Caldo Pocket - Ogrzewanie OLIMPIA SPLENDID - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Caldo Pocket OLIMPIA SPLENDID w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Caldo Pocket OLIMPIA SPLENDID
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ogrzewanie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Caldo Pocket - OLIMPIA SPLENDID i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Caldo Pocket marki OLIMPIA SPLENDID.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Caldo Pocket OLIMPIA SPLENDID
0.2.1 - Piktogramy redakcyjne
0.3- OSTRZEZENIA OGOLNE
0.4 - PRZEWIDZIANE UZYTKOWANIE ...
0.5 - NIEZAMIERZONE I POTENCJAL NIEBEZPIECZNE UZYCIE 7
1 - OPIS URZADZENIA I ELEMENTOW STERUJACYCH 8
2-INSTALLACJA 8
3-UZYTKOWANIE 9
3.1 - FUNKCJA ZAPOBIEGAJACA
ZAMARZANIU 10
14-ZABEZPIECZENIE PRZED PRZEGRZANIEM 10
5 - KONTROLE BEZPIECZENSTWA E (wyłacznik ant-upadkowy) 10
6 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE...... 10
7 - PRZECHOWYWANIE URZADZENIA 11
8 - DANE TECHNICZNE 11
ILUSTRACJE
Ilustracie zostały zgrupowane na pierwszych stronach instrukcj

0 - OSTRZEŽENIA
0.1 - INFORMACJE OGÓLNE
Przebe wszystkim, chcielibysmy Państwu podȩkowa z wybranie naszego urzemdenia.
0.2 - SYMBOLE
Przedstawione w następnym rozdziale piktogramy dostarczaja szybkich i jegnoznacznych informaci, gwarantujacych prawidowej i bezpiec uzytkowie urȩdzenia.
0.2.1 - Piktogramy redakcyjne
| Wskazuje koniecznosć uwasznego przyczytania niniejszej dokumentenci przystalowaniem i Rozpoczyciem uzytkowyania urzadzenia. | |
| Wskazuje koniecznosć uwasznego przyczytania niniejszej instrukcji przyrozpoczyciem konserwacje lub czyszczenia. | |
| Wskazuje,转载请zagonych instrukcjach mogąznajdować są dodatkowe informacje. | |
| Wskazuje,转载请zagonych instrukcjach mogąznajdować są dodatkowe informacje. | |
| Wskazuje,转载请zagonych instrukcjach mogąznajdować są dodatkowe informacje. | |
| Wskazuje,转载请zagonych instrukcjach mogąznajdować są dodatkowe informacje. | |
| Wskazuje,agicowny powinien obstugiwa urzadzenia zgodnie z instrukcję instalacji. | |
| Poinformowania personel,转载请 opisana czynność grozi porażeniem prądem, jestli nie zostanie przyepamiarzona zgodnie z przyepamiarzoma bezpiecieństwa. | |
| Poinformowania personel,转载请 opisana czynność stanowy zagrożenie dla zdrowia, jestli nie zostanie wykonana zgodnie z przyepamiarzoma bezpiecieństwa. | |
| Poinformowania personel,转载请 opisana czynność grozi ryzykiem poparzenia na skutek wysokiej temperatury, jestli nie zostanie przyepamiarzona zgodnie z przyepamiarzoma bezpiecieństwa. |
0.3 - OSTRZEŽENIA OGÓLNE
PODCZAS STOSOWANIA URZADZEN ELEKTRYCZYCH ZAWSZE PRZESTRZEGAC PODSTAWOWYCH SRODKOW OSTROZNOSC, ABY ZMNIEJSZYC RZYKO POZARU, PORAZENIA PRADEM I OBRAZEN CIAŁA, A PRZEDE WSZYSTKIM:



- Niniejszy dokument zgodnie z sprawem jest zastrzeźony iNie sąbz powielany lub przykazywany osobom trzechim bez wyrażnej zgody ze strony firmy OLIMPIA SPLENDID. Urzadzenia moga byc zaktualizowane i w zwiazku z tym moga byc wyposañzone w komponenty innate nz te przyedstawione; wźaden sposob nie wplywa to na tresć niniejszej instrukcjci.
- Przed przystapieniem do jakichkolwiek czynnosci (montaź, konserwacja, uzytkowanie), naleź dokladnie przyciezytać niniejsza instrukcję i postopowiec zgodnia z poszczególnych rozdziały.
-
Przechowywać instrukcję w bezpiecznym.), aby mość znej skorzystać w przyszȩsci.
-
Po usunięciu opakowania sprawdzić,czy urzadzenia nie jest naruszone; elementy opakowania nie mogą byc pozostawione w zasięgu daneci, poniewañ stanowania one potencjalneźródo zagrozenia.
- PRODUCENT NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚC ZA SZKODY OSOBOWE I RZECZOWE WYNIKAJACE Z NIEPRZESTRZEGANIA ZALECEN ZAWARTYCH W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI.
- Producent zastrzega sostieRAWO do wpwadzaniazmian w swoich modelach w dowolnym czasie, bez wplywu na istotne cechy opisane w niniejszej instrukcji.


ed podlączeniem elektrycznym urzadzenia upewnić sie, ze dane na tabliczce znamionowej odpowyadajdanym sieci elektrycznej. Tabliczka znamionowa umieszczona jest na urzadzeniu.
-
Zainstalować urzadzenia zgodnia z instrukcjami producenta. Będna instalacja要去 prowadzić do obrażnych osob, zwierȩti uszkodzenia rzechy, za króreroducent nie ponosiźadnej odpowiedzialnosci.
-
Uzywać urzadzenia tylko i wyłacznie w pozycji pionowej.
-
Podczas uzytkowania urzadzenia naleź rozwinaćcały kabel.
-
Urzadzenie jest wyposazone w kabel zasilajacy z wtyczka (połaczenia typu Y). W razie uszkodzenia kabla zasilajacego naleź zworcić sie po wymianę do producenta, autoryzowanego serwisu technicznégo lub wykalifikowanego personelu, abyunikacja jakiemukolwiek ryzyka.
-
Zainstalować urzadzenia w taki spośob, aby wyłączniki i innate elementy sterujuce znajdowy są poza zasiȩgiem osoby korzyst(jjacej z wanny lub prysznica.
-
Nie uzywac przydłuźacy, chybaź z duź ostrożnoscia.
- Naleź trzymać urzadzenia w odlegloiść co najmiej 1m od innych przyedmiotów (rys. 1).
14a. Aby uniknac zagrozenia pozarem, trzymać wyjscia i wloty powietrza urzadzenia w odleglosci przyznajmiej 1 m od wszelkich przyedmiotów, zaśony, tkanin lub materiałow latwopalnych.
- Nie ustawiać urzadzenia w połizu zródeł ciepla.
- Nie stosowac urzadzenia do suszenia odziezy.

-
Nie wiktadc zadnych obcych przydmiotow do kratek wlotu i wylotu powietrza, poniewaz istnieje ryzyko porazenia przem, pozaru lub uszkodzenia urzadzenia.
-
Podczas fungcjonowania kabel nie powinien dotykać gorących powierzchni.
- Nie umieszczac kabela zasilajacego pod dywanami, nakrycia mi lub prowadnicami. Umiesz kabel w miejscuNieprzechodnim, abyuniknac potknięcia.
- Nie zwijać, skręcać ani owijać kabla wokół urzadzenia, po-niewaN są do to spowodować oslabienie i przyerwanie izola-cj.
- Nie chowac urzadzenia, gdy jest jesteczge gorace.

-
Nie uzywać urzadzenia na zewnatrix lub na mokrych powierzchniach.
-
Nie uzywać urzadzenia w połączeniu z programatorami, ti-merami lub innymi urzadzeniami, które powoduź automatyczne wączanie urzadzenia, abyunikné ryzyka pożaru w przypadku przykrycia lub nieprawidłowego ustawuminium urzadzenia.
-
Urzadzenia jest przyznaczone wyłącznie do uzytku na podło-zu. Nie instalowej na suficieczy na scianach.
-
Nie walks urzadzenia w poblizu zaslon, poniewaz materialMHz boc zassany do wlotow powietrza (rys. 3).
-
Nie Rozlewać płynów na urzadzenia.
-
Nie naleź dopuścić, by daneci bawity są urzadzeniem.
-
Urzadzenia są uzywane przy czymi w wieku od 8 lat oraz przyez ograniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub osoby niedość dozwiedzycy i wiedzy, pod warunkiem, są one nadzorowane lub otrzymały instrukcje dotYCzace bezpiecznych uzytkowania urzadzenia i zrozumiały zwiagane z tym zagrozzenia.
Zemla. 29. Czyszczenie i konserwacja wykonywana przyztkownikika nieMZebyc wykonywana przyez daneci bez nadzoru.
-
Dzieci poniżej 3 roku zycia nie powinny są zaćdo urzadzenia i naleź je stale nadzorowania.
-
Dzieci w wieku od 3 do 8 lat moga wyłacznie wączać i wy)—czac urzadzenie ale pod warunkiem,ź zostano ono umieszczone lub zainstalowane w normalnej pozycji dzia)—ania oraz,ź są one nadzorowej lub otrzymały instrukcje dotycz)—bezpiec)—go korz)—stania z urzadzenia i rozumie)—zw)—z tym zag)—enia.

Dzieciom w wieku od 3 do 8 latNie wolno wkładać wtyczki do gniażdka, dokonywać regulacci lub czyszczenia urzadzenia oraz wykonywać konserwacje powierzonej uzytkowników.
-
Zaleca sie, aby nie uzywać urzadzenia w bezposrednim sąsiedztwie wanny, prysznica lub basenu.
-
UWAGA - Niektóre częsci niniejszego urzadzenia moga osiągć bardzo wysokie temperatury i moga powodowej oparzenia. Naleźny zachować szczególna ostrożnosć tam gdzie obecne są daneci i osoby wrazliwe.
-
Przed czyszczemien zawsze odłaczyc urzadzenia od sieci elektrycznej.
-
W celu prawidłowego uzytkowania urzadzenia NIE NALEZY:
a. Umieszczac go tuz pod gniazdkiem elektrycznym
b. Ciągnęc za kabel zasilajćy lub urzadzenia w celu wyjecia wtyczki z gniaźdka.
c. Pozostawiać urzadzenia wystawionego na dzialanie czynników atmosferycznych (deszcz, słonce itp.).
d. Pozostawiac go niepotrzebnie wączonego.
e. Dotykać go mokrymi lub wilgotnymi rękami.
- Z urzadzenia nalewy korzystać wyłacznie zgodniae e wska-zowychkami zawartymi w niniejszej instrukcji. Producent nieazole uzywania urzadzenia w inny sposob, poniewaz要去 spowodowej porazenie prądem elektrycznym, pozar lub obrażeniaciała.

- Najczęstszą przyczyna przyegrzania jest osadzanie są kurzul lub kłaczków w urzadzeniu. Regularnie usuwac nagromadzone zanieczyszczenia, odłączajć sprzej od gniaźdka i odkurzȩć otwory wentylacyjne i kratki.
- Nie uzywać sroków sciernych do czyszczenia urzadzenia. CzyScić wilgotną (nie mokra) sciereczka zwilżona w ciepiej wodzie z mydlem.
- Nie podłaczać urzadzenia do zasilania, dopóki nie zostanie zmontowane i wyregulowane.
- Wyłaczyc urzadzenia i uzyc uchwytu, gdy jest obecny, w celu seinen przeniesienia (rys. 2).
- Nie myc lub zanurzać urzadzenia w wodzie ani innych plynach. Moze dojsć do zwarcia lub pożaru.

Je uzywac urzadzenia w zamknietym pomieszczeniu, takim jak szafa, poniewaz mogloby ono wywołac pozar.
-
W przypadku niedzysci pomiedzy gniazem a wtyczka urzadzenia, zlec wykwalifikowanemu personelowy了我的 wymianę. Taki personal musi są upewnić, ze przyzekraj przywodów gniaźda jest odpowiedni do mocy podieranj przy bezurzadzenia. Ogólnie rzejcz biorac, nie zaleca są stosowania adapterów lub przyȩzaczy. Jeźeli ich użycie jest niedzne, musza spełniać aktualne normy bezpieczność, a ich wartość znamionowa prȩdu (A) sąość mycie mniejsza niz maksymalna wartość znamionowa urzadzenia.
-
Nie uzywać urzadzenia, jestli jest ono wadliwe lub działa nieprawidłowo, jestli kabel lub wtyczka są uszkodzone, po upadku lub w przyypadku jakiegokolwiek uszkodzenia. Wyłączyc urzadzenia, wyjac wtyczke z gniaźdka i zlecić sprawdzenia przy bez profesjonalnie wykwalifikowy個人.
- Demontaż, naprawa lub wpwadzenie zmián przyez osoby niedupowaźnione są spowodowej powazne uszkodzenia oraz utrata gwarancji produkta.
- Nie demontować ani modyfikować urzadzenia.
- Samodzielna naprawa urzadzenia jest bardzo niebezpieczn.

-
Jeźeli z innych urzadzen wydobywa są gaz, przyzed uruchomieniem urzadzenia nalezy dobrze przyzewietrzyc pomieszczenie.
-
Nie wyjmownikówczyk z gniaźdka przydu przydwyłaczeniem urzadzenia.
-
W przypadku zaprzejestania stosowania urzadzenia, zalecka sie wyłączenia go z uzytkowania poprzej wyłącie wtyczki za gniaźdka prȩdu i przyȩcie kabla zasilajśćgo.
-
WAGA - Aby uniknac przykrywać urzadzenia (rys. 4).
-
Ponadto zaleca sie unieszkodliwienie innych czeci urzadzenia, ktore moga stanowic zagrozenia, zwlaszcza dla daneci.
-
Przy pierwszym użyciu i po dlugim okresie nieduzywania urzadzenia sąbe byc wyczuwalny lekki hałas i zapach. jest to normalne zjawisko, króre znika po kilku minutach funkcjonowania.
0.4 - PRZEWIDZIANE UZYTKOWANIE
- Urzadzenia powinno być uzywane wyłącznie jako termowentylator elektryczny i tylko w celu zapewnienia komfortowej temperatury w pomieszczeniu.
- Takie urzadzenie jest przyznaczone wyłącznie do uzytku domowego lub podobnego, aNie typu komercyjniego lub przymysłowego.
- OLIMPIA SPLENDID nie ponosi odpowiedzialnosci zaNieprawidowej uzytkowanie urzadzenia oraz za szkody wyrzadzone osobom, mieniu lub zwierzetom.
0.5 - NIEZAMIERZONE I POTENCJALNIE NIEBEZPIECZNE UZYCIE
- Nie uzywać urzadzenia w strefach, w ktiornych uzywane są lub magazynowane benzyna, lakiery lub inne plyny Łatwopalne lub w pomieszczeniach z obecnoscią gazów Łatwopalnych lub wybuchowych.
- Nie uzywać urzadzenia, jestli w pomieszczeniu zostat Rozpy-lony gazowy srodek owadobójczy lub w obecnosci paląch się kadzidel, oparów chemicznych lub tłustych pożostałość.
- Nie uzywać urzadzenia w małych pomieszczeniach, w ktośrych przybeywaja osoby, ktoreNie są w stanie same opuści pomieszczenia, cheź są pod stałym nadzorem.
Produkt powinien byc uzytkowy wyłącznie zgodnie ze specyfikacja wskazanymi w niniejszej instrukcj. Zastosowanie inni nit wskazane要去 doprowadzić do POWacznych obrażćcia. PRODUCENT NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚC ZA SZKODY OSOBOWE I RZECZOWE WYNIKAJACE Z NIEPRZESTRZEGANIA ZALECEN ZAWARTYCH W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI.
1 - OPIS URZADZENIA I ELEMENTOW STERUJACYCH
- Korpusurzadzenia
- Kratka wylotowa powietrza
- Uchwyt
- Kratka wejscia powietrza
- Kabelzasilajacy
-
Instrukcjaobslugai konserwacja
-
Pokretlo ON/OFF i regulacja mocy grzewczyj
- Pokretto regulaci temperaturew pomieszczeniu
- Regulowane noźki

2 - INSTALLACJA
- Urzadzenie nie wymaga installaju moze byc uzywane wyacznie jaku urzadzenie przenosne.
- PoüusunięciuopakowaniaSprawdzićstanurzadzenia;wraziewpatgliwośćcieuzywać goiiprzyzekazaćprofesjonalnie wykwali kowanemu personelowy.
- Calkowicie-rozwinac{kabelzasilajacy.
Umieciurzadzenie wodpowednimotoczeniuila staibnelj,plaskijpowerzchni. -
Upewnic.si,zezaslonylublinneprzedmiotynieutrudniajaoprzejwyuPowietrza(rys.3).
-
Pozostawic co najmiej 1m wolnej przyestrzeni po bokach, za i nad urzadzeniem (rys. 1).
- Upewnić sie, zePokretlo (7) jest ustawione w pozycji „0".
Wlozyc wtyczke do gniazdka zasilajacego.

- Upewnić sie, ze dane sieci odpowiadajdanym na tabliczce znamionowej urzadzenia.
Umieszekabelwwiejscunieprzechodnim,abyuniknac potknięcia.

3 - UZYTKOWANIE
- Można ustawić pozycje noźek (9), obracajć je na zewnatrix lub do wewnatrix.
Pokretto,7"
- Pokretto w pozycji „ 0": urzadzenie wyłaczone
Funkcja WENTYLACJIobrOciPokretlo w pozycje
Funkcja, MOC MINIMALNA": obrcicPokretto w pozycje
Funkcja, MOC MINIMALNA": obrcicPokretlo w pozycje


Pokretlo „8" - Termostat
Uruchomic urzadzenie przykrećajcPokretlo (7) w pozycje , lub w pozycje
- Aby ustawic temperature pomieszczenia na okreslonej wartosci (termostat), obrcićPokrétlo „8" w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazowej zegara, aż do seinem zatrzymania.
- Po osiagnęciu ządanej temperatury w pomieszczeniu, powoli obracćPokretto „8" w kierunku przyciwnym do kierunku ruchu wskazowej zegara, dopóki urzadzenia nie wyłączy są.
W takim stanie urzadzenie ponownie wączy sie automatycznie, gdy temperatura w pomieszczeniu spadnie poniżej ustawionej granicy i wączy sie, gdy temperatura w pomieszczeniu osiagnie ustawioną wartosć.


3.1 - FUNKCJA ZAPOBIEGAJAÇA ZAMARZANIU
Aby uaktywnic funkcję przyciw zamarzaniu, pokrto (8) musi byc ustawio minimum, a Pokrto (7) w pozycji „rub „; w ten sposob, gdy temperatura spadnie poniżej 5^ , fungcja zostanie aktywowana automatycznie.
4 - ZABEZPIECZENIE PRZED PRZEGRZANIEM
-
Ten Produkt jest chroniony przyze zabezmieczenie przyegrzaniem, któ automatycznie wyłacza go w przypadku silnégo przyegrzania. W takim przypadku:
-
wyjac wtyczkę z gniaźdka prȩdu;
- poczekać około 30 minut w celu ochłodzenia;
- znaleźć征求意见 przyczynę przyegrzania (np. co zakrywa urzadzenia);
-
sprawdzić ewentualne uszkodzenie urzadzenia, kabelzasilajacy i wtyczke.
-
Jesli nie maźadnych uszkodzeń:
-
wlozyc wtyczke do gniazdka pradu;
- ponownie uruchomic urzadzenie.
Jesli urzadzenie nadal pozostaje wyłaczone, skontaktoać sie z serwisem.
5 - KONTROLA BEZPIECZENSTWA (WYŁACZNIK ANTY-UPADKOWY)
- W przypadku upadku lub wyworcenia urzadzenia, nastepuje aktywacja wyf anty-upadkowycho, któ r powoduje automatyczne wymićzenia.
- Aby wznowic normalna prace, nalezy ustawic urzadzenie w pozycji pionowej.
6 - KONSERWACJA I CZYSZCENIE

Przed przystapieniem do czyszczenia lub konserwacci urzadzenia, nalezy je wyłaczyc, ustawiazjac Pokretto (7) na „0". Wyjać wtyczkte od gniażdka prȩdu i poczekać na zatrzymanie wentylatora.

- Do czyszczenia urzadzenia uzywaćSuchej szmatki.
- Jesli urzadzenie jest HARDo brudne, do czyszczeniaiado zewnetrznej czosci można uzyć szmatki zwilzonej letnią wodź (maks. 50^ ) zlagodnym detergentem. Wytrześćsuchość sciereczka.
- Za pomocę pędzelka lub odkurzacza usunć kurz z kratek wlotu i wylotu powietrza (rys. 5).

-
Przed wlozeniem wtyczki do gniazdka pradu upewnić sie, ze urzadzenia jest calkowicieSuche.
-
Nie uzywać szmátek nasćzonych srokami chemicznych lub antystatycznych do czyszczenia urzadzenia.
- Nie uzywać benzyny, Rozpuszczalników, pasty polerskiej lub podobnych srodków. Takie produkty mogą powodowej pękanie lub deformacja plastikowej powierzchni.
- Do czyszczenia urzadzenia nie uzywać oleju, srodków chemicznych ani produktów sciernych.
- Nie myc lub zanurzać urzadzenia w wodzie.

- W przypadku nieprawidłowego dzialania nie probownik demontowej urzadzenia; zawsze skontaktuwo są ze sprezedawca lub serwisem pomocy technicznej.
7 - PRZECHOWYWANIE URZADZENIA
-
Jesli urzadzenie nie bedzie uzywane przyduszyc okres czasu lub w prac, ktore moga powodować powstawanie duzej ilosci kurzu,azole się wykonanie nastepujacych czynnosci:
-
Węlączyć urzadzenia i wymiąnac wtyczke z gniaźdka prȩdu.
Umiesci urzadzenie w chtodnym, suchym miejscu zabeepiezonym przyd wilgocia.
8 - DANE TECHNICZNE
- Patrz tabela na kolejnej stronie.
| CALDO POCKET | Dane Symbol Wartość | Jednostka | ||
| Moccieplna | ||||
| Nominalna moccieplna | Pnom | 1,5 kW | ||
| Minimalna moccieplna (orientacyjna) | Pmin | 1,0 kW | ||
| Maksymalna ciąga moccieplna | Pmax,c | 1,5 kW | ||
| Zużycie energii elektrycznej | ||||
| Przy nominalej mocycieplnej | elmax | 0.000 kW | ||
| Przy minimalej mocycieplnej | elmin | 0.000 kW | ||
| W trybie Stand-by | elsb | N/A kW | ||
| Typ mocy cieplnej/kontrola temperatury w pomieszczeniu | Tak | Nie |
| Jednofazowa moc cieplna bez regulacci temperature w pomieszczeniu | ☐ | ✓ |
| Dwie lub wiscej faz ręcznych bez kontroli temperature w pomieszczeniu | ☐ | ✓ |
| Z regulacja temperatury w pomieszczeniu za pomocamy termostatu mechanicznych | ✓ | ☐ |
| Z elektroniczną regulacja temperatury w pomieszczeniu i Dziennym programatorem czasowym | ☐ | ✓ |
| Z elektroniczną regulacja temperatury w pomieszczeniu i tygodniowym programatorem czasowym | ☐ | ✓ |
| Inne opcje kontroli | ||
| Regulacja temperatury w pomieszczeniu z funkcja wykrywania obecnosci | ☐ | ✓ |
| Regulacja temperatury w pomieszczeniu z funkcja wykrywania otwartego okna | ☐ | ✓ |
| Z opcja zdalnégo sterOWANIA | ☐ | ✓ |
| Z adaptocyjna kontrolamy rozruchu | ☐ | ✓ |
| Z ograniczeniem czasu dzialania | ☐ | ✓ |
| Z termometrem kulistym | ☐ | ✓ |
| info@olimpiasplendid.it | Olimpia Splendid SpA Via Industriale 1/3, 25060 Cellatica, Brescia, Italy |
0-AVERTIZARI 1
0.1 - INFORMATII GENERALE
0.2 - SIMBOLURI
0.2.1 - Pictograme editoriale
0.3 - AVERTIZÄRIGENERALE
0.4 - FOLOSIRE PREVÁZUTA
0.5 - FOLOSIRE NEPREVÁZUTÁ
SI POTENTIAL
PERICULOASÅ 7
1 - DESCRIERE APARAT ŞI COMENZI......8
2-INSTALARE 8
3-UTILIZARE 9
3.1 - FUNC TIE ANTI-INGHET 10
14 - PROTECTIE LA SUPRAICALZIRE ... 10
5 - VERIFICARE DE SECURITATE (intrerupător anti-răsturnare) 10
6 - INTRENTINERE Şİ CURATARE. 10
7 - DEPOZITAREA APARATULUI 11
8 - DATE TEHNICE 11
IMAGINI
Symbol umieszczony na produktie lub na opakowani wskazuje, ze produkt nie powinien byc tracttowany jak zozykty odpad domowy, ale nalez go oddac do odpwiednigo punktu zbiorki zuzytego sprzegtu elektryczneo i elektroniczneo. Prawidlowa utilizacja produktu pomoze uniknac potencjalnych negatywnych konsekwenci dla srodowiska i zdrowia, ktoe wiąza sie z niewlascwiu utilizacja. Aby uzyska czszejowe informace na temat recyklingu produktu, skontaktowac sie z urzem dem gminy, lokalnym zakladem utilizacja odpadow lub sklearnpem, w ktorym zostal zakupiony. Takie zaradzenia obowiuzuje wyćznie w państwach czlonkowskich UE.