DS930 - Levigatrice per gesso SCHEPPACH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DS930 SCHEPPACH in formato PDF.

📄 124 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice SCHEPPACH DS930 - page 37
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SCHEPPACH

Modello : DS930

Categoria : Levigatrice per gesso

Scarica le istruzioni per il tuo Levigatrice per gesso in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DS930 - SCHEPPACH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DS930 del marchio SCHEPPACH.

MANUALE UTENTE DS930 SCHEPPACH

Spiegazione dei simboli sull’apparecchio Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l'uso! Indossate gli occhiali protettivi! Portate cuffie antirumore! Classe di protezione Il © À) Mettete una maschera antipolverel 1 www.scheppach.com / [= service@scheppach.com / & +(4 IT135

Indice: Pagina: Introduzione… Uso previsto….. Specifiche tecniche . Indicazioni di sicurezza per utensili elettrici. Descrizione dell'apparecchio Prima della messa in servizio. Manutenzione. Smaltimento e riciclaggio . LHNDEE EN 361IT

Fabbricante: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger StraRe 69 D-89335 Ichenhausen Egregio cliente, Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo apparecchio. Avvertenza: Ai sensi della legge sulla responsabilità dei prodotti attualmente in vigore, il fabbricante non è responsa- bile per eventuali danni che si dovessero verificare a questa apparecchiatura o a causa di questa in caso di: utilizzo improprio, inosservanza delle istruzioni per l'uso, riparazioni effettuate da specialisti terzi non au- torizzati, installazione e sostituzione di ricambi non originali, utilizzo non conforme, avaria dell'impianto elettrico in caso di inosser- vanza delle disposizioni in materia elettrica e delle norme VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113. Da osservare: Prima del montaggio e della messa in funzione, leg- gere tutto il testo delle istruzioni per l'uso. Le presenti istruzioni per l'uso le consentono di cono- scere l‘utensile elettrico e di sfruttare le sue possibili- tà d'impiego conformi. Le istruzioni per l'uso contengono avvertenze impor- tanti su come utilizzare l'utensile elettrico in modo sicuro, corretto ed economico e su come evitare i pericoli, risparmiare sui costi di riparazione, ridurre i tempi di inattività ed aumentare l'affidabilità e la du- rata dell'utensile elettrico. Oltre alle disposizioni di sicurezza contenute nelle qui presenti istruzioni per l‘uso, è necessario altresi osservare le norme in vigore nel proprio Paese per l'utilizzo dell'utensile elettrico. Conservare le istruzioni per l'uso vicino all‘utensile elettrico, protette da sporcizia e umidità in una co- pertina di plastica. Esse devono essere attentamente lette e scrupolosamente osservate da tutti gli opera- tori prima di iniziare il lavoro. Sull‘utensile elettrico possono lavorare soltanto persone che sono state istruite sul suo uso e sui pericoli ad esso collegati. L'età minima richiesta per gli operatori deve essere assolutamente rispettata. Oltre agli avvisi di sicurezza contenuti nelle presenti istruzioni per l‘uso e alle disposizioni speciali in vi- gore nel proprio Paese, devono essere rispettate le regole tecniche generalmente riconosciute per l'e- sercizio di macchine di lavorazione del legno. [seheppaeh Elementi forniti Aprite l'imballaggio e togliete con cautela l'appa- recchio dalla confezione. Togliete il materiale d'imballaggio e anche i fermi di trasporto / imballaggio (se presenti). Controllate che siano presenti tutti gli element for- niti. Verificate che l'apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto. Se possibile, conservate l'imballaggio fino alla sca- denza della garanzia. ATTENZIONE L’apparecchio e il materiale d’imballaggio non sono giocattoli! | bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, film e piccoli pezzil Sussiste pericolo di ingerimento e soffocamen- tol

La destinazione d'uso di questo utensile elettrico in- clude la levigatura a secco di ampie superfici di mu- ratura a secco, prima di verniciare o apporre carta da parati, utilizzando dischi abrasivi idonei. Per la lavorazione di superfici piccole come angoli e bordi, questo utensile elettrico non à idoneo. Inoltre, non è idoneo per la levigatura di carta da parati e non pu essere utilizzato per la levigatura a umido. L'utensile elettrico non pud essere usato come dispo- sitivo di taglio o molatura, lucidatore o con spazzole di sgrossatura. | materiali contenenti amianto non possono essere trattati con questo utensile elettrico. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego professionale, artigiana- le o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l'apparecchio viene usato in imprese com- merciali, artigianali o industriali, o in attività equi- valenti. IT 137 www.scheppach.com / [= service@scheppach.com / & +(4

3. Specifiche tecniche

Tensione nominale: 230 V Frequenza nominale: 50 Hz Potenza assorbita: 710W 1200 - 2500 min‘ 3500 - 7500 min‘ Numero di giri nominale Numero di vibrazioni: Piastre di levigatura e: 9 210 mm Piastre di levigatura A: 280 x 280 x 280 mm Carta abrasiva e: 9 215 mm Carta abrasiva A: 282 x 282 x 282 mm Classe di protezione: Il Classe di protezione: 4,5kg Pericolo! Rumore e vibrazioni ! valori del rumore e delle vibrazioni sono stati rilevati secondo la norma EN 60745. Livello di pressione acustica L,, 91,2 dB(A) Incertezza K,, 3 dB(A) Livello di potenza acustica L,,, 102,2 dB(A) Incertezza K,,, 3 dB(A) Portate cuffi e antirumore. L'eff etto del rumore pud causare la perdita dell'udito. Valori complessivi delle vibrazioni (somma vettoria- le delle tre direzioni) rilevati secondo la norma EN

Impugnatura principale a, = 2,00 m/s?, K = 1,5 m/s? Impugnatura supplementare a, = 1,86 m/s?, K = 1,5 m/s? Il valore di emissione di vibrazioni indicato è stato misurato secondo un metodo di prova normalizzato e puÿ variare a seconda del modo in cui l'elettrouten- sile viene utilizzato e, in casi eccezionali, pud essere superiore al valore riportato. Il valore di emissione di vibrazioni indicato pud esse- re usato per il confronto tra elettroutensili di marchi diversi. Il valore di emissione di vibrazioni pud essere utiliz- Zzato anche per una valutazione preliminare dei rischi. Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vi- brazionil + Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto stato. 38|IT Eseguite regolarmente la manutenzione e la pulizia dell'apparecchio. Adattate il vostro modo di lavorare all'apparecchio. Non sovraccaricate l'apparecchio. Fate eventualmente controllare l'apparecchio. Spegnete l'apparecchio se non lo utilizzate. Indossate i guanti.

4. Indicazioni di sicurezza per uten-

sili elettrici Attenzionel! Leggere tutte le indicazioni sicurez- za e le avvertenzel La mancata osservanza delle indicazioni sicurezza e delle avvertenze pud causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. Conservare tutte le informazioni di sicurezza e le istruzioni per riferimenti futuri. Il termine ,utensile elettrico“ utilizzato nelle avver- tenze di pericolo si riferisce a utensili elettrici ali- mentati dalla rete (con linea di allacciamento) e a utensili elettrici alimentati a batteria (senza linea di allacciamento). Sicurezza sul posto di lavoro a.) Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illuminata. || disordine o la presenza di zone della postazione di lavoro nonilluminate, possono essere causa di incident. Evitare d‘impiegare l‘utensile elettrico in am- bienti soggetti al rischio di esplosioni nei qu: sia presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli utensili elettrici producono scin- tille che possono causare l'incendio di polvere o vapori. Durante l‘uso dell‘utensile elettrico, tenere lontani bambini e altre persone. In caso di di- strazione si pud perdere il controllo dell‘utensile elettrico.

Sicurezza elettrica a.) La spina di collegamento dell‘utensile elet- trico deve essere idonea alla presa. La spina non deve essere modificata in alcun modo. Non usare delle spine con adattatore con utensili elett rotetti da un collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese idonee diminuiscono il rischio di una scossa elettrica. Evitare il contatto del corpo con superfici col- legate a terra come quelle di tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi. Il rischio di scosse elettriche aumenta se il corpo dell‘utilizzatore è collegato a terra. Tenere gli utensili elettrici al riparo dalla piog- gia o dall‘umidità. La penetrazione di acqua in un utensile elettrico aumenta il rischio di una scossa elettrica.

d.) Non utilizzare impropriamente il cavo per tra- sportare l‘utensile elettrico, appenderlo o per rimuovere la spina dalla presa di corrente. Te- nere il cavo lontano da calore, olio, spigoli vivi o parti in movimento dell‘apparecchio. | cavi danneggjiati o aggrovigliati aumentano il rischio di una scossa elettrica. Se si lavora con un utensile elettrico all‘aper- to, usare soltanto dei cavi di prolunga omo- logati per le zone esterne. Se si lavora con un utensile elettrico all‘aperto, usare soltanto dei cavi di prolunga omologati per le zone esterne. f) Se non è possibile evitare l’impiego dell‘uten- sile elettrico in ambienti umidi, utilizzare un interruttore differenziale. L'impiego di un inter- ruttore differenziale riduce il pericolo di una scos- sa elettrica. Sicurezza delle persone a.) Prestare attenzione alle proprie azioni e uti- lizzare l‘utensile elettrico con prudenza. Non usare l‘utensile elettrico se si è stanchi o sot- to l‘influsso di sostanze stupefacenti, alcol o medicinali. Un attimo di disattenzione durante l‘uso dell‘utensile elettrico pud causare gravi le- sioni. b.) Indossare dispositivi individuali di protezione e occhiali protettivi. Se si indossano dispositivi individuali di protezione come maschera antipol- vere, scarpe di sicurezza con suole antisdruccio- levoli, casco protettivo o cuffie antirumore, a se- conda dell'impiego dell'utensile elettrico, il rischio di lesioni diminuisce notevolmente. Evitare la messa in esercizio involontaria. Accertarsi che l‘utensile elettrico sia spento prima di collegare l‘alimentazione di corrente elo la batteria ricaricabile, prima di prender- lo o trasportarlo. Comportamenti quali tenere il dito sull'interruttore durante il trasporto o collega- re l'utensile elettrico acceso all'alimentazione di corrente, possono essere causa di incident. Prima di accendere l‘utensile elettrico, rimuo- vere gli utensili di regolazione o i cacciaviti. Un utensile o una chiave situata in una parte ro- tante dell‘apparecchio pud provocare delle lesio- ni. Evitare di assumere posture anomale. Mante- nere una posizione stabile e tenersi sempre in equilibrio. In questo modo si potrà controllare megjlio l'utensile elettrico in caso di situazioni ina- spettate. f) Indossare indumenti adatti. Non indossare indumenti ampi o gioielli. Tenere capelli, in- dumenti e guanti lontani dalle parti in movi- mento. Indumenti ampi, gioielli o capelli lunghi possono rimanere impigliati nelle parti in movi- mento. [seheppaeh g.) Se sono montati dei dispositivi per l‘aspira- zione e la raccolta della polvere, assicurarsi che siano collegati e vengano usati modo corretto. L'impiego di un dispositivo di aspirazio- ne della polvere puà diminuire il pericolo rappre- sentato dalla polvere. Utilizzo e cura dell‘utensile elettrico a.) Non sottoporre l‘apparecchio a sollecitazio- ni eccessive. Usare l'utensile elettrico adat- to per il proprio lavoro. Con l'‘utensile elettrico adatto, è possibile lavorare in modo migliore e più sicuro nel range di prestazioni indicato. b.) Non usare l‘utensile elettrico se il suo inter- ruttore è difettoso. Un utensile elettrico che non si puè più accendere o spegnere è pericoloso e deve essere riparato. Staccare la spina dalla presa di corrente e/o estrarre la batteria prima di impostare l'‘u- tensile, cambiare gli accessori o mettere da parte l’apparecchio. Questa precauzione evita l'accensione inavvertita dell'utensile elettrico. Se gli utensili elettrici non sono in uso, tenerli al di fuori dalla portata dei bambini. Non per- mettere l‘uso dell‘utensile elettrico a persone che non lo conoscono bene o non hanno letto queste istruzioni. Gli utensili elettrici sono peri- colosi se sono usati da persone inesperte. Eseguire accuratamente la manutenzione de- gli utensili elettrici. Verificare che il funzio- namento delle parti mobili sia corretto e che non siano bloccate, rotte o danneggiate in modo tale da compromettere il funzionamen- to dell‘utensile elettrico. Far riparare le parti danneggiate prima dell‘impiego dell‘utensile elettrico. Molti incidenti sono causati da utensili elettrici la cui manutenzione non è stata eseguita correttamente. f) Tenere gli utensili da taglio affilati e puliti. Gli utensili da taglio con bordi affilati tenuti con cura, si bloccano raramente e si muovono più facilmen- te. g.) Seguire attentamente le presenti istruzioni durante l‘utilizzo dell‘utensile elettrico, degli accessori, degli utensili, ecc. Tenere conto delle condizioni di lavoro e dell‘attività da svolgere. L'uso di utensili elettrici per scopi diver- si da quelli previsti pud provocare delle situazioni pericolose.

Avviso! Questo elettroutensile genera un campo magnetico durante l‘esercizio. Tale campo pud dan- neggiare impianti medici attivi o passivi in particolari condizioni. Per ridurre il rischio di lesioni serie o mor- tali, si raccomanda alle persone con impianti medici di consultare il proprio medico e il produttore dell'im- pianto medico prima di utilizzare l'elettroutensile. ITI39 service@scheppach.com / & +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Assistenza a.) Avvertenze Fare riparare l‘utensile elettrico esclusiva- mente da personale specializzato e solo im- piegando pezzi di ricambio originali. In questo modo potrà essere salvaguardata la sicurezza dell‘utensile elettrico. sicurezza specifiche della mac- a.)

Questa macchina è destinata, secondo le di- sposizioni vigenti, alla levigatura. Leggere attentamente tutte le avvertenze di sicurezza, i manuali, le figure e le descrizioni fornite con la macchina in oggetto. Una mancata osservanza delle indicazioni, pu provocare scossa elettrica, incendio e/o gravi lesioni. Non eseguire con questa macchina lavoi come levigatura da sgrosso, spazzolatura, lu- cidatura o troncatura. L'esecuzione di lavori per i quali la macchina non è stata costruita, possono provocare rischi e danni a persone. Utilizzare esclusivamente accessori sviluppa- tie studiati appositamente da fabbricante per l‘uso sulla macchina. Il fatto che un accessorio sia considerato applicabile alla macchina, non corrisponde ad alcuna garanzia di funzionamento innocuo. Il numero di giri ammesso dell‘accessorio deve essere almeno pari al numero di giri massimo previsto per la macchina. Gli acces- sori con numero di giri superiore a quanto con- sentito, possono scoppiare. Il diametro esterno e lo spessore dell‘acces- sorio devono essere compresi entro i limi dimensionali della macchina. Gli accessori con dimensioni errate non possono essere sufficien- temente protetti né adeguatamente comandati. Gli inserti con filettatura devono combaciare perfettamente con la filettatura del mandrino. In caso di inserti con flangia, il diametro del foro dell‘inserto deve combaciare con il dia- metro diattacco della flangia. Gli inserti non correttamente fissati all‘elettroutensile ruotano in modo disomogeneo, vibrano fortemente e posso- no portare alla perdita di controllo. Non utilizzare accessori danneggjiati. Pri- ma di ogni utilizzo, controllare che accesso- ri, come il platorello, non presentino rotture o strappi o che il piatto di supporto non sia rotto o eccessivamente usurato. In caso di caduta della macchina, ispezionare la mac- china stessa e gli accessori, accertandosi che non presentino danneggiamenti, altri- menti montare accessori non danneggjiati. 40 IT www.scheppach.com / Dopo il controllo e il montaggio degli acces- sori, spostarsi e fare spostare ogni persona nelle vicinanze all‘esterno del campo di rota- zione dell‘innesto, quindi fare funzionare la macchina per un minuto a massimo regime. Gli accessori eventualmente danneggjiati di nor- ma si spezzano durante questo test. Indossare l‘equipaggiamento protettivo. À se- conda dell‘applicazione, utilizzare uno scher- mo protettivo od occhiali di protezione. Se ne- cessario, indossare una maschera protettiva per le vie respiratorie, protezioni acustiche, guanti da lavoro e un grembiule da lavoro, adatto come protezione contro i colpi dovuti a piccoli pezzi del materiale in lavorazione. Gli occhiali di protezione devono essere adatti a fermare i frammenti volanti generati dai diversi la- vori. La maschera protettiva per le vie respiratorie o l'apparecchio di protezione delle vie respiratorie deve essere adatto al filtraggio delle particelle ge- nerate durante la lavorazione. Un inquinamento acustico persistente e forte pud provocare gravi danni all‘udito. Mantenere le persone presenti ad una distan- za sicura dal posto di lavoro. Tutte le persone presenti nell‘area di lavoro devono indossare un adeguato equipaggiamento protettivo. Ë possibile che pezzi del materiale in lavorazione o degli accessori rotti possano volare all'esterno del campo di lavoro, provocando lesioni. Quando si eseguono lavori durante i quali è possibile che l‘utensile da taglio venga in contatto con linee elettriche nascoste o con il cavo dell‘apparecchiatura stessa, tenere l‘apparecchiatura solamente mediante le im- pugnature isolate. || contatto con una linea elet- trica sotto tensione trasferisce la tensione anche ai componenti metallici dell'apparecchiatura e provoca quindi una scossa elettrica. Tenere il cavo di alimentazione lontano dalle parti in movimento. In caso di perdita di control- lo, il cavo di alimentazione potrebbe essere taglia- to oppure potrebbe pendere, attirando la mano oil braccio verso le parti in movimento. Non posare mai la macchina prima dell‘arre- sto completo dell‘innesto. Gli innesti girevoli, infatti, potrebbero agganciarsi alla superfi cie di appoggio e rendere la macchina senza controllo. m.) Non fare funzionare la macchina durante il trasporto al fianco. In caso di contatto, l‘innesto potrebbe agganciarsi all'abbigliamento dell'utiliz- zatore e procurare gravi lesioni da taglio. n.) Pulire regolarmente le feritoie di ventilazione service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / della macchina. La ventola di raffreddamento aspira la polvere nella carcassa della macchina: in caso eccessivo deposito di polvere metallica puÿ insorgere pericolo di scosse elettriche. +(49)-08223-4002-58

Non utilizzare la macchina in prossimità di materiali infiammabili. Le scintille potrebbero incendiare tali sostanze. Non utilizzare alcun innesto che richieda il raffreddamento con liqi L'acqua o altri re- frigeranti liquidi possono provocare scosse elet- triche (mortali). Cause e prevenzione dei contraccolpi Un contraccolpo à un‘improvvisa reazione all‘inca- stro o all'aggancio di un disco, di un piatto di sup- porto, una spazzola o altro accessorio durante la rotazione. L'incastro o l'aggancio comporta un rapido arresto dell‘accessorio rotante, percid, come reazio- ne, si ha un‘accelerazione della rotazione incontrol- lata, dell'accessorio, attorno al punto di incastro, in direzione opposta alla macchina. Se ad esempio un disco da levigatura si incastra o aggancia in un pez- Zo in lavorazione, è possibile che il disco scavi un solco nella superficie del pezzo, per mezzo della cir- conferenza sul punto di incastro, lasciando cosi che il disco si muova in modo incontrollato. Il disco pud saltare verso o lontano dall'utilizzatore, a seconda della direzione del disco al punto di incastro. In que- sto modo si potrebbe anche verificare una rottura dei dischi. Il contraccolpo à il risultato di un uso non corretto della macchina e/o di una modalità di lavoro o utilizzo improprio e pu essere evitato osservando le seguenti avvertenze. a.)

Tenere la macchina sempre saldamente e po- sizionare il proprio corpo e le braccia in modo tale da riuscire a controllare le forze esercita- te da un eventuale contraccolpo. Per un con- trollo ottimale dei contraccolpi o delle reazioni al momento dell'avvio, utilizzare sempre l'impugna- tura supplementare, se fornita. L'utilizzatore pud controllare le reazioni o i contraccolpi osservando le adeguate avvertenze. Non avvicinare mai le mani agli innesti in mo- vimento. Gli innesti possono subire contraccolpi attraverso la mano dell'utilizzatore. Non posizionare il proprio corpo nell'‘area in cu puè prevedere il movimento della mac- china in caso di contraccolpo. Un contraccolpo provoca l'accelerazione della macchine in direzio- ne opposta alla rotazione del disco sul punto di incastro. Durante il lavoro sugli angoli prestare partico- lare cautela agli spigoli vivi, ecc. Evitare colpi all‘indietro e l‘aggancio dell‘innesto. Gli angoli, gli spigoli vivi o un colpo all'indietro dell‘innesto favo- riscono l'aggancio dell‘'innesto stesso, la perdita del controllo e i contraccolpi. [seheppaeh Speciali avvertenze di sicurezza per la leviga- tura fine a.) Per la finitura, evitare l‘uso di dischi abrasi- vi sovradimensionati. Per la scelta dei dischi abrasivi, seguire le indicazioni del produttore. Un disco abrasivo eccessivamente grosso, che superi le dimensioni del platorello, costituisce un pericolo di taglio e pud provocare agganci, rotture del disco o contraccolpi. Ulteriori avvertenze di sicurezza a.) Durante il lavoro, tenere la macchina salda- mente con entrambe le mani e mantenere una posizione stabile. La macchina viene guidata con sicurezza con due mani. Nel caso in cui venissero generate, durante le operazioni di levigatura, polveri esplosive o infiammabili, dovranno essere assolutamente rispettate le indicazioni d‘uso del produttore del materiale. Durante la lavorazione vengono prodotte pol- veri dannose/tossiche (ad es. pitture conte- nenti piombo, alcuni tipi di legno e metallo). Il contatto o l'inalazione di tali polveri possono co- stituire un pericolo per gli utenti o per le persone che si trovano nelle vicinanze. Osservare le di- sposizioni di sicurezza valide nei rispettivi paesi. Collegare l‘utensile ad un dispositivo adeguato di aspirazione della polvere. Per proteggere la sa- lute, indossare una maschera di protezione delle vie respiratorie P2. Non utilizzare la macchina se il cavo è dan- neggiato. Non toccare il cavo danneggjiato ed estrarre la spina se il cavo è stato danneggjia- to durante il lavoro. | cavi danneggiati aumenta- no il rischio di scossa elettrica.

Rischi residui Anche se questo utensile elettrico viene utiliz- zato secondo le norme, continuano a sussistere rischi residui. In relazione alla struttura e al fun- zionamento di questo utensile elettrico potreb- bero presentarsi i seguenti pericoli: Danni all'apparato respiratorio nel caso in cui non venga indossata una maschera antipolvere ade- guata. Danni all'udito nel caso in cui non vengano indos- sate cuffi e antirumore adeguate. Danni alla salute derivanti da vibrazioni mano- braccio se l'apparecchio viene utilizzato a lungo, non viene tenuto in modo corretto o se la manu- tenzione non è appropriata. IT 141 www.scheppach.com / ' service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / & +(49)-08223-4002-58

5. Descrizione dell‘apparecchio (Fig. 1)

Prese Luce LED Manopola di regolazione per scelta numero di giri Interruttore accensione/spegnimento Impugnatura principale Raccordi con dado a ghiera Adattatore per tubi flessibili .… Tubo flessibile di aspirazione Piatto abrasivo triangolare velcro con aperture di estrazione

10. Piatto abrasivo circolare velcro con aperture di

6. Prima della messa in servizio

Installazione + Piegare insieme la parte anteriore e posteriore (Fig. 2) e serrare il dado. (Fig. 3). + À seconda della lunghezza dell‘'impianto, inserire la maniglia ausiliaria all‘estremità della macchina. Successivamente, girare il dado all‘estremità della macchina per stringere. (Fig. 4) Carta abrasiva Scelta

1. La grana della carta abrasiva è indicata sul lato

posteriore. Minore è il numero specificato, più grossolana è la grana.

2. Utilizzare carta abrasiva a grana grossa per la le-

vigatura grossolana e a grana fine per la finitura. Si raccomanda carta abrasiva con ossido di al- luminio, carburo di silicio o altri abrasivi sintetici.

3. Iniziare con grana grossa e terminare con grana

fine, quando si pu scegliere carta abrasiva con diverse grane, al fine di ottenere una levigatura buona e liscia. Montaggio e sostituzione Fissare la carta abrasiva con il meccanismo della chiusura in velcro alla piastra di levigatura.

1. Allineare la carta abrasiva alla piastra di levigatu-

ra e premerla in modo uniforme.

2. Tirare la carta abrasiva della piastra di levigatura,

per sostituirla con una nuova/diversa (Fig. 5). Aspirazione polveri Avvertenzal In caso di modifica ad es. della verni- ce a base di piombo, possono generarsi gas noci- vi/tossici. Questi rappresentano un pericolo sia per l'operatore sia per le persone che si trovano vicino! 421IT Pertanto, utilizzare questo utensile elettrico solo con un gruppo di aspirazione della polvere e proteggere se stessi e le altre persone presenti nell'area di la- voro, oltre a indossare un equipaggiamento di pro- tezione personale adeguatol Durante il lavoro con questo utensile elettrico, si pud generare molta polvere. L'aspirazione della polvere à molto utile per mantenere l'area di lavoro pulita. Un impianto di aspirazione o un aspirapolvere pu esse- re collegato al tubo flessibile di aspirazione (8) che è collegato al raccordo per l'aspirazione della polvere.

1. Collegare l‘adattatore di aspirazione a un aspi-

ratore idoneo, ad esempio un aspirapolvere (Fig. 6-8). Avvertenza: Assicurarsi che l'aspirapolvere sia ido- neo per l'uso con un utensile elettrico. Collegamento all’alimentazione elettrica

1. Assicurarsi che l'utensile elettrico sia spento.

Prima del collegamento portare l'interruttore di accensione/spegnimento (4) dellalimentazione elettrica in posizione OFF.

2. Inserire la spina di alimentazione in una presa ap-

propriata che soddisfi i requisiti secondo le speci- fiche tecniche.

3. Ora l'‘utensile elettrico à pronto per il funziona-

Numero di vibrazioni Prima di iniziare il lavoro, impostare il numero di vi- brazioni idoneo per l'applicazione. Utilizzare un nu- mero di vibrazioni basso per lavori di levigatura gros- solani, aumentare il numero di oscillazioni per lavori di rifinitura.

1. Impostare il numero di vibrazioni mediante la rota-

zione della manopola di regolazione (6). Ruotare verso destra, per ridurre il numero di oscillazioni (Fig. 9).

2. Ruotare verso sinistra, per aumentare il numero

di oscillazioni (Fig. 10). Accensione/spegnimento Accensione: Premere l‘interruttore di accensione/spegnimento (4) Funzionamento continuo: (Fig. 11) Interruttore di accensione/spegnimento (4) con pul- sante di blocco (A). Spegnimento: Premere brevemente l'interruttore di accensione/ spegnimento (4). www.scheppach.com / [= service@scheppach.com / & +(4

Nota: Dopo lo spegnimento ruotare l'utensile di inse- rimento. Attendere che l'utensile elettrico sia fermo prima di deporlo. Levigatura

1. Inserire un foglio abrasivo idoneo e scegliere un

numero di giri adatto.

2. Tenere saldamente l'utensile elettrico sulle prese

(1, 5) e accendere come descritto.

3. Attendere che l'utensile di inserimento abbia rag-

giunto la sua velocità di lavoro completa.

4. Applicare una certa pressione sulla testa di levi-

gatura (11/12), per portare l‘utensile di inserimen- to sulla superficie da lavorare.

5. Muovere l'utensile elettrico con movimenti unifor-

mi su tutta la superficie. Nota: Non tenere troppo a lungo l'utensile elettrico su una posizione onde evitare di avere una leviga- tura irregolare.

6. Sollevare la piastra di levigatura dalla superficie

da lavorare, prima di accendere l'utensile elettri- co.

7. Attendere che l'utensile elettrico sia fermo prima

di deporlo. Fissaggio/sostituzione della testa portamola (Fig.12M13) Prima di lavorare con l'utensile elettrico, staccare la spina. Per il fissaggio:

1. premere la manopola di arresto sul lato dell‘uten-

2. applicare l'utensile alla testa portamola e ruotare

sino al raggiungimento della posizione corretta;

3. rilasciare la manopola di arresto, affinché i tappi si

innestino in posizione. Per la sostituzione: premere la manopola di arresto sulla testa portamola dell'utensile. La testa porta- mola triangolare viene fissata/sostituita nello stesso modo. Durante il montaggio di una nuova testa por- tamola è necessario accertarsi che i tappi si innesti- no correttamente in posizione.

À Avviso! Prima di qualsiasi regolazione, riparazio- ne o manutenzione, staccare la spinal! Misure di manutenzione generali Tenete il più possibile i dispositivi di protezione, le fessure di aerazione e la carcassa del motore li- beri da polvere e sporco. Passate un panno pulito sull'apparecchio o pulitelo con un getto di aria com- pressa a bassa pressione. Consigliamo di pulire l'apparecchio subito dopo averlo usato. [seheppaeh Pulite l'apparecchio regolarmente con un panno umido ed un po’ di sapone. Non usate detergenti o solventi, perché questi ultimi potrebbero danneg- giare le parti in plastica dell'apparecchio. Fate at- tenzione che non possa penetrare dell'acqua all'in- terno dell'apparecchio. Spazzole al carbone In caso di uno sviluppo eccessivo di scintille fate sostituire le spazzole al carbone da un elettricista. Attenzione! Le spazzole al carbone devono essere sostituite solo da un elettricista. Informazioni sul Servizio Assistenza Si deve tenere presente che le seguenti parti di que- sto prodotto sono soggette a un‘usura naturale o do- vuta all‘'uso ovvero che le seguenti parti sono neces- sarie come materiali di consumo. Parti soggette ad usura *: Spazzole di carbone, plato- rello, testina, carta vetrata

  • non necessariamente compreso tra gli elementi for- niti! Conservazione Conservate l’apparecchio e i suoi accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non acces- sibile ai bambini. La temperatura ottimale per la con- servazione è compresa tra i 5 e i 30°C. Conservate l'elettroutensile nell'imballaggio origina- le. Cobprire l'elettroutensile per proteggerlo da polvere o umidità. Conservare le istruzioni per l'uso nei pressi dell'e- lettroutensile.

9. Smaltimento e riciclaggio

L'apparecchio si trova in una confezione per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rap- presenta una materia prima e puÿ percià essere uti- lizzato di nuovo o riciclato. L'apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es. me- tallo e plastica. Consegnate i pezzi difettosi allo smaltimento di rifiuti speciali. Per informazioni rivolgetevi ad un negozio specializzato o all'amministrazione comunale! IT143 service@scheppach.com / & +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Non smaltire i dispositivi usati insieme ai rifiuti domestici! Questo simbolo indica che il prodotto non de- ve essere smaltito con i rifiuti domestici come da direttiva per gli strumenti elettrici ed elet- =—tronici usati (2012/19/UE) e in base alle leggi nazionali. Questo prodotto deve essere consegnato presso un apposito centro di raccolta. Questo pud essere eseguito ad es. restituendo il prodotto vec- chio all'atto dell'acquisto di un prodotto simile o con- segnandolo presso un centro di raccolta autorizzato al riciclaggio di strumenti elettrici ed elettronici usa- ti. La gestione impropria di dispositivi usati pud ri- percuotersi negativamente sull‘ambiente e sulla sa- lute umana, a causa di sostanze potenzialmente pericolose spesso contenute negjli strumenti elettrici ed elettronici. Uno smaltimento corretto del prodotto contribuisce inoltre a sfruttare in modo efficiente le risorse. Le informazioni sui centri di raccolta per di- spositivi usati sono reperibili presso la propria am- ministrazione comunale, l'azienda municipalizzata per la nettezza urbana, un centro autorizzato allo smaltimento di strumenti elettrici ed elettronici usati o presso il servizio di nettezza urbana. 44lIT www.scheppach.com / [= service@scheppach.com / & +(4