LATTICIA ONE TOUCH - Macchina da caffè MELITTA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LATTICIA ONE TOUCH MELITTA in formato PDF.

Page 105
Indice Clicca su un titolo per andare alla pagina
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MELITTA

Modello : LATTICIA ONE TOUCH

Categoria : Macchina da caffè

Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LATTICIA ONE TOUCH - MELITTA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LATTICIA ONE TOUCH del marchio MELITTA.

MANUALE UTENTE LATTICIA ONE TOUCH MELITTA

Preparing latte macchiato

Descrizione delle macchine da caffè 105 1.1 Componenti della macchina da caffè 105 1.2 Elementi del pannello dei comandi 106

Avvertenze di sicurezza 107 2.1 Uso previsto 107 2.2 Pericolo di elettricità 107 2.3 Pericolo di ustione e scottatura 108 2.4 Sicurezza generale 108

Primi passi 108 3.1 Disimballaggio della macchina da caffè 108 3.2 Controllo dell'entità di fornitura 109 3.3 Collocazione della macchina da caffè 109 3.4 Collegamento della macchina da caffè 109 3.5 Prima messa in funzione della macchina da caffè 109

Comandi fondamentali 110 4.1 Accensione e spegnimento della macchina da caffè 110 4.2 Uso del pannello dei comandi 110 4.3 Navigazione nel menu 111 4.4 Versamento dei chicchi di caffè ed uso di Bean Select 111 4.5 Uso di caffè in polvere 112 4.6 Riempimento del serbatoio dell'acqua 112 4.7 Regolazione dell'erogatore 113 4.8 Uso del latte 113 4.9 Svuotamento della vaschetta raccogli gocce e del contenitore per i fondi di caffè 113

Preparazione delle bevande 114 5.1 Preparazione del caffè espresso e del caffè crema 114 5.2 Preparazione del cappuccino e del latte macchiato 114 5.3 Preparazione della schiuma latte e del latte caldo 114 5.4 Preparazione dell'acqua calda 115 5.5 Preparazione delle bevande con ricette 115 5.6 Modifica delle impostazioni prima e durante la preparazione 115 5.7 Interruzione della preparazione di una bevanda 116 5.8 Preparazione contemporanea di due bevande 116

Modifica permanente delle impostazioni bevanda 116 6.1 Modifica delle preimpostazioni 116

Indice Impostazioni personalizzate – "My Coffee“ 116 7.1 Modifica dei profili personalizzati 117 7.2 Selezione/modifica delle impostazioni personalizzate 117 7.3 Preparazione delle bevande con le impostazioni personalizzate 117

Modifica delle impostazioni base 118 8.1 Impostazione della lingua 118 8.2 Impostazione dell'orologio 118 8.3 Impostazione della modalità di risparmio energetico 118 8.4 Impostazione dello spegnimento automatico 118 8.5 Attivazione/disattivazione del risciacquo 119 8.6 Ripristino delle impostazioni di fabbrica 119 8.7 Menu Statistica e Sistema 120 8.8 Regolazione del grado di macinazione 120

Pulizia e manutenzione 120 9.1 Pulizia generale 120 9.2 Pulizia del sistema caffè 121 9.3 Pulizia dell'unità bollitore 121 9.4 Programma “Easy Cleaning” 122 9.5 Programma “Pulizia sistema latte” 122 9.6 Programma "Pulizia sistema caffè" 123 9.7 Programma "Decalcificazione" 124 9.8 Impostazione della durezza dell'acqua 124 9.9 Uso del filtro dell'acqua 125

Trasporto, stoccaggio e smaltimento 126 10.1 Sfiato della macchina da caffè 126 10.2 Trasporto della macchina da caffè 126 10.3 Smaltimento della macchina da caffè 126

Descrizione delle macchine da caffè

Descrizione delle macchine da caffè

1.1 Componenti della macchina da caffè 4

1 Serbatoio dell'acqua

2 Tasto "ON/OFF" 3 Contenitore doppio per chicchi di caffè

4 Bean Select 5 Contenitore caffè in polvere 6 Ripiano poggiatazze con lamiera inox (in base al modello) 7 Pannello dei comandi

8 Erogatore regolabile in altezza con 2 ugelli caffè, 2 ugelli latte, 1 ugello acqua calda, illuminazione tazze 9 Contenitore (interno) per i fondi di caffè

10 Vaschetta raccogli gocce 11 Collegamento tubo del latte sull'erogatore 12 Pannello di copertura

Vista dal lato anteriore sinistro 11

13 Leva per “regolazione grado di macinazione” (sul retro) 14 Cavo di alimentazione con vano portacavo 15 Unità bollitore (dietro il pannello di copertura) 16 Collegamento tubo del latte alla vaschetta raccogli gocce 17 Piano poggia tazze

Vista dal lato anteriore destro 105

Descrizione delle macchine da caffè

1.2 Elementi del pannello dei comandi 20

19 29 Selezionare la bevanda

Pannello dei comandi Denominazione

Preparazione delle bevande

Preparazione del caffè espresso

Preparazione del caffè crema

Preparazione del cappuccino

Preparazione del latte macchiato

24 Schiuma latte/ latte caldo 25 Acqua calda

Preparazione della schiuma latte o del latte caldo

Erogazione di due tazze

Selezione delle impostazioni personalizzate per le bevande oppure preparazione delle bevande con ricette Regolazione dell'intensità dell'aroma

28 Intensità aroma 29 Rotary Switch 30 Display

Preparazione dell'acqua calda

Accesso al menu o conferma delle impostazioni effettuate. Navigazione verso l'alto e verso il basso nel menu oppure impostazione di aroma caffè ­STANDARD. Visualizzazione degli attuali menu e messaggi Esempio: messaggio di pronto al funzionamento

Avvertenze di sicurezza

grazie per aver scelto la nostra macchina da caffè superautomatica CI Touch®. Le presenti istruzioni per l'uso vi permetteranno di conoscere le molteplici possibilità offerte da questa macchina da caffè e di godervi il caffè al massimo delle sue potenzialità di gusto e di aroma. Leggete attentamente le presenti istruzioni per l'uso. Così eviterete danni alle persone e danni materiali. Conservate accuratamente le presenti istruzioni per l'uso. Se la macchina da caffè viene passata a terzi, insieme alla macchina dovranno essere consegnate anche le presenti istruzioni per l'uso. Melitta non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso. Per maggiori informazioni oppure in caso di domande riguardanti la macchina da caffè rivolgetevi alla Melitta o visitate il sito Internet: www.international.melitta.de/ Vi auguriamo tanta soddisfazione con la vostra macchina da caffè.

Avvertenze di sicurezza

La macchina da caffè è conforme alle Direttive Europee vigenti ed è realizzata secondo lo stato più avanzato della tecnica. Nonostante ciò sussistono rischi residui. Rispettare le avvertenze di sicurezza per evitare pericoli. Melitta non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti dalla mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza.

2.1 Uso previsto La macchina è costruita per la preparazione delle bevande a base di caffè con caffè in chicchi o in polvere e per il riscaldamento di latte ed acqua.

La macchina da caffè è destinata all'uso domestico. Qualsiasi utilizzo diverso è considerato un uso improprio e potrà comportare danni alle persone o danni materiali. 2.2 Pericolo di elettricità In caso di danni alla macchina o al cavo di alimentazione sussiste il pericolo di morte a causa di scosse elettriche. Per evitare rischi causati da elettricità: ūū Non utilizzare un cavo di alimentazione difettoso. ūū Un cavo di alimentazione difettoso dovrà essere sostituito esclusivamente dal produttore, dal suo servizio di assistenza o da un suo service partner. ūū Non aprire coperchi o coperture avvitati in maniera fissa sul corpo della macchina da caffè. ūū Utilizzare la macchina da caffè soltanto se questa è perfettamente funzionante e in perfetto stato tecnico. ūū Una macchina da caffè difettosa dovrà essere riparata esclusivamente da un'officina autorizzata. Non riparare la macchina in autonomia. ūū Non apportare modifiche alla macchina da caffè, ai suoi componenti o agli accessori. ūū Non immergere la macchina da caffè in acqua. ūū L'alimentatore non deve entrare in contatto con l'acqua. 107

2.3 Pericolo di ustione e scottatura I liquidi ed il vapore fuoriuscenti possono essere molto caldi. Anche alcune parti della macchina si riscaldano fortemente. Per evitare ustioni e scottature: ūū Evitare il contatto dei liquidi e dei vapori fuoriuscenti con la pelle. ūū Durante il funzionamento non toccare gli ugelli dell'erogatore. 2.4 Sicurezza generale Per evitare danni alle persone e danni materiali: ūū Non utilizzare la macchina da caffè collocata in un armadio o simile. ūū Durante il funzionamento della macchina da caffè non mettere le mani nel vano interno della macchina. ūū Tenere lontani i bambini di età inferiore agli 8 anni dalla macchina da caffè e dal cavo di alimentazione. ūū L'uso della presente macchina da caffè è consentito ai bambini al di sopra degli 8 anni come anche a persone con ridotte capacità psico-fisico-sensoriali o con esperienze e conoscenze insufficienti, premesso che queste persone vengano attentamente sorvegliate o siano state accuratamente istruite sull'uso sicuro della macchina e siano a conoscenza dei pericoli risultanti. 108

ūū Ai bambini è vietato giocare con la macchina da caffè. La pulizia e la manutenzione sono proibite ai bambini al di sotto degli 8 anni. I bambini al di sopra degli 8 anni devono essere sorvegliati per l'esecuzione della pulizia e della manutenzione. ūū Staccare la macchina da caffè dall'alimentazione elettrica se rimane incustodita a lungo. ūū La macchina non deve essere utilizzata ad altitudini superiori a 2000 m. ūū Per la pulizia della macchina e dei suoi componenti attenersi alle istruzioni riportate nel rispettivo capitolo („Pulizia e manutenzione“ a pagina 120).

Il presente capitolo descrive come preparare la macchina da caffè per usarla.

3.1 Disimballaggio della macchina da caffè ƒƒ Disimballare la macchina da caffè. Rimuovere il materiale d'imballaggio, i nastri adesivi e le pellicole protettive dalla macchina. ƒƒ Conservare il materiale d'imballaggio per eventuali futuri trasporti o rispedizioni. Nota bene La macchina da caffè potrà contenere tracce di caffè e di acqua. La macchina è stata testata in fabbrica per verificare il suo perfetto funzionamento.

3.2 Controllo dell'entità di fornitura

3.5 Prima messa in funzione della macchina da caffè

Controllare, con l'ausilio dell'elenco riportato di seguito, la completezza della fornitura. Se dovessero mancare delle parti rivolgersi al rivenditore.

Nel corso della prima messa in funzione potranno essere impostati la lingua, l'orologio e la durezza dell'acqua. Queste impostazioni potranno essere modificate anche successivamente (vedere il capitolo 8, pagina 118 ed il capitolo 9.8, pagina 124).

ūū Misurino dotato di utensile per l'installazione del filtro dell'acqua ūū Serbatoio latte in plastica oppure serbatoio termico per il latte, dotati rispettivamente di tubo di mandata latte ūū Filtro dell'acqua ūū Strisce-test per determinare la durezza dell'acqua

3.3 Collocazione della macchina da caffè Osservare quanto segue: ūū Non collocare la macchina da caffè in ambienti umidi. ūū Collocare la macchina da caffè su una superficie stabile, piana ed asciutta. ūū Non collocare la macchina vicino a lavelli o simile. ūū Non collocare la macchina su una superficie calda. ūū Mantenere una distanza sufficiente di circa 10 cm dalla parete e da altri oggetti. La distanza verso l'alto dovrà essere di almeno 20 cm. ūū Posare il cavo di alimentazione in modo che non possa essere danneggiato da spigoli vivi o da superfici calde.

3.4 Collegamento della macchina da caffè Osservare quanto segue: ūū Verificare che la tensione della rete elettrica corrisponda alla tensione d'esercizio specificata nei Dati tecnici (vedere il capitolo 11, pagina 127). ūū Collegare la macchina da caffè solo ad una presa di corrente dotata di messa a terra ed installata a regola d'arte. In caso di dubbio rivolgersi ad un elettricista specializzato. ūū La presa di corrente deve essere protetta almeno con un fusibile da 10 A.

Utilizzare le strisce-test in dotazione per determinare la durezza dell'acqua. Attenersi alle istruzioni riportate sulla confezione delle strisce-test ed osservare la tabella al capitolo 11, pagina 127. Nota bene Consigliamo di buttare i primi due caffè dopo la prima messa in funzione. Presupposto: la macchina da caffè è collocata nel luogo d'installazione ed è collegata. 1. Posizionare un recipiente sotto l'erogatore. 2. Accendere la macchina da caffè con il tasto "ON/OFF". »» Sul display appare il messaggio di benvenuto. »» Il sistema chiede all'operatore di effettuare il setup, visualizzando sul display: Please Setup the machine. 3. Confermare il setup con il "Rotary Switch". »» Appare il menu Lingua. 4. Selezionare la lingua desiderata con l'ausilio del "Rotary Switch". Confermare la selezione effettuata. »» Appare il menu Orologio. 5. Selezionare le ore ed i minuti con l'ausilio del "Rotary Switch". Confermare le impostazioni effettuate. »» Appare il menu Durezza acqua. 6. Selezionare con l'ausilio del "Rotary Switch" il grado di durezza rilevato oppure confermare direttamente il valore preimpostato. »» Appare il messaggio Riempire ed inserire il serbatoio dell'acqua. 7. Estrarre il serbatoio dell'acqua. Sciacquarlo con acqua pulita. Installare il 109

IT Comandi fondamentali filtro dell'acqua (vedere il capitolo „“ a pagina 110). Riempire il serbatoio con acqua fresca e rimetterlo in posizione. »» La macchina si riscalda ed effettua un risciacquo automatico. »» Sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento ed il messaggio Riempire chicchi di caffè. 8. Versare i chicchi di caffè nel contenitore per chicchi. A tale scopo leggere il capitolo 4.4, pagina 111.

Accensione della macchina da caffè

1. Posizionare un recipiente sotto l'erogatore. 2. Premere il tasto "ON/OFF" per 1-2 secondi.

Comandi fondamentali

Il presente capitolo descrive i comandi fondamentali per l'uso quotidiano della macchina da caffè.

4.1 Accensione e spegnimento della macchina da caffè Prima di avviare la macchina da caffè per la prima messa in funzione, leggere il capitolo 3.5. Nota bene ūū All'accensione e allo spegnimento la macchina da caffè esegue un risciacquo automatico. ūū Durante questi risciacqui viene scaricata anche acqua nella vaschetta raccogli gocce. ūū Il risciacquo automatico allo spegnimento può essere attivato e disattivato nel menu Impostazioni.

1. Posizionare un recipiente sotto l'erogatore. 2. Premere il tasto "ON/OFF". »» Sul display appare il messaggio di benvenuto. »» La macchina si riscalda ed effettua un risciacquo automatico. »» Sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento. Spegnimento della macchina da caffè

»» Se è attivata la funzione di risciacquo automatico allo spegnimento, la macchina effettua un risciacquo automatico. »» La macchina si spegne. Nota bene ūū La macchina si spegne automaticamente se non viene usata a lungo. Anche in questo caso avviene un risciacquo automatico. ūū Il periodo di inattività prima dello spegnimento può essere impostato nel menu Auto OFF, vedere il capitolo 8.4, pagina 118. ūū Se dal momento dell'accensione non è stata preparata nessuna bevanda oppure se il serbatoio dell'acqua è vuoto, il risciacquo non avviene.

4.2 Uso del pannello dei comandi Le principali funzioni sono accessibili attraverso il pannello dei comandi e il "Rotary Switch". Premere il tasto di comando con la punta di un dito. Il pannello dei comandi non reagisce se viene toccato con una penna o con un altro oggetto.

Comandi fondamentali Si accendono solo i tasti di comando rispettivamente attivi ed utilizzabili nello stato in cui si trova la macchina.

tere di effettuare impostazioni, premere brevemente.

4.3 Navigazione nel menu

Alcune funzioni della macchina da caffè richiedono l'accesso attraverso diversi sottomenu.

Dopo aver concluso con successo qualsiasi procedura, sul display viene visualizzato il messaggio di pronto al funzionamento. Osservare le informazioni visualizzate sul display. Tasti diretti Espresso Intensità aroma forte

Confermare con OK Fig. 6:

Utilizzare le seguenti possibilità per navigare all'interno del menu: Accesso al menu e conferma dell'opzione selezionata Premere il "Rotary Switch" per più di 2 secondi per accedere al menu. Premere brevemente il "Rotary Switch" per confermare la selezione effettuata. Navigazione nel menu Ruotare il "Rotary Switch" per navigare verso l'alto o verso il basso nel menu. Uscita dal menu Con il "Rotary Switch" selezionare il comando Exit e confermare la scelta effettuata per uscire da un menu.

L'accesso ai sottomenu è sempre simile. A titolo esemplificativo qui viene descritta la navigazione al programma Decalcificazione. Manutenzione Exit Risciacquo Easy Cleaning Pulizia sist. latte Pulizia sist. caffè Decalcificazione Filtro

Navigare al programma Decalcificazione

1. Premere il "Rotary Switch" per 2 secondi. »» Sul display appare il menu. 2. Ruotare il "Rotary Switch" per selezionare il menu Manutenzione e confermare la scelta effettuata. 3. Ruotare il "Rotary Switch" per selezionare il menu Decalcificazione e confermare la scelta effettuata. All'interno delle presenti istruzioni per l'uso la selezione delle funzioni viene descritta sempre in forma abbreviata: ƒƒ Navigare al menu Manutenzione > Decalcificazione.

4.4 Versamento dei chicchi di caffè ed uso di Bean Select I chicchi di caffè torrefatti perdono il loro aroma. Versare nel contenitore di chicchi solo la quantità di chicchi di caffè corrispondente al consumo previsto entro i prossimi 3-4 giorni.

Per uscire dai sottomenu che visualizzano unicamente informazioni senza permet111

IT Per l'impostazione di bevande personalizzate o per l'effettuazione della pulizia e manutenzione, la macchina da caffè deve visualizzare il messaggio di pronto al funzionamento. Quindi, accedere al corrispondente menu e navigare all'interno del menu.

Accesso ai sottomenu

IT Comandi fondamentali PRUDENZA Dopo la commutazione del contenitore del caffè in chicchi una quantità residua di chicchi rimane nelle macine. Le prime due bevande di caffè preparate dopo la commutazione sul caffè decaffeinato potranno ancora contenere caffeina. Per le persone con un'intolleranza alla caffeina ne potranno risultare problemi di salute. ƒƒ Per le persone che soffrono di un'intolleranza alla caffeina è consigliabile non bere le prime due bevande preparate dopo la commutazione dello scomparto. ATTENZIONE L'uso di una qualità di caffè non idonea potrà comportare l'incollarsi delle macine. ƒƒ Non utilizzare chicchi di caffè liofilizzati o caramellati. ƒƒ Non versare caffè in polvere nel contenitore destinato ai chicchi.

Contenitore doppio per chicchi di caffè

Il contenitore a due scomparti (3) permette di utilizzare due diverse qualità di caffè. Riempire ad esempio uno scomparto con chicchi per il caffè espresso e l'altro con chicchi per il caffè crema. 1. Aprire il coperchio del contenitore a due scomparti. 2. Versare i chicchi di caffè negli scomparti. 3. Chiudere il coperchio del contenitore a due scomparti. 112

4.5 Uso di caffè in polvere Per la preparazione di bevande a base di caffè potrà essere usato anche caffè in polvere. ATTENZIONE L'uso di una qualità di caffè non idonea potrà comportare l'incollarsi e l'otturazione dell'unità bollitore. ƒƒ Non utilizzare caffè istantaneo. ƒƒ Versare una quantità di massimo un misurino nel contenitore caffè in polvere. 1. Aprire il coperchio del contenitore caffè in polvere. 2. Per dosare la quantità di caffè utilizzare il misurino dato in dotazione. Versare una quantità di massimo un misurino nel contenitore caffè in polvere. 3. Chiudere il coperchio del contenitore per caffè in polvere. 4. Continuare come descritto ai capitoli da 5 a 7. Nota bene ūū Con l'uso del caffè in polvere non è possibile erogare due tazze. ūū Se nell'arco di 3 minuti dall'apertura del contenitore per il caffè in polvere non viene preparato alcun caffè, la macchina commuta sul funzionamento con caffè in chicchi ed il caffè in polvere viene espulso nel contenitore per i fondi di caffè.

4.6 Riempimento del serbatoio dell'acqua Per un ottimo aroma del caffè usare unicamente acqua fresca e non gassata. Cambiare ogni giorno l'acqua. Nota bene La qualità dell'acqua determina fortemente il gusto del caffè. Per questo motivo è consigliabile usare un filtro per l'acqua

Comandi fondamentali

1. Aprire il coperchio del serbatoio dell'acqua ed estrarre il serbatoio verso l'alto afferrando il manico. 2. Riempire il serbatoio con acqua. Osservare il massimo livello di riempimento di 1,8 litri. 3. Inserire il serbatoio dell'acqua dall'alto nella macchina e chiudere il coperchio.

4.7 Regolazione dell'erogatore L'erogatore è regolabile in altezza. Regolare una distanza più piccola possibile tra l'erogatore ed il recipiente. In base al recipiente usato spostare l'erogatore verso l'alto o verso il basso.

4.8 Uso del latte Per un ottimo aroma della bevanda di caffè usare latte dal frigorifero. In base al modello usato potranno essere utilizzati il serbatoio latte dato in dotazione oppure il tubo del latte e una normale confezione di latte reperibile in commercio.

1. Versare la quantità di latte desiderata nel serbatoio latte (32). 2. Collegare il tubo di mandata latte (31) con il serbatoio latte e con il raccordo (11) sull'erogatore oppure inserire il tubo di mandata latte in una normale confezione di latte. Nota bene Conservare il serbatoio contenente latte nel frigorifero.

4.9 Svuotamento della vaschetta raccogli gocce e del contenitore per i fondi di caffè Quando la vaschetta raccogli gocce (10) e il contenitore per i fondi di caffè (9) sono pieni la macchina da caffè visualizza un messaggio per chiedere all'operatore di svuotarli. Il galleggiante (18) sporgente segnala anche che la vaschetta raccogli gocce è piena. Svuotare sempre entrambi i contenitori.

Collegamento del serbatoio del latte Versare nel serbatoio latte soltanto la quantità di latte da consumare subito. 11 31 9

Fig. 10: Vaschetta raccogli gocce, contenitore per i fondi di caffè e galleggiante

Collegamento del serbatoio del latte alla macchina da caffè

1. Estrarre la vaschetta raccogli gocce (10) in avanti dalla macchina da caffè. 2. Estrarre il contenitore per i fondi di caffè (9) e svuotarlo. 113

(vedere il capitolo 9.8, pagina 124 ed il capitolo 9.9, pagina 125).

Preparazione delle bevande

3. Svuotare la vaschetta raccogli gocce. 4. Inserire il contenitore per i fondi di caffè. 5. Spingere la vaschetta raccogli gocce fino in fondo nella macchina da caffè. Nota bene Il messaggio che chiede all'operatore di svuotare la vaschetta raccogli gocce ed il contenitore per i fondi di caffè avviene dopo un numero definito di erogazioni. Se i contenitori vengono svuotati con la macchina spenta, la procedura di svuotamento non viene registrata. Quindi potrà accadere che venga visualizzata la richiesta di svuotamento nonostante la vaschetta raccogli gocce ed il contenitore per i fondi di caffè non siano ancora pieni.

Preparazione delle bevande

La macchina offre tre possibilità per la preparazione delle bevande: ūū Erogazione standard con i tasti diretti e preparazione delle bevande con ricette come descritto di seguito, ūū Preparazione con impostazioni modificate per le bevande (vedere il capitolo 6, pagina 116), ūū Uso di impostazioni personalizzate con la funzione My Coffee (vedere il capitolo 7, pagina 116). Il presente capitolo descrive l'erogazione standard. Tenere presente quanto segue: ūū I rispettivi contenitori dovranno contenere una quantità sufficiente di caffè ed acqua. Con un livello di riempimento troppo basso la macchina chiederà all'operatore di rabboccare acqua o caffè. ūū La macchina non segnala la mancanza di latte. ūū In caso di selezione di una bevanda con latte, collegare il serbatoio latte oppure una normale confezione di latte. ūū I recipienti per le bevande dovranno avere una grandezza sufficiente. 114

ūū Per la preparazione di una bevanda sul display deve essere visualizzato il messaggio di pronto al funzionamento. ūū L'erogazione si ferma automaticamente. ūū Dopo la preparazione di una bevanda con latte, la macchina chiede automaticamente all'operatore di eseguire il programma Easy Cleaning.

5.1 Preparazione del caffè espresso e del caffè crema 1. Posizionare un recipiente sotto l'erogatore. 2. Premere il tasto "Caffè espresso" o "Caffè crema". »» Avviene l'erogazione della bevanda che si ferma automaticamente. 3. Prelevare il recipiente.

5.2 Preparazione del cappuccino e del latte macchiato Presupposto: il latte è collegato. 1. Posizionare un recipiente sotto l'erogatore. 2. Premere il tasto "Cappuccino" oppure "Latte macchiato". »» Avviene l'erogazione della bevanda che si ferma automaticamente. »» Sul display appare Easy Cleaning? 3. Prelevare il recipiente. 4. Eseguire il programma Easy Cleaning oppure preparare altre bevande ed eseguire il programma Easy Cleaning più avanti, vedere il capitolo 9.4.

5.3 Preparazione della schiuma latte e del latte caldo La preparazione della schiuma latte e del latte caldo è simile. Presupposto: il latte è collegato.

Preparazione delle bevande

5.4 Preparazione dell'acqua calda 1. Posizionare un recipiente sotto l'erogatore. 2. Premere il tasto "Acqua calda". »» Avviene l'erogazione di acqua calda e questa si ferma automaticamente. 3. Prelevare il recipiente.

5.5 Preparazione delle bevande con ricette Oltre all'erogazione standard il menu Ricette permette di selezionare altre specialità di bevanda. Nota bene Per la selezione di una ricetta con latte, collegare il serbatoio del latte oppure una normale confezione di latte (a seconda del modello).

1. Posizionare un recipiente sotto l'erogatore. 2. Premere il "Rotary Switch" e navigare al menu Ricette oppure premere a lungo il tasto "my recipes". »» Sul display appaiono le ricette selezionabili.

3. Selezionare una ricetta di bevanda e confermare la selezione effettuata. »» Avviene l'erogazione della bevanda che si ferma automaticamente. 4. Prelevare il recipiente.

5.6 Modifica delle impostazioni prima e durante la preparazione Prima e nel corso della preparazione di una bevanda potranno essere modificate le impostazioni riguardanti la bevanda. Nota bene Queste impostazioni sono valide unicamente per la preparazione in corso. Modifica delle impostazioni prima della preparazione Prima di scegliere una bevanda può essere selezionata la qualità di caffè da usare. ƒƒ Prima di selezionare una bevanda scegliere con la leva "BEAN SELECT" lo scomparto del caffè desiderato. »» La qualità di caffè selezionata viene utilizzata per la preparazione della bevanda. Modifica delle impostazioni durante la preparazione La quantità della bevanda e l'intensità dell'aroma potranno essere modificate durante la preparazione della bevanda. Presupposto: sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento. Nel corso dell'erogazione di una bevanda (caffè o latte) impostare con il "Rotary Switch" la rispettiva quantità desiderata. Durante la macinazione impostare con il tasto "Intensità aroma" l'intensità desiderata.

1. Posizionare un recipiente sotto l'erogatore. 2. Premere il tasto "Schiuma latte/latte caldo". a) Schiuma latte = premere brevemente il tasto b) Latte caldo = premere a lungo il tasto (2 secondi) »» Avviene l'erogazione del latte e questa si ferma automaticamente. 3. Prelevare il recipiente. »» Sul display appare Easy Cleaning? 4. Eseguire il programma Easy Cleaning oppure preparare altre bevande ed eseguire il programma Easy Cleaning più avanti, vedere il capitolo 9.4.

Modificapermanentedelleimpostazionibevanda

5.7 Interruzione della preparazione di una bevanda Per interrompere anticipatamente la preparazione di una bevanda, premere ancora una volta il tasto diretto selezionato.

5.8 Preparazione contemporanea di due bevande

IT Il tasto "2 tazze" permette di preparare due bevande. Nota bene L'erogazione di due tazze non è possibile per bevande miste cioè miscelate con acqua calda (ad es. Americano), per la schiuma latte, per il latte caldo e l'acqua calda. 26 8

Fig. 11: Erogazione di due tazze 1. Posizionare due recipienti sotto l'erogatore (8). 2. Premere il tasto "2 tazze" (26). 3. Continuare come descritto per la preparazione della rispettiva bevanda. Nota bene ūū L'impostazione è valida soltanto per la successiva preparazione della bevanda. ūū Se la preparazione non avviene entro 1 minuto, la macchina da caffè ritorna all'erogazione di una tazza.

Modifica permanente delle impostazioni bevanda

La macchina da caffè offre ulteriori possibilità per preparare delle specialità a base di caffè.

6.1 Modifica delle preimpostazioni In base alla bevanda potranno essere modificate le seguenti preimpostazioni: quantità caffè, quantità schiuma, quantità latte, quantità acqua calda, intensità aroma e temperatura. La modifica delle impostazioni per le bevande è simile per tutte le bevande. A titolo esemplificativo qui viene descritta la modifica dell'intensità dell'aroma per un caffè espresso. 1. Premere il "Rotary Switch" per 2 secondi. »» Sul display appare il menu. 2. Navigare al menu Tasti diretti > Espresso > Intensità aroma. 3. Selezionare l'intensità desiderata per l'aroma e confermare la selezione effettuata. 4. Selezionare il comando Exit per uscire dal menu. »» Alle successive preparazioni di un caffè espresso verrà usata l'intensità di aroma selezionata. Nota bene Le preimpostazioni rimangono valide finché vengono apportate nuove modifiche.

Impostazioni personalizzate – "My Coffee“

La funzione My Coffee permette di salvare impostazioni personalizzate per le bevande e di assegnare queste impostazioni ad un determinato utente o nome.

Impostazioni personalizzate – "My Coffee“

Possono essere usati un totale di quattro profili personalizzati. Modifica del nome di un profilo personalizzato I nomi dei profili personalizzati possono essere modificati. 1. Premere il "Rotary Switch" per 2 secondi. »» Sul display appare il menu. 2. Navigare al menu My Coffee. 3. Selezionare un utente e confermare la selezione effettuata. 4. Selezionare Cambiare nome e confermare la selezione effettuata. »» Appare il menu per la scelta di singoli caratteri. 5. Ruotare il "Rotary Switch" per selezionare singoli caratteri e confermarli rispettivamente. 6. Selezionare più volte il comando Exit per uscire dal menu. Attivazione/disattivazione di un profilo personalizzato Potranno essere utilizzati solo nomi di profili attivati. Presupposto: sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento. 1. Premere il "Rotary Switch" per 2 secondi. »» Sul display appare il menu. 2. Navigare al menu My Coffee. 3. Selezionare un utente e confermare la selezione effettuata. 4. Selezionare Attivo/Inattivo e confermare la selezione effettuata. 5. Selezionare Attivo oppure Inattivo e confermare nuovamente la selezione effettuata. 6. Selezionare il comando Exit per uscire dal menu.

7.2 Selezione/modifica delle impostazioni personalizzate In base alla bevanda, ad un nome potranno essere assegnate le seguenti impostazioni: ricette, quantità caffè, quantità schiuma, quantità latte, quantità acqua calda, intensità aroma e temperatura. L'assegnazione delle impostazioni personalizzate ad un nome è sempre simile. A titolo esemplificativo qui viene descritta l'impostazione della quantità di caffè per un cappuccino. 1. Premere il "Rotary Switch" per 2 secondi. »» Sul display appare il menu. 2. Navigare al menu My Coffee. 3. Selezionare un utente e confermare la selezione effettuata. 4. Navigare al menu Cappuccino > Quantità caffè 5. Selezionare una quantità e confermare la selezione effettuata. 6. Selezionare il comando Exit per uscire dal menu. »» Alla successiva preparazione di un cappuccino con questo nome ovvero da questo utente verrà usata la quantità caffè selezionata.

7.3 Preparazione delle bevande con le impostazioni personalizzate La preparazione delle bevande con la funzione My Coffee è simile per tutte le bevande. A titolo esemplificativo qui viene descritta la preparazione di un cappuccino. 1. Posizionare un recipiente sotto l'erogatore. 2. Premere ripetutamente il tasto "my recipes" finché sul display viene visualizzato l'utente desiderato. 3. Premere il tasto "Cappuccino". »» Avviene l'erogazione della bevanda che si ferma automaticamente. 117

7.1 Modifica dei profili personalizzati

Modifica delle impostazioni base

4. Prelevare il recipiente. »» Sul display appare Easy Cleaning? (Premere il Rotary Switch per l'avvio). 5. Eseguire il programma Easy Cleaning oppure preparare altre bevande ed eseguire il programma Easy Cleaning più avanti, vedere il capitolo 9.4. Nota bene ūū Per uscire dalla funzione My Coffee premere ripetutamente il tasto "my recipes" finché appare il messaggio di pronto al funzionamento. ūū Se la preparazione della bevanda non avviene entro 3 minuti, la macchina da caffè ritorna automaticamente al messaggio di pronto al funzionamento.

Modifica delle impostazioni base

Il seguente capitolo spiega i passi operativi per modificare le impostazioni base della macchina da caffè.

8.1 Impostazione della lingua La macchina da caffè permette di impostare la lingua dei testi visualizzati sul display. Presupposto: sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento. 1. Premere il "Rotary Switch" per 2 secondi. »» Sul display appare il menu. 2. Navigare al menu Lingua. 3. Selezionare una lingua e confermare la selezione effettuata. 4. Uscire dal menu con il comando Exit.

8.2 Impostazione dell'orologio La macchina permette di impostare l'ora visualizzata sul display. Presupposto: sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento. 1. Premere il "Rotary Switch" per 2 secondi. »» Sul display appare il menu. 118

2. Navigare al menu Orologio. 3. Selezionare le ore ed i minuti. Confermare rispettivamente le impostazioni effettuate. 4. Uscire dal menu con il comando Exit. Nota bene Per sopprimere la visualizzazione dell'orologio sul display, impostare l'orario 00:00.

8.3 Impostazione della modalità di risparmio energetico La modalità di risparmio energetico comporta un abbassamento della temperatura di riscaldamento ed uno spegnimento dell'illuminazione del display. Se la macchina da caffè non viene utilizzata per un periodo prolungato, dopo un intervallo di tempo definito commuterà sulla modalità di risparmio energetico. L'intervallo di tempo fino all'attivazione della modalità di risparmio energetico viene impostato nel menu Modo risp. energia. Presupposto: sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento. 1. Premere il "Rotary Switch" per 2 secondi. »» Sul display appare il menu. 2. Navigare al menu Modo risp. energia. 3. Selezionare un intervallo di tempo e confermare la selezione effettuata. 4. Uscire dal menu con il comando Exit. Nota bene ūū La modalità di risparmio energetico non può essere disattivata completamente. Al massimo dopo 4 ore di inattività la macchina da caffè commuta sulla modalità di risparmio energetico.

8.4 Impostazione dello spegnimento automatico Se la macchina da caffè non viene utilizzata per un periodo prolungato, si spegnerà automaticamente dopo un intervallo di tempo definito. Nel menu Auto

Modifica delle impostazioni base

Nota bene Se sono attivati sia un intervallo di tempo sia anche un orario, la macchina si spegne con l'evento che avviene per primo. Impostazione dell'intervallo di inattività per lo spegnimento automatico Presupposto: sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento. 1. Premere il "Rotary Switch" per 2 secondi. »» Sul display appare il menu. 2. Navigare al menu Auto OFF > OFF dopo... 3. Selezionare un intervallo di tempo e confermare la selezione effettuata. 4. Selezionare più volte il comando Exit per uscire dal menu. Nota bene Lo spegnimento automatico non può essere disattivato completamente. Al massimo dopo 8 ore di inattività la macchina da caffè si spegne. Impostazione dell'orario per lo spegnimento automatico Nelle impostazioni di fabbrica l'orario di spegnimento è disattivato.

Nota bene Per disattivare lo spegnimento automatico impostare un orario di 00:00.

8.5 Attivazione/disattivazione del risciacquo Direttamente dopo l'accensione, il sistema caffè viene risciacquato. Solo il risciacquo allo spegnimento può essere attivato/ disattivato. Se questo è attivato, dopo lo spegnimento avviene un risciacquo del sistema caffè. Non è consigliata una disattivazione permanente. Attivazione/disattivazione del risciacquo allo spegnimento Presupposto: sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento. 1. Premere il "Rotary Switch" per 2 secondi. »» Sul display appare il menu. 2. Navigare al menu Impostazioni > Risciacquo spegnimento. 3. Selezionare Attivo oppure Inattivo e confermare la selezione effettuata. 4. Selezionare il comando Exit per uscire dal menu. »» Sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento.

Presupposto: sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento.

8.6 Ripristino delle impostazioni di fabbrica

1. Premere il "Rotary Switch" per 2 secondi. »» Sul display appare il menu. 2. Navigare al menu Auto OFF > OFF alle... 3. Selezionare le ore ed i minuti. Confermare rispettivamente le impostazioni effettuate. 4. Selezionare più volte il comando Exit per uscire dal menu.

Nota bene Se la macchina da caffè viene resettata alle impostazioni di fabbrica si perderanno tutte le impostazioni personalizzate, comprese le impostazioni effettuate nel menu My Coffee.

La macchina da caffè può essere resettata alle impostazioni di fabbrica.

Presupposto: sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento. 119

IT OFF viene impostata la durata fino allo spegnimento. Potrà essere definito anche un orario esatto.

Pulizia e manutenzione

1. Premere il "Rotary Switch" per 2 secondi. »» Sul display appare il menu. 2. Navigare al menu Impostazioni > Impostaz. fabbrica. 3. Selezionare Reset e confermare la selezione effettuata. 4. Selezionare il comando Exit per uscire dal menu.

8.7 Menu Statistica e Sistema Statistica Il menu Statistica fornisce informazioni sul numero di erogazioni bevanda e sulla manutenzione. Sistema Il menu Sistema fornisce informazioni sulla versione software e offre accesso alla funzione Sfiatare, vedere il capitolo 10.1, pagina 126.

8.8 Regolazione del grado di macinazione Il grado di macinazione dei chicchi di caffè influisce sul gusto del caffè. Il grado di macinazione è stato regolato in maniera ottimale prima della consegna della macchina.

Fig. 12: Impostazione del grado di macinazione Regolare il grado di macinazione con l'ausilio della leva sul retro della macchina da caffè. 120

1. Spostare la leva: ūū A destra = grado di macinazione più grosso ūū A sinistra = grado di macinazione più fine Nota bene ūū Con un grado di macinazione più fine il gusto del caffè sarà più forte. ūū Il grado di macinazione è regolato in maniera ottimale se il caffè esce uniformemente dall'erogatore e se si forma una crema bella compatta.

Pulizia e manutenzione

Una pulizia e manutenzione regolari garantiscono una qualità costantemente alta delle bevande preparate.

9.1 Pulizia generale Pulire la macchina da caffè regolarmente. Togliere subito le impurità esterne di caffè e latte. ATTENZIONE L'utilizzo di un detergente non idoneo potrà graffiare le superfici. ƒƒ Non usare panni, spugne o detergenti abrasivi. Presupposto: la macchina da caffè è spenta. ƒƒ Pulire la parte esterna della macchina con un panno morbido ed umido e con un detergente per stoviglie comunemente reperibile in commercio. ƒƒ Pulire la vaschetta raccogli gocce ed il contenitore per i fondi di caffè con un panno morbido, umido e con un detergente per stoviglie comunemente reperibile in commercio. ƒƒ Pulire il contenitore dei chicchi di caffè con un panno morbido ed asciutto.

Pulizia e manutenzione

9.2 Pulizia del sistema caffè

Il risciacquo lava gli ugelli dell'erogatore e le parti interne del sistema caffè. La procedura comporta anche una fuoriuscita dell'acqua di risciacquo dall'interno della macchina nella vaschetta raccogli gocce.

Il risciacquo può essere eseguito anche manualmente. Presupposto: sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento. 1. Posizionare un recipiente sotto l'erogatore. 2. Premere il "Rotary Switch" per 2 secondi. »» Sul display appare il menu. 3. Navigare al menu Manutenzione > Risciacquo. 4. Selezionare Avviare e confermare la selezione effettuata.

Fig. 14: Smontaggio dell'unità bollitore

Fig. 15: Pulizia dell'unità bollitore

»» Il sistema caffè viene risciacquato.

Presupposto: la macchina da caffè è spenta.

9.3 Pulizia dell'unità bollitore Per evitare danni alla macchina da caffè consigliamo di pulire l'unità bollitore una volta alla settimana.

Fig. 13: Rimozione del pannello di copertura laterale

IT In caso di risciacquo automatico non disattivato, la macchina esegue un risciacquo del sistema caffè dopo l'accensione e dopo lo spegnimento.

1. Aprire il pannello di copertura (12). A tale scopo inserire la mano nell'incavo sul lato destro della macchina e tirare il pannello di copertura verso il lato. 2. Premere e tenere premuta la leva rossa (33) sul manico dell'unità bollitore (15) e girare il manico in senso orario finché si innesta nella posizione di finecorsa. 3. Afferrare il manico ed estrarre l'unità bollitore dalla macchina da caffè. 4. Lavare l'intera unità bollitore accuratamente da tutti i lati sotto l'acqua corrente del rubinetto, badando in particolare che il filtro (34) sia libero da residui di caffè. 5. Lasciare sgocciolare l'unità bollitore. 6. Rimuovere con un panno morbido, asciutto eventuali resti di caffè dalle superfici interne della macchina da caffè. 121

Pulizia e manutenzione 7. Rimettere l'unità bollitore nella macchina. Premere e tenere premuta la leva rossa sul manico dell'unità bollitore e girare il manico in senso antiorario finché si innesta nella posizione di finecorsa. 8. Inserire il pannello di copertura laterale e farlo innestare.

9.4 Programma “Easy Cleaning” Il programma Easy Cleaning serve a risciacquare il sistema del latte. Dopo ogni preparazione di una bevanda con il latte, la macchina da caffè chiede all'operatore di eseguire il programma Easy Cleaning. Il programma Easy Cleaning può essere eseguito anche manualmente. Presupposto: sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento. 1. Posizionare un recipiente sotto l'erogatore. 2. Premere il "Rotary Switch" per 2 secondi. »» Sul display appare il menu. 3. Navigare al menu Manutenzione > Easy Cleaning. 4. Selezionare Avviare e confermare la selezione effettuata. 5. Eseguire le istruzioni visualizzate sul display fino alla conclusione del programma Easy Cleaning.

9.5 Programma “Pulizia sistema latte” Questo programma permette di pulire il sistema del latte con l'ausilio di un detergente destinato al lavaggio del sistema del latte. Per mantenere l'igiene e per evitare danni alla macchina da caffè consigliamo di eseguire il programma di pulizia una volta alla settimana. Il programma di pulizia dura circa 3 minuti e non deve essere interrotto. 122

ATTENZIONE L'utilizzo di detergenti non idonei per sistemi latte potrà provocare danni alla macchina da caffè. ƒƒ Usare esclusivamente il detergente per sistemi latte Melitta® PERFECT CLEAN destinato alle macchine da caffè superautomatiche. ƒƒ Rispettare le istruzioni per l'uso riportate sulla confezione del detergente per sistemi latte. Presupposto: sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento. 1. Posizionare un recipiente di raccolta (0,7 lt.) sotto l'erogatore (ad es. il contenitore per i fondi di caffè). 2. Premere il "Rotary Switch" per 2 secondi. »» Sul display appare il menu. 3. Navigare al menu Manutenzione > Pulizia sistema latte. 4. Selezionare Avviare e confermare la selezione effettuata. 5. Eseguire le istruzioni visualizzate sul display fino alla conclusione del programma Pulizia sistema latte. Pulizia del gruppo latte In più, consigliamo di lavare ad intervalli regolari il gruppo latte, il tubo di mandata latte ed il serbatoio latte. Nota bene ūū Il serbatoio plastico del latte, senza coperchio e tubo montante, è idoneo al lavaggio in lavastoviglie.

Pulizia e manutenzione 8

9.6 Programma "Pulizia sistema caffè"

Per evitare danni alla macchina da caffè consigliamo di eseguire il programma di pulizia ogni 2 mesi, oppure quando la macchina visualizza il rispettivo messaggio. Fig. 16: Accesso al gruppo latte

Prima di avviare il programma di pulizia, pulire l'unità bollitore e il vano interno della macchina (vedere il capitolo 9.3, pagina 121). Il programma di pulizia dura circa 15 minuti e non deve essere interrotto.

Fig. 17: Smontaggio del gruppo latte 1. Staccare il tubo di mandata latte dalla macchina da caffè. 2. Aprire lo sportello dell'erogatore (8). 3. Staccare il gruppo (36) tirandolo verso il basso. 4. Lavare i singoli componenti con acqua calda. Utilizzare un panno morbido, umido ed un detergente per stoviglie comunemente reperibile in commercio. Il montaggio avviene analogamente, procedendo nella sequenza inversa. Nota bene Assicurarsi che il gruppo latte sia spinto verso l'alto fino al punto di arresto.

PRUDENZA Il contatto con il detergente per macchine da caffè potrà provocare irritazioni agli occhi e alla pelle. ƒƒ Rispettare le istruzioni per l'uso riportate sulla confezione del detergente per le macchine da caffè. ATTENZIONE L'uso di detergenti per macchine da caffè non idonei potrà provocare danni alla macchina. ƒƒ Usare esclusivamente le pastiglie Melitta® PERFECT CLEAN destinate alle macchine da caffè superautomatiche. Presupposto: sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento. 1. Premere il "Rotary Switch" per 2 secondi. »» Sul display appare il menu. 2. Navigare al menu Manutenzione > Pulizia sistema caffè. 3. Selezionare Avviare e confermare la selezione effettuata. 4. Seguire le istruzioni visualizzate sul display fino alla conclusione del programma di pulizia. 123

IT Questo programma di pulizia permette di rimuovere residui e resti di caffeone con l'ausilio di detergenti per macchine da caffè.

Pulizia e manutenzione

9.7 Programma "Decalcificazione"

IT Il programma di decalcificazione rimuove le incrostazioni di calcare all'interno della macchina con l'ausilio di un decalcificante per macchine da caffè. Per evitare danni alla macchina da caffè consigliamo di eseguire il programma di decalcificazione ogni 3 mesi, almeno che non venga utilizzato un filtro per l'acqua. In caso di utilizzo di un filtro per l'acqua eseguire il programma di decalcificazione solo quando la macchina visualizza il rispettivo messaggio. Il programma di decalcificazione dura circa 25 minuti e non deve essere interrotto. PRUDENZA Il contatto con il decalcificante potrà provocare irritazioni agli occhi e alla pelle. ƒƒ Rispettare le istruzioni per l'uso riportate sulla confezione del decalcificante. ATTENZIONE L'uso di decalcificanti non idonei potrà provocare danni alla macchina da caffè. ƒƒ Usare esclusivamente il decalcificante liquido Melitta® ANTI CALC destinato alle macchine da caffè superautomatiche. ƒƒ Rispettare le istruzioni per l'uso riportate sulla confezione del decalcificante. ATTENZIONE Un filtro dell'acqua installato potrà essere danneggiato durante l'esecuzione del programma di decalcificazione. ƒƒ Rimuovere il filtro dell'acqua quando la macchina visualizza il corrispondente messaggio (vedere Fig. 18). ƒƒ Durante l'esecuzione del programma di decalcificazione immergere il filtro dell'acqua in un recipiente con acqua del rubinetto. ƒƒ A conclusione del programma di decalcificazione il filtro dell'acqua potrà essere reinstallato ed utilizzato. 124

Presupposti: ūū Sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento. ūū Un recipiente di raccolta (0,7 lt.) è posizionato sotto l'erogatore. 1. Premere il "Rotary Switch" per 2 secondi. »» Sul display appare il menu. 2. Navigare al menu Manutenzione > Decalcificazione. 3. Selezionare Avviare e confermare la selezione effettuata. 4. Seguire le istruzioni visualizzate sul display fino alla conclusione del programma di decalcificazione.

9.8 Impostazione della durezza dell'acqua La durezza impostata influisce sulla frequenza delle decalcificazioni. Più l'acqua è dura e più frequentemente la macchina dovrà essere decalcificata. Nota bene Se viene utilizzato un filtro d'acqua la durezza dell'acqua non può essere impostata. Determinare la durezza dell'acqua con l'ausilio delle strisce-test in dotazione. Attenersi alle istruzioni riportate sulla confezione delle strisce-test ed osservare la tabella 11, pagina 127. Presupposto: sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento. 1. Premere il "Rotary Switch" per 2 secondi. »» Sul display appare il menu. 2. Navigare al menu Impostazioni > Durezza acqua. 3. Selezionare il grado di durezza dell'acqua e confermare la selezione effettuata.

Pulizia e manutenzione

9.9 Uso del filtro dell'acqua L'uso di un filtro dell'acqua prolunga la durata in servizio della macchina da caffè e riduce la frequenza delle decalcificazioni. Il filtro dell'acqua dato in dotazione elimina il calcare ed altre sostanze nocive dall'acqua. 37

3. Selezionare Avviare e confermare la selezione effettuata. 4. Seguire le istruzioni visualizzate sul display. »» La macchina adatta automaticamente la durezza dell'acqua al filtro per l'acqua. »» Sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento.

Fig. 18: Avvitare/svitare il filtro dell'acqua Il filtro dell'acqua (38) viene avvitato e svitato dalla filettatura (37) sul fondo del serbatoio dell'acqua (39) con l'ausilio dell'utensile per l'installazione del filtro che si trova all'estremità del misurino (1). Installazione del filtro dell'acqua Nota bene Immergere il filtro dell'acqua per alcuni minuti in un recipiente con acqua fresca del rubinetto prima di installarlo. Presupposti: ūū Sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento. ūū Un recipiente di raccolta (0,7 lt.) è posizionato sotto l'erogatore. 1. Premere il "Rotary Switch" per 2 secondi. »» Sul display appare il menu. 2. Navigare al menu Manutenzione > Filtro > Inserire filtro.

IT Sostituzione del filtro dell'acqua Sostituire il filtro dell'acqua quando la macchina visualizza il corrispondente messaggio. Presupposto: ūū Sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento. ūū Un recipiente di raccolta (0,7 lt.) è posizionato sotto l'erogatore. 1. Premere il "Rotary Switch" per 2 secondi. »» Sul display appare il menu. 2. Navigare al menu Manutenzione > Filtro > Sostituire filtro. 3. Selezionare Avviare e confermare la selezione effettuata. 4. Seguire le istruzioni visualizzate sul display. Rimozione del filtro dell'acqua Il filtro dell'acqua non dovrà rimanere al secco per un periodo prolungato. Nel caso che il filtro non venga usato a lungo, consigliamo di conservarlo in frigorifero immerso in un recipiente con acqua del rubinetto. Presupposto: sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento. 1. Premere il "Rotary Switch" per 2 secondi. »» Sul display appare il menu. 2. Navigare al menu Manutenzione > Filtro > Rimuovere filtro.

Trasporto, stoccaggio e smaltimento

3. Selezionare Avviare e confermare la selezione effettuata. 4. Seguire le istruzioni visualizzate sul display. »» La durezza dell'acqua è resettata automaticamente sull'impostazione precedente. »» Sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento.

10 Trasporto, stoccaggio e smaltimento 10.1 Sfiato della macchina da caffè In caso di lunghi periodi di non utilizzo, prima di un trasporto ed in caso di pericolo di gelo consigliamo di sfiatare la macchina da caffè. Con lo sfiato viene rimossa l'acqua residua dalla macchina. Presupposti: ūū Il filtro dell'acqua è rimosso. ūū Sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento. 1. Posizionare un recipiente sotto l'erogatore. 2. Premere il "Rotary Switch" per 2 secondi. »» Sul display appare il menu. 3. Navigare al menu Sistema > Sfiatare. 4. Selezionare Avviare e confermare la selezione effettuata. 5. Seguire le istruzioni visualizzate sul display. »» La macchina si riscalda. »» La macchina viene sfiatata e successivamente si spegne completamente.

10.2 Trasporto della macchina da caffè ATTENZIONE Acqua residua congelante potrà provocare danni alla macchina da caffè. ƒƒ Evitare che la macchina venga esposta a temperature inferiori a 0 °C. Nota bene Trasportare la macchina nella confezione originale per evitare danni causati dal trasporto. Prima di trasportare la macchina da caffè effettuare le seguenti operazioni: 1. Sfiatare la macchina (vedere il capitolo 10.1, pagina 126). 2. Svuotare la vaschetta raccogli gocce ed il contenitore per i fondi di caffè. 3. Svuotare il serbatoio dell'acqua. 4. Svuotare il contenitore del caffè in chicchi. 5. Pulire la macchina (vedere il capitolo 9.1, pagina 120). 6. Fissare le parti lente (piano poggia tazze ecc.) con un nastro adesivo idoneo. 7. Imballare la macchina.

10.3 Smaltimento della macchina da caffè I prodotti contrassegnati con questo simbolo sono soggetti alla Direttiva Europea 2002 / 96 /CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Le apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite insieme ai rifiuti urbani. ƒƒ Smaltire l'apparecchiatura nel rispetto dell'ambiente, consegnandola negli appositi centri di raccolta differenziata.

11 Dati tecnici 220 V - 240 V, 50 Hz max. 1400 W statica max. 15 bar 255 mm 340 mm 470 mm

IT Dati tecnici Tensione d'esercizio Potenza assorbita Pressione della pompa Dimensioni Larghezza Altezza Profondità Capacità Contenitore per chicchi Serbatoio dell'acqua Peso (vuoto) Condizioni ambientali Temperatura Umidità relativa dell'aria

2 × 135 g 1,8 l 9,25 kg 10 °C - 32 °C 30 % - 80 % (senza condensa)

Grado di durezza dell'acqua dolce

12 Problemi Se le misure riportate in basso non risolvono i problemi riscontrati oppure se si verificano altri problemi non trattati in questa sede, rivolgersi alla nostra Assistenza clienti (tariffa per chiamata urbana). Il numero dell'Assistenza clienti si trova nel coperchio del serbatoio dell'acqua oppure sul sito Internet nell'area servizio.

IT Problema Il caffè fuoriesce a gocce dall'erogatore.

Causa Grado di macinazione troppo fine. Macchina sporca.

Macchina incrostata di calcare. Il caffè non viene eroIl serbatoio dell'acqua gato. non è riempito oppure non è inserito correttamente. L'unità bollitore è otturata. Le macine non macinano ƒƒ I chicchi di caffè non i chicchi di caffè. cadono nella macina. ƒƒ La leva di regolazione è in posizione perpendicolare. ƒƒ I chicchi di caffè sono troppo oleosi. ƒƒ C'è un corpo estraneo nelle macine. Sul display lampeggia il I chicchi di caffè non messaggio Riempire chic- cadono nella macina. chi di caffè nonostante il La camera bollitore non contenitore fosse pieno. contiene una quantità sufficiente di chicchi macinati. Le macine fanno un C'è un corpo estraneo rumore troppo forte. nelle macine. Dopo l'estrazione dell'u- L'unità bollitore non è nità bollitore questa non bloccata correttamente. può più essere reinserita. Il gruppo motore non si trova nella posizione corretta. Messaggio Errore di sistema sul display.

Errore del software.

Rimedio ƒƒ Regolare un grado di macinazione più grosso (vedere il capitolo 8.8). ƒƒ Pulire l'unità bollitore (vedere il capitolo 9.3). ƒƒ Eseguire il programma di pulizia (vedere il capitolo 9.6). ƒƒ Decalcificare la macchina (vedere il capitolo 9.7). ƒƒ Riempire il serbatoio dell'acqua ed assicurarsi che sia inserito correttamente (vedere il capitolo 4.6). ƒƒ Pulire l'unità bollitore (vedere il capitolo 9.3). ƒƒ Battere leggermente contro il contenitore del caffè in chicchi. ƒƒ Pulire il contenitore del caffè in chicchi. ƒƒ Posizionare la leva di ribaltamento verso destra o verso sinistra. ƒƒ Utilizzare altri chicchi di caffè. ƒƒ Contattare l'Assistenza clienti. ƒƒ Premere il tasto di comando per l'erogazione di una bevanda.

ƒƒ Contattare l'Assistenza clienti. ƒƒ Controllare se il manico per il blocco dell'unità bollitore è innestato correttamente (vedere il capitolo 9.3). ƒƒ Premere il tasto "Intensità aroma" e tenerlo premuto. Premere inoltre il tasto "ON/OFF". La macchina da caffè esegue un'inizializzazione. Rilasciare i tasti. ƒƒ Spegnere e riavviare la macchina (vedere il capitolo 4.1). ƒƒ Contattare l'Assistenza clienti.

Índice de contenidos

Preparar latte macchiato

Tillreda latte macchiato

Tilberede latte macchiato