OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - Unità esterna condizionatore

ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - Unità esterna condizionatore OLIMPIA SPLENDID - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ARYAL S2 E DUAL - TRIAL OLIMPIA SPLENDID in formato PDF.

📄 190 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - page 8
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su ARYAL S2 E DUAL - TRIAL OLIMPIA SPLENDID

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Unità esterna condizionatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - OLIMPIA SPLENDID e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ARYAL S2 E DUAL - TRIAL del marchio OLIMPIA SPLENDID.

MANUALE UTENTE ARYAL S2 E DUAL - TRIAL OLIMPIA SPLENDID

ISTRUZIONI PER USO E MANUTENZIONE

IT

INSTRUCTION FOR USE AND MAINTENANCE

EN

MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN

FR

2 - MODALITÀ DI INSTALLAZIONE ....7

3 - DESCRIZIONE APPARECCHIO....7

3.1 - INSTALLAZIONE A PARETE....7
3.2 - AREA AMBIENTE MINIMA NEL CASO DI CARICA GAS REFRIGERANTE 8
3.3 - TEMPERATURA DI FUNZIONAMENTO 8
3.4 - CONSIGLI PER IL RISPARMIO ENERGETICO 9

4 - OPERAZIONI E MANUTENZIONE 9

4.1 - SELEZIONE DELLA MODALITÀ OPERATIVA....9
4.2 - MANUTENZIONE....9
4.3 - PRESTAZIONE OTTIMALE 10

5 - RISOLUZIONE PROBLEMI ......10

5.1 - PRECAUZIONI DI SICUREZZA....10
5.2 - PROBLEMI E RIMEDI....10
5.3 - ASPETTI FUNZIONALI DA NON INTERPRETARE COME INCONVENIENTI....11

6 - ACCESSORI....12

7 - INSTALLAZIONE ...... 13

7.1 - PROCEDURE PER L'INSTALLAZIONE....13
7.2 - SCHEMA DI INSTALLAZIONE 14

7.3.1 - Fase 1: Scegliere la posizione dell'installazione ....16
7.3.2 - Considerazioni speciali per intemperie....16
7.3.3 - Fase 2: Installare il raccordo di scarico (solo unità pompa di calore)....16
7.3.4 - Fase 3: Ancoraggio unità esterna....17

7.4 - DIMENSIONI DI MONTAGGIO UNITÀ....17
7.5 - INDICAZIONE SULLA PERFORAZIONE NELLA PARETE 18
7.6 - CONNESSIONE TUBAZIONE REFRIGERANTE 18

7.6.1 - Fase 1: Taglio tubi ....18
7.6.2 - Fase 2: Rimozione bave....19
7.6.3 - Fase 3: Estremità del tubo di svasamento .....19
7.6.4 - Fase 4: Collegare le tubazioni....20

8 - CABLAGGIO....21

8.1 - CABLAGGIO UNITÀ ESTERNA....22

9 - EVACUAZIONE DELL'ARIA....23

9.1 - SCHEMA DI INSTALLAZIONE 25
9.2 - ESECUZIONE DEL TEST 25

10 - CORREZIONE AUTOMATICA DEL CABLAGGIO/ TUBAZIONE....26

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - 1

SMALTIMENTO

Il simbolo su il prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto i n modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l'ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in qui è stato acquistato il prodotto. Questa disposizione è valida solamente negli stati membri dell'UE.

0 - SIMBOLOGIA

I pittogrammi riportati nel seguente capitolo consentono di fornire rapidamente ed in modo univoco informazioni necessarie alla corretta utilizzazione della macchina in condizioni di sicurezza.

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - SIMBOLOGIA - 1

Indice

I paragrafi preceduti da questo simbolo contengono informazioni e prescrizioni molto importanti, particolarmente per quanto riguarda la sicurezza. Il mancato rispetto può comportare:

  • pericolo per l'incolumità degli operatori
  • perdita della garanzia contrattuale
  • declinazione di responsabilità da parte della ditta costruttrice.

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - Indice - 1

PERICOLO

Segnala che l'apparecchio utilizza refrigerante infiammabile. Se il refrigerante fuoriesce e viene esposto a una fonte di ignizione esterna, c'è il rischio di incendio.

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - PERICOLO - 1

TENSIONE ELETTRICA PERICOLOSA

Segnala al personale interessato che l'operazione descritta presenta, se non effettuata nel rispetto delle normative di sicurezza, il rischio di subire uno shock elettrico.

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - TENSIONE ELETTRICA PERICOLOSA - 1

PERICOLO GENERICO

Segnala al personale interessato che l'operazione descritta presenta, se non effettuata nel rispetto delle normative di sicurezza, il rischio di subire danni fisici.

1 - AVVERTENZE GENERALI

QUANDO SI UTILIZZANO APPARECCHIATURE ELETTRICHE, È SEMPRE NECESSARIO SEGUIRE PRECAUZIONI DI SICUREZZA DI BASE PER RIDURRE RISCHI DI INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE E INFORTUNI A PERSONE, INCLUSO QUANTO SEGUE:

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - AVVERTENZE GENERALI - 1

  1. Documento riservato ai termini di legge con divieto di riproduzione o di trasmissione a terzi senza esplicita autorizzazione della ditta OLIMPIA SPLENDID. Le macchine possono subire aggiornamenti e quindi presentare particolari diversi da quelli raffigurati, senza per questo costituire pregiudizio per i testi contenuti in questo manuale.
  2. Leggere attentamente il presente manuale prima di procedere con qualsiasi operazione (installazione, manutenzione, uso) ed attenersi scrupolosamente a quanto descritto nei singoli capitoli.
  3. Rendere note a tutto il personale interessato al trasporto ed all'installazione della macchina le presenti istruzioni.
  4. LA DITTA COSTRUTTRICE NON SI ASSUME RESPONSABILITÀ PER DANNI A PERSONE O COSE DERIVANTI DALLA MANCATA OSSERVANZA DELLE NORME CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO.
  5. La ditta costruttrice si riserva il diritto di apportare modifiche in qualsiasi momento ai propri modelli, fermo restando le caratteristiche essenziali descritte nel presente manuale.
  6. L'installazione e la manutenzione di apparecchiature per la climatizzazione come la presente potrebbero risultare pericolose in quanto all'interno di questi apparecchi è presente un gas refrigerante sotto pressione e componenti elettrici sotto tensione.
    Pertanto l'installazione, il primo avviamento e le successive fasi di manutenzione devono essere eseguite esclusivamente da personale autorizzato e qualificato.
  7. Installazioni eseguite al di fuori delle avvertenze fornite dal presente manuale e l'utilizzo al di fuori dei limiti di temperatura prescritti fanno decadere la garanzia.
  8. L'ordinaria manutenzione dei filtri, la pulizia generale esterna possono essere eseguite anche dall'utente, in quanto non comportano operazioni difficoltà o pericolose.
  9. Durante il montaggio, e ad ogni operazione di manutenzione, è necessario osservare le precauzioni citate nel presente manuale, e sulle etichette apposte all'interno degli apparecchi, nonché adottare ogni precauzione suggerita dal comune buonsenso e dalle Normative di Sicurezza vigenti nel luogo d'installazione.

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - AVVERTENZE GENERALI - 2

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - AVVERTENZE GENERALI - 3

  1. Eseguire le operazioni di installazione e manutenzione utilizzando attrezzature adeguate a gas infiammabile.

  2. È necessario indossare sempre guanti ed occhiali protettivi per eseguire interventi sul lato refrigerante degli apparecchi.

  3. I climatizzatori non devono essere installati in ambienti con presenza di gas infiammabili, gas esplosivi, in ambienti molto umidi (lavanderie, serre, ecc.), o in locali dove sono presenti altri macchinari che generano una forte fonte di calore.
  4. In caso di sostituzione di componenti utilizzare esclusivamente ricambi originali OLIMPIA SPLENDID.
  5. IMPORTANTE!

Per prevenire ogni rischio di folgorazione è indispensabile spegnere l'interruttore generale ("OFF") prima di effettuare collegamenti elettrici ed ogni operazione di pulizia e/o manutenzione sugli apparecchi.
15. I fulmini, le auto nelle vicinanze ed i telefoni cellulari possono causare dei malfunzionamenti. Scollegare elettricamente l'unità per diversi secondi, quindi riavviare il condizionatore.
16. Nelle giornate di pioggia è consigliabile scollegare l'alimentazione elettrica per evitare danni provocati da fulmini.
17. Se l'unità rimane inutilizzata per un lungo periodo, oppure nessuno soggiorna nella stanza climatizzata, per evitare incidenti, è consigliabile scollegare l'alimentazione elettrica.
18. Non utilizzare detergenti liquidi o corrosivi per pulire l'unità, non spruzzare acqua o altri liquidi sull'unità in quanto potrebbero danneggiare i componenti in plastica o, addirittura, provocare scosse elettriche.
19. Non bagnare l'unità interna ed il telecomando. Potrebbero verificarsi corto circuiti o incendi.
20. In caso di anomalie di funzionamento (per esempio: rumore anomalo, cattivo odore, fumo, innalzamento anomalo della temperatura, dispersioni elettriche, ecc.) scollegare immediatamente l'alimentazione elettrica. Contattare il rivenditore locale.
21. Non lasciare il condizionatore in funzione per lunghi periodi se l'umidità è elevata e vi sono porte o finestre aperte. L'umidità potrebbe condensarsi e bagnare o danneggiare gli arredi.
22. Non collegare o scollegare la spina di alimentazione durante il funzionamento. Rischio di incendio o scosse elettriche.
23. Non toccare (se in funzione) il prodotto con le mani bagnate. Rischio di incendio o scosse elettriche.
24. Non posizionare il riscaldatore o altre apparecchiature vicine al cavo di alimentazione. Rischio di incendio o scosse elettriche.
25. Fare attenzione affinchè l'acqua non entri nelle parti elettriche. Potrebbe provocare incendi, guasti al prodotto o scosse elettriche.
26. Non aprire la griglia di ingresso aria durante il funzionamento dell'apparecchio. Rischio di farsi male, di prendere la scossa o di danneggiare il prodotto.
27. Non bloccare l'ingresso o l'uscita del flusso di aria; si potrebbe danneggiare il prodotto.
28. Non inserire le dita o altri oggetti nell'ingresso o nell'uscita dell'aria mentre l'apparecchio è in funzione. La presenza di parti affiliate ed in movimento potrebbero provocare ferite.
29. Non bere l'acqua che fuoriesce dall'apparecchio. Non è igienico e potrebbe provocare dei seri problemi per la salute.
30. In presenza di perdite di gas da altre apparecchiature, arieggiare bene l'ambiente prima azionare il condizionatore.
31. Non smontare, né apportare modifiche all'apparecchiatura.
32. Arieggiare bene l'ambiente se utilizzato insieme ad una stufa, ecc.
33. Non impiegare l'apparecchiatura per usi diversi da quello per cui è stata concepita.

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - AVVERTENZE GENERALI - 4

  1. Le persone che lavorano o intervengono su un circuito di raffreddamento devono essere in possesso di adeguata certificazione, rilasciata da un ente di valutazione accreditato, che attesti la competenza a maneggiare in sicurezza i refrigeranti in conformità con una specifica di valutazione riconosciuta dalle associazioni di settore.
  2. Non immettere il gas R32 nell'atmosfera; l'R32 è un gas serra fluorurato con un Potenziale di Riscaldamento Globale (GWP) = 675.
  3. Gli apparecchi descritti nel presente manuale sono conformi alle Direttive Europee applicate ed eventuali successivi aggiornamenti.

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - AVVERTENZE GENERALI - 5

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - AVVERTENZE GENERALI - 6

  1. L'apparecchio contiene gas infiammabile A2L. Per la corretta modalità di installazione consultare il presente manuale.

- Questo apparecchio di climatizzazione contiene gas fluorurati. Per informazioni specifiche sul tipo e sulla quantità di gas, fare riferimento alla targhetta dati applicata sull'unità.

  • Le operazioni di installazione, assistenza, manutenzione e riparazione dell'apparecchio devono essere eseguite da un tecnico certificato.
  • Le operazioni di disinstallazione e riciclaggio del prodotto devono essere eseguite da personale tecnico certificato.
  • Se nell'impianto è installato un dispositivo di rilevamento delle perdite, è necessario controllare l'assenza di perdite almeno ogni 12 mesi.
  • Quando si eseguono i controlli sull'assenza di perdite dell'unità, si raccomanda di tenere un registro dettagliato di tutte le ispezioni.
  • Prima di iniziare a lavorare sull'apparecchio è necessario controllare la zona circostante l'apparecchiatura per assicurarsi che non ci siano pericoli di incendio né rischi di combustione. Per riparare il sistema di refrigerazione, bisogna prendere le seguenti precauzioni prima di iniziare l'intervento sul sistema.

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - AVVERTENZE GENERALI - 7

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - AVVERTENZE GENERALI - 8

  1. La zona DEVE essere controllata con un apposito rilevatore di fluidi frigorigeni prima e durante il lavoro, in modo che il tecnico sia a conoscenza delle atmosfere potenzialmente infiammabili. Assicurarsi che l'apparato di rilevazione delle fuoriuscite sia adatto all'uso con fluidi frigorigeni infiammabili, quindi che non produca scintille e che sia adeguatamente sigillato o intrinsecamente sicuro.
  2. I rilevatori elettronici di fuoriuscite potrebbero avere bisogno di essere calibrati. Se necessario, calibrarli in una zona priva di fluido frigorigeno.
  3. Accertarsi che il rilevatore non sia una potenziale sorgente di combustione e che sia adatto al fluido frigorigeno impiegato. L'apparecchiatura per la rilevazione deve essere impostata a una percentuale dell'LFL del fluido frigorigeno e deve essere calibrata per il fluido frigorigeno impiegato; la percentuale consona di gas (massimo 25 %) deve essere confermata.
    3a. I fluidi per il rilevamento delle perdite sono adatti per la maggior parte dei refrigeranti. I detergenti che contengono cloro DEVONO essere evitati. Pericolo di corrosione delle tubazioni in rame.
  4. Se si sospetta la presenza di una fuoriuscita si devono eliminare tutte le fiamme libere.
  5. Tutte le sorgenti di combustione (anche una sigaretta accesa) dovrebbero essere tenute lontane dal luogo in cui si devono svolgere tutte le operazioni durante le quali il fluido frigorigeno infiammabile potrebbe essere rilasciato nello spazio circostante.
  6. Assicurarsi che l'area sia adeguatamente ventilata prima di intervenire all'interno del sistema; deve esserci un continuo grado di ventilazione.
  7. Prima di qualsiasi operazione controllare sempre che:

• i condensatori siano scaricati.
L'operazione deve essere eseguita in modo sicuro per evitare la possibilità di creare scintille;
- non ci siano componenti elettrici in tensione e che i cavi non siano esposti mentre si carica, si recupera o si spurga il sistema;
- ci sia continuità nel collegamento a terra.

  1. Verificare periodicamente che i cavi non siano sottoposti a usura, corrosione, pressione eccessiva, vibrazioni, bordi affilati o qualsiasi altra situazione ambientale avversa.

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - AVVERTENZE GENERALI - 9

  1. Quando si interviene all'interno del circuito refrigerante per effettuare delle riparazioni o per un qualsiasi altro motivo devono essere seguite delle procedure convenzionali:

  2. rimuovere il fluido frigorigeno;

  3. spurgare il circuito con un gas inerte;
  4. evacuare;
  5. spurgare nuovamente con un gas inerte;
  6. aprire il circuito tagliando o per mezzo della brasatura.

9a. L'azoto privo di ossigeno (OFN) DEVE essere spurgato attraverso il sistema sia prima che durante il processo di brasatura.

9b. Quando viene utilizzata la carica OFN finale, il sistema deve essere sfiatato fino alla pressione atmosferica per consentire l'esecuzione del lavoro. Questa operazione è assolutamente indispensabile se si vogliono effettuare operazioni di brasatura sulle tubazioni.

  1. La carica del fluido frigorigeno deve essere custodita negli appositi cilindri di custodia. Il sistema deve essere “pulito” con OFN per rendere sicura l’unità. Potrebbe essere necessario ripetere questo processo diverse volte. NON usare aria compressa o ossigeno per questo lavoro.

10a. Assicurarsi che durante il ricarico del sistema NON ci sia una contaminazione dei diversi elementi. I tubi o le condutture DEVONO essere più corte possibile per minimizzare il contenuto di refrigerante in esse.

  1. I cilindri devono essere mantenuti in posizione verticale. Usare solo cilindri adatti al recupero di fluidi frigorigeni. I cilindri devono essere completi di una valvola limitatrice di pressione e di valvole di spegnimento associate in buono stato. Deve essere disponibile anche un set di scale di pesatura calibrate.

  2. I tubi devono essere dotati di raccordi per la disconnessione e NON devono avere fuoriuscite. Prima di utilizzare la macchina di recupero verificare che abbia avuto una corretta manutenzione e che gli eventuali componenti elettrici associati siano sigillati, per prevenire un'accensione in caso di fuoriuscita di fluido frigorigeno.

  3. Accertarsi che il sistema di refrigerazione sia messo a terra prima di procedere alla ricarica del sistema con il fluido frigorigeno. Etichettare il sistema quando la ricarica è completa. Fare particolare attenzione nel non sovraccaricare il sistema di refrigerazione.

  4. Prima di procedere alla ricarica, il sistema deve essere sottoposto alla prova della pressione con OFN e alla prova di tenuta al termine della ricarica, ma prima della messa in esercizio. È necessario eseguire un'ulteriore prova di tenuta prima di lasciare il sito.

14a. Rimuovere il refrigerante in modo sicuro. Trasferire il refrigerante nelle bombole utilizzando cilindri idonei per il recupero. Assicurarsi un numero corretto di cilindri per contenere il totale della carica. Tutti i cilindri sono etichettati per questo tipo di refrigerante (bombole speciali per il recupero di refrigerante). Le bombole devono essere complete di valvola limitatrice di pressione e di relativa valvola di chiusura in buono stato. Le bombole vuote vengono evacuate e, se possibile, raffreddate prima del recupero.

14b.L'attrezzatura per il recupero deve essere alla portata del tecnico, in buone condizioni, con una serie di istruzioni ed essere idonea al recupero di tutti i refrigeranti (anche infiammabili). Devono essere disponibili una serie di bilance calibrate e in buone condizioni. Verificare che i tubi siano in buone condizioni e completi di giunti di disconnessione senza perdite.

14c. Prima di utilizzare la macchina per il recupero controllare che sia in buono stato di funzionamento, che sia stata adeguatamente manutenuta e che tutti i componenti elettrici associati siano sigillati per impedire l'accensione in caso di rilascio di refrigerante. In caso di dubbio, contattare il produttore.

  1. Il fluido frigorigeno recuperato deve essere restituito al fornitore di fluido nel cilindro di recupero appropriato, stilando la relativa Nota di Trasferimento degli Scarti. NON miscelare i fluidi frigorigeni nelle unità di recupero e in particolar modo non nei cilindri.

  2. Accertarsi che quando si usa un'apparecchiatura di ricarica non avvenga la contaminazione tra diversi fluidi frigorigeni. I tubi flessibili o i condotti devono essere il più corti possibile per ridurre al minimo la quantità di fluido frigorigeno in essi contenuta.

  3. Non forare o bruciare l'unità.

  4. I componenti elettrici che vengono sostituiti DEVONO essere adatti e corrispondenti alle specifiche dell'apparecchio. Ogni operazione di manutenzione DEVONO essere eseguite come descritte nel presente manuale. In caso di dubbio, contattare il produttore.

  5. Applicare i seguenti controlli:

- Le dimensioni della stanza, dove sono presenti le parti contenenti il refrigerante, sono in

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - AVVERTENZE GENERALI - 10

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - AVVERTENZE GENERALI - 11

accordo con la quantità di carica attuale di refrigerante;

  • Il dispositivo di ventilazione funziona correttamente e le uscite non sono ostruite;
  • Le marcature sull'unità sono sempre visibili e leggibili, altrimenti devono essere corrette;
  • Le tubazioni o i componenti contenenti refrigerante DEVONO essere installate in un luogo dove nessuna sostanza può corroderli, a meno che i componenti siano costruiti con materiali intrinsecamente resistenti alla corrosione o sono idoneamente protetti contro questo rischio.

  • I gas refrigeranti sono inodore.

  • Per lo smaltimento e la marcatura (mediante segnaletica) dell'apparecchio contenente gas refrigerante fare riferimento alle normative locali.

  • Per lo stoccaggio dell'apparecchio:

L'imballaggio per lo stoccaggio deve essere resistente in modo tale che l'apparecchio non possa subire danni ed evitare una possibile perdita di gas refrigerante.

  1. Il refrigerante recuperato non deve essere caricato in un altro sistema di refrigerazione a meno che non sia stato pulito e controllato.
  2. Lo smantellamento DEVE essere effettuato da un tecnico qualificato che DEVE utilizzare correttamente i DPI e DEVE conoscere perfettamente l'apparecchiatura. Tutti i refrigeranti DEVONO essere recuperati in sicurezza; prelevare sempre un campione di olio e di refrigerante prima di svuotare il circuito.
  3. Prima di iniziare qualsiasi operazione di smantellamento:

  4. Isolare elettricamente il sistema.

  5. Verificare di avere a disposizione le attrezzature di movimentazione meccanica per la movimentazione delle bombole, se necessario.
  6. Le attrezzature e le bombole di recupero DEVONO essere conforme agli standard.

  7. L'apparecchiatura deve essere etichettata indicando che è stata disattivata e svuotata del refrigerante. L'etichetta deve essere datata e firmata. Assicurarsi che sull'apparecchiatura siano presenti etichette che indichino che l'apparecchiatura contiene refrigerante infiammabile.

  8. Se i compressori o gli oli per compressori devono essere rimossi, bisogna verificare che siano evacuati in sicurezza ed a un livello accettabile per assicurarsi che il refrigerante infiammabile non rimanga all'interno del lubrificante. Il processo di evacuazione deve essere effettuato prima di riconsegnare il compressore ai fornitori. Per accelerare questo processo deve essere impiegato solo il riscaldamento elettrico del corpo del compressore.

1.2 - USO PREVISTO

  • Il climatizzatore deve essere utilizzato esclusivamente per produrre aria calda o fredda (a scelta) con il solo scopo di rendere confortevole la temperatura nell'ambiente.
  • Un uso improprio delle apparecchiature (esterna ed interna) con eventuali danni causati a persone, cose o animali esulano OLIMPIA SPLENDID da ogni responsabilità.

1.3 - ZONE DI RISCHIO

- I climatizzatori non devono essere installati in ambienti con presenza di gas infiammabili, gas esplosivi, in ambienti molto umidi (lavanderie, serre, ecc.), o in locali dove sono presenti altri macchinari che generano una forte fonte di calore, in prossimità di una fonte di acqua salata o acqua sulfurea.

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - ZONE DI RISCHIO - 1

  • NON usare gas, benzine o altri liquidi infiammabili vicino al climatizzatore.
  • Il climatizzatore non ha un ventilatore per l'immissione all'interno del locale di aria fresca esterna, ricambiare aria aprendo porte e finestre.
    • Installare sempre un interruttore automatico e prevedere un circuito di alimentazione dedicato.

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - ZONE DI RISCHIO - 2

Questo prodotto deve essere utilizzato unicamente secondo le specifiche indicate nel presente manuale. L'utilizzo diverso da quanto specificato potrebbe comportare gravi infortuni. LA DITTA COSTRUTTRICE NON SI ASSUME RESPONSABILITÀ PER DANNI A PERSONE O COSE DERIVANTI DALLA MANCATA OSSERVANZA DELLE NORME CONTENUTE NEL PRESENTE MANUALE.

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - ZONE DI RISCHIO - 3

1.4 - SPECIFICHE DEL FUSIBILE

  • L'apparecchio è dotato di un fusibile di protezione, le specifiche sono stampate sulla scheda: T20A/250 VAC (per unità <24000 Btu/h) - T30A/250 VAC (per unità >24000 Btu/h)
  • Per le unità con refrigerante R32 utilizzare solo fusibili in ceramica a prova di esplosione.

2 - MODALITÀ DI INSTALLAZIONE

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - MODALITÀ DI INSTALLAZIONE - 1

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - MODALITÀ DI INSTALLAZIONE - 2

L'apparecchio deve essere installato, azionato e conservato in un ambiente con area superiore a X m² (vedere tabelle paragrafo 3.5). L'apparecchio non deve essere installato in uno spazio non ventilato qualora la superficie sia inferiore a X m² (vedere tabelle paragrafo 3.5).

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - MODALITÀ DI INSTALLAZIONE - 3

La mancata applicazione delle norme indicate, che può causare mal funzionamento delle apparecchiature, sollevano la ditta OLIMPIA SPLENDID da ogni forma di garanzia e da eventuali danni causati a persone, animali o cose.

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - MODALITÀ DI INSTALLAZIONE - 4

È importante che l'impianto elettrico sia a norma, rispetti i dati riportati nella scheda tecnica e sia costituito di una buona messa a terra.

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - MODALITÀ DI INSTALLAZIONE - 5

Non installare, rimuovere, o reinstallare l'apparecchiatura da soli (cliente). Rischio di incendio o scosse elettriche, esplosione o ferimento.

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - MODALITÀ DI INSTALLAZIONE - 6

Per l'installazione contattare sempre il rivenditore o un centro assistenza autorizzato. Rischio di incendio o scosse elettriche, esplosione o ferimento.

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - MODALITÀ DI INSTALLAZIONE - 7

Controllare che l'area di installazione non si rovini nel tempo. Se la base si sgretola o cede, anche il condizionatore potrebbe cadere, provocando danni agli arredi, guasti al prodotto e ferimenti alle persone.

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - MODALITÀ DI INSTALLAZIONE - 8

Installare in un punto dove la parete o il pavimento è robusto, solido ed è sia in grado di reggere dell'apparecchio.

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - MODALITÀ DI INSTALLAZIONE - 9

Non installare l'apparecchio in un luogo dove ci potrebbero essere perdite di gas infiammabile.

3 - DESCRIZIONE APPARECCHIO

3.1 - INSTALLAZIONE A PARETE

Unità interna

  1. Telaio
  2. Griglia di aspirazione aria posteriore
  3. Pannello frontale
  4. Filtro purificatore dell'aria & filtro dell'aria (posteriore)
  5. Aletta orizzontale
  6. Display LCD
  7. Aletta verticale
  8. Pulsante di controllo manuale (posteriore)
  9. Telecomando

Unità esterna

  1. Tubo di collegamento
  2. Cavi di collegamento
  3. Valvola di arresto
  4. Carter ventilatore
  5. Comandi a parete (optional)

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - Unità esterna - 1

text_image Trial 1 2 3 4 5 7 8 6 Dual 14 13 9 12 10 11 10

IT - 7

Per i condizionatori d'aria di tipo multi-split, un'unità esterna può essere abbinata a diversi tipi di unità interne. Tutte le immagini in questo manuale sono soltanto rappresentazioni. Il tuo condizionatore d'aria, se ha una forma simile, potrebbe comunque essere leggermente diverso. Le pagine seguenti introducono diversi tipi di unità interne che possono essere abbinate alle unità esterne.

3.2 - AREA AMBIENTE MINIMA NEL CASO DI CARICA GAS REFRIGERANTE

Quando il condizionatore d'aria viene utilizzato al di fuori dei seguenti intervalli di temperatura, alcune funzioni di protezione di sicurezza possono attivarsi e causare la disattivazione dell'unità.

Modalità COOL(Freddo)Modalità HEAT(Calore)Modalità DRY(Deumidifica)
Temperatura ambiente17 °C / 32 °C0 °C / 30 °C10 °C / 32 °C
Temperatura esterna0 °C / 50 °C-15 °C / 24 °C0 °C / 50 °C
-15 °C / 50 °C(Per modelli con sistemi di raffreddamento a bassa temperatura)
0 °C / 52 °C(Per speciali modelli tropicali)0 °C / 52 °C(Per speciali modelli tropicali)

Per ottimizzare ulteriormente le prestazioni dell'unità, effettuare le seguenti operazioni:

  • Tenere porte e finestre chiuse
  • Limitare l'utilizzo di energia utilizzando le funzioni TIMER ON (TIMER ACCESO) e TIMER OFF (TIMER SPENTO).
    • Non ostruire gli ingressi e le uscite dell'aria.
  • Ispezionare e pulire regolarmente i filtri dell'aria.

3.4 - CONSIGLI PER IL RISPARMIO ENERGETICO

Di seguito alcuni semplici consigli per ridurre i consumi:

  • Mantenere sempre e costantemente puliti i filtri (vedi capitolo manutenzione e pulizia).
  • Mantenere chiuse le porte e le finestre dei locali da climatizzare.
  • Evitare che i raggi solari penetrino liberamente nell'ambiente (si consiglia l'utilizzo di tende o abbassare tapparelle o chiudere le persiane).
  • Non ostruire le via di flusso dell'aria (in entrata ed in uscita) delle unità; ciò, oltre ad ottenere una resa dell'impianto non ottimale, pregiudica anche il suo corretto funzionamento e la possibilità di guasti irre-parabili alle unità.
    • NON impostare l'unità su livelli di temperatura eccessivi.
  • Impostare un timer e utilizzare la modalità NOTTURNA/ECONOMICA integrata, se applicabile.
  • Se non si prevede di utilizzare l'unità per un lungo periodo, rimuovere le batterie dal telecomando.
  • Pulire il filtro dell'aria ogni due settimane. Un filtro sporco può ridurre l'efficienza di raffreddamento o riscaldamento.
  • Regolare correttamente le alette ed evitare il flusso d'aria diretto.
  • Chiudere le tende durante il riscaldamento aiuta anche a mantenere il calore.
  • Porte e finestre devono essere tenute chiuse.

4 - OPERAZIONI E MANUTENZIONE

4.1 - SELEZIONE DELLA MODALITÀ OPERATIVA

Se due o più unità interne sono in funzione contemporaneamente, assicurarsi che le modalità non siano in conflitto tra loro. La modalità di riscaldamento prevale sulle altre modalità.

Se l'unità ha iniziato a funzionare in modalità RISCALDAMENTO, le altre unità possono funzionare solo in modalità RISCALDAMENTO.

Ad esempio:

Se l'unità inizialmente funziona in modalità RAFFREDDAMENTO (o VENTOLA), le altre unità possono funzionare in qualsiasi modalità tranne RISCALDAMENTO. Se una delle unità seleziona la modalità RISCALDAMENTO, le altre unità in uso interromperanno il funzionamento e visualizzeranno “--” (applicabile solo sulle unità con display), oppure, in caso di unità senza display, la spia di modalità lampeggia rapidamente, la spia dello sbrinamento si spegne e la spia del timer rimane accesa.

In alternativa, la spia di sbrinamento e di allarme (se presente) si accendono, oppure la spia di funzionamento lampeggia rapidamente e la spia del timer si spegne (per modelli con installazione su pavimento e in piedi).

4.2 - MANUTENZIONE

Se si prevede l'inutilizzo dell'unità per un lungo periodo, eseguire le attività seguenti:

  1. Pulire l'unità interna e filtro dell'aria.
  2. Selezionare la modalità SOLO VENTOLA e lasciare che la ventola interna funzioni per un certo periodo di tempo per asciugare l'interno dell'unità.
  3. Interrompere l'alimentazione e rimuovere la batteria dal telecomando.
  4. Controllare periodicamente i componenti dell'unità esterna. Contattare un rivenditore locale o un centro di assistenza clienti se l'unità richiede assistenza.

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - MANUTENZIONE - 1

Prima di pulire il condizionatore d'aria, assicurarsi di spegnere l'unità e staccare la spina di alimentazione elettrica.

4.3 - PRESTAZIONE OTTIMALE

Per ottenere prestazioni ottimali, si prega di notare quanto segue:

  • Regolare la direzione del flusso d'aria in modo che non soffi direttamente sulle persone.
  • Regolare la temperatura per ottenere il massimo comfort. Non impostare l'unità a livelli di temperatura eccessivi.
  • Chiudere porte e finestre se viene attivata la modalità RAFFREDDAMENTO o RISCALDAMENTO.
  • Utilizzare il pulsante TIMER ON sul telecomando per selezionare l'ora in cui si desidera avviare il condizionatore d'aria.
  • Non posizionare alcun oggetto vicino all'ingresso o all'uscita dell'aria, altrimenti l'efficienza del condizionatore d'aria potrebbe essere ridotta e il condizionatore d'aria potrebbe smettere di funzionare.
  • Pulire periodicamente il filtro dell'aria, altrimenti la prestazione di raffreddamento o riscaldamento potrebbe essere ridotta.
    • Non utilizzare unità con alette orizzontali in spazi ristretti.

Prima di riutilizzare l'apparecchio dopo un periodo di inattività:

  • Utilizzare un panno asciutto per pulire la polvere accumulata sulla griglia di aspirazione dell'aria posteriore, per evitare che la polvere venga dispersa nella stanza dall'unità interna.
  • Verificare che il cablaggio non sia rotto o scollegato.
  • Verificare che il filtro dell'aria sia installato.
  • Dopo un lungo periodo di inutilizzo del condizionatore d'aria, controllare se l'uscita o l'ingresso dell'aria è intasato.

5 - RISOLUZIONE PROBLEMI

5.1 - PRECAUZIONI DI SICUREZZA

Se si verifica una delle seguenti condizioni, spegnere e scollegare immediatamente l'apparecchio.

  • Il cavo di alimentazione è danneggiato o si scalda in modo anomalo.
  • Si sente odore di bruciato.
    • L'unità emette suoni forti o anomali.
  • Si brucia un fusibile di Potenza o il sezionatore scatta di frequente.
  • Acqua o altri oggetti cadono dentro l'apparecchio.

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - PRECAUZIONI DI SICUREZZA - 1

IN PRESENZA DI QUESTE CONDIZIONI NON TENTARE DI RISOLVERE L'ANOMALIA DA SOLI. CONTATTARE IMMEDIATAMENTE UN RIVENDITORE O UN CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO!

5.2 - PROBLEMI E RIMEDI

In caso di problemi, si prega di controllare i seguenti punti prima di contattare una società di riparazione.

MalfunzionamentoCausaCosa occorre fare ?
L'apparecchiatura non si avviaInterruzione di correnteAttendere che venga ripristinata la corrente.
L'unità si è scollegata dalla corrente.Verificare che la spina sia inserita nella presa a muro.
È scattato un fusibile.Sostituire il fusibile.
Le batterie del telecomando possono essere esaurite.Sostituire le batterie.
Si è attivata la protezione di 3 minuti del compressore.Attendere.
L'apparecchiatura non raffredda o non riscalda bene l'ambiente mentre dell'aria esce dal condizionatore.Errata impostazione della temperatura.Impostare la temperatura in modo corretto.
Il filtro dell'aria è bloccato.Pulire il filtro dell'aria.
Le porte o le finestre sono aperte.Chiudere le porte o le finestre.
Le prese di ingresso o uscita aria delle unità interna o esterna sono bloccate.Togliere prima le ostruzioni, quindi riavviare l'apparecchiatura.
La temperatura può essere impostata superiore alla temperatura ambiente.Abbassare l'impostazione della temperatura.
Calore eccessivo generato dalla luce solare.Chiudere le finestre e le tende.
Basso refrigeramento a causa di perdite o uso prolungato.Verificare se ci sono perdite, nel caso contattare il servizio di assistenza.
La temperatura esterna è inferiore a 7 °C.Verificare se ci sono perdite, nel caso contattare il servizio di assistenza.
Basso refrigeramento a causa di perdite o uso prolungato.Verificare se ci sono perdite, nel caso contattare il servizio di assistenza.
L'unità si avvia e si arresta frequentementeTroppo o troppo poco refrigerante nel sistema.Verificare se ci sono perdite, nel caso contattare il servizio di assistenza.
Presenza di aria, gas incomprimibile o materiale estraneo nel sistema di refrigerazione.Contattare il servizio di assistenza.
Il circuito di sistema è bloccato.Contattare il servizio di assistenza.
Il compressore è rotto.Contattare il servizio di assistenza.
La tensione è troppo alta o troppo bassa.Installare un manostato per regolare la tensione; contattare il servizio di assistenza.

5.3 - ASPETTI FUNZIONALI DA NON INTERPRETARE COME INCONVENIENTI

Durante il normale funzionamento è possibile che si verifichi quanto segue:

1. PROTEZIONE DEL CONDIZIONATORE.

a. Il compressore non si riavvia per 3 minuti dopo che è stato spento.

- L'apparecchiatura è concepita in modo che non soffi aria fredda nella modalità RISCALDAMENTO, quando lo scambiatore di calore interno si trova in una delle seguenti tre condizioni e la temperatura impostata non è stata raggiunta.

- Quando è appena stato avviato il riscaldamento.

- Sbrinamento.

- Riscaldamento a bassa temperatura.

b. Il ventilatore interno o esterno smettono di funzionare durante lo sbrinamento.

- La brina può prodursi sull'unità esterna durante il ciclo di riscaldamento, quando la temperatura esterna è bassa e l'umidità alta, cosa che provoca una minore capacità di riscaldamento o di condizionamento dell'aria.

- Se ciò si verifica, il condizionatore arresterà la modalità riscaldamento ed attiverà automaticamente la funzione di sbrinamento.

- Il tempo necessario per effettuare lo sbrinamento può variare dai 4 ai 10 minuti, a seconda della temperatura esterna e del quantitativo di brina che si è formata sull'unità esterna.

2. DALL'UNITA' INTERNA FUORIESCE DEL VAPORE BIANCO

- È possibile che si generi del vapore bianco per l'importante differenza di temperatura tra l'aria in ingresso e quella in uscita nella modalità RAFFREDDAMENTO in un ambiente interno che ha un elevato grado di umidità.

- Il vapore bianco può essere generato dall'umidità prodotta dal processo di sbrinamento quando il condizionatore viene riavviato nella modalità RAFFREDDAMENTO, dopo lo sbrinamento.

3. LIEVE RUMORE DEL CONDIZIONATORE

  • È possibile avvertire un leggero sibilo quando il compressore è in funzione oppure è appena stato spento. È il rumore del refrigerante che scorre o si sta fermano.
  • È inoltre possibile avvertire un leggero “cigolio” quando il compressore è in funzione, oppure è appena stato spento. È provocato dall'espansione per il calore o dalla contrazione per il freddo delle parti in plastica dell'apparecchiatura, quando la temperatura cambia.
  • È possibile avvertire un rumore dovuto al ripristino della posizione originale delle feritoie alla prima accensione.

4. VIENE SOFFIATA FUORI DELLA POLVERE DALL'UNITA' INTERNA.

- È una cosa normale quando il condizionatore viene riavviato dopo un lungo periodo di inattività, oppure per la prima volta.

5. SI AVVERTE UN ODORE STRANO PROVENIENTE DALL'UNITÀ INTERNA.

- È causato dall'unità interna che rilascia gli odori assorbiti dai materiali di costruzione, dagli arredi o per il fumo.

6. IL CONDIZIONATORE SI PORTA SULLA MODALITÀ DI SOLA VENTILAZIONE DALLE MODALITÀ RAFFREDDAMENTO O RISCALDAMENTO

- Quando la temperatura interna raggiunge il valore impostato sul condizionatore, il compressore si arresterà automaticamente ed il condizionatore si porterà sulla modalità di sola ventilazione. Il compressore si rimetterà in funzione quando la temperatura interna aumenta, nella modalità raffreddamento, oppure si abbassa nella modalità riscaldamento

7. POSSIBILE SGOCCIOLAMENTO DI ACQUA.

- È possibile che si verifichi uno sgocciolamento di acqua sulla superficie dell'unità interna quando è attivato il raffreddamento in condizioni di umidità relativa elevata (umidità relativa superiore all'80%).

Regolare la feritoia orizzontale nella massima apertura per la fuoriuscita di aria e selezionare l'alta velocità del ventilatore.

8. MODALITÀ RISCALDAMENTO

  • Il condizionatore prende calore dall'unità esterna e lo rilascia attraverso l'unità interna durante il funzionamento in modalità riscaldamento. Quando la temperatura esterna si abbassa, il calore introdotto dal condizionatore diminuisce di conseguenza.
  • Contemporaneamente, il carico di produzione del calore del condizionatore aumenta per la maggiore differenza tra le temperature interna ed esterna.
  • Se non si riesce ad ottenere una temperatura confortevole solo con il condizionatore è consigliabile utilizzare un dispositivo di riscaldamento aggiuntivo.

9. FUNZIONE DI RIAVVIO AUTOMATICO

- L'unità interna è dotata di una funzione di riavvio automatico (auto-reset). Qualora abbia luogo un'improvvisa mancanza di tensione, saranno ripristinate le impostazioni presenti prima della caduta di tensione. L'unità riattiverà automaticamente le impostazioni operative precedenti dopo 3 minuti dal ripristino della tensione.

10. FULMINI O APPERRECHIATURE ELETTRICHE

- I fulmini o un telefono cordless in funzione nelle vicinanze potrebbero provocare un malfunzionamento del condizionatore.

6 - ACCESSORI

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - ACCESSORI - 1

Un'installazione non corretta può causare perdite d'acqua, scosse elettriche e incendi, o causare il guasto dell'apparecchiatura.

Nome degli accessoriQwerty (pc)Forma
Manuale2~4OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - ACCESSORI - 2
Piastra di installazione (applicabili su alcuni modelli)1
Nome degli accessoriQwerty (pc)Forma
Guaina di espansione in plastica (applicabili su alcuni modelli)5-8(Dipende dal modello)
Vite autofilettante A (alcuni modelli)5-8(Dipende dal modello)
Connettore di trasferimento(imballato con l'unità interna o esterna, a seconda dei modelli) NOTA: Le dimensioni del tubo possono variare da un apparecchio all'altro. Persoddisfare i diversi requisiti di dimensione del tubo, a volte i collegamenti del tubo richiedono un connettore di trasferimento installato sull'unità esterna.Parte opzionale(un pezzo/ un'unità interna)OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - ACCESSORI - 3
Parte opzionale(1-5 pezzi per unità esterna, a seconda dei modelli)
Giunto di scarico (alcuni modelli)1OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - ACCESSORI - 4
Anello di tenuta (alcuni modelli)1OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - ACCESSORI - 5
Nome degli accessoriQwerty (pc)Forma
Anello magnetico (annodarlo sul cavo di collegamento tra unità interna e unità esterna dopo l'installazione) (alcuni modelli)Varia a seconda del modelloOLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - ACCESSORI - 6
Anello di gomma di protezione del cavo(se il morsetto del cavo non può essere fissato su un piccolo cavo, utilizzare l'anello di gomma di protezione del cavo (fornito con accessori) per avvolgere il cavo. Poi fissarlo in posizione con il morsetto del cavo.) (alcuni modelli)1OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - ACCESSORI - 7

OPTIONAL

NomeFormaQuantità (PC)
Collegamento di tubazione.Lato liquido∅6.35 (1/4 pollici)Parti da acquistare separatamente.
∅9,52 (3/8 pollici)
Lato gas∅9,52 (3/8 pollici)
∅12.7 (1/2 pollici)
∅ 16 (5/8 pollici)

7 - INSTALLAZIONE

7.1 - PROCEDURE PER L'INSTALLAZIONE

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - PROCEDURE PER L'INSTALLAZIONE - 1

• Installare l'unità esterna

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - PROCEDURE PER L'INSTALLAZIONE - 2

  • Evacuare il sistema di refrigerazione

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - PROCEDURE PER L'INSTALLAZIONE - 3

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - PROCEDURE PER L'INSTALLAZIONE - 4

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - PROCEDURE PER L'INSTALLAZIONE - 5

7.2 - SCHEMA DI INSTALLAZIONE

..... Dual

--- Trial

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - SCHEMA DI INSTALLAZIONE - 1

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - SCHEMA DI INSTALLAZIONE - 2

  • Per evitare danni alla parete, utilizzare un rivelatore di montanti per individuare i montanti.
  • È necessaria un tubo di almeno 3 metri per ridurre al minimo le vibrazioni e i rumori eccessivi.
  • Due delle vie di circolazione dell'aria A, B e C devono essere sempre prive di ostruzioni.
  • Questa illustrazione è solo a scopo dimostrativo.
  • L'aspetto effettivo del tuo condizionatore d'aria potrebbe essere leggermente diverso.
    • Le tubazioni in rame devono essere isolate in modo indipendente.

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - SCHEMA DI INSTALLAZIONE - 3

L'impianto deve essere eseguito conformemente alle esigenze delle norme locali e nazionali. L'installazione potrebbe essere lievemente diversa nelle diverse aree.

7.2.1 - Specifiche

Numero di unità che possono essere utilizzate insiemeUnità collegate1-5 unità
Frequenza di arresto/avvio del compressoreTempo di arresto3 min o più
Tensione di alimentazioneFluttuazione tensione±10% della tensione nominale
Calo di tensione durante l'avvio±15% della tensione nominale
Squilibrio dell'intervallo±3% della tensione nominale

(unità: m/ft.)

DualTrial
Lunghezza massima per tutte le camere4060
Lunghezza massima per un'unità interna2530
Differenza massima dell'altezza tra unità interna ed esterna1515
Differenza massima dell'altezza tra le unità interne1010

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - Specifiche - 1

Per le unità, adottare connettori rapidi, non si può collegare più di due tubi e la lunghezza massima per ciascun tubo è di 7,5 metri.

Quando si installano più unità interne con una singola unità esterna, assicurarsi che la lunghezza del tubo del refrigerante e l'altezza di caduta tra le unità interne ed l'unità esterna soddisfino i requisiti indicati nel seguente schema:

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - Specifiche - 2

text_image Unità esterna Unità interna Differenza massima dell'altezza Unità interna 15m (49ft) 10m (32,8ft) 15m (49ft) Unità interna

7.3 - INSTALLAZIONE UNITÀ ESTERNA

Installare l'unità seguendo i codici e le normative locali, ci possono essere leggermente differenze tra le diverse regioni.

7.3.1 - Fase 1: Scegliere la posizione dell'installazione

Prima di installare l'unità esterna, è necessario scegliere una posizione appropriata. Di seguito sono riportati gli standard che consentono di scegliere una posizione appropriata per l'unità.

Le posizioni di installazione appropriate soddisfano i seguenti standard:

  • Soddisfare le distanze indicate in figura.
  • Buona circolazione dell'aria e ventilazione.
  • Piano di appoggio stabile e livellato.
    • Il rumore dell'unità non deve disturbare altri.
  • Parete di fissaggio in grado di supportare l'unità.

- Laddove siano previste nevicate, adottare misure appropriate per prevenire l'accumulo di ghiaccio e danni all'unità.

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - Fase 1: Scegliere la posizione dell'installazione - 1

text_image Sopra 60cm (24in) 30cm (12in) Sulla sinistra 30cm (12in) Da muro posteriore 60cm (24in) Sulla destra 200cm (79in) In fronte

NON installare l'unità nelle seguenti posizioni:

  • Vicino a un ostacolo che possa ostruire l'ingresso e l'uscita dell'aria.
  • Vicino a una strada pubblica, aree affollate, o dove il rumore dell'unità possa disturbare gli altri.
  • Vicino ad animali o piante che saranno danneggiati dagli scarichi d'aria calda.
  • Vicino a qualsiasi fonte di gas combustibile In una posizione esposta a grandi quantità di polvere.
  • In una posizione esposta a una quantità eccessiva di aria salmastra.

7.3.2 - Considerazioni speciali per intemperie

Se l'unità è esposta a forte vento:

Installare l'unità in modo che la ventola di uscita d'aria sia ad un angolo di 90 gradi verso la direzione del vento Se necessario, costruire una barriera di fronte all'unità per proteggerla da venti estremamente forti.

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - Considerazioni speciali per intemperie - 1

text_image Vento forte Vento forte Deflettore vento Vento forte

Se l'unità è spesso esposta a forti piogge o neve:

Costruisci un riparo sopra l'unità per proteggerlo dalla pioggia o dalla neve. Fare attenzione a non ostacolare il flusso d'aria intorno all'unità.

Se l'unità è spesso esposta all'aria salata (località marine):

Utilizzare un'unità esterna appositamente progettata per resistere alla corrosione.

7.3.3 - Fase 2: Installare il raccordo di scarico (solo unità pompa di calore)

Prima di fissare l'unità esterna in posizione, è necessario installare il raccordo di scarico nella parte inferiore dell'unità. Si noti che ci sono due diversi tipi di raccordi di scarico a seconda del tipo di unità esterna.

Se il raccordo di scarico viene fornito con una guarnizione in gomma (vedi Fig. A), effettuare le seguenti operazioni:

  1. Posizionare la guarnizione sul raccordo di scarico.
  2. Inserire il raccordo sul foro presente sulla base dell'unità esterna.
  3. Ruotare il raccordo di 80° fino a sentire il click e posizionarlo di fronte.
  4. Collegare al raccordo un tubo di scarico (non fornito) e direzionarlo in un pozzetto.

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - Fase 2: Installare il raccordo di scarico (solo unità pompa di calore) - 1

flowchart
graph TD
    A["Foro su unità esterna"] --> B["Guarnizione"]
    B --> C["Raccordo di scarico"]
    C --> D["(A) In"]
    C --> E["(B)"]

Se il raccordo di scarico non viene fornito con una guarnizione in gomma (vedi Fig. B), effettuare le seguenti operazioni:

  1. Inserire il raccordo sul foro presente sulla base dell'unità esterna.
  2. Ruotare il raccordo di 80° fino a sentire il click e posizionarlo di fronte.
  3. Collegare al raccordo un tubo di scarico (non fornito) e direzionarlo in un pozzetto.

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - Fase 2: Installare il raccordo di scarico (solo unità pompa di calore) - 2

Nei climi freddi, assicurarsi che il tubo di scarico sia il più verticale possibile per garantire un rapido drenaggio dell'acqua. Se l'acqua si scarica troppo lentamente, può congelare nel tubo e danneggiare l'unità.

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - Fase 2: Installare il raccordo di scarico (solo unità pompa di calore) - 3

text_image Foro su unità esterna Guarnizione Guarnizione Raccordo di scarico (A) In (B)

7.3.4 - Fase 3: Ancoraggio unità esterna

L'unità esterna può essere ancorata al suolo o a una staffa montata a parete con viti da M10. Preparare la base di installazione dell'unità in base alle dimensioni riportate di seguito.

7.4 - DIMENSIONI DI MONTAGGIO UNITÀ

Di seguito è riportato un elenco di diverse dimensioni di unità esterne e la distanza tra i piedi di montaggio. Preparare la base di installazione dell'unità in base alle dimensioni riportate di seguito.

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - DIMENSIONI DI MONTAGGIO UNITÀ - 1

Dimensioni dell'unità esterna W × H × D (mm)Dimensioni di montaggio (mm)
Distanza ADistanza B
940x10x410673403
800x554x330511317
890x673x342663354

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - DIMENSIONI DI MONTAGGIO UNITÀ - 2

Relazioni tra le quote H, A e L :

LA
L ≤ HL ≤ 1/2H25 cm / 9,8” o più
1/2H < L ≤ H30 cm / 11,8” o più
L > HNon può essere installato

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - DIMENSIONI DI MONTAGGIO UNITÀ - 3

text_image 25 cm / 9.8" o più 25 cm / 9.8" o più 150 cm / 59" o più 60 cm / 23.6" o più 300 cm / 118" o più A H L

7.5 - INDICAZIONE SULLA PERFORAZIONE NELLA PARETE

È necessario praticare un foro nella parete per il passaggio delle tubazioni del refrigerante e il cavo di segnale tra le unità interne ed esterne.

  1. Determinare la posizione del foro del muro in base alla posizione dell'unità esterna.
  2. Praticare un foro nella parete di almeno 65mm.

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - INDICAZIONE SULLA PERFORAZIONE NELLA PARETE - 1

Quando fora la parete, assicurarsi di evitare fili, impianti idraulici e altri componenti sensibili.

  1. Protegge i bordi del foro per salvaguardare tubi e cavi.
Capacità dell’unità interna (Btu/h)Liquido (pollici)Gas (pollici)
9K/12K1/43/8
12K1/41/2

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - INDICAZIONE SULLA PERFORAZIONE NELLA PARETE - 2

text_image E D C B A

7.6 - CONNESSIONE TUBAZIONE REFRIGERANTE

Quando si collegano le tubazioni refrigeranti, non lasciare che sostanze o gas diversi dal refrigerante specificato entrino nell'unità.

La presenza di altri gas o sostanze riduce la capacità dell'unità e può causare una pressione anormalmente elevata nel ciclo di refrigerazione.

Ciò può causare esplosioni e lesioni.

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - CONNESSIONE TUBAZIONE REFRIGERANTE - 1

  • La tubazione sull'unità esterna deve essere installata orizzontalmente. Un angolo superiore a 10 gradi può causare malfunzionamenti.
  • NON installare il tubo di collegamento fino a quando non sono state installate sia le unità interne che esterne.
  • Isolare sia il gas che le tubazioni liquide per evitare perdite d'acqua.

7.6.1 - Fase 1: Taglio tubi

Quando si preparano i tubi refrigeranti, fare attenzione a tagliarli e svasarli correttamente. Ciò garantirà un funzionamento efficiente e ridurrà al minimo la necessità di manutenzione futura.

  1. Misurare la distanza tra le unità interne ed esterne.
  2. Tagliare i tratti di tubazione abbondando di circa 3÷4 cm sulla lunghezza.

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - Fase 1: Taglio tubi - 1

Effettuare il taglio esclusivamente con un tagliatubi a rotella stringendo a piccoli intervalli per non schiacciare il tubo.

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - Fase 1: Taglio tubi - 2

NON UTILIZZARE MAI UN NORMALE SEGGETTO, i trucioli potrebbero entrare nel tubo e successivamente in circolo nell'impianto danneggiandolo seriamente i componenti.

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - Fase 1: Taglio tubi - 3

  1. Assicurarsi che il tubo sia tagliato con un angolo perfetto di 90°.

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - Fase 1: Taglio tubi - 4

NON DEFORMARE IL TUBO DURANTE IL TAGLIO.

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - NON DEFORMARE IL TUBO DURANTE IL TAGLIO. - 1

Prestare particolare attenzione a non danneggiare, ammaccare o deformare il tubo durante il taglio. Ciò ridurrebbe drasticamente l'efficienza di riscaldamento dell'unità.

7.6.2 - Fase 2: Rimozione bave

Le tubazioni possono influenzare la tenuta d'aria del collegamento delle tubazioni refrigeranti. Devono essere completamente rimossi.

  1. Tenere il tubo con un angolo verso il basso per evitare che le bave cadano nel tubo.
  2. Usando un'alesatrice o un attrezzo di rimozione bave, rimuovere tutte le bave dalla sezione di taglio del tubo.

7.6.3 - Fase 3: Estremità del tubo di svasamento

Una corretto svasamento è essenziale per ottenere una guarnizione ermetica.

  1. Dopo aver rimosso le bave dal tubo, sigillare le estremità con nastro in PVC per evitare che materiali estranei entrino nel tubo.
  2. Inguainare il tubo con materiale isolante.
  3. Posizionare i dadi svasati su entrambe le estremità del tubo. Assicurarsi che siano rivolti nella giusta direzione, perché non è possibile riposizionarli dopo lo svasamento.

  4. Rimuovere il nastro PVC dalle estremità del tubo quando è pronto per eseguire il lavoro di svasamento.

  5. Posizionare il tubo nel modulo di svasamento. L'estremità del tubo deve estendersi oltre la forma svasata.
  6. Ruotare la maniglia del dispositivo di svasatura in senso orario fino a quando il tubo non è completamente svasato.

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - Fase 3: Estremità del tubo di svasamento - 1

text_image 90° Oblicuo Grezzo Deformato

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - Fase 3: Estremità del tubo di svasamento - 2

text_image Tubo Alesatrice Puntare verso in basso

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - Fase 3: Estremità del tubo di svasamento - 3

text_image Dado Tubo di rame

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - Fase 3: Estremità del tubo di svasamento - 4

text_image Modulo di svasamento Tubo

Estensione tubazione oltre la sva- satura

Misuratore di tubazioneCoppia di serraggioDimensione svasatura (A) (Unità: mm/pollici)Forma di svasatura
MinimoMassimo
∅ 6,418-20 N.m(183-204 kgf.cm)8,4/0,338,7/0,34OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - Fase 3: Estremità del tubo di svasamento - 5
∅ 9,525-26 N.m(255-265 kgf.cm)13,2/0,5213,5/0,53
∅ 12,735-36 N.m(357-367 kgf.cm)16,2/0,6416,5/0,65
∅ 15,945-47 N.m(459-480 kgf.cm)19,2/0,7619,7/0,78
∅ 19,165-67 N.m(663-683 kgf.cm)23,2/0,9123,7/0,93
∅ 2275-85N.m(765-867 kgf.cm)26,4/1,0426,9/1,06
  1. Rimuovere l'utensile di svasatura e la forma di svasatura, quindi ispezionare l'estremità del tubo.

7.6.4 - Fase 4: Collegare le tubazioni

Collegare prima i tubi di rame all'unità interna, quindi collegarlo all'unità esterna. Si dovrebbe prima collegare il tubo di bassa pressione, quindi il tubo ad alta pressione.

  1. Quando si collegano i dadi di svasamento, applicare un sottile strato di olio di refrigerazione alle estremità svasate dei tubi.
  2. Allineare il centro delle due tubazioni che andranno a collegarsi.
  3. Stringere il dado di svasamento quanto possibile a mano.
  4. Utilizzando una chiave, stringere il dado sul tubo dell'unità.
  5. Dopo avere afferrato saldamente il dado, utilizzare una chiave per stringere il dado di svasamento in base ai valori di coppia della tabella di sopra.

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - Fase 4: Collegare le tubazioni - 1

text_image Tubi per unità interne Dado di svasamento Tubo

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - Fase 4: Collegare le tubazioni - 2

Utilizzare sia una chiave di fissaggio che una chiave inglese per collegare o scollegare i tubi da/verso l'unità.

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - Fase 4: Collegare le tubazioni - 3

• Assicurarsi di avvolgere l'isolamente intorno alle tubazioni. Il contatto diretto con le tubazioni nude può provocare scottature o ustioni.
• Assicurarsi che il tubo sia collegato correttamente onde evitare possibili perdite.

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - Fase 4: Collegare le tubazioni - 4

Piegare con attenzione il tubo al centro secondo il diagramma sottostante. NON piegare il tubo più di 90 gradi o più di 3 volte.

Piegare il tubo con le mani.

  1. Dopo aver collegato i tubi di rame all'unità interna, avvolgere il cavo di alimentazione, il cavo di segnale e le tubazioni insieme al nastro di rilegatura.

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - Fase 4: Collegare le tubazioni - 5

text_image min-radius 10cm (3,9")

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - Fase 4: Collegare le tubazioni - 6

NON intrecciare cavi di segnale con altri fili.

IT - 20

  1. Infilare la tubazione attraverso il muro e collegarla all'unità esterna.
  2. Isolare tutte le tubazioni, comprese le valvole dell'unità esterna.
  3. Aprire le valvole di arresto dell'unità esterna per avviare il flusso del refrigerante tra l'unità interna ed esterna.

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - Fase 4: Collegare le tubazioni - 7

Verificare che non vi sia alcuna perdita di refrigerante dopo aver completato i lavori di installazione. Se c'è una perdita di refrigerante, ventilare immediatamente l'area ed evacuare il sistema.

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - Fase 4: Collegare le tubazioni - 8

CABLAGGIO

  • Tutti i cablaggi devono essere conformi ai codici elettrici locali e nazionali, alle normative, e devono essere installati da un elettricista autorizzato.
  • Tutti i collegamenti elettrici devono essere effettuati secondo il Diagramma di Connessione Elettrica situato sui pannelli delle unità interne ed esterne.
  • Se c'è un grave problema di sicurezza con l'alimentazione, interrompere immediatamente il lavoro. Spiegare le motivazioni al cliente e rifiutare di installare l'unità fino a quando il problema di sicurezza non viene risolto correttamente.
  • La tensione deve essere compresa tra 90-110% della tensione nominale. L'alimentazione elettrica insufficiente può causare malfunzionamenti, scosse elettriche o incendio.
  • Collegare l'unità solo a una singola presa di corrente. Non collegare un altro apparecchio a tale presa.
  • Ogni filo deve essere collegato solidamente. Il cablaggio allentato può causare il surriscaldamento del terminale, con conseguente malfunzionamento del prodotto e possibili incendi.
  • Non lasciare che i fili si tocchino o si adagino contro i tubi refrigeranti, il compressore o le parti in movimento all'interno dell'unità.
  • Se l'unità dispone di un riscaldatore elettrico ausiliario, deve essere installata ad almeno 1 metro di distanza da qualsiasi materiale combustibile.
  • Assicurarsi di non accavallare il cablaggio elettrico con il cablaggio del segnale. Ciò può causare distorsioni e interferenze.
  • L'unità deve essere collegata alla presa principale. Normalmente, l'alimentatore deve avere un'impedenza di 32 ohms.
  • Nessun'altra apparecchiatura deve essere collegata allo stesso circuito di alimentazione.
    • Collegare i fili esterni prima di collegare i fili interni.

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - CABLAGGIO - 1

ASSICURARSI CHE:

  • I valori di tensione e frequenza di alimentazione rispettino quanto specificato sui dati di targa dell'apparecchio.
  • La linea di alimentazione sia dotata di un efficace collegamento a terra e sia correttamente dimensionata per il massimo assorbimento del climatizzatore.
  • Sulla rete di alimentazione elettrica dell'apparecchio deve essere previsto un adeguato dispositivo di disconnessione onnipolare in conformità alle regole di installazione nazionali. È necessario comunque verificare che l'alimentazione elettrica sia provvista di un'efficace messa a terra e di adeguate protezioni contro sovraccarichi e/o cortocircuiti. Si raccomanda l'utilizzo di un fusibile ceramico dalle caratteristiche in tabella (o altri dispositivi con funzioni equivalenti).
  • PRIMA DI EFFETTUARE IL COLLEGAMENTO ELETTRICO ASSICURARSI CHE IL SEZIONATORE A MONTE SIA SU "0" (OFF) E CHE LE PROTEZIONI DELLE UNITÁ INTERNE E ESTERNA SIANO CORRETTAMENTE POSIZIONATE.

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - ASSICURARSI CHE: - 1

PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI LAVORO ELETTRICO O CABLAGGIO, SPEGNERE L'ALIMENTAZIONE PRINCIPALE.

8.1 - CABLAGGIO UNITÀ ESTERNA

  1. Rimuovere il coperchio della scatola elettrica dell'unità esterna.
  2. Collegare i cavi ai terminali. Abbinare i colori / etichette del filo con le etichette sulla morsettiera.
  3. Serrare i singoli morsetti.
  4. Isolare i fili inutilizzati con nastro elettrico. Tenerli lontani da eventuali parti elettriche o metalliche.
  5. Riposizionare il coperchio della scatola elettrica.

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - CABLAGGIO UNITÀ ESTERNA - 1

Collegare i cavi ai terminali secondo quanto indicato, con i loro numeri corrispondenti sulla morsettiera delle unità interne ed esterne. Ad esempio, il terminale L1(A) dell'unità esterna deve collegarsi con il terminale L1/1 dell'unità interna. L'unità esterna può corrispondere a diversi tipi di unità interna, i numeri sulla morsettiera dell'unità interna possono essere leggermente diversi. Si prega di prestare particolare attenzione durante il collegamento del filo.

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - CABLAGGIO UNITÀ ESTERNA - 2

text_image L1 L2 L1(A) L2(A) S(A) L1(B) L2(B) S(B) POWER L1L2 S(+) T0 A L1L2 S(+) T0 B

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - CABLAGGIO UNITÀ ESTERNA - 3

text_image L1 L2 L1(A) L2(A) S(A) L1(B) L2(B) S(B) POWER OPTIONAL 1 2 3 (●) TO A 1 2 3 (●) TO B

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - CABLAGGIO UNITÀ ESTERNA - 4

text_image S(2) S(A) N(A) L(A) N S(1) S(B) N(B) L(B) L OPZIONALE W 1L12IN S TO B Alimentazione elettrica W 1L12IN E TO A

(一)
[Non-Text]

TRIAL
OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - CABLAGGIO UNITÀ ESTERNA - 5

Dopo la conferma delle condizioni descritte in precedenza, seguire queste linee guida quando si esegue il cablaggio:

  • Avere sempre un circuito di alimentazione individuale specifico per il condizionatore d'aria. Seguire sempre lo schema elettrico applicato all'interno del coperchio di controllo.
  • Le viti, che fissano il cablaggio nell'involucro degli impianti elettrici, possono allentarsi durante il trasporto. Le viti allentate possono causare la combustione del filo, si prega di verificare che le viti siano saldamente fissate.
  • Controllare le specifiche richieste per la fonte di alimentazione.
  • Verificare che la capacità elettrica sia sufficiente.
  • Verificare che la tensione di avviamento sia mantenuta a più del 90% della tensione nominale indicata sulla targhetta.
  • Verificare che lo spessore del cavo sia conforme a quello specificato nelle specifiche per la fonte di alimentazione.
  • Installare sempre un interruttore automatico con dispersione di terra in aree umide o bagnate.
  • Quanto segue può essere causato da un calo di tensione: vibrazione di un interruttore magnetico, danneggiamento del punto di contatto, fusibili rotti e disturbo del normale funzionamento.
  • La disconnessione all'alimentazione elettrica deve essere incorporata nel cablaggio fisso. È necessaria una separazione di contatto tra traferri di almeno 3 mm in ciascun conduttore attivo (fase).
  • Prima di accedere ai terminali, tutti i circuiti di alimentazione devono essere scollegati.

9 - EVACUAZIONE DELL'ARIA

La presenza di aria o di parti estranee nel circuito refrigerante possono causare aumenti anomali della pressione, che possono danneggiare il condizionatore d'aria, ridurne l'efficienza. Utilizzare una pompa a vuoto e un collettore per evacuare il circuito refrigerante, rimuovendo qualsiasi gas e umidità non condensabili dal sistema. L'evacuazione deve essere eseguita al momento dell'installazione iniziale e quando l'unità viene riposizionata.

PRIMA DI ESEGUIRE L'EVACUAZIONE

  • Verificare che i tubi connessi tra le unità interne ed esterne siano collegati correttamente.
  • Verificare che tutti i cablaggi siano collegati.

Prima di utilizzare un manometro del collettore e una pompa a vuoto, leggere i loro manuali d'uso, e assicurarsi di sapere come usarli correttamente.

  1. Collegare il tubo flessibile di carica del manometro del collettore alla porta di servizio sulla valvola a bassa pressione dell'unità esterna.
  2. Collegare il tubo flessibile di carica del manometro del collettore alla pompa a vuoto.
  3. Aprire il lato Bassa pressione del misuratore di collettore. Mantenere il lato ad alta pressione chiuso.
  4. Accendere la pompa a vuoto per evacuare il sistema.
  5. Eseguire il vuoto per almeno 15 minuti o fino a quando il misuratore composto visualizza -76cmHG (-1x105Pa).
  6. Chiudere la valvola a bassa pressione del manometro del collettore e spegnere la pompa a vuoto.
  7. Attendere 5 minuti, quindi verificare che non vi sia stato alcun cambiamento nella pressione del sistema.

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - PRIMA DI ESEGUIRE L'EVACUAZIONE - 1

text_image Collettore calibro composto manometro 76cmHg Valvola ad alta pressione Valvola a bassa pressione Tubo di carica Tubo di carica Pompa a vuoto Valvola a bassa pressione

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - PRIMA DI ESEGUIRE L'EVACUAZIONE - 2

Se non vi è alcun cambiamento nella pressione del sistema, svitare il tappo dalla valvola imballata (valvola ad alta pressione). Se c'è un cambiamento nella pressione del sistema, è possibile la perdita di gas.

  1. Inserire la chiave esagonale nella valvola imballata (valvola ad alta pressione) e aprire la valvola ruotando la chiave di 1/4 in senso antiorario. Ascoltare l'uscita del gas dall'impianto, quindi chiudere la valvola dopo 5 secondi.
  2. Verificare il manometro per circa un minuto per assicurarsi che non ci siano cambiamenti nella pressione. Si dovrebbe visualizzare un valore di pressione leggermente più alta rispetto alla pressione atmosferica.
  3. Rimuovere il tubo di carica dalla porta di servizio.
  4. Utilizzando la chiave esagonale, aprire completamente sia le valvole ad alta pressione che a bassa pressione.

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - PRIMA DI ESEGUIRE L'EVACUAZIONE - 3

Quando si aprono gli steli della valvola, ruotare la chiave esagonale fino al fermo. Non cercare di forzare la valvola ad aprirsi ulteriormente.

  1. Stringere i tappi della valvola a mano, poi serrarla usando lo strumento appropriato.
  2. Se l'unità esterna utilizza tutte le valvole per vuoto e la posizione del vuoto è sulla valvola principale, il sistema non è collegato all'unità interna. La valvola deve essere serrata con un dado a vite. Verificare se ci siano le perdite di gas prima dell'uso, per evitare le perdite.

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - PRIMA DI ESEGUIRE L'EVACUAZIONE - 4

  • Dopo la conferma delle condizioni di cui sopra, seguire queste linee guida quando si esegue il cablaggio:
  • La carica del refrigerante deve essere eseguita dopo il cablaggio, l'aspirazione e il test di tenuta.
  • NON superare la quantità massima ammissibile di refrigerante o sovraccaricare il sistema. Ciò può danneggiare l'unità o influire sul suo funzionamento.
  • La ricarica con sostanze inadatte può causare esplosioni o incidenti. Assicurarsi che venga utilizzato il refrigerante appropriato.
  • I contenitori del refrigerante devono essere aperti lentamente. Utilizzare sempre dispositivi di protezione durante la ricarica del sistema.
    • NON mescolare i tipi di refrigerante.
  • Per il modello con il refrigerante R32, assicurarsi che le condizioni all'interno dell'area siano state rese sicure, evitando il materiale infiammabile durante la ricarica del refrigerante del condizionatore d'aria.

A seconda della lunghezza delle tubazioni di collegamento o della pressione del sistema evacuato, è probabile che sia necessario aggiungere refrigerante. Fare riferimento alla tabella seguente per le quantità di refrigerante da aggiungere:

Lunghezza del tubo connettivo (m)Metodo di spur-go dell'ariaRefrigerante aggiuntivo
Superiore a (lunghezza del tubo di precarica) mPompa a vuotoLato liquido: ∅ 6,35 (∅ 1/4") (Lunghezza totale del tubo meno lunghezza del tubo di pre-carica xN)x12g/mLato liquido: ∅ 9,52 (∅ 3/8") (Lunghezza totale del tubo meno lunghezza del tubo di pre-carica xN)x24g/m

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - PRIMA DI ESEGUIRE L'EVACUAZIONE - 5

La lunghezza standard del tubo è di 7,5 m.

9.1 - SCHEMA DI INSTALLAZIONE

Eseguire il controllo di sicurezza elettrica dopo aver completato l'installazione.

Controllare i seguenti aspetti:

  1. Resistenza isolata La resistenza isolata deve essere superiore a 2MΩ.
  2. Lavori di messa a terra

Dopo aver completato i lavori di messa a terra, misurare la resistenza di messa a terra mediante rilevamento visivo e utilizzando il misuratore di resistenza di messa a terra.

Assicurarsi che la resistenza di messa a terra sia inferiore a 4Ω.

  1. Controllo delle perdite elettriche (esecuzione del test con l'unità accesa)

Dopo l'installazione completata, durante il test, utilizzare l'elettrosonde e il multimetro per eseguire un controllo delle perdite elettriche. Spegnere immediatamente l'unità in caso di perdite. Provare a valutare diverse soluzioni fino a quando l'unità non funziona correttamente.

Controllo delle perdite di gas

  1. Metodo con acqua e sapone:

Applicare una soluzione di acqua e sapone o un detergente neutro liquido sul collegamento dell'unità interna o sui collegamenti dell'unità esterna con un pennello morbido, per verificare eventuali perdite sui punti di collegamento delle tubazioni. Se emergono bolle, sono presenti perdite sui tubi.

  1. Rivelatore di perdite

Utilizzare il rilevatore di perdite per verificare la presenza di eventuali perdite.

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - SCHEMA DI INSTALLAZIONE - 1

text_image Punto di controllo dell'unità interna Punto di controllo dell'unità esterna C B A

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - SCHEMA DI INSTALLAZIONE - 2

L'immagine è solo a scopo esemplificativo. L'ordine effettivo di A, B ed C sulla macchina potrebbe essere leggermente

diverso dalla realtà, ma la forma generale rimarrà la stessa.

A, B sono punti per un modello DUAL. A, B ed C sono punti per un modello TRIAL.

9.2 - ESECUZIONE DEL TEST

Un test deve essere eseguito dopo che l'intero sistema è stato completamente installato. Confermare i seguenti punti prima di eseguire il test:

a) Le unità interne ed esterne sono correttamente installate.
b) Le tubazioni e i cablaggi sono collegati correttamente.
c) Nessun ostacolo vicino all'ingresso e alla presa dell'unità che potrebbero causare scarse prestazioni o malfunzionamento del prodotto.
d) Il sistema di refrigerazione non perde.
e) Il sistema di drenaggio è senza impedimento e lo scarico in un luogo sicuro.
f) L'isolamento termico è stato installato correttamente.
g) Cavi di messa a terra sono collegati correttamente.
h) È stata rilevata la lunghezza delle tubazioni e la capacità aggiuntiva del refrigerante.
i) La tensione elettrica è quella corretta per il condizionatore d'aria.

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - ESECUZIONE DEL TEST - 1

La mancata esecuzione del test può causare danni alle unità, e/o lesioni personali.

  1. Aprire le valvole di arresto del liquido e del gas.
  2. Accendere l'interruttore di alimentazione principale e consentire all'unità di riscaldarsi.
  3. Impostare il condizionatore d'aria sulla modalità COOL (FREDDO).
  4. Per l'unità interna

a. Assicurarsi che il telecomando e i relativi pulsanti funzionino correttamente.
b. Assicurarsi che le alette si muovano correttamente e possano essere modificate utilizzando il telecomando.
c. Verificare se la temperatura ambiente sia rilevata correttamente.
d. Assicurarsi che gli indicatori sul telecomando e sul pannello comandi dell'unità interna funzionino correttamente.

e. Assicurarsi che i pulsanti manuali sull'unità interna funzionino correttamente.
f. Verificare che il sistema di drenaggio sia senza impedimento e che si scarichi senza intoppi.
g. Assicurarsi che non vi siano vibrazioni o rumore anomalo durante il funzionamento.

5. Per l'unità esterna

a. Verificare se il sistema di refrigerazione perde.
b. Assicurarsi che non vi siano vibrazioni o rumore anomalo durante il funzionamento.
c. Assicurati che il vento, il rumore e l'acqua generati dall'unità non disturbino i vicini o rappresentino un pericolo per la sicurezza.

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - Per l'unità esterna - 1

Se l'unità non funziona correttamente o non funziona secondo le tue aspettative, fare riferimento alla sezione "Risoluzione problemi" del presente manuale prima di chiamare il servizio clienti.

10 - CORREZIONE AUTOMATICA DEL CABLAGGIO/ TUBAZIONE

I modelli più recenti di climatizzatori dispongono di correzione automatica degli errori di cablaggio/tubazione.

Premere a lungo l'interruttore di controllo sul PCB dell'unità esterna per 5 secondi, fino a quando il LED visualizza "CE", indicando che questa funzione è attiva. Circa 5-10 minuti dopo la pressione dell'interruttore, il "CE" scompare, il che significa che l'errore di cablaggio/tubazione viene corretto e tutti i cablaggi/tubazioni sono collegati correttamente.

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - CORREZIONE AUTOMATICA DEL CABLAGGIO/ TUBAZIONE - 1

text_image Interruttore di controllo Display LED

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - CORREZIONE AUTOMATICA DEL CABLAGGIO/ TUBAZIONE - 2

flowchart
graph TD
    A["Corretto"] --> B["Morsettiera"]
    A --> C["Tubo liquido/gas"]
    B --> D["Unità interna B"]
    C --> E["Unità interna A"]
    B -.-> F["A"]
    C -.-> G["B"]

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - CORREZIONE AUTOMATICA DEL CABLAGGIO/ TUBAZIONE - 3

flowchart
graph TD
    A["Cablaggio errato"] --> B["Unità esterna"]
    B --> C["Morsettiera"]
    B --> D["Tubo liquido/gas"]
    C --> E["B"]
    D --> F["B"]
    E --> G["Unità interna B"]
    F --> H["Unità interna A"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#ffc,stroke:#333
    style F fill:#fcc,stroke:#333
    style G fill:#cfc,stroke:#333
    style H fill:#fcc,stroke:#333

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - CORREZIONE AUTOMATICA DEL CABLAGGIO/ TUBAZIONE - 4

flowchart
graph TD
    A["Cablaggio errato"] --> B["Morsettiera"]
    A --> C["Tubo liquido/gas"]
    B --> D["Unità esterna"]
    C --> D
    D --> E["Unità interna A"]
    D --> F["Unità interna B"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#ccf,stroke:#333
    style D fill:#cfc,stroke:#333
    style E fill:#fcc,stroke:#333
    style F fill:#fcc,stroke:#333

Per attivare questa funzione:

  1. Controllare che la temperatura esterna sia superiore a 5°C. (Questa funzione non può essere attivata se la temperatura esterna non è superiore a 5°C).
  2. Verificare che le valvole di arresto del tubo del liquido e del tubo del gas siano aperte.
  3. Accendere l'interruttore e attendere almeno 2 minuti.
  4. Premere l'interruttore di controllo sul display a LED del PCB dell'unità esterna "____".

0 - SYMBOLS ...... 2

flowchart
graph TD
    subgraph Switch_S2
        S1["S1"] --> OZIONALE["OPZIONALE"]
        S2["S2"] --> OZIONALE
        S3["S3"] --> OZIONALE
        S4["S4"] --> OZIONALE
        S5["S5"] --> OZIONALE
    end
    subgraph Switch_S1
        S6["S6"] --> OZIONALE
        S7["S7"] --> OZIONALE
        S8["S8"] --> OZIONALE
        S9["S9"] --> OZIONALE
    end
    subgraph Switch_S3
        S10["S10"] --> Alimentazione_elettrica["Alimentazione elettrica"]
        S11["S11"] --> Alimentazione_elettrica
        S12["S12"] --> Alimentazione_elettrica
        S13["S13"] --> Alimentazione_elettrica
    end
    subgraph Switch_S4
        S14["S14"] --> Alimentazione_elettrica
        S15["S15"] --> Alimentazione_elettrica
        S16["S16"] --> Alimentazione_elettrica
        S17["S17"] --> Alimentazione_elettrica
    end
    subgraph Switch_S5
        S18["S18"] --> Alimentazione_elettrica
        S19["S19"] --> Alimentazione_elettrica
        S20["S20"] --> Alimentazione_elettrica
    end
    subgraph Switch_S6
        S21["S21"] --> Alimentazione_elettrica
        S22["S22"] --> Alimentazione_elettrica
        S23["S23"] --> Alimentazione_elettrica
        S24["S24"] --> Alimentazione_elettrica
    end

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - SYMBOLS ...... 2 - 1

flowchart
graph TD
    subgraph Power Line
        S1["S(1)"] --> L1["L(B)"]
        S2["S(A)"] --> L2["L(B)"]
        S3["N(A)"] --> L3["L(B)"]
        S4["L(A)"] --> L4["L(B)"]
        S5["N"] --> L5["L(B)"]
    end
    subgraph Operational Cylinders
        OPZIONALE["OPZIONALE"]
        LN_S0["LN S0 TO B"]
        OPZIONALE --> ALIMENTAZIONE_elettrica["Alimentazione elettrica"]
        OPZIONALE --> LN_S0A["LN S0 TO A"]
    end
    S1 --> L1
    S2 --> L2
    S3 --> L3
    S4 --> L4
    S5 --> LN_S0
    LN_S0 --> TO_B
    LN_S0 --> TO_A

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - SYMBOLS ...... 2 - 2

flowchart
graph TD
    A["S(2)"] --> B["OPZIONALE"]
    C["S(A)"] --> B
    D["N(A)"] --> B
    E["L(A)"] --> B
    F["N"] --> B
    G["S(1)"] --> B
    H["S(B)"] --> B
    I["N(B)"] --> B
    J["L(B)"] --> B
    K["L"] --> B
    L["TO B"] --> M["Alimentazione elettrica"]
    N["TO A"] --> O["Alimentazione elettrica"]
    P["W 1L120N/S"] --> Q["OPZIONALE"]
    R["W 1L120N/S"] --> Q
    S["TO A"] --> T["Alimentazione elettrica"]
    U["TO B"] --> V["Alimentazione elettrica"]

TRIAL
OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - SYMBOLS ...... 2 - 3

flowchart
graph TD
    subgraph Switch_S2
        S1["S1"] --> OZIONALE["OPZIONALE"]
        S2["S2"] --> OZIONALE
        S3["S3"] --> OZIONALE
        S4["S4"] --> OZIONALE
        S5["S5"] --> OZIONALE
    end
    subgraph Switch_S1
        S6["S6"] --> OZIONALE
        S7["S7"] --> OZIONALE
        S8["S8"] --> OZIONALE
        S9["S9"] --> OZIONALE
    end
    subgraph Switch_S3
        S10["S10"] --> Alimentazione_elettrica["Alimentazione elettrica"]
        S11["S11"] --> Alimentazione_elettrica
        S12["S12"] --> Alimentazione_elettrica
        S13["S13"] --> Alimentazione_elettrica
    end
    subgraph Switch_S4
        S14["S14"] --> Alimentazione_elettrica
        S15["S15"] --> Alimentazione_elettrica
        S16["S16"] --> Alimentazione_elettrica
        S17["S17"] --> Alimentazione_elettrica
    end
    subgraph Switch_S5
        S18["S18"] --> Alimentazione_elettrica
        S19["S19"] --> Alimentazione_elettrica
        S20["S20"] --> Alimentazione_elettrica
    end
    subgraph Switch_S6
        S21["S21"] --> Alimentazione_elettrica
        S22["S22"] --> Alimentazione_elettrica
        S23["S23"] --> Alimentazione_elettrica
        S24["S24"] --> Alimentazione_elettrica
    end
    subgraph Switch_S7
        S25["S25"] --> Alimentazione_elettrica
        S26["S26"] --> Alimentazione_elettrica
        S27["S27"] --> Alimentazione_elettrica
        S28["S28"] --> Alimentazione_elettrica
    end

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - SYMBOLS ...... 2 - 4

flowchart
graph TD
    A["Switch S(2) S(A) N(A) L(A) N"] --> B["OPZIONALE"]
    C["Switch S(1) S(B) N(B) L(B) L"] --> D["OPZIONALE"]
    E["Switch L"] --> F["TO B"]
    G["Switch L"] --> H["TO A"]
    I["Switch L"] --> J["TO A"]
    K["Switch L"] --> L["TO A"]
    M["Switch L"] --> N["TO A"]
    O["Switch L"] --> P["TO A"]
    Q["Switch L"] --> R["TO A"]
    S["Switch L"] --> T["TO A"]
    U["Switch L"] --> V["TO A"]
    W["Switch L"] --> X["TO A"]
    Y["Switch L"] --> Z["TO A"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#f9f,stroke:#333
    style G fill:#f9f,stroke:#333
    style I fill:#f9f,stroke:#333
    style Q fill:#f9f,stroke:#333
    style M fill:#f9f,stroke:#333
    style K fill:#f9f,stroke:#333
    style L fill:#f9f,stroke:#333
    style N fill:#f9f,stroke:#333
    style O fill:#f9f,stroke:#333
    style P fill:#f9f,stroke:#333
    style Q fill:#f9f,stroke:#333
    style R fill:#f9f,stroke:#333
    style S fill:#f9f,stroke:#333
    style T fill:#f9f,stroke:#333
    style U fill:#f9f,stroke:#333
    style V fill:#f9f,stroke:#333

OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - SYMBOLS ...... 2 - 5

flowchart
graph TD
    subgraph Inputs
        S1["S(1)"] --> TOB["TO B"]
        S2["S(2)"] --> TOB
        S3["S(A)"] --> TOB
        S4["N(A)"] --> TOB
        S5["L(A)"] --> TOB
        S6["N"] --> TOB
        S7["L(B)"] --> TOB
        S8["L"] --> TOB
    end
    TOB --> TOA["TO A"]
    TOA --> ALIMENTAZIONE["Alimentazione elettrica"]
    ALIMENTAZIONE --> W1["W 1L/2IN S"]
    ALIMENTAZIONE --> W2["W 1L/2IN E"]
    ALIMENTAZIONE --> W3["W 1L/2IN F"]
    ALIMENTAZIONE --> W4["W 1L/2IN G"]
    ALIMENTAZIONE --> W5["W 1L/2IN H"]
    ALIMENTAZIONE --> W6["W 1L/2IN I"]
    ALIMENTAZIONE --> W7["W 1L/2IN J"]
    ALIMENTAZIONE --> W8["W 1L/2IN K"]
    ALIMENTAZIONE --> W9["W 1L/2IN L"]
    ALIMENTAZIONE --> W10["W 1L/2IN M"]
    ALIMENTAZIONE --> W11["W 1L/2IN N"]
    ALIMENTAZIONE --> W12["W 1L/2IN O"]
    ALIMENTAZIONE --> W13["W 1L/2IN P"]
    ALIMENTAZIONE --> W14["W 1L/2IN Q"]
    ALIMENTAZIONE --> W15["W 1L/2IN R"]
    ALIMENTAZIONE --> W16["W 1L/2IN S"]
    ALIMENTAZIONE --> W17["W 1L/2IN T"]
    ALIMENTAZIONE --> W18["W 1L/2IN U"]
    ALIMENTAZIONE --> W19["W 1L/2IN V"]
    ALIMENTAZIONE --> W20["W 1L/2IN W"]
    ALIMENTAZIONE --> W21["W 1L/2IN X"]
    ALIMENTAZIONE --> W22["W 1L/2IN Y"]
    ALIMENTAZIONE --> W23["W 1L/2IN Z"]

TRIAL
OLIMPIA SPLENDID ARYAL S2 E DUAL - TRIAL - - SYMBOLS ...... 2 - 6

I dati tecnici e le caratteristiche estetiche dei prodotti possono subire cambiamenti. Olimpia Splendid si riserva di modificarli in ogni momento senza preavviso.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : OLIMPIA SPLENDID

Modello : ARYAL S2 E DUAL - TRIAL

Categoria : Unità esterna condizionatore