Caldo Cubic - Ogrzewanie OLIMPIA SPLENDID - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Caldo Cubic OLIMPIA SPLENDID w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Caldo Cubic OLIMPIA SPLENDID
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ogrzewanie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Caldo Cubic - OLIMPIA SPLENDID i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Caldo Cubic marki OLIMPIA SPLENDID.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Caldo Cubic OLIMPIA SPLENDID
0.2.1 - Piktogramy redakcyjne
0.3- OSTRZEZENIA OGOLNE
0.4 - PRZEWIDZIANE UZYTKOWANIE ...
0.5 - NIEZAMIERZONE I POTENCJAL NIEBEZPIECZNE UZYCIE 7
1 - OPIS URZADZENIA I ELEMENTOW STERUJACYCH 8
2-INSTALLACJA 8
3-UZYTKOWANIE 9
3.1 - FUNKCJA ZAPOBIEGAJACA
ZAMARZANIU 10
14-ZABEZPIECZENIE PRZED PRZEGRZANIEM 10
5 - KONTROLE BEZPIECZENSTWA E (wyłacznik ant-upadkowy) 10
6 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE...... 10
7 - PRZECHOWYWANIE URZADZENIA 11
8 - DANE TECHNICZNE 11
ILUSTRACJE
Ilustracie zostały zgrupowane na pierwszych stronach instrukcj

0 - OSTRZEŽENIA
0.1 - INFORMACJE OGÓLNE
Przebe wszystkim, chcielibysmy Państwu podȩkowa z wybranie naszego urzemdenia.
0.2 - SYMBOLE
Przedstawione w następnym rozdziale piktogramy dostarczaja szybkich i jegnoznacznych informaci, gwarantujacych prawidowej i bezpiec uzytkowie urȩdzenia.
0.2.1 - Piktogramy redakcyjne
| Wskazuje koniecznosć uwasznego przyczytania ninięszej dokument⁺ci przystalowaniem i Rozpoczȩciem uzytkowania ur.§adzenia. | |
| Wskazuje koniecznosć uwasznego przyczytania nini⁺szej instruk⁺ci przyrozpoczȩciem konserw⁺ci lub czyszcz**) | |
| Wskazuje,转载请zagonych instrukcjach mogąznajdować są dodatkowe informacje. | |
| Wskazuje,转载请zagonych instrukcjach mogąznajdować są dodatkowe informacje. | |
| Wskazuje,转载请zagonych instrukcjach mogąznajdować są dodatkowe informacje. | |
| Wskazuje,转载请zagonych instrukcjach mogąznajdować są dodatkowe informacje. | |
| Wskazuje,agicowny powinien obstugiwa urzadzenia zgodnie z instrukcję instalacji. | |
| Poinformowania personel,转载请 opisana czynność grozi porażeniem prȩdem, jestli nie zostanie przyepamiarzona zgodnie z przyepamiarzoma bezpiecieństwa. | |
| Poinformowania personel,转载请 opisana czyność stanowy zagrożenie dla zdrowia, jestli nie zostanie wykonana zgodnie z przyepamiarzoma bezpiecieństwa. | |
| Poinformowania personel,转载请 opisana czyność grozi ryzykiem poparzenia na skutek wysokiej temperatury, jestli nie zostanie przyepamiarzona zgodnie z przyepamiarzoma bezpiecieństwa. |
0.3 - OSTRZEŽENIA OGÓLNE
PODCZAS STOSOWANIA URZADZEN ELEKTRYCZNYCH ZAWSZE PRZESTRZEGAC PODSTAWOWYCH SRODKOW OSTROZNOSC, ABY ZMNIEJSZYC RZYKO POZARU, PORAZENIA PRADEM I OBRAZEN CIAŁA, A PRZEDE WSZYSTKIM:



- Niniejszy dokument zgodnie z sprawem jest zastrzeźony iNie sąbz powielany lub przykazywany osobom trzechim bez wyrażnej zgody ze strony firmy OLIMPIA SPLENDID. Urzadzenia moga byc zaktualizowane i w zwiazku z tym moga byc wyposañzone w komponenty innate nz te przydstawione; wźaden sposob nie wplywa to na tresć niniejszej instrukcj.
- Przed przystapieniem do jakichkolwiek czynnosci (montaź, konserwacja, uzytkowanie), naleź dokladnie przyciezytie niniejsza instrukcję i postopowiec zgodnia z poszczególnych rozdziały.
-
Przechowywać instrukcję w bezpiecznym sąjscu, aby&C z niece skorzystać w przyszȩsci.
-
Po usunięciu opakowania sprawdzić,czy urzadzenia nie jest naruszone; elementy opakowania nie mogą być pozostawione w zasięgu daneci, poniewaN Stanowia one potencjalne zrodło zagrożenia.
- PRODUCENT NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚC ZA SZKODY OSOBOWE I RZECZOWE WYNIKAJACE Z NIEPRZESTRZEGANIA ZALECEN ZAWARTYCH W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI.
- Producent zastrzega sostieRAWO do wpwadzaniazmian w swoich modelach w dowolnym czasie, bez wplywu na istotne cechy opisane w niniejszej instrukcji.


ed podlączeniem elektrycznym urzadzenia upewnić sie, ze dane na tabliczce znamionowej odpowyadajdanym sieci elektrycznej. Tabliczka znamionowa umieszczona jest na urzadzeniu.
-
Zainstalować urzadzenia zgodnia z instrukcjami produkta. Będna instalacja要去 prowadzić do obrażnych osob, zwierȩti uszkodzenia rzechy, za króre produkt nie ponosiźadnej odpowiedzialnosci.
-
Uzywać urzadzenia tylko i wyłacznie w pozycji pionowej.
-
Podczas uzytkowania urzadzenia naleź rozwinać caly kabel.
-
Urzadzenie jest wyposazone w kabel zasilajacy z wtyczka (połaczenia typu Y). W razie uszkodzenia kabla zasilajacego naleź zworcić sie po wymianę do producenta, autoryzowanego serwisu technicznégo lub wykalifikowanego personelu, abyunikacja jakiemukolwiek ryzyka.
-
Zainstalować urzadzenia w taki spośob, aby wyłączniki i innate elementy sterujuce znajdowy są poza zasiȩgiem osoby korzyst(jjacej z wanny lub prysznica.
-
Nie uzywac przydłuźacy, chybaź z duź ostrożnoscia.
- Naleź trzymać urzadzenia w odlegloiść co najmiej 1m od innych przytedmiotów (rys. 1).
14a. Aby uniknac zagrozenia pozarem, trzymać wyjscia i wloty powietrza urzadzenia w odleglosci przyznajmiej 1 m od wszelkich przyedmiotów, zaśony, tkanin lub materiałow latwopalnych.
- Nie ustawiac urzadzenia w povlizu zrodct ciepla.
- Nie stosowac urzadzenia do suszenia odziezy.

-
Nie wiktadc zadnych obcych przyedmiotow do kratek wlotu i wylotu powietrza, poniewaz istnieje ryzyko porazenia przem, pozaru lub uszkodzenia urzadzenia.
-
Podczas fungcjonowania kabel nie powinien dotykać gorących powierzchni.
- Nie umieszczac kabela zasilajacego pod dywanami, nakrycia mi lub prowadnicami. Umiesz kabel w miejscuNieprzechodnim, abyunikacja potknięcia.
- Nie zwijać, skręcać ani owijać kabla wokół urzadzenia, po-niewaN są do to spowodować oslabienie i przyerwanie izola-cj.
- Nie chowac urzadzenia, gdy jest jesteczge gorace.

-
Nie uzywać urzadzenia na zewnatrix lub na mokrych powierzchniach.
-
Nie uzywać urzadzenia w połączeniu z programatorami, ti-merami lub innymi urzadzeniami, które powoduź automatyczne wączanie urzadzenia, abyunikné ryzyka pożaru w przypadku przykrycia lub nieprawidłowego ustawuminium urzadzenia.
-
Urzadzenia jest przyznaczone wyłącznie do uzytku na podło-zu. Nie instalowej na suficieczy na scianach.
-
Nie walks urzadzenia w poblizu zaslon, poniewaz materialMHz boc zassany do wlotow powietrza (rys. 3).
-
Nie Rozlewać płynów na urzadzenia.
-
Nie nalezy dopuścić, by daneci bawity sie urzadzeniem.
-
Urzadzenia są uzywane przy czymi w wieku od 8 lat oraz przyez ograniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub osoby niedość dozwiedzycy i wiedzy, pod warunkiem, są one nadzorowane lub otrzymały instrukcje dotyczace bezpiecznych uzytkowania urzadzenia i zrozumiały związane z tym zagrozzenia.
Zemla. 29. Czyszczenie i konserwacja wykonywana przyztkownikika nieMZebyc wykonywana przyez daneci bez nadzoru.
-
Dzieci poniżej 3 roku zycia nie powinny są zaćdo urzadzenia i naleź je stale nadzorowania.
-
Dzieci w wieku od 3 do 8 lat moga wyłacznie wączać i wy)—czć urzadzenie ale pod warunkiem,ź zostano ono umiesz)—czone lub zainstalowane w normalnej pozycji dzia)—ania oraz,ź są one nadzorowej lub otrzymań instrukcie dotycz)—bezpiec)—go korz)—stania z urzad)—enia i rozum)—w)—z)—z tym zag)—enia.

Dzieciom w wieku od 3 do 8 lat nie wolno wkładać wtyczki do gniażdka, dokonywać regulacci lub czyszczenia urȩźdenia oraz wykonywać konserwacje powierzonej uzytkowników.
-
Zaleca sie, aby nie uzywać urzadzenia w bezposrednim sąsiedztwie wanny, prysznica lub basenu.
-
UWAGA - Niektóre częsci niniejszego urzadzenia moga osiągć bardzo wysokie temperatury i moga powodowej oparzenia. Naleźny zachować szczególna ostrożnosć tam gdzie obecne są daneci i osoby wrazliwe.
-
Przed czyszczemien zawsze odłaczyc urzadzenia od sieci elektrycznej.
-
W celu prawidłowego uzytkowania urzadzenia NIE NALEZY:
a. Umieszczac go tuz pod gniazdkiem elektrycznym
b. Ciągnęc za kabel zasilajćy lub urzadzenia w celu wyjecia wtyczki z gniaźdka.
c. Pozostawiać urzadzenia wystawionego na dzialanie czynników atmosferycznych (deszcz, słonce itp.).
d. Pozostawiac go niepotrzebnie wączonego.
e. Dotykać go mokrymi lub wilgotnymi rękami.
- Z urzadzenia nalewy korzystać wyłacznie zgodnie e wska-zowychmi zawartymi w niniejszej instrukcji. Producent nieazole uzywania urzadzenia w inny sposob, poniewaz要去 spowodowej porazenie prądem elektrycznym, pozar lub obrażeniaciała.

- Najczęstsza przyczyna przyegrzania jest osadzanie są kurzul lub kłaczków w urzadzeniu. Regularnie usuwac nagromadzone zanieczyszczenia, odłączajć sprzej od gniaźdka i odku-rzȩjac otwory wentylacyjne i kratki.
- Nie uzywać sroków sciernych do czyszczenia urzadzenia. CzyScić wilgotną (nie mokra) sciereczka zwilżona w ciepiej wodzie z mydlem.
- Nie podłaczać urzadzenia do zasilania, dopóki nie zostanie zmontowane i wyregulowane.
- Wyłaczyc urzadzenia i uzyc uchwytu, gdy jest obecny, w celu seinen przeniesienia (rys. 2).
- Nie myc lub zanurzać urzadzenia w wodzie ani innych plynach. Moź dojsć do zwarcia lub pożaru.

e uzywać urzadzenia w zamkniétrym pomieszczeniu, takim jak szafa, poniewaź mogłowby ono wywołac pożar.
-
W przypadku niedzysci pomiedzy gniazem a wtyczka urzadzenia, zlec wykwalifikowanemu personelowy了我的 wymianę. Taki personal musi są upewnić, ze przyzekraj przyzwodów gniaźda jest odpowiedni do mocy podieranj przy bezwodów gniaźda jest odpowiedni do mocy podieranj przy urzadzenia. Ogólnie rzejcz biorac, nie zaleca są stosowania adapterów lub przyȩżczy. Jeźeli ich użycie jest niedzne, musza spegnić aktualne normy bezpieczność, a ich wartość znamionowa prȩdu (A) są mye byc mniejsza niz maksymalna wartość znamionowa urzadzenia.
-
Nie uzywać urzadzenia, jestli jest ono wadliwe lub działa nieprawidłowo, jestli kabel lub wtyczka są uszkodzone, po upadku lub w przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia. Wyłączyć urzadzenia, wyjac wtyczke z gniaźdka i zlecić sprawdzenia przy bez profesjonalnie wykwalifikowy個人.
- Demontaz, naprawa lub wpradowenze zmián przyez osoby niedupowaźnione są spowodowej powazne uszkodzenia oraz utrata gwarancji produkta.
- Nie demontować ani modyfikować urzadzenia.
- Samodzielna naprawa urzadzenia jest bardzo niebezpieczn.

-
Jeźeli z innych urzadzen wydobywa są gaz, przyzed uruchomieniem urzadzenia sązy dobrze przyzewietrzyc pomieszczenie.
-
Nie wyjmownikówczyk z gniaźdka przydu przydwyłaczeniem urzadzenia.
-
W przypadku zaprzejestania stosowania urzadzenia, zalecka sie wyłączenia go z uzytkowania poprzej wyłącie wtyczki za gniaźdka prȩdu i przyȩcie kabla zasilajȩcego.
-
OWAGA - Abyunikacja przyegrzania, nie przykrywać urzemzezenia (rys. 4).
-
Ponadto zaleca sie unieszkodliwienie innych czosci urzadze-nia, ktore moga stanowic zagrozenie, zwlaszcza dla daneci.
- Przy pierwszym użyciu i po dlugim okresie nieduzywania urzadzenia sąbe byc wyczuwalny lekki hałas i zapach. jest to normalne zjawisko, króre znika po kilku minutach funkcjonowania.
0.4 - PRZEWIDZIANE UZYTKOWANIE
- Urzadzenia powinno być uzywane wyłącznie jako termowentylator elektryczny i tylko w celu zapewnienia komfortowej temperatury w pomieszczeniu.
- Takie urzadzenie jest przyznaczone wyłącznie do uzytku domowego lub podobnego, aNie typu komercyjniego lub przymysłowego.
- OLIMPIA SPLENDID nie ponosi odpowiedzialnosci zaNieprawidowej uzytkowanie urzadzenia oraz za szkody wyrzadzone osobom, mieniu lub zwierzetom.
0.5 - NIEZAMIERZONE I POTENCJALNIE NIEBEZPIECZNE UZYCIE
- Nie uzywać urzadzenia w strefach, w ktorych uzywane są lub magazynowane benzyna, lakiery lub inne plyny时常 wopalne lub w pomieszczeniach z obecnoscią gazów时常 wopalnych lub wybuchowych.
- Nie uzywać urzadzenia, jestli w pomieszczeniu zostal rozpy-lony gazowy srodek owadobójczy lub w obecnosci paląych sie kadzidel, oparów chemicznych lub tłustych pozostałość.
- Nie uzywać urzadzenia w małych pomieszczeniach, w kórych przybeywaja osoby, kóreNie są w stanie same opuści pomieszczenia, cheź są pod stałym nadzorem.
Produkt powinien byc uzytkowy wyłącznie zgodnie ze specyfikacja wskazanymi w niniejszej instrukcj. Zastosowanie innie nitz wskazane要去 doprowadzić do powaźnych obrażćcia. PRODUCENT NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCIA Z SZKODY OSOBOWE I RZECZOWE WYNIKAJACE Z NIEPRZESTRZEGANIA ZALECEN ZAWARTYCH W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI.
1 - OPIS URZADZENIA I ELEMENTOW STERUJACYCH
- Korpus urzadzenia
- Kratka wylotowagowietra
- Uchwyt
- Kratka wejsciagowietra
- Kabel zerosilajacy
-
Instruktura obsluga i konserwacja
-
Pokrto ON/OFF i regulacja mocy grzewciej
- Pokretlo regulaci temperature w pomieszczeniu
- Dioda LED wączenia urzadzenia

2 - INSTALLACJA
- Urzadzenie nie wymaga instalacji i sąze byc uzywane wyłącznie jako przenosne.
- Po usunieciu opakowania sprawdzić stan urzadzenia; w razie wątpliwość nie uzywać go i przybekazuć profesjonalnie wykwalifikowanemu personelowy.
- Całkowicie rozwinoć kabel zasilajncy.
Umiesci urzadzenie w odpwiednim otoceniu i na stabilnej, plaskiej powierzchni. -
Upewnić sie, ze zaśłony lub innne przydmioty nie utrudniaja przypeplwu powietrza (rys. 3).
-
Pozostawic co najmiej 1m wolnej przyestrzeni po bokach, za i nad urzadzeniem (rys. 1).
Upewnicie, zePokretlo (7) jest ustawione w pozycji _·0^
Wlozyc wtyczke do gniazdka zasilajacego.

- Upewnić sie, ze dane sieci odpowiadajdanym na tabliczce znamionowej urzadzenia.
Umieszekabelwwiejscunieprzechodnim,abyuniknac potknięcia.

3 - UZYTKOWANIE
- Dioda LED (9) zapala sie, gdyPokretto (7) jest ustawione na dowolnym trybie pracy, wskazujac, ze urzadzenie działa.
Pokretto,7"
Pokretto w pozycji , 0": urzadzenie wyłaczone
Funkcja WENTYLACJIobrOciPokretto w pozycje
Funkcja, MOC MINIMALNA": obrcicPokretlo w pozycje
Funkcja, MOC MINIMALNA": obrcicPokretlo w pozycje
Pokretlo „8" - Termostat
Uruchomic urzadzenie przykrećajcPokretlo (7) w pozycje , ” lub w pozycje
- Aby ustawic temperature pomieszczenia na okreslonej wartosci (termostat), obrcicPokretlo,8"w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazowek zagara, a do jeu zatrzymania.
- Po osiagnęciu zadanej temperatury w pomieszczeniu, powoli obracć Pokrętło „8" w kierunku przyciwnym do kierunku ruchu wskazowej zagara, dopóki urzadzenia nie wyłaczy sie.
W takim stanie urzadzenie ponownie wączy sie automatycznie, gdy temperatura w pomieszczeniu spadnie poniżej ustawionej granicy i wączy sie, gdy temperatura w pomieszczeniu osiagnie ustawiona wartosć.


3.1 - FUNKCJA ZAPOBIEGAJACA ZAMARZANIU
Aby uaktywnic funkcję przyciw zamarzaniu, pokrto (8) musi byc ustawio minimum, a Pokrto (7) w pozycji „lub „ „w ten sposob, gdy temperatura spadnie poniżej 5 °C, funkcjja zestanie aktywowana automatycznie.
4 - ZABEZPIECZENIE PRZED PRZEGRZANIEM
-
Ten Produkt jest chroniony przyze zabezmieczenie przyegrzaniem, któ automatycznie wyłacza go w przypadku silnégo przyegrzania. W takim przypadku:
-
wyjac wtyczkę z gniaźdka prȩdu;
- poczekać około 30 minut w celu ochłodzenia;
- znaleźć przywią przyczynę przyegrzania (np. coś co zakrywa urȩdzenia);
-
sprawdzić ewentualne uszkodzenie urzadzenia, kabelzasilajacy i wtyczke.
-
Jesli nie maźadnych uszkodzen:
-
wlozyc wtyczke do gniazdka pradu;
- ponownie uruchomic urzadzenie.
Jesli urzadzenie nadal pozostaje wyłaczone, skontaktoać sie z serwisem.
5 - KONTROLA BEZPIECZENSTWA (WYŁACZNIK ANTY-UPADKOWY)
- W przypadku upadku lub wyworcenia urzadzenia, nastepuje aktywacja wyf anty-upadkowycho, któ r powoduje automatyczne wymićzenia.
- Aby wznowic normalna prace, nalezy ustawic urzadzenie w pozycji pionowej.
6 - KONSERWACJA I CZYSZCENIE

Przed przystapieniem do czyszczenia lub konserwacci urzadzenia, nalezy je wyłaczyc, ustawiazjac Pokretto (7) na „0". Wyjać wtyczkte od gniażdka prȩdu i poczekać na zatrzymanie wentylatora.

- Do czyszczenia urzadzenia uzywaćSuchej szmatki.
- Jesli urzadzenie jest HARDo brudne, do czyszczeniaiado zewnetrznej czosci można uzyć szmatki zwilzonej letnią wodź (maks. 50^ ) zlagodnym detergentem. Wytrześćsuchość sciereczka.
- Za pomocę pędzelka lub odkurzacza usunć kurz z kratek wlotu i wylotu powietrza (rys. 5).

-
Przed wlozeniem wtyczki do gniazdka pradu upewnić sie, ze urzadzenia jest calkowicieSuche.
-
Nie uzywać szmiatek nasćzonych srokami chemicznych lub antystatycznych do czyszczenia urzadzenia.
- Nie uzywać benzyny, rozpuszczalników, pasty polerskiej lub podobnych srodków. Takie produkty mogą powodowej pękanie lub deformacja plastikowej powierzchni.
- Do czyszczenia urzadzenia nie uzywać oleju, srodków chemicznych ani produktów sciernych.
- Nie myc lub zanurzać urzadzenia w wodzie.

- W przypadku nieprawidłowego dzialania nie probownik demontowej urzadzenia; zawsze skontaktuwo są ze sprezedawca lub serwisem pomocy technicznej.
7 - PRZECHOWYWANIE URZADZENIA
-
Jesli urzadzenie nie bedzie uzywane przyduszyc okres czasu lub w prac, ktore moga powodować powstawanie duzej ilosci kurzu,azole siwykonanie nastepujacych czynnosci:
-
Węlączyć urzadzenia i wymiąnac wtyczke z gniaźdka prȩdu.
Umiesci urzadzenie w chtodnym, suchym miejscu zabeepiezonym przyd wilgocia.
8 - DANE TECHNICZNE
Patrzabela na kolejnej stronie.
| CALDO CUBIC | Dane Symbol Wartość | Jednostka | ||
| Moccieplna | ||||
| Nominalna moccieplna | Pnom | 1,8 | kW | |
| Minimalna moccieplna (orientacyjna) | Pmin | N/A | kW | |
| Maksymalna ciąga moccieplna | Pmax,c | 1,8 | kW | |
| Zużycie energii elektrycznej | ||||
| Przy nominalej mocycieplnej | elmax | N/A | kW | |
| Przy minimalej mocycieplnej | elmin | N/A | kW | |
| W trybie Stand-by | elsb | N/A | kW | |
| Typ mocy cieplnej/kontrola temperatury w pomieszczeniu | Tak | Nie |
| Jednofazowa moc cieplna bez regulacci temperatury w pomieszczeniu | ☐ | ✓ |
| Dwie lub wiscej faz ręcznych bez kontroli temperatury w pomieszczeniu | ☐ | ✓ |
| Z regulacja temperatury w pomieszczeniu za pomocamy termostatu mechanicznych | ✓ | ☐ |
| Z elektroniczną regulacja temperatury w pomieszczeniu i Dziennym programatorem czasowym | ☐ | ✓ |
| Z elektroniczną regulacja temperatury w pomieszczeniu i tygodniowym programatorem czasowym | ☐ | ✓ |
| Inne opcje kontroli | ||
| Regulacja temperatury w pomieszczeniu z funkcji wykrywania obecnosci | ☐ | ✓ |
| Regulacja temperatury w pomieszczeniu z funkcji wykrywania otwartego okna | ☐ | ✓ |
| Z opcja zdalnego sterOWANIA | ☐ | ✓ |
| Z adaptacyjnią kontrola rozruchu | ☐ | ✓ |
| Z ograniczeniem czasu dzialania | ☐ | ✓ |
| Z termometrem kulistym | ☐ | ✓ |
| info@olimpiasplendid.it | Olimpia Splendid SpA Via Industriale 1/3, 25060 Cellatica, Brescia, Italy |
0-AVERTIZARI 1
0.1 - INFORMATII GENERALE
0.2 - SIMBOLURI
0.2.1 - Pictograme editoriale
0.3 - AVERTIZÄRIGENERALE
0.4 - FOLOSIRE PREVÁZUTA
0.5 - FOLOSIRE NEPREVÁZUTÁ
SI POTENTIAL
PERICULOASÅ 7
1 - DESCRIERE APARAT ŞI COMENZI......8
2-INSTALARE 8
3-UTILIZARE 9
3.1 - FUNC TIE ANTI-INGHET 10
14 - PROTECTIE LA SUPRAICALZIRE ... 10
5 - VERIFICARE DE SECURITATE (intrerupător anti-răsturnare) 10
6 - INTRENTINERE Şİ CURATARE. 10
7 - DEPOZITAREA APARATULUI 11
8 - DATE TEHNICE 11
IMAGINI
Symbol umieszczony na produktie lub na opakowani wskazuje, ze produkt nie powinien byc tracttowany jak zozykty odpad domowy, ale nalez go oddac do odpowiednigo punktu zbiorki zuzytego sprzetu elektryczneo i elektroniczneo. Prawidlowa utilizacja produktu pomoze uniknac potencjalnych negatywnych konsekwenci di srodowiska i zdrowia, ktore wiąza sie z niewlascwiu utilizacja. Aby uzyska czszejome informace na temat recyklingu produktu, skontaktowac sie z urzem dem gminy, lokalnym zakladem utilizacja odpadow lub sklearnpem, w ktorym zostal zakupiony. Takie zaradzenia obowiuzuje wyłacznie w państwach czlonkowskich UE.