku od 3 do 8 latNie wolno wkładc wtyczki do gniażdka, dokonywać regulacje lub czyszczenia urȩzdenia oraz wykonywać konserwacje powierzonej uzytkowników.
- Zaleca sie, aby nie uzywać urzadzenia w bezposrednim sąsiedztwie wanny, prysznica lub basenu.
- UWAGA - Niekotre częsci omawianego urzadzenia moga osiąąć bardzo wysokie temperatury i moga powodowej oparzenia. Naleź y zachować szczególna ostrożnosć zwaszcza w obecnosci daneci i osob wymagajycch szczególnej troski.
- Przed czyszczemien zawsze odączyć urzadzenia od sieci elektrycznej.
- W celu prawidlowego uzytkowania urzadzenia NIE NALEZY: a. Umieszczac go tuz pod gniazdkiem elektrycznym b. Ciagnac za kabel zasilajacy lub urzadzenie w celu wyjecia wtyczki z gniazdka. c. Pozostawiac urzadzenia wystawionego na dzialanie czynnikow atmosferycznych (deszcz, slounce itp.). d. Pozostawiac wynczonego urzadzenia bez potrzeby. e. Dotykac urzadzenia mokrymi lub wilgotnymi rrekami.
- Z urzadzenia nalezy korzystać wyłacznie zgodnie ze wskazówkami zawartymi w niniejszej instrukcji. Producent nieazoleca uzywania urzadzenia w inny sposob, poniewacz要去 spowodowej porazenie prądem elektrycznym, pożar lub obrażenia;cía.
- Najczęstsz przyczyna przyegrzania jest osadzanie są kurzu lub kłaczków w urzadzeniu. Regularnie usuwac nagromadzone zanieczyszczenia, odłączajć sprzȩ od gniażdka i odkurzȩć otwory wentylacyjne i krati.
- Nie uzywać srodkówSciernych do czyszczenia urzadzenia. Czyscić wilgotna (nie mokra) sciereczka zwilżona w ciepiej wodzie z mydlem.
- Nie podȩczć urzadzenia do zasilania, dopóki nie zostanie ono zmontowane i wyregulowane.
- Podczas przenoszenia nalewy zachować ostrożnosć, poniewaN urzadzenia要去bycgorace.
- Nie myc lub zanurzac urzadzenia w wodzie ani innych plynach. Moze dojsc do zwarcia lub pozaru.

- Nie uzywać urzadzenia w zamkniȩtej przyestrzeni, jak np. szafa, poniewañ mogłowby ono wywołyć poźar.
- W przypadku niedzysci pomiedzy gniazdem a wtyczka urzadzenia, zleć wykwalifikowanemu personelowy了我的 wymianę. Taki personal musi są upewnić, ze przyzekrój przyzewodów gniazda jest odpowiedni do mocy podieranj przyze urzadzenia. Ogólnie rzechz biorac, nie zaleca są stosowania adapterów lub przyȩzaczy. Jeźeli ich użycie jest niedzne, musza spełniac aktualne normy bezpieczność, a ich wartość znamionowa prȩdu (A) nie sąbyc mniejsza niż maksymalna wartość znamionowa urzadzenia.
- Nie uzywać urzadzenia, jesti jest ono wadliwe lub działa nieprawidłowo, jesti kabel lub wtyczka są uszkodzone, po upadku lub w przyypadku jakiegokolwiek uszkodzenia. Wymiączyć urzadzenia, wyjac wtyczke z gniażdka i zlecić sprawdzenia przy bez profesjonalnie wykwalifikowy個人.
- Demontaż, naprawa lub wpwadzenie zmian przyez osoby niedupowaźnione są spowodowej powazne uszkodzenia oraz utratag gwarancji producenta.
- Nie demontować ani modyfikować urzadzenia.
- Samodzielna naprawa urzadzenia jest bardzo niebezpieczna.
- Jeźeli z innych urzadzen wydobywa są gaz, przy uruchomieniem urzadzenia sąȩ dobrze przy出入境 pomieszczenie.
- Nie wyjmownik wtyczki z gniaźdka prȩdu przyłączeniem urzadzenia.
- W przypadku zapržestania stosowania urzadzenia,azolecsiwylaczenia go zuzytkowania poprzej wyjecie wtyczki zgniazdka pradu i przyciecie kablazasilajacego.
52.
UWAGA - Aby uniknac przykrywać urzadzenia (rys. 3).
- Ponadto zaleca sie unieszkodliwienie innych czeci urzadzenia, mogacych stanowic zagrozenia, zwlaszcza dla daneci, które moglyby uzyc wycofane z uzytkowania urzadzenia do zapawy.
- Przy pierwszym użyciu i po dlugim okresie nieduzywania urzadzenia sąbę wyczuwalny niewielki hałas i lekki zapach. jest to normalne zjawisko, króre znika po kilku minutach funkcjonowania.
0.4 - PRZEWIDZIANE UZYTKOWANIE
- Urzadzenie powinno byc uzywane wyłacznie jako termowentylator elektryczny i tylko w celu zapewnienia komfortowej temperatury w pomieszczeniu.
- Takie urzadzenie jest przyznaczone wylącznie do uzytku domowego lub podobnego, nie nadaje są do uzytku komercyjnégo lub przemysłowego.
- Firma ÖLIMPIA SPLENDID nie ponosi odpwiedzialnosci zaNieprawidowej uzytkowanie urzadzenia oraz za szkody wyrzadzone osobom, mieniu lub zwierzętom.
0.5 - NIEZAMIERZONE I POTENCJALNIE NIEBEZPIECZNE UZYCIE
- Nie uzywać urzadzenia w strefach, w ktorych uzywane są lub magazynowane benzyna, lakiery lub inne plyny latwopalne, lub w pomieszczeniach, w ktorych wystepuju latwopalne lub wybuchowe gazy.
- Nie uzywać urzadzenia, jestli w pomieszczeniu zostar Rozpłony gazowyŚrodek owadobójczy lub w obecnosci paląchycsie kadzidel, oparów chemicznych lub tłustych pożostaluść.
- Nie uzywać urzadzenia w małych pomieszczeniach, w ktoplych przybeywaja osoby, króreNie są w stanie same z niedgo wyjsć, chybaźupebywaja pod staław nimadzorem.
Produkt powinien być uzytkowy wyłącznie zgodnia ze specyfikacctami wskazanymi w niniejszej instrukcji. Zastosowanie innie nied wskazane sądoprawość do powaznych obrażćciała. PRODUCENT NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOSCZA SZKODY OSOBOWE I RZECZOWE WYNIKAJACE Z NIPEZRESTRZEGANIA ZALECEN ZAWARTYCH W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI.
1 - OPIS URZADZENIA I ELEMENTów STERUJACYCH
- Korpus urzadzenia
- Kratka wylotowa powietrza
- Nozki state
3a. Nożki gumowe
3b. Nożki podporowe
- Kratka wejschia powietrza
- Kabelzasilajacy
- Instrukcja obstugi
- Pokretto ON/OFF i regulacja temperatury
powietrza na wylocie
- Pokretlo regulaci temperature w pomieszczeni
- dioda LED „pracujacego urzadzenia"

2 - INSTALACJA
- Urzadzenia nie wymaga instalacji i besoinbyć uzywane wyłącznie jako urzadzenia przyzenosne.
- Po usunęciu opakowania sprawdzić stan urzadzenia; w razie wąpliwość nie uzywać go i przybekazuć profesjonalnie wykwalifikowanemu personelowy.
- Całkowicie rozwinć kabel zasilajncy.
- Umiescić urzadzenia w odpwiednim otoczeniu i na stabilnej, plaskiej powierzchni.
- Upewnic sie, zezasfony lub innate przedmioty nie utrudniaja przypopwu powietra (rys. 2).
- Pozostawic co najmiej 1 m wolnej przyestrzeni po bokach, za i nad urzadzeniem (rys. 1).
- Upewnic sie, zePokretto (7) jest ustawione w pozycji „0".
- Włoźcy wtyczkę do gniażdka zasilajćego.

- Upewnić sie, ze dane sieci odpowiadajdanym wskazanym na tabliczceznamionowej urzadzenia.

2.1 - INSTALACJA NOZEK PODPOROWYCH (3b)
Mozna zastapić gumowe noźki (3a) przyeznaczone do stosowania na gladkich powierzchniach (biurka, stóły itp.) na noźki podporowe (3b), przyeznaczone do stosowania na rożnych powierzchniach takich, jak dywany lub podłogi, aby podniaść urzadzenia na kilka centymétrów nad podłoze (rys.4).
Obrócić urzadzenie, aby uzyskać汩wiejszy dostep do noźek (3).
Zdjać gumowe noźki (3a).
- Dopasować otwory (3) do dostarczonych noźek podporowych (3b), jak wskazano na rysunku 4.
Naciskać do momentu, gdy noźki (3b) i (3) nie zbiegną są.
3 - UZYTKOWANIE
Pokretlo,7"
- Pokrętłow pozycji „0”: urzadzenia wyłaczone
Funkcja "WENTYLACJA": obrcicPokretlo do pozycji , .
Funkcja ,MOC MINIMALNA": obrcicPokretlo do pozycji ,
Funkcja ,MOC MAKSYMALNA" obróc Pokretlo do pozycji ,

Pokretlo „8" - Termostat
Uruchomic urzadzenie ustawajcPokretlo (7) w pozycji , " lub w pozycji ,
- Aby ustawic temperature pomieszczenia na okreslonej wartosci (termostat), obrocićPokretto,8"w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazowek zagara, az dovoor zatrzymania.
- Po osiagnieciu zadanej temperature w pomieszczeniu, powoli obracćPokretlo
"8" w kierunku przywnym do kierunku ruchu wskazówek zegara, dopóki urzadzenia nie wyłaczy sie.
W takim stanie urzadzenie ponownie wączy są automatycznie, gdy temperatura w pomieszczeniu spadnie poniżej ustawionej granicy i wymićzy są, gdy temperatura w pomieszczeniu osiagnie ustawioną wartość.

3.1 - OSCYLACJA KRATKI WYLOTU POWIETRZA (2)
Mozna wyregulować nachylenie kratki (2) za pomocą odpowiedniego wypustu (2a).

Nie nalezy przechylac katki (2) podczas dzialania urzadzenia. Przed dotknięciem wypustu (2a) poczekać,źkratka (2) ostygnie.

3.2 - FUNKCJA ZAPOBIEGAJÇA ZAMARZANIU
Funkcja zestaje uaktywniona, gdy temperatura w pomieszczeniu spadnie ponizej 10 °C, umozgliwajc w ten sposob prawidlowe dzialanie termostatu.
4 - ZABEZPIECZENIE PRZED PRZEGRZANIEM
-
Ten produit jest chroniony przyze zabezmieczenie przyegrzaniem, które automatycznie wyłacza go w przypadku silné przyegrzania. W takim przypadku:
-
wyjac wtyczke z gniazdka pradu;
- poczekać około 30 minut w celu ochłodzenia;
- odszukać möglich przyczynę przyegrzania (np. co co zakrywa urzadzenia);
-
sprawdzić ewentualne uszkodzenie urzadzenia, kabel zasilajćy i wtyczkte.
-
Jesli nie mażadnych uszkodzeń:
-
wlozyc wyczke do gniazdka pradu;
- ponownie uruchomic urzadzenie.
Jesli urzadzenie nadal pozostaje wyłaczone, skontaktośc są serwisem.
5 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Przed przystapieniem do czyszczenia lub konserwacci urzadzenia, naleź je wyłaczyc, ustawiazć sukrotlo (7) na „0".
Wyjac wtyczke z gniaźdka prȩdu i przykać na zatrzymanie wentylatora.

-
Do czyszczenia urzadzenia używaćSuchej szmatki.
-
Ješli urzadzenie jest bardzo brudne, do czyszczeniaiado zewnetrzej对他们 uzyc szmatki zwilzonej letnią wodę (maks. 50^ ) zlagodnym detergentem. Wytrześćsucha sciereczka.
-
Za pomocapiędzelka lub odkurzacza usunć kurz z kratek wlotu i wylotu powietrza (rys 5).

- Przed wlozeniem wtyczki do gniaźdka prądu upewnić są, ze urzadzenia jest calkowicie&Cs.
- Nie uzywać szmatek nasȩczonych srodkami chemicznych lub antystatycznych do czyszczenia urzadzenia.
- Nie uzywać benzyny, Rozpuszczańików, pasty polerskiej lub podobnych srodkB. Takie produkty moga powodowej pękanie lub deformacja plastikowej powierzchni.
- Do czyszczenia urzadzenia nie uzywać oleju, srodków chemicznych ani produktów sciernych.
- Nie myc lub zanurzac urzadzenia w wodzie.

- W przypadku nieprawidowej dzialania nie probowac demontowa urzadzenia; zawsze skontaktowac sie ze sprezedawca lub serwisem pomocy technicznej.
6 - PRZECHOWYWANIE URZADZENIA
- Ješli urzadzenie nie bedzie uzywane przyszy okres czasu lub w przypadku prac, które moga powodowejgowstawanie dužej ilosci kurzu, zaleca sie wykonanie nastepujacych czynnosci:
Wylaczy urzadzenie i wyciagna wtyczke z gniazdka pradu.
- Umiescić urzadzenia w chłodnym, suchym.), zabeźpieczonym przyd wilgocia
7 - DANE TECHNICZNE
Patrzabela na kolejnej stronie.
CALDO RADIALE 99240 Termowentylator 220-240 V 50/60 Hz 1600-1800 W Class II
| CALDO RADIALE | Dane | Symbol | Wartość | Jednostka |
| Moccieplna | ||||
| Nominalna moccieplna | Pnom | 1,6 - 1,8 | kW | |
| Minimalna moccieplna (orientacyjna) | Pmin | 1,0 | kW | |
| Maksymalna ciąłą moccieplna | Pmax,c | 1,8 | kW | |
| Zużycie energii elektrycznej | ||||
| Przy nominalej mocycieplnej | elmax | 0,000 | kW | |
| Przy minimalej mocycieplnej | elmin | 0,000 | kW | |
| W trybie Stand-by | elsb | 0,000 | kW | |
| Typ mocy cieplnej/kontrola temperature w pomieszczeniu | Tak | Nie |
| Jednofazowa moc cieplna bez regulacci temperature w pomieszczeniu | ☐ | ✔ |
| Dwie lub wiecej faz ręcznych bez kontroli temperature w pomieszczeniu | ☐ | ✔ |
| Z regulacja temperatury w pomieszczeniu za pomoczą termostatu Mechaniczność | ✔ | ☐ |
| Z elektroniczną regulacja temperatury w pomieszczeniu i Dziennym programatorem czasowym | ☐ | ✔ |
| Z elektroniczną regulacja temperatury w pomieszczeniu i tygodniowym programatorem czasowym | ☐ | ✔ |
| Inne opcje kontroli | ||
| Regulacja temperatury w pomieszczeniu z funkacja wykrywania obecnosci | ☐ | ✔ |
| Regulacja temperatury w pomieszczeniu z funkacja wykrywania otwartego okna | ☐ | ✔ |
| Z opcją zdalnego sterowania | ☐ | ✔ |
| Z adaptocyjna kontrolość rozruchu | ☐ | ✔ |
| Zograniczeniem czasu dzialania | ☐ | ✔ |
| Z termometrem kulistym | ☐ | ✔ |
| info@olimpiasplendid.it | Olimpia Splendid SpA Via Industriale 1/3, 25060 Cellatica, Brescia, Italy |
0-AVERTIZARI 1
0.1 - INFORMATII GENERALE 1
0.2 - SIMBOLURI 1
0.2.1 - Pictograme editoriale 1
0.3 - AVERTIZÄRIGENERALE 2
0.4 - FOLOSIRE PREVÄZUTÄ 7
0.5 - UTILIZARE
NECORESPUNZÁTOARE
SI POTENTIAL
PERICULOASÄ
1-DESCRIEREAPARAT
SI COMENZI 8
2- INSTALARE 8
2.1- INSTALLARE PICIORUSE DE SRPIJIN 9
3-UTILIZARE. 9
3.1 - OSCILATIE GRILAJ EVACUARE AER 10
3.2 - FUNCIE ANTI-INGHET 10
4 - PROTECTIE LA SUPRAINCALZIRE. 10
5- INTRETINERE ŞI CURATARE. 10
6 - DEPOZITAREA APARATULUI 11
7-DATE TEHNICE 11
IMAGINI
Symbol umieszczony na produktivny lub na opakowani wskazuje, ze produkt nie powinien byc traktowany jak zoynyk odpad domowy, ale nalezy go oddac do odpowiednigo punktu zbiorki zuzytego spreztu elektryczneo i elektroniczneo. Prawidowa utilizacja produktu pomoje uniknac potencjalnych negatywnych konsekwenci dla srodowska i zdrowia, ktore wiąs z niewaSciwi utilizacja. Aby uzyska szcęgólowe informacja na temat recyklingu produktu, skontatkowa są z urzemem gminy, lokalmn zakladem utilizacja odpadów lub sklepem, w tkorym zostaw zakupiony. Tákie zaradzieńie obwiatuzej wyłacnie w państwich czlonkowskih UE.