DHD796X - Cappa da cucina DE DIETRICH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DHD796X DE DIETRICH in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Cappa aspirante o ricircolo |
| Marca | DE DIETRICH |
| Modello | DHD796X |
| Versione d'uso | Evacuazione esterna o ricircolo interno (con filtro a carbone) |
| Alimentazione elettrica | 230 V ~ 50 Hz (verificare targhetta matricola) |
| Illuminazione | 2 lampade alogene 12 V - 20 W max, tipo G4 |
| Comandi | Tasti sensibili con fascia luminosa colore (BLU, AMBRA, ROSSO) |
| Velocità di aspirazione | 3 velocità + intensiva (durata 5 min) |
| Indicatore saturazione filtri | Allarme filtro carbone (lampeggio AMBRA dopo 160 h) |
| Filtro antigrasso | Metallico, lavabile in lavastoviglie (ogni mese) |
| Filtro a carbone attivo | Opzionale per versione ricircolo, lavabile (ogni 2 mesi), sostituzione ogni 3 anni |
| Distanza minima di sicurezza | 50 cm per piano elettrico, 65 cm per gas o misto |
| Materiale | Acciaio inox / vetro (a seconda del design) |
| Camino telescopico | Sì, regolabile in altezza |
| Uso previsto | Solo domestico |
| Manutenzione | Pulizia regolare interna/esterna almeno una volta al mese |
| Ricambi | Ricambi certificati originali disponibili presso il servizio post-vendita |
| Garanzia | Consultare il servizio consumatori |
| Peso | Circa 15 kg (stima) |
Domande frequenti - DHD796X DE DIETRICH
Domande degli utenti su DHD796X DE DIETRICH
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cappa da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DHD796X - DE DIETRICH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DHD796X del marchio DE DIETRICH.
MANUALE UTENTE DHD796X DE DIETRICH
IT Istruzioni di montaggio e d'uso
Avete appena acquistato una cappa DE DIETRICH e vi ringraziamo per la vostra scelta.
In quello eletrodomestico abbiamo什么意思 alla notre passione e la notre esperienza affinché risponda al meglio ai vostri bisogni. Innovativo ed efficente, l'abbiamo concepito perché sua sempreanche di facile utilizzo.
Nella gamma dei prodotti DE DIETRICH, trovereteanche una vasta scelta di forn, di forn a microonde, di piani cottura, di cucine a gas, di lavastoviglie, di lavatrici, di asciugatrici, di frigoriferie e freezer che potrete coordinare alla vostra nuova cappa DE DIETRICH.
Visitando il nostro除去 www.dedietrich-electromenager.com troverete tutte le informazioni utili e complementari relative ai nostri prodotti.
DE DIETRICH
Al fine di migliorare costamente i nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di apportare le modifiche tecniche, funzionali o estetiche necessarie alla loro evoluzione.

Importante: prima di usare il vosto eletrodomestico per la primaolta, raccomandiamo di leggere conattenzione la sua d'installazione e d'utilizzo per prendere dimestichezza più rapidamente col suo funzionamento.
www.dedietrich-electromenager.com

Summario
IT - Istruzioni di montaggio e d'uso 58
Utilizzazione 58
Descrizione della cappa 58
Avvertenze 58
Installazione 59
Collegamento Elettrico 59
Montaggio 59
Funzionamento 60
Manutenzione 60
Pulizia 60
Filtro antigrasso 61
Filtro al carbone (solo per versione filtrante) 61
Sostituzione Lampade 61
Anomalie di funzionamento 61
Servizio Post Vendita 61
IT - Istruzioni di montaggio e d'uso
Consultareanchei disegnnellesprimepageiniriferimenti alfabetici riportatneltesto esplicativo.
Attenersi strettamente alle izstruzioni riportate in quello manuale. Si declina agli responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati all'apparecchio derivati dall'inosservanza delle iztruzioni riportate in quello manuale.
Note: I particolari contrassegnati con il significato (*). Il significato non particolare non significato, da acquistare.
Utilizzazione
La cappa è concepita per l'aspirazione dei fumi è vapori della cottura ed è destinata al solo uso domestico.
La cappa è realizizzata per essere utilizzata in versione aspirante ad evacuatione esterna o filtrante a ricircolo interno.
Versione aspirante
La cappa è formita di una uscita d'aria superiore B per lo scarico dei fumi verso l'esterno (tubo di scarico e fascette di fissaggio non fornite). Fig. 6
Attenzione!
Se la cappa e' provvista di fatto al carbone, quello deve essere molto.
Versione filtrante
Nel caso non sia possible scaricare i fumi e vapori della cottura verso l'esterno, si può utilizzato la cappa in versione filtrante montando unfiltrato ai carboni attivi e il deflettore F sul supporto (staffa) G, i fumi e vapori vengono depurati atraverso la sgrigliatura superiore H tramite un tubo di scarico collegato all'uscita d'aria superiore B e l'anello di connessione montato sul deflettore F (tubo di scarico e fascette di fissaggio non fornite). Fig. 6-7
Attenzione!
Se la cappa non è provvista di fatto al carbone, quello deve essere ordinato e montato prima dell'uso.
Descrizione della cappa Fig. 1
- Pannello di controllo
- Filtro antigrasso
- Maniglia di sgancio del filtro antigrasso
- Lampada alogena
- Camino telescopico
- Uscita aria (solo per utilizzato in versione filtrante)

Avverenze
Conservate quello manuale d'uso con il Vs. apparecchio. Se l'apparecchio deve essere venduto o ceduto a un'eltra persona, assicuratevi che venga consecnatoanche quello manuale.
Leggere attendamente quello manuale prima di installare outilizzare il Vs. apparecchio, in quantoesso contieneimportanti informazioni per la sicurezza Vostra e di chi altoinstaller o utilizzato quello apparecchio.
Questo apparecchio è stato concepito per essere installato in
una cucina e per un uso domestico normale.
Non utilizzato per fini commerciali o industriali o per altri scopi per il quale non è stato concepito.
Non modificare o provate a modificare le caratteristiche di quello appearecchio. Questo rappresente un pericolo per Voi.
Il funzionamento sopra un piano di cottura a combustibile (legna, carbone) non è autorizzato.
Nel caso di una cucina riscaldata da un appearecchio collegato ad un camino (ad esempio una stufa), bisogna installare la cappa in versione filtrante. Non utilizzato la cappa alla segna filtri grassi.
Non utilizzato appearecchi per la pulizia a vapore o ad alta pressione per la pulizia del Vs. appearecchio (per motivi di sicurezza elettrica).
Attenzione! Non collegare l'apparecchio alla rete elettrica finche l'installazione non è totalmente completata.
Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, disinserire la cappa alla rete elettrica togliendo la spina o staccando l'interruttore generale dell'abitazione.
L'apparecchio non è destinato all'utilizzo da parte di bambini o persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali e con mancata esperienza e conoscenza a meno che dati non siano fatto la supervisione o istruiti nell'uso dell'apparecchiatura da una persona responsable per la loro sicurezza.
I bambini devono essere controllati affinché non giochino con l'apparecchio.
Maiutilizzare la cappa senza griglia correttamente montata!
La cappa non va MAI utilizzata come piano di appoggio a meno che non sua espessamente indicate.
Il locale deve disporre di sufficiente ventilazione, quando la cappa da cucina viene utilizzata contemporaneamente ad altri apparecchi a combustione di gas o altri combustibili.
L'aria aspirata non deve essere convogiata in un condotto usato per lo scarico dei fumi prodotti da apparecchi a combustione di gas o di altri combustibili.
E' severamente vietato fare cibi alla fiamma sotto la cappa.
L'impiego di fiamma libera è dannoso ai filtri e può dar luogo ad incendi, pertanto delve essere evitato in agli caso.
La frittura delve essere fissate fatto controlo one evitare che l'olio surriscaldato prenda fuoco.
Per quanto riguarda le misure tecniche e di sicurezza da adottare per lo scarico dei fumi attenersi strettamente a quanto previsto dai regolamenti delle autorità locali competenti.
La cappa va frequentlymente pulita sua internamente che esternamente (ALMENO UNA VOLTA AL MESE, rispettore comunque quando espressamente indicate nelle istruzioni di manutenzione riportate in quello manuale).
L'inosservanza delle norme di pulizia della cappa e della sostituzione e pulizia dei filtri comporta rischi di incendi.
Non utilizzato o lasciare la cappa priva di lampade correttamente montate per possibile rischio di scossa elettrica.
Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati all'apparecchio derivati dall'inosservanza delle istruzioni riportate in questo manuale.
Installazione
La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositorio di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina deve essere non inferiore a 50cm in caso di cucine elettriche e di 65cm in caso di cucine a gas o miste.
Se le istruzioni di installatione del dispositivo di cottura a gas specificano una distanza maggiore, bisogna tenereconto.

Collegamento Elettrico
La tensione di rete deve corrispondere alla tensione riportata sull'etichetta caratteristiche situata all'interno della cappa. Se provvista di spina allacciate la cappa ad una presa conforme alle norme vigenti posta in zona accessibile. Se sprovista di spina (collegamento diretto alla rete) o la spina non è posta in zona accessibile applicare un interrottore bipolare a norma che assicuri la disconnessione completa della rete nelle condizioni della categoria di sovratensione I1I, conformmente alle regole di installatione.
Attenzione: prima di ricollegare il circuito della cappa all'alimentazione di rete e di verificarne il corretto funzionamento, controllare sempre che il cavo di rete sia stato montato correttamente.
Montaggio Fig. 5-6-7
Prima di iniziare con l'installazione:
- Verificare che il prodotto acquistato sia di dimensioni idonee alla zona di installmenta prescelta.
- Per agevolare l'installazione, si consiglia di rimuovere temporaneamente i filtri grassi e le altre parti di cui è permesso, ed in quanto tale qui descritto, lo smontaggio e il montaggio.
Questo/iva/nno rimontato/ad installmente ultimata. Per lo smontaggio vedi paragrafi relativi.
- Togliere il/i filtrato/ì al carbone attivo se fomiti (vedi anche paragrafo relative). Questo/ì va/nno rimontato/ì solo se si vuole utilizzare la cappa in versione filtrante.
- Verificare che all'interno della cappa non vi sia (per motivi di trasporto) materiale di corredo (ad esempio buste con viti, garanzie etc), eventuallytoglierle e conservarle.
- Se possibile scollegare e rimuovere i mobili sottostanti ed intorno l'area di installatione della cappa in modo da essere una migliorie accessibilità al/alla soffitto/parete dove la cappa verrà installata. Altrimenti proteggere per quello possibile i mobili e tutte le parti interessate all'in INSTALLazione. Scegliere una superficie piatta e coprirla con una protezione dove poi appoggiare la cappa e i particolari a corredo.
- Scollegare la cappa agenda sul quadro generale domestico nelle fasi del collegamento elettrico.
- Verificare inoltre che in prossimità della zona di installazione della cappa (in zona accessibileanche con cappa montata) sia disponibile una presa elettrica e si possabile collegarsi ad un dispositivo di scarico fumi verso l'esterno (solo Versione aspirante).
- Eseguire tutti i lavori di muratura necessari (ad es.: installatione di una presa elettrica e/o foro per il passaggio del tubo di scarico).
La cappa è dotata di tasselli di fissaggio adatti alla maggior parte di pareti/soffitti. E' tuttavia necessario interpellare un
technico qualificato per accertarVi sull'idoneità dei materiali a seconda del tipo di parete/soffitto. La/il parete/soffitto devesecco sufficientemente robusto da sostenerile il peso della cappa.
Attenzione! Il camino è predisporto per l'installazione in Versione filtrante
In alcuni modelli nel caso si volesse utilizzato la cappa in Versione aspirante siould capovolgere la sezione superiore del camino sino ad insertirla all'interno della sezione inferiore del camino in modo che le asole di uscita aria non siano più visibili. I camini in cui tale operazione è possibile sono riconoscibili perché i punti di fissaggio alla staffa G sono ripetutianche nel lato inferiore della sezione superiore del camino.
- Con una matita, eseguire una linea sulla parete, sino al soffitto, correspondente alla linea di mezzeria, facilitarà le operazioni di installmente.
- Appicare lo schema di foratura al muro: la linea verticale di mezzeria stampata sullo schema di foratura dovrà corrispondere alla linea di mezzeria disagnata sul muro, inoltre il bordo inferiore dello schema di foratura corrisponde al bordo inferiore della cappa.
- Appoggiare la staffa di supporto sullo schema di foratura facendolo coincidere con il rettangolo tratteggiato, segnare i due fori esterni e forare, (marcare ed eseguire ancH e fori superiore -3a);togliere lo schema di foratura, inseire 4 tasselli a muro e fissare con 2 viti 5× 45mm la staffa di supporto della cappa.
- Appendere la cappa alla staffa.
- Regolare la distance della cappa alla parete.
- Regolare l'assetto orizzontale della cappa.
- Togliere il tetlio del filtro al carbone (vedi anche Fig. 3) e segnare con una matita il foro per il fissaggio definitivo della cappa.
- Togliere la cappa alla staffa.
- Forare nel punto marcato (Ø8mm - vedi operazione 7). Inserire 1 tasselli a muro.
- Appicare la staffa di supporto camini ^u alla parete aderente al soffitto, utilizzato la staffa di supporto come schema di foratura (la piccola asola ricavata sul supporto delve coincidere con la linea precedentamente tracciata sul muro - operazione 1) e segnare con la matita 2 fori, eseguire i fori (Ø8mm), inseire 2 tasselli. Fissare la staffa di supporto camini alla parete con 2 viti 5× 45mm .
- Fissare la staffa, Z^ con due viti, casi che esta vada a bloccare al muro la sezione inferiore del camino telescopico (rivestimento esterno).
- Eseguire la connessione di un tubo (tubo e fascette per il fissaggio non fornite, da acquistare) per lo scarico dei fumi all'anello di connessioneippo soprà l'unità motore aspirante.
- Inserire il camino.
- Agganciare la cappa alla staffa inferiore.
-
Fissare definitivement la cappa alla parete con 1 viti 5 × 45 ~mm (ASSOLUTAMENTE NECESSARIA), rimontare il tetajo del filtro al carbone (vedianche Fig. 3).
-
Collegare il tubo ad un dispositivo di espulsione fumi verso l'esterno in caso di utilizzo della cappa in versione aspirante. Nel caso si voglia utilizzato la cappa in versione filtrante, alla fissare alla staffa di supporto camini G il deflettore F e collegare l'estremità del tubo all'anello di connessione posto sul deflettore F.
- Eseguire la connessione elettrica.
- Fissare il camino a lla staffa supporto camino con 2 viti.
Installare la "Valvola non ritorno fumi" fornita corredo sul foro di scarico (fissaggio ad incastro), rimuovere il nastro adesivo che blocca temporaneamente la valvola.
Nel caso di una INSTALLazione in versione aspirante, l'installazione della "Valvola non ritorno fumi" serve per impedire il ritorno di fumi o aria dall'esterno.
Attenzione! Prima di fissare un tubo al foro di scarico, verificare che la "Valvola non ritorno fumi" si apra e chiuda correttamente.
Funzionamento
Per selezionare le funzioni della cappa但她 s Fiorare i comandi.

- Tasto ON/OFF luce.
- Premendo il tasting per 3" le lampade rimarranno spente e la fascia luminosa vetro emettera luce "BLU".

- Tasto OFF motore / 1^ velocità.
Cappa OFF fascia luminosa vetro spenta.
Velocità 1 fascia luminosa veto "BLU".
- Abilitazione / Disabilitazione allarme滤ro carbone.
Per abilitare l'allarme,mettere la cappa in stato OFF e premere per 3'il tasto,la fascia luminosa emettera una sequenza di 3 lampeggi "AMBRA".
Per disabilitare l'allarme, mettere la cappa in stato OFF e premere per 3" il tasto, la fascia luminosa émetterà una sequenza di 3 lampeggi "BLU".
- Reset allarme filtro carbone.
La segnalazione della saturazione filtering carbone avviene molto快来. Fascia luminosa lampeggiante "AMBRA".
Il reset della segnalazione si effettua tenendo premuto il tasting pe 3". A reset avvenuto la cappa si spegne.

- Decremento velocità
Il tasting decrementa la velocità (potenza di aspirazione) alla intensiva alla velocità 1.
Intensiva fascia luminosa veto lampeggiante "ROSSO-AMBRA" alternati.
La velocità (potenza aspirazione) intensiva ha una durata di 5' dopodichè il motore passa alla velocità 3.
Sicould interrompere la funzione premendo il tasto"-" il motore passera alla velocità 3.
Velocita 3 fascia luminosa veto "ROSSO".
Velocita 2 fascia luminosa veto "AMBRA".
Velocità 1 fascia luminosa vetro "BLU".
- Temporizzazione velocità 1.
Per attivare la temporizzazione della velocità 1, premere per almeno 2^ il tasto.
La cappa funzionera alla velocita 1 per 10^ .
Passati i 10' la cappa passa alla posizione OFF.
Velocità 1 temporizzata fascia luminosa vetro lampeggiante "BLU".
Premendo il tasto "OFF motore / velocità1" o il tasto "+" si più nterrompere la velocità temporizzata, passando rispettovamente allo stato OFF o alla velocità 2.

- Incremento velocità
Il tasting incrementa la velocità (potenza di aspirazione) alla velocità 1 alla intensiva.
Velocita 1 fascia luminosa veto "BLU".
Velocità 2 fascia luminosa veto "AMBRA".
Velocita 3 fascia luminosa veto "ROSSO".
Intensiva fascia luminosa vetro lampeggiante "ROSSO-AMBRA" alternati.
La velocità (potenza aspirazione) intensiva ha una durata di 5' dopodichè il motore passa alla velocità 3.
Sicould interrormere la funzione premendo il tasto"-" il motore passera alla velocità 3.
- Temporizzazione velocità 1.
Per attivare la temporizzazione della velocità 1, premere per almeno 2^ il tasto.
La cappa funzionera alla velocita 1 per 10^
Passati i 10' la cappa passa alla posizione OFF.
Velocità 1 temporizzata fascia luminosa vetro lampeggiante "BLU".
Premendo il tasting "OFF motore / velocità1" o il tasting "+" si più tnerrompere la velocità temporizzata, passando rispettovamente allo stato OFF o alla velocità 2.
In caso di eventuali anomalie di funzionamento, prima di rivolgersi al servizio assistenza scollegare per almeno 5 sec. l'apprecchio dall'alimentazione elettrica estraendo la spina e collegatelo poi nuovamente. Nel caso in cui l'anomalia di funzionamento dovesse perdurate, rivolgersi al servizio d'assistenza.
Manutenzione
Attenzione! Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, disinserire la cappa alla rete elettrica togliendo la spina o staccando l'interruttore generale dell'abitazione.
Pulizia
La cappa va frequentlymente pulita (almeno con la stessa frequenza con cui si esegue la manutenzione dei filtri grassi), sua internamente che esternamente. Per la pulizia usare un panno inumidito con detersivi liquidi neutri.
Evitare l'uso di prodotti contenenti abrasivi. NON UTILIZZARE ALCOOL!
Attenzione:
L'inosservanza delle norme di pulizia dell'apparecchio e della sostituzione dei filtri comporta rischi di incendi. Si raccomanda quindi di attenersi alle istruzioni suggerite.
Si declina agli responsabilità per eventuali danni al motore, incendi provocati da un'impropria manutenzione o dall'inosservanza delle sudettes avvertenze.
Filtro antigrasso Fig. 2
Deve essere pulito una volta al mese (o quando ilsystema di indicazione di saturazione dei filtri - se previsto sul modello in possesso- indica但这a necessità), con detergenti non aggressivi, manually oppure in lavastoviglia aasse temperature ed a ciclo breve.
Con il lavaggio in lavastoviglie il filtro antigrasso metallico più scolorirsi ma le sue caratteristiche di filtraggio non cambiano assolutamente.
Per smontare il fatto grassi tirare la maniglia di sgancio a molla.
Filtro al carbone (solo per versione filtrante) Fig. 3
Trattiene gli odori sgradevoli derivanti alla cottura.
Il filtrato al carbone più essere lavato agli due mesi (o quando il sistema di individazione di saturazione dei filtri - se previsto sul modello in possesso- indica但这a necessità) in acqua calda e detergenti idonei o in lavastoviglie a 65^ (in caso di lavaggio in lavastoviglie eseguire il ciclo di lavaggio Completo allaenza stoviglie all'interno).
Togliere l'acqua in effcco sensa rovinare il filtro, dopodiché riporlo nel forno per 10 minuti a 100^ per asciugarlo definitivamente.
Sostituire il materassino agli 3 anni e agli volta che il panno risulta danneggiato.
Rimuovere il telaio reggi filtro girando di 90^ i pomelli (g) che lo fissano alla cappa.
Inserire il materassino (i) di carbone all'interno del telaio (h) e rimontare il tutto nella apposita sede (j).
PULIZIA E MANUTENZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO
Per preservare il vostro apparecchio vi raccomandiamo di utilizzare i prodotti di manutenzione Clearit.

L'esperienza di professionisti al servizio dei privati
Clearit propone prodotti professionali e soluzioni adatte alla manutenzione quotidiana di elettrodomestici e cucine.
Presso il vostro rivenditore di fiducia potete trovare quosti prodotti e tutte la linea di prodotti accessori e di consumo.
Sostituzione Lampade Fig. 4
Disinserire l'apparecchio alla rete elettrica.
Attenzione! Prima di toccare le lampade sincerarsi che siano frede.
- Estrarre la protezione facendo leva con un piccolo giravite a taglio o simile utensile.
- Sostituire la lampada danneggiata.
Utilizzato solo lampade alogene da 12V -20W max - G4, avendo cura di non toccarle con le mani.
- Richiudere la protezione (fissaggio a scatto).
Se l'illuminazione non dovesse funzionare, controllate il corretto inserimento delle lampade nella sede prima di chiamare l'assistenza tecnica.
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sia smalitto in modo corretto, l'utente contribuisce a prevenir le potenziali consequences negative per l'ambiente e la salute.

sul prodotto oulla documentazione di indica che quello prodotto non devese rifiutto domestico ma devese essere l'idoneo punto di raccolta per il riciclaggio e elettriche ed elettroniche. Disfarsene tive locali per lo smaltimento dei rifiuti. Per hi sul trattamento, recupero e riciclaggio di contattare l'idoneo ufficio locale, il servizio di domestici o il negozioesso il quale il quistato.
Anomalie di funzionamento
| SINTOMI | SOLUZIONI |
| La cappa non funziona... | Verificare che:non c'è interruzione di corrente.è stata selezionata una velocità. |
| La cappa ha un rendimento scarso... | Verificare che:La velocità motore selezionata è sufficiente per la quantità di fumo e di vapori liberata.La cucina è sufficientamente areata per permettere una presa d'aria.Ilhetto a carbone non è consumato (cappa in versione ricircolo). |
| La cappa si è spenta nel corso del normale funzionamento. | Verificare che:non c'è interruzione di corrente.il dispositorio di interruzione onnipolare non è scattato. |
Servizio Post Vendita
INTERVENTI
Gli eventuali interventi di assistenza tecnica sul Vs. apparecchio devono essere eseguita da un technician qualificato dal propriietario del marchio di vendita. Nel richiedere assistenza indicate sempre il riferimento completo del Vs. apparecchio (modello, tipo, numero di seriie).
Questi riferimenti sono indicati sulla etichetta caratteristica (vedi figura除去).
Geachte klant,