DHD796X - Hotte DE DIETRICH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DHD796X DE DIETRICH au format PDF.
| Type de produit | Hotte aspirante ou recyclage |
| Marque | DE DIETRICH |
| Modèle | DHD796X |
| Version d'utilisation | Évacuation extérieure ou recyclage intérieur (avec filtre à charbon) |
| Alimentation électrique | 230 V ~ 50 Hz (vérifier plaque signalétique) |
| Éclairage | 2 lampes halogènes 12 V - 20 W max, type G4 |
| Commandes | Touches sensitives avec bandeau lumineux couleur (BLEU, AMBRE, ROUGE) |
| Vitesses d'aspiration | 3 vitesses + intensif (durée 5 min) |
| Indicateur saturation filtres | Alarme filtre charbon (clignotement AMBRE après 160 h) |
| Filtre anti-graisse | Métallique, lavable au lave-vaisselle (tous les mois) |
| Filtre à charbon actif | Optionnel pour version recyclage, lavable (tous les 2 mois), remplacement tous les 3 ans |
| Distance minimale de sécurité | 50 cm pour cuisinière électrique, 65 cm pour gaz ou mixte |
| Matériau | Acier inoxydable / verre (selon design) |
| Cheminée télescopique | Oui, réglable en hauteur |
| Usage prévu | Domestique uniquement |
| Entretien | Nettoyage régulier intérieur/extérieur au moins une fois par mois |
| Pièces détachées | Certifiées d'origine disponibles auprès du service après-vente |
| Garantie | Consulter service consommateur |
| Poids | Environ 15 kg (estimation) |
FOIRE AUX QUESTIONS - DHD796X DE DIETRICH
Questions des utilisateurs sur DHD796X DE DIETRICH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DHD796X - DE DIETRICH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DHD796X de la marque DE DIETRICH.
MODE D'EMPLOI DHD796X DE DIETRICH
FR Prescriptions de montage et mode d'emploi
Vou venez d'acquérir une hotte DE DIETRICH et nous vous en remercions.
Nos Equipes de recherche ont conçu pour vous cette nouvelle génération d'appareils, qui par leur qualité, leur esthétique, leurs fonctions et leurs évolutions technologiques en font des produits d'exception, révelateurs de notre savoir-faire.
Votre nouvelle hotte DE DIETRICH s'integrera harmonieusement dans voite cuisine et alliera parfaitement les performances d'aspiration, et la facilité d'utilisation. Nous avons youlu yous offrir un produit d'excellence.
Voutrouvrez également dans la gamme des produits DE DIETRICH, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de lave-vaisselle, et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonnner à votre nouvelle hotte DE DIETRICH.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le peux possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livre).
Et connectez-vous aussi sur notre site www.dedietrich-electromenager.com où vous trouvez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles et complémentaires.
DE DIETRICH
Les nouveaux objets de valeur
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.

Important : Avant de mettre votre apparéil en marche, veuillez dire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation de vous familiariser plusrapidement avec son fonctionnement.
www.dedietrich-electromenager.com

Sommaire
FR - Prescriptions de montage et mode d'emploi 13
Utilisation 13
Description de la hotter 13
Attention 13
Installation 14
Branchementélectrique 14
Montage 14
Fonctionnement 15
Entretien 16
Nettoyage 16
Filtre anti-graisse 16
Filtre à charbon actif (uniquement pour version recyclage) 16
Remplacement des lampes 16
Anomalies de fonctionnement 17
ServiceAprès-Vente 17
FR - Prescriptions de montage et mode d'emploi
Consulter les dessins de la première page avec les références alphabétiques que l'on retrouvera dans le texte explicatif.
Suivre impératifement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous les inconvénients, dommages ou incendies provoqués à l'appareil et dus à la non observation des instructions de la présente notice.
Note: les pieces individues avec le symbole (*) sont des accessoires optionnels qui sont fournies uniquement avec certains modèles ou des pieces non fournies qui doivent être achétées.
Utilisation
Cette hotte prévue pour l'aspiration des fumées et vapeurs de cuisson est destinée à un usage domestique exclusivement. La hotte est réalisée de façon qu'elle puisse être utilisée en version aspirante à évacuation extérieure, ou filtrante à recyclage interieur.
Version évacuation extérieure
La hotte est equipée d'une sortie de l'air supérieure B pour l'évacuation des fumées vers l'extérieur (tuyau d'évacuation et colliers de fixation non fournis). Fig. 6
Attention!
Si la hotte est équipée d'un filtre à charbon, ce dernier doit être enlevé.
Version recyclage
Dans l'eventualité où il ne serait pas possible d'évacuer les fumées et les vapeurs de cuisson vers l'extérieur, il est possible d'utiliser la hotte dans la version recyclage, en effectuant le montage d'un filtre à charbon actif et d'un déflecteur F sur le support (bride) G. Les fumées et les vapeurs sont recyclées à travers le grillage supérieur H, au moyen d'un tuyau d'évacuation connecté à la sortie d'air supérieure B et à la bague de connexion montée sur le déflecteur F (tuyau d'évacuation et colliers de fixation non fournis). Fig. 6-7
Attention!
Si la hotte est livrée sans filtré à charbon, celui-ci doit être commandé et monté avant la mise en service.
Description de la hotte
Fig. 1
- Panneau de contrôle
- Filtre anti-graisse
- Poignée de décrochage du filtre anti-graisse
- Lampe halogène
- Cheminée téléscopique
- Ouiè d'airation (uniquement pouremploi dans la version recyclage)

Attention
Conservez cette notice d'utilisation avec votre apparéil. Si l' apparéil avait été vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Merci
de prendre reconnaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre apparéil. Ils ont été rédigés pour leur sécurité et celle d'autrui.
Cet apparéil a été concu pour être utilisé par des particuliers dans leur lieu d'habitation.
Votre apparéil est destiné à un usage domestique normal. Ne pas l'utilise à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été concu.
Ne modifies pas ou n'essayer pas de modifier les caractéristiques de cet apparéil. Cela représentait un danger pour vous.
Le fonctionnement au dessus d'un foyer à combustible (bois, charbon...) n'est pas autorisé.
Dans le cas d'une cuisine chauffée avec un apparéil raccordé à une cheminée (ex: poèle), il faut installer la hotte en version recyclage. Ne pas utiliser la hotte sans les filtres cassettes.
N'utilise jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer votre apparéil (exigences relatives à la sécurité électrique)
Attention! Ne pas raccorder l'appareil au circuit électric avant que le montage ne soit complètement terminé.
Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débrancher la hote du circuit électrique en retardant la prise ou en coupant l'interrupteur général de l'habitation.
L'appareil n'est pas destiné à une utilisation par des enfants ou des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et sans experience et connaissance à moins qu'ils ne soient sous la supervision ou formés sur l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Ne jamais utiliser la hotte sans que la grille ne soit montée correctement!
La hotte ne doit JAMAIS être utilisée comme plan pour déposer quelsque chose sauf si cela est expressement indique. Quand la hotte est utilisé en même temps que d'autres apparéils à combustion de gaz ou d'autres combustibles, le local doit dispose d'une ventilation suffisante.
L'air aspiré ne doit jamais être envoyé dans un conduit utilisé pour l'évacuation des fumées produites par des apparèils à combustion de gaz ou d'autres combustibles.
Il est formellement interdit de faire flamber les alimentes sous la hotte.
L'utilisation de flammes libres peut entraîner des dégats aux filtres et peut donner lieu à des incendies, il faut donc les éviter à tout prix.
La friture d'aliments doit être réalisée sous contrôle pour éviter que l'huile surchauffée ne prenne feu.
En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité à adopter pour l'évacuation des fumées, s'en tenir strictement à ce qui est prévu dans les règlements des autorités locales compétentes.
La hotte doit être régulièrement nettoyée, aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS, respecter néanmoins les instructions relatives à l'entretien fournies dans ce manuel).
La non observation de ces normes de nettoyage de la hotte et du changement et nettoyage des filtres comporte des risques d'incendie.
Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans que les ampoules soient correctement placées pour éviter tout risque de chocolélectrique.
La société décline toute responsabilité pour d'eventuels inconvénients, dégats ou incendies provoqués par l'appareil et dérivés de la non observation des instructions reprises dans ce manuel.
Installation
La distance minimum entre la superficie de support des reçipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine ne doit pas être inférieure à 50cm dans le cas de cuisinières électriques et de 65cm dans le cas de cuisinières à gaz ou mixtes.
Si les instructions d'installation du dispositif de cuisson au gaz spécifique une plus grande distance, il faut en tener compte.

Branchement électrique
La tension électrique doit correspondre à la tension reportée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de la hotte. Si une prise est présente, branchez la hotte dans une prise murale conforme aux normes en vigueur et place dans une zone accessible. Si aucune prise n'est présente (raccordement direct au circuit électrique), ou si la prise ne se trouve pas dans une zone accessible, applique un disjoncteur normalisé pour assurer de débrancher complètement la hotte du circuit électrique en conditions de catégorie surtension III, conformément aux règlements de montage.
Attention! Avant de rebrancher le circuit de la hotte à l'alimentation électrique et d'en vérifier le fonctionnement correct, contrôle toujours que le cable d'alimentation soit monté correctement.
Montage
Fig. 5-6-7
Avant de commencer l'installation:
- Vérifier que le produit acheté soit de dimensions adéquates pour la zone d'installation可以选择.
Pour facilitier l'installation, il est conseilé d'enlever temporairement les filtres àGRAisse et les autres parties dont il prévu le démontage dans la presente notice - Enlevez le(s) filtré(s) au charbon actif (*) si ceux-ci sont fournis (voir également le paragraphe concerné). Celui-ci(ceux-ci) est(ont) remonté(s) uniquement si I'on peut utiliser la hotte en version recyclage.
- Vérifiez qu'à l'intérieur de la hotte il n'y est pas (pour des raisons de transport) d'autre matériel fourni avec l'équipement (par exemple: vis (), garanties () etc., dans ce cas, enlevez-les et conservez-les.
- Protégger la cusinière et la hotte contre d'éventuels débris et dégâtés en utilisant une toile de protection. Préférer une surface plane pour l'assemblage. Couvrir cette surface d'une protection et placer tous les éléments de la hotte et de la cheminée dessus.
- Préparez le branchement électric et voirlez qu'à proximé de la zone d'installation de la hotte (dans une
zone également accessible avec la hotte déjà montée), il y ait une prise électrique et qu'il soit possible de se raccorder à un dispositif d'évacuation de fumées vers l'extérieur (uniquement Version Evacuation).
- Effectuer tous les travaux de maconnerie nécessaires (par exemple: installation d'une prise électrique et/ou trou pour le passage des tubes d'évacuation).
La hotte est équipée de chevilles de fixation convenant à la plupart des parois/plafonds. Il est cependant nécessaire de s'adresser à un technicien qualifié afin de s'assurer que le matériel est approprié au type de paroi/plafond. La paroi/plafond doit être suffisamment solide pour supporter le poids de la hotte.
Attention! La cheminée est prévue pour l'installation dans la version recyclage.
Dans certains modèles, au cas où l'on sauhaiterait utiliser la hotte dans la version évacuation, il est possible de renverser la section supérieure de la cheminée jusqu'à l'insérer dans la section inférieure de la cheminée, de façon à ce que les ouïe de sortie de l'air ne soient plus visibles. Il est possible de reconnaître les cheminées où cette opération peut être effectué, étant donné que les points de fixation à la bride G sont prêsentes même dans la partie inférieure de la section supérieure de la cheminée.
- Au moyen d'un crayon, tracer une ligne sur la paroi, jusqu'au plafond, en correspondance de la ligne mediane afin de facilitier les opérations d'installation.
- Appliquer le schéma de perçage contre la paroi: la ligne Médiane verticale imprimée sur le schéma de perçage devra correspondre à la ligne Médiane dessinée sur le mur. Le bord inférieur du schéma de perçage devra également correspondre au bord inférieur de la hotte.
- Poser la bride de support sur le schéma de perçage, en le faisant coïncider avec le rectangle hachure, marquer les deux trous externes puis percer les trous (marquer et effectuer les trous supérieurs 3a), retirer le schéma de perçage, insérer 4 chevilles pour le mur et fixer la bride de support de la hotte à l'aide de 2 vis de 5 × 45 ~mm .
- Suspendre la hotte sur la bride.
- Régler la distance de la hotte par rapport à la paroi.
- Régler la position horizontal de la hotte.
- Enlever le chassinis du filtre à charbon (voir également Fig. 3); depuis l'intérieur du groupe d'aspiration, marquer à l'aide d'un crayon le trou pour la fixation définitive de la hotter.
- Retirer la hotte de la bride.
- Percer un trou en correspondance du point marqu (Ø 8 mm. - voir opération 7). Insérer une chevelle pour le mur.
- Appliquer la bride de support des cheminées „G" contre la paroi qui touche le plafond; utiliser la bride de support en tant que schéma de perçage (le petit oeillet obtenu sur le support doit coincider avec la ligne précédemment tracee sur le mur - opération 1) puis marquer 2 trous à l'aide d'un crayon,encer les troux ( 8 mm.), insérer les deux chevilles. Fixer la bride de support des cheminées contre la paroi, à l'aide de deux vis de 5 × 45 ~mm .
- Fixer la bride „Z“ avec deux vis afin que celle-ci puisse
bloquer au mur la section inférieure de la cheminée téléscopique (revêtement externe)
- Effectuer la connexion entre le tuyau (tuyau et colliers de fixation non fournis, à acheter séparément) pour l'évacuation des fumées et la bague de connexion qui se trouve au-dessus de l'unité moteur d'aspiration.
- Insérer la cheminée.
- Accrocher la hotte sur la bride inférieure.
- Fixer définitivement la hotte contre la paroi à l'aide d'une vis de 5 × 45 ~mm . (ABSOLUMENT NECESSAIRE), remonter le chassin du filtre à charbon (voir également Fig. 3).
- Relier le tube à un système d'évacuation des fumées vers l'extérieur en cas d'utilisation de la hotte en version évacuation. Si l'on ne peut utiliser la hotte en version recyclage, fixer alors à l'étrier de support cheminées G le déflecteur F et relier l'extrémité du tube à l'anneau de raccord placé sur le déflecteur F.
- Effectuer le branchement électrique.
- Fixer la cheminée à l'étrier de support cheminée à l'aide de 2 vis.
Installer le "clapet anti-retour des fumées" fournie dans le kit sur la sortie d'air du moteur (fixation par encastrement), enlever le ruban adhésiq qui bloque temporairement la valve. Clapet anti-retour: dans le cas d'une installation en évacuation extérieure, l'installation du clapet anti-retour empêche l'entrée du vent et le retour d'air.
Attention! Avant de connecter au moteur le tuyau d'évacuation, s'assurer que le clapet anti-retour puisse tourné librement.
Fonctionnement
Pour selectionner les fonctions de la hotte, il suffit simplement d'effleurer les commandes.

- Touche ON/OFF lumière
- Appuyer sur la touche pendant 3", les lampes resteront eteintes et le bandeau lumineux en verre emettra une luziere "BLEU".

- Touche OFF moteur / 1^ vitesse.
Hotte OFF bandeau lumineux verre eteint. Vitesse 1 bandeau lumineux verre "BLEU".
- Habilitation / Déshabilitation alarme fibre charbon.
Pour habiliter l'alarme,mettre la hotte en position OFF et appuyer pendant 3" sur la touche,le bandeau lumineux émettra une sequence de 3 clignotements "AMBRE".
Pour déshabiliter l'alarme,mettre la hotte en position OFF et appuyer pendant 3" sur la touche,le bandeau lumineux émettra une séquence de 3 clignotements "BLEU".
- Reset alarme filtre charbon.
Le signal de saturation de filtré au charbon apparait après 160 heures d'utilisation. Le bandeau lumineux clignote "AMBRE".
Le reset du signal s'effectue en maintainant appuyée
la touche pendant 3". Lorsque le reset est fait, la hotte s'eteint.

- Diminution vitesse
La touche diminue la vitesse (puissance d'aspiration) de l'intensif à la vitesse 1.
Intensif bandeau lumineux verre clignotant "ROUGE-AMBRE" alternés.
La vitesse (puissance d'aspiration) intensive a une durée de 5' après quoi le moteur passse à la vitesse 3.
On peut interrompre la fonction en appuyant sur la touche "", le moteur passera à la vitesse 3.
Vitesse 3 bandeau lumineux verre "ROUGE"
Vitesse 2 bandeau lumineux verre "AMBRE".
Vitesse 1 bandeau lumineux verre "BLEU".
- Temporisation vitesse 1.
Pour activer la temporisation de la vitesse 1, appuyer pendant au moins 2" sur la touche.
La hotte fonctionnera à la vitesse 1 pendant 10^ .
Passées les 10' , la hote passée en position OFF.
Vitesse 1 temporisée bandeau lumineux verre clignotant "BLEU".
En appuyant sur la touche "OFF moteur / vitesse 1" ou sur la touche "+" on peut interrompre la vitesse temporisée, en passant respectivement à la position OFF ou à la vitesse 2.

- Augmentation vitesse
La touche augmente la vitesse (puissance d'aspiration) de la vitesse 1 à l'intensif.
Vitesse 1 bandeau lumineux verre "BLEU".
Vitesse 2 bandeau lumineux verre "AMBRE".
Vitesse 3 bandeau lumineux verre "ROUGE"
Intensif bandeau lumineux verre clignotant "ROUGE-AMBRE" alternés.
La vitesse (puissance d'aspiration) intensive a une durée de 5' après quoi le moteur passse à la vitesse 3.
On peut interrompre la fonction en appuyant sur la touche "", le moteur passera à la vitesse 3.
- Temporisation vitesse 1.
Pour activer la temporisation de la vitesse 1, appuyer pendant au moins 2^ sur la touche.
La hotte fonctionnera à la vitesse 1 pendant 10^ .
Passées les 10' , la hote passée en position OFF.
Vitesse 1 temporisée bandeau lumineux verre clignotant "BLEU".
En appuyant sur la touche "OFF moteur / vitesse 1" ou sur la touche "+" on peut interrompre la vitesse temporisée, en passant respectivement à la position OFF ou à la vitesse 2.
Si la hotte ne fonctionne pas correctement, débranche la prise pendant environ 5 secondes, puis rebranche-la. Si le problème persiste, contactez le service de réparation compétent.
Entretien
Attention! Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débrancher la hotte du circuit électrique en enlevantla prise ou en coupant l'interrupteur général de l'habitation.
Nettoyage
La hotte doit être régulierement nettoyée à l'intérieur et à l'extérieur (au moins à la même fréquence que pour l'entretien des filtres àGRAisse). Pour le nettoyage, utiliser un chiffon humidifié avec un détogent liquide neutre. Ne pas utiliser de produit contenant des abrasifs.
NE PAS UTILISER D'ALCOOL!
Attention:
Il y a risque d'incendie si vous ne respectez pas les instructions concernant le nettoyage de l'appareil et le remplacement ou le nettoyage du filtre.
La responsabilité du constructeur ne peut enaucun cas etre engagée dans le cas d'un endommagement du moteur ou d'incendie liés à un entretien négligé ou au non respect des consignes de sécurité précédemment mentionnées.
Filtre anti-graisse
Fig. 2
Le filtré doit être nettoyé une fois par mois (ou lorsque le système d'indication de saturation des filtres - si prévu sur le modele possédé - indique cette nécessité) avec des détergents non agressifs, à la main ou dans le lave-vaiselle à faibles températures et cycle rapide.
Le lavage du filtré anti-graisse métallique au lave-vaisse peut en provoquer la décoloration. Toutefois, les caractéristiques de filtrage ne seront enaucun cas modifiées.
Pour démonter le filtré anti-graisse, tirer la poignée de décrochement à ressort.
Filtre à charbon actif (uniquement pour version recyclage)
Fig. 3
Retient les odeurs désagreables de cuisson.
Le filtré à charbon peut être nettoyé tous les deux mois (ou lorsque le système d'indication de saturation des filtres - si prévu sur le modulo possédé - indique cette nécessité) avec de l'eau chaude et au moyen de détergents appropriés ou dans le lava-vaisselle à 65^ (dans le cas de lavage dans le lava-vaisselle suivre un cycle de lavage complet sans vaisselle à l'intérieur).
Enlever l'eau qui excède en faisant attention de ne pas abîmer le filtre, ensuite lemettre dans le four pendant 10 minutes à 100^ pour le sécher définitivement. Remplacer le coussinet tous les 3 ans et chaque fois que le filtre sera abîme.
Enlever le chassin de support filtre en tournant de 90^ les boutons (g) qui le fixent à la hotte.
Introduire le coussinet (i) au charbon à l'intérieur du chassin (h), puis remonter le tout dans le logement spécifique prévu à cet effet (j).
Pour préserver votre appareil, nous vous recommendons d'utiliser les produits d'entretien Clearit.

L'expertise des professionnelles au service des particuliers
Clearit you propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quotidien de vos apparéils electroménagers et de vos cuisines.
Vou les trouverez en vente chez votre revendeur habitual, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables.
Remplacement des lampes
Fig. 4
Débrancher l'appareil du réseau électrique
Attention! Avant de toucher les lampes, assurez-vous qu'elles soient froides.
- sortir la protection en utilisant un petit tourmeis à lame plate ou tout autre outil similaire.
- Remplacer la lampe endomagée.
Utiliser uniquement des lampes halogènes 12V -20W max - G4 (Adaptée à un système d'éclairage ouvert), en ayant soin de ne pas les toucher avec les mains.
- Refermer le plafonnier (fixation par encliquetage).
Dans l'eventualité où l'éclairage ne devait pas fonctionner, vérifier si les lampes ont été introduites correctement dans leur logement, avant de contacter le service après-venture.
Cet apparéil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).
En procedant correctement à la mise au rebut de cet apparéil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé de l'homme.

Le symbole présent sur l'appareil ou sur la documentation qui l'accompagne indique que ce produit ne peut enaucun cas etre traitedechetmenager. Il doit par conséquent etre remis a un centre de collecte des déchets charge du recyclage des équipements electriques et electroniques.
Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l'élimination des déchets en vigueur dans le pays d'installation.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récapération et du recyclage de cet apparéil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.
Anomalies de fonctionnement
| SYMPTOMES | SOLUTIONS |
| La hotte ne fonctionne pas... | Vérifiez que: • il n'y a pas de coupure de courant. • une vitesse a été effectivement sélectionnée. |
| La hotte a un rendement insuffisant... | Vérifiez que: • la vitesse moteur sélectionnée est suffisante pour la quantité de fumée et de vapeur dégagée. • la cuisine est suffisamment aérée pour permettre une prise d'air. • le filtré à charbon n'est pas usage (hotte en version recyclage) |
| La hotte s'est arrêtée au cours du fonctionnement | Vérifiez que: • il n'y a pas de coupure de courant. • le dispositif à coupure omnipolaire ne s'est pas enclenché. |
ServiceAprès-Vente
INTERVENTIONS
Les évventuelles interventions sur votre apparéuil doivent être effectuees par un professionnel reliéfédépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la réference complète de votre apparéuil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique (cf. schéma ci-dessous).

PIÉÇES D'ORIGINE
Lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive de pieces déta-chées certifiées d'origine.

Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque: informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-venture.
- Pour communiquer:
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnelle.
Vous pouvez nous écrire:
Service Consommateurs
DE DIETRICH
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE
ou nous téléphoner au :

tarif en vigueur à la date d'impression du document.
- Service fourni par FagorBrandt, locataire gérant, société par actions simplifiée au capital de 20 000 000 EUROS, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l'Aumône. RCS Nanterre 440 303 196.
Vázéný zákazniku,